LG WD-14317RDK Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

P/No.: MFL38868750
WD-1231(0~9)RD
WD-1431(0~9)RD
Lea detenidamente el contenido
de esta tarjeta de Garantía
aracterísticas del producto
C
ndice
Í
2
Sistema de Transmisión Directa
El avanzado motor de DC sin escobillas hace girar el tambor directamente,
sin correa ni polea.
Circulación del Agua
Rocía la solución de detergente y agua sobre la carga repetidamente.
Las prendas se empapan más rápida y perfectamente durante el ciclo de
lavado.
Es posible eliminar más fácilmente la espuma de detergente por medio del
rociado con agua durante el ciclo de aclarado. El sistema de circulación del
agua utiliza tanto el agua como el detergente de una forma más eficaz.
Calentador Integrado
El calentador interno calienta automáticamente el agua para que alcance la
temperatura óptima según el ciclo seleccionado.
Bloqueo para niños
Se ha utilizado el sistema de Bloqueo para niños para impedir que los
niños pulsen cualquier botón para cambiar el programa durante el
funcionamiento.
Tambor de tamaño extra
El tambor de tamaño extra de LG puede lavar aproximadamente un 40%
más de carga que una lavadora convencional. Un tambor más grande
mejora el rendimiento del lavado.
Más económica mediante un Sistema de Lavado Inteligente
El Sistema de Lavado Inteligente detecta la cantidad de carga y la
temperatura del agua y a continuación determina el nivel óptimo del agua y
el tiempo de lavado para reducir al mínimo el consumo de energía y agua.
Sistema de control de velocidad de bajo ruido
Mediante la detección de la cantidad de carga y equilibrio, distribuye de
manera uniforme la carga para reducir al mínimo el nivel de ruido del
centrifugado.
Advertencias .......................................................................................................3
Especificaciones .................................................................................................5
Instalación...........................................................................................................6
Cuidados antes del lavado................................................................................11
Cómo añadir detergente ...................................................................................13
Función ..........................................................................................................14
Cómo utilizar la lavadora...................................................................................15
Mantenimiento...................................................................................................23
Guía para la resolución de problemas ..............................................................27
Términos de la garantía ....................................................................................30
󲷸 󲷸
40%
3
dvertencias
A
Por su seguridad, siga las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo
de provocar un fuego, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que
se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la
vida.
LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA
• Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a
temperaturas bajo cero o a la intemperie.
• Es peligroso modificar las especificaciones de
este aparato de cualquier manera.
• No debe intentar reparar la máquina usted
mismo. Las reparaciones efectuadas por
personas inexpertas o no cualificadas pueden
provocar lesiones y/o averías más graves en la
máquina.
• Mantenga la zona de debajo y de alrededor de
sus electrodomésticos libre de materiales
inflamables tales como hilachas, papeles,
trapos, productos químicos, etc.
• Es necesaria una estrecha vigilancia en caso de
que este electrodoméstico sea utilizado por
niños o éstos anden cerca.
• No permita que los niños jueguen sobre, con o
dentro de este electrodoméstico ni de ninguno
otro.
• No deje la puerta de la lavadora abierta.
• Una puerta abierta puede atraer a los niños a
colgarse de la misma o deslizarse hacia su
interior.
• Nunca intente meter nada dentro de la lavadora
mientras ésta se encuentra en movimiento.
Espere hasta que el tambor se haya detenido
por completo.
• El proceso del lavado puede producir el
desgaste interno de los tejidos.
• No lave o seque artículos que hayan sido
limpiados, lavados, puestos en remojo o
manchados con sustancias inflamables o
explosivas (tales como cera, aceite, pintura,
gasolina, desengrasantes, disolventes de
limpieza en seco, keroseno, etc.) que pueden
prenderse o explotar.
El aceite puede permanecer en el tambor tras
un ciclo completo, conllevando un riesgo de
incendio durante el secado. Por lo tanto, no
cargue la lavadora con prendas manchadas de
aceite.
• Para evitar dicho resultado, siga detenidamente
las instrucciones de lavado de la prenda del
fabricante.
• No cierre la puerta de la lavadora de un portazo
o intente forzar la puerta para abrirla, cuando
ésta se encuentra bloqueada. Esto podría
causar daños a la lavadora.
• Para minimizar la posibilidad de sufrir una
descarga eléctrica, desenchufe el
electrodoméstico del suministro de corriente o
desconecte la lavadora en el cuadro eléctrico de
la casa o retirando el fusible o desconectando el
interruptor antes de intentar cualquier tipo de
operación de mantenimiento o limpieza.
• No intente nunca hacer funcionar este
electrodoméstico si está estropeado, funciona
mal, está parcialmente desmontado o tiene
piezas perdidas o rotas, entre las que se incluye
el cable o enchufe dañados.
• Por favor, llame al Centro de atención al cliente
si su producto ha sido accidentalmente
sumergido en agua.
Riesgo de descarga eléctrica e incendio.
• Cualquier trabajo de electricidad necesario para instalar este aparato lo debe realizar un electricista
competente o una persona competente.
• Utilice la toma de corriente exclusiva de 220-240 V con terminal de puesta a tierra. No utilice un cable
alargador o un adaptador doble.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o una persona igualmente cualificada con el fin de evitar cualquier peligro.
• Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
dvertencias
A
4
Para reducir al mínimo el riesgo del fuego en una secadora, debe tener en
cuenta lo siguiente :
• Los tejidos que se han manchado o empapado con aceite de cocina o grasa del
vehículo constituyen un riesgo de incendios y no se deben colocar en una secadora.
Los tejidos que tienen aceite pueden encenderse espontáneamente,
especialmente cuando está expuestos a las fuentes de calor tales como dentro de
una secadora.
Los tejidos llegan a calentarse, causando una reacción de oxidación en el aceite.
La oxidación crea calor. Si el calor no puede escaparse, los artículos llegan a
provocar fuego.
Llenar, apilar o almacenar tejidos con aceite pueden evitar que el calor se escape y
así crear un riesgo de incendios.
Si es inevitable, los tejidos que contienen aceite de cocina o han sido manchadas
por los productos químicos, antes de ser utilizados en una secadora, primero deben
ser lavados en agua caliente con extra de detergente para reducir el riesgo, pero no
lo elimina. El ciclo "enfriamiento" de la secadora debe ser usado para reducir las
temperaturas de los tejidos. No se deben sacar de la secadora mientras están
calientes.
• Los tejidos que están manchado o se han utilizado para limpiar petróleo / gasolina,
disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivos no se
deben poner en una secadora.
Son sustancias altamente inflamables los que se utilizan en ambientes domésticos
como la acetona, el alcohol desnaturalizado, petróleo / gasolina, el keroseno, la
trementina, ceras.
• Los tejidos que contienen caucho de espuma o de textura semejante no se debe
colocar en la secadora.
Los materiales de goma de espuma cuando son calentados, pueden ocasionar
fuego por la combustión espontánea.
• Los tejidos delicados o productos similares no se deben utilizar en una secadora,
para eliminar los efectos de la electricidad estática, a menos que esté recomendada
por el fabricante del producto del tejido u otro producto.
• Las ropas interiores que contienen refuerzos del metal no se deben colocar en una
secadora.
• Puede ocasionar daño en la secadora si hay presencia de metal durante el secado.
Si existe un estante de secado se puede utilizar tales artículos.
• Los artículos plásticos tales como casquillos de la ducha o cubiertas impermeables
de los bebés no se deben poner en una secadora.
• Los artículos de caucho los cojines de goma de la espuma, las almohadillas, las
chanclas y los zapatos que contienen gomas no se deben colocar en una secadora
5
specificaciones
E

Nombre : Lavadora de carga frontal
Fuente de alimentación : 220-240V~, 50Hz
Tamaño : 600mm(An)645mm(P)850mm(Al)
Peso : 66kg
Capacidad de lavado/Máx. de vatios : 8kg (2100W)
Capacidad de secado/Máx. de vatios : 4kg (1500W)
Velocidad de centrifugado : Sin centrifugado/400/800/1000/1200
[WD-1231(0~9)RD]
Sin centrifugado/400/800/1000/1400
[WD-1431(0~9)RD]
Consumo de agua : 144
Presión admisible del agua : 0,3-10kgf/cm
2
(30-1000kPa)
El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la calidad de las
unidades
Accessorios
Enchufe de toma de
corriente
Si el cable de alimentación se
daña, debe ser sustituido por el
fabricante o sus representantes de
servicio o una persona igualmente
calificada, con el fin de evitar
cualquier peligro.
Panel de control
Sujeciones para transporte
Puerta
Patas de nivelación
Tapón de la cubierta
inferior
Cajón
(Para el
detergente y el
suavizante para
tejidos)
Manguera de
drenaje
Tambor
Filtro de la desagüe de drenaje
Tapón de drenaje
Manguera de entrada (1EA)
Llave de tuercas
6
nstalación
I
1. Para impedir los daños internos durante
el transporte, los 4 tornillos especiales
están bloqueados. Antes de hacer
funcionar la lavadora, quite los tornillos
junto con los tapones de caucho.
• Si no se quitan, se pueden provocar una
fuerte vibración, ruido y un
funcionamiento defectuoso.
3. Quite los 4 tornillos junto con los
tapones de caucho retorciendo
ligeramente el tapón. Conserve los
4 tornillos y la llave de tuercas para
uso futuro.
• Siempre que se transporte el aparato,
se deben volver a colocar los tornillos
de transporte.
Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir los daños internos durante
el transporte.
Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
La abertura de la base no debe estar obstruida por alfombras o moqueta cuando se instala la
lavadora sobre un suelo con alfombra o moqueta.
En aquellos países que haya zonas en las que se dan plagas de cucarachas u otro tipo de bichos,
presten especial atención a que los electrodomésticos y sus alrededores estén limpios en todo
momento.
Todos aquellos daños causados por las cucarachas o otros bichos en los electrodomésticos no
quedarán cubiertos por la garantía del electrodoméstico.
2. Desatornille los 4 tornillos con la llave
suministrada.
4. Cierre los agujeros con los tapones
suministrados
Tornillos de transporte
• Antes de utilizar la lavadora se deben
quitar todos los tornillos de embalaje y
de transporte.
󳀙 Al desembalar la base, asegúrese de
retirar el soporte adicional de embalaje,
situado en la parte central del embalaje
de la base
Desmontaje de los tornillos de transporte
Embalaje de la
base
Lavadora
Soporte de
embalaje
(No se puede
usar soporte de
embalaje
dependiendo de
los modelos)
7
nstalación
I
Nivel del suelo:
La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1
Toma de corriente:
Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la
ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con
más de un aparato.
Espacio libre adicional:
Se requiere para los modelos de pared, puerta y ventana.
(10 cm: parte posterior / 2 cm: lados derecho e izquierdo)
No coloque ni almacene productos de lavandería en la
parte superior de la lavadora en ningún momento.
Pueden dañar el acabado o los controles.
Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Compruebe que la circulación del aire no se ve interrumpida por alfombras, esterillas, etc.
• No intente nunca corregir las irregularidades del suelo colocando trozos de madera,
cartón o materiales similares debajo de la lavadora.
• Si es imposible evitar colocar la lavadora junto a una cocina de gas o una cocina de
carbón, entre los dos aparatos se debe insertar un aislante (85 x 60 cm), cubierto con
hoja de aluminio en la cara orientada hacia la cocina de gas o de carbón.
• No se debe instalar la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda descender
por debajo de 0 °C.
• Cuando se haya instalado la lavadora, compruebe que es fácilmente accesible para un
técnico en caso de avería.
• Una vez instalada la lavadora, ajuste las cuatro patas utilizando la llave para tornillos de
transporte suministrados, asegurándose de que el electrodoméstico es estable y queda
una separación de 20 mm aproximadamente entre la parte superior de la lavadora y la
parte inferior de la encimera.
Requisitos del lugar de instalación
Colocación
650
850
600
Lavadora
Manguera de drenaje
Pila de la
colada
aprox.
2 cm
8
nstalación
I
Protector de la
manguera
Cierre de
caucho
Fría
Grifo del agua fría
La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras
nuevos y no se deben utilizar conjuntos de mangueras antiguos.
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. No utilice un cable alargador o un adaptador doble.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes
de servicio o una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.
4. Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Los servicios de reparación de las lavadoras sólo podrán ser llevados a cabo por personal autorizado.
Las reparaciones que realizara cualquier persona no cualificado podrían provocar graves lesiones o
mal funcionamientos. Póngase en contacto con su centro de servicio de atención.
• No instale su lavadora en habitaciones en las que se pudieran registrar temperaturas muy bajas. Las mangueras
heladas pueden llegar a estallar si se les somete a una gran presión. La fiabilidad de la unidad de control puede
verse dañada si se somete a temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Si la entrega de un electrodoméstico se realiza en los meses de invierno y en condiciones de temperaturas bajo
cero: Guarde la lavadora a temperatura ambiente unas cuantas horas antes de ponerla en funcionamiento.
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN con el enchufed
La mayoría de los aparatos recomiendan que sean colocados sobre un circuito eléctrico exclusivo;
es decir, un sólo circuito eléctrico que acciona sólo ese aparato y no tiene salidas adicionales ni
ramifica circuitos. Verifiquelo con la página de la especificación de este manual.
No sobrecargue los enchufes de la pared. Las conexiones eléctricas sobrecargadas de la pared o
dañadas, son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría tener como resultado descargas
eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable eléctrico de su aparato, y si su apariencia
indica daño o el empeoramiento, desconéctelo del aparato, y tiene que ser reemplazado por un
servicio técnico autorizado.
Proteja el cable eléctrico de algún daño físico o mecánico, tal como que puede ser torcido,
enroscado, pillado por una puerta, o pisado. Preste especial atención a protectores, conexciones de
pared, y al sitio por donde el cable eléctrico sale del aparato.
PRECAUCIÓN
La presión del suministro de agua debe estar entre
30 kPa y 1000 kPa (0,3-10 kgf/cm
2
)
No doble ni cruce al conectar la manguera de entrada a la válvula
Si la presión del suministro del agua es mayor de 1000 kPa, se debe
instalar un dispositivo de descompresión.
• Se suministran dos anillos con la manguera de entrada de agua
en el conector de la válvula con el fin de evitar fugas de agua.
• Compruebe la estanqueidad del agua de las conexiones de la
lavadora abriendo completamente el grifo.
• Compruebe periódicamente el estado de la manguera y
sustitúyala si es necesario.
• Asegúrese de que no hay retorcimiento en la manguera y de que
no está aplastada.
Al terminar la conexión, si hay pérdidas de agua por la manguera, repita los
mismos pasos. Utilice el tipo de grifo más convencional para suministro de
agua. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, saque la
anilla antes de insertar el grifo en el adaptador.
NOTA
9
nstalación
I
Instalación del desague
60" MAX
36" MIN
60" MAX
36" MIN
• La manguera del desague no debería
estar a mas de 1 metro de altura del suelo.
• Afianzando la instalación, el tubo del
desague protegera el suelo de dañarla a
causa de escapes de agua.
• Cuando el el tubo de la manguera es muy
largo, por favor no llene la lavadora, podria
causar un ruido estraño.
• Cuando instale la manguera del desague,
asegurelo muy fijo, y procurando que no
se mueva atandolo con una cuerda.
• Afianzando la instalación, el tubo del
desague protegera el suelo de dañarla a
causa de escapes de agua.
Manguera
Retenedor
Tubo de lavado
Atadura
Correa
max.100cm
min.60cm
max.100cm
min.60cm
Este equipo no ha sido diseñado para utilizarlo en el mar ni para utilizarlo en instalaciones móviles tales como
caravanas, aviones, etc.
Cierre la llave de paso en caso de que la máquina no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo
(por ejemplo, en vacaciones), en especial si no hubiera un sumidero en el suelo (desagüe) en las inmediaciones.
Cuando se disponga a deshacerse del electrodoméstico, corte los cables de alimentación, y destruya el enchufe.
Desmonte el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el interior.
El material de embalaje (por ejemplo, películas, Styrofoam) puede resultar peligroso para los niños. Se corre el
peligro de que se asfixien. Mantenga todos estos materiales de embalaje lejos del alcance de los niños.
10
nstalación
I
Pata de nivelación Pata de nivelación
Más arriba
Más abajo
Pata de nivelación
Contratuerca
Ajuste de nivel
1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y la vibración
excesivos. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y
nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación.
2. Si el suelo no está nivelado, ajuste los pies de nivelación según sea
necesario (no introduzca trozos de madera, etc. debajo de los pies).
Asegúrese de que los cuatro pies son estables y descansan sobre el
suelo y, a continuación, compruebe que el electrodoméstico está
perfectamente nivelado (utilice un nivel de burbuja de aire)
Después de ajustar las patas, apriete la contratuerca girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Comprobación en diagonal
Al empujar hacia abajo y en diagonal los bordes de la placa superior de la
lavadora, la máquina no se debe mover arriba o abajo en absoluto.
(Compruebe esto en dos direcciones)
Si la máquina cabecea al empujar la placa superior de la máquina en
diagonal, ajuste de nuevo las patas
NOTA
Los suelos inestables (parquet, tarimas etc..) pueden contribuir a
vibraciones excesivas o errores de equilibrio en la carga.
NOTA
En el caso que la lavadora se instale en una plataforma levantada, se
debe asegurar que no existe ningún riesgo de caída
Suelos de hormigón
Suelos de madera
• La superficie de instalación debe esta
r limpia
, seca y nivelada.
• Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Suelos de Baldosas (Suelos Resbaladizos)
•Posicione cada pata con el Taco Antideslizante y nivele la máquina. (Corte el Taco Antideslizante en
secciones de 70x70 mm y fije los pedazos en el suelo seco donde se vaya a colocar la máquina)
EL Taco Antideslizante es de un material autoadhesivo utilizado en los peldaños de
escaleras para prevenir resbalones
• Los suelos de madera son especialmente propensos a las vibraciones.
• Para evitar las vibraciones, recomendamos que coloque tapones de goma
debajo de cada pata, al menos con un grosor de 15 mm bajo la lavadora, asegurados con tornillos por lo
menos a 2 viguetas del piso.
• Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el suelo es más estable.
Inserte los tapones de goma para reducir la vibración.
Puede obtener los tapones de goma (nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto. de repuestos de LG.
Importante!
• Una colocación y nivelación correctas de la lavadora garantiza un funcionamiento duradero, regular y fiable.
• La lavadora debe estar completamente horizontal y permanecer fija en dicha posición.
• No debe oscilar hacia las esquinas cuando esté cargada.
• La superficie de instalación debe estar limpia, libre de cera para suelos y otros recubrimientos lubricantes.
• Evite que los pies de la lavadora se mojen. Si los pies de la lavadora se mojan, se puede desplazar.
Rubber Cup
Tapón de goma
11
uidados antes del lavado
C
1. Etiquetas de cuidados
Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido
de su prenda y cómo se debe lavar.
2. Clasificación
Para obtener los mejores resultados, clasifique la ropa en cargas que se puedan lavar con el
mismo ciclo de lavado. Los tejidos diferentes necesitan lavarse de diferentes formas, con
temperatura de agua y velocidad de centrifugado diferentes. Separe siempre los colores
oscuros de los claros y blancos. Lávelos por separado, ya que se puede producir una
transferencia de colores e hilas, lo que provocará la decoloración del blanco, etc. Si es posible,
no lave artículos muy sucios con uno ligeramente sucio.
Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) Separe las prendas según la cantidad de
suciedad.
Color (Blanco, Claros, Oscuros) Separe los tejidos blancos de los tejidos de color.
Hilachas Lave por separado los productores de hilachas
(Productores o recolectores de hilachas) los recolectores de hilachas.
3. Cuidados antes de la carga
Mezcle prendas grandes y pequeñas en una misma carga. Cargue los artículos grandes en
primer lugar. Los artículos grandes no deben representar más de la mitad del total de la carga.
No lave prendas por separado. Esto puede provocar una carga desequilibrada. Añada uno o
dos artículos similares.
Cuidados antes del lavado
• Compruebe que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos
tales como clavos, horquillas, cerillas, bolígrafos, monedas y
llaves pueden dañar tanto su lavadora como su ropa.
• Cierre las cremalleras, corchetes y cordones para
asegurarse de que estos artículos no se enganchen en otras
prendas.
• Trate previamente la suciedad y las manchas cepillando con
un poco de detergente disuelto en agua sobre las manchas
como cuellos y puños de camisas para quitar mejor la
suciedad.
• Para prevenir daños en el cierre de la puerta o en la ropa,
asegúrese de que no hay ropa pillada entre la puerta del
tambor y la goma de la puerta.
• Compruebe los plieges del cierre impermeable de la puerta
por si algo se ha quedado atrapado
• Compruebe el tambor de la lavadora, por si hay alguna
pieza que se ha quedado olvidada inadvertidamente y
puede (por Ej.: encoger o desteñir) durante el siguiente ciclo
de lavado
Antes del primer lavado
Escoja un ciclo (60 °C… de ALGODÓN, agregue una media carga de detergente) que permite lavar
sin la ropa. Esto quitará residuos del tambor que se pueden haber quedado durante la fabricación.
ómo añadir detergente
C
12
Solamente lavado principal
Prelavado + Lavado principal
MAX
• No sobrepase la línea de llenado
máximo. Cierre el cajón del dispensador
despacio. Un llenado excesivo puede
provocar una distribución prematura del
suavizante para tejidos que podría
manchar las prendas.
• No deje el suavizante para tejidos en el
cajón de detergente durante más de 2
días. (El suavizante para tejidos podría
endurecerse).
• El suavizante se añadirá
automáticamente durante el último ciclo
de enjuague.
• No abra el cajón cuando se suministra
agua.
• No se permiten los disolventes
(benceno, etc.).
1. El cajón distribuidor
2.
Cómo añadir suavizante para tejidos
Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos
MAXMAX
MAX
NOTA
No eche suavizante para tejidos
directamente sobre la ropa.
Detergente para
lavado principal
Suavizante
para tejidos
Detergente para
el prelavado
13
ómo añadir detergente
C
• El detergente se debe utilizar de acuerdo
con las instrucciones del fabricante del
detergente.
• Si se usa mucho detergente, puede
formarse mucha espuma y podrá ocasionar
una disminución de los resultados del lavado
o provocar una sobrecarga del motor.
• Utilice detergente en polvo sólo para una
lavadora de carga frontal.
Si se forma espuma, por favor disminuya la
cantidad de detergente.
• Quizás sea necesario ajustar el uso de
detergente en cuanto a la temperatura del
agua, dureza del agua, tamaño y nivel de
suciedad de la carga. Para obtener mejores
resultados, evite el exceso de espuma.
4. Descalcificador de agua
• Puede utilizarse un descalcificador de agua,
como Anti Cal (Calgón), para reducir el uso
de detergente en áreas de agua
extremadamente concentrada.
Añada el producto según las cantidades
especificadas en el paquete.
Primero añada detergente y después el
descalcificador.
• Utilice la misma cantidad de agua que para
el lavado con agua poco concentrada.
Consejos
Carga completa: según las
recomendaciones del
fabricante.
Carga parcial: 3/4 de la cantidad
normal.
Carga mínima: 1/2 de la carga
completa.
• El detergente sale desde el cajón
distribuidor al comienzo del ciclo.
3. Dosis de detergente
MAXMAX
1) Abra la puerta y meta las pastillas en
el tambor.
5. Usando Pastillas
MAX
2) Cargue la colada en el tambor.
3) Cierre la puerta.
MAX
14
unción
F
Programas recomendados de acuerdo con el tipo de colada
Temperatura del agua : Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado. Siga siempre la
etiqueta de cuidados o las instrucciones del fabricante al realizar el lavado.
Intensivo : Si la colada tiene manchas duras, la opción "Intensivo" es eficaz.
Programe fijar la opción del "Intensivo" para la prueba en acuerdo o en conformidad
con EN60456 y IEC60456.
Pre-Lavado : Si el agua es dura, resulta efectivo utilizar el programa de “Pre-Lavado”.
El Prelavado se encuentra disponible para los programas Algodón-Eco, Algodón y Sintético.
- Remojo
- Pre-Lavado
- Aclarado+Centrifugado
- Sólo centrifugado
- Sólo secado
- Intensivo
- Aclarado+Centrifugado
- Sólo centrifugado
- Intensivo
- Aclarado+Centrifugado
- Sólo centrifugado
- Sólo secado
- Intensivo
- Aclarado+Centrifugado
- Sólo centrifugado
- Intensivo
Ropa de cama de algodón con
relleno, el edredón, pilling,
manta, la cubierta de sofa.
El tipo de prendas es el mismo
que en Algodón.
Poliamida, Acrílicos, Poliéster
Prendas de colores sólidos
(camisas, camisones,
pijamas...) y algodón blanco
ligeramente sucio
(ropa interior...)
Prendas roupa delicada
fácilmente dañadas
Tejidos de lana lavables a
máquina sólo con pura lana
virgen
Colada de tejidos de lana
delicados con indicación de
“Lavado a mano.”
El tipo de prendas es el mismo
en Prendas de Algodón que en
Synthetic Fibras sintéticas
60˚C
(Fría, 30˚C,
40˚C, 95˚C)
40˚C
(Fría, 30˚C,
60˚C)
30˚C
(Fría, 40˚C)
30˚C
(Fría, 40˚C)
Fría
(30˚C, 40˚C)
Fría
(30˚C, 40˚C)
60˚C
(40˚C)
Nominal
Nominal
4.0kg
3.0kg
2.0kg
2.0kg
5.0kg
Gran
tamaño
Carga
máxima
Opción
Programa
Tipo de tejido
Temp.
Adecuada
(Opción)
Algodón
Algodón-Eco
Sintético
Delicado
Lana/Seda
Lavado a
mano
Rápido 30
Ropa de
cama
15
ómo utilizar la lavadora
C
• Para empezar pulse el botón Encendido.
• Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Condición inicial
- Lavado : Solamente lavado inicial
- Aclarado : 3 tiempos
- Centrifugado :
1200 rpm [WD-1231(0~9)RD]
1400 rpm [WD-1431(0~9)RD]
- Temperatura del agua : 60 ºC
- Programa : Algodón
• Para empezar pulse el botón Encendido.
• Seleccione las condiciones que desea utilizar
pulsando cada botón.
Para seleccionar cada condición, consulte las
páginas 16 a 22.
• Pulse el botón Inicio/Pausa.
1.
Al utilizar el ciclo de lavado
de las condiciones iniciales
2. Selección manual
16
ómo utilizar la lavadora
C
Programa
Están disponibles 9 programas de acuerdo con
el tipo de colada.
- Algodón
- Algodón-Eco
- Sintético
- Delicado
- Lana/Seda
- Lavado a mano
- Rápido 30
- Ropa de cama
- Desagüe
• Se encenderá un indicador que mostrará el
programa seleccionado.
• Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se
selecciona automáticamente el programa
Algodón.
- Girando el dial del programa, el programa se
selecciona en el orden de “Algodón
Algodón-Eco Sintético Delicado
Lana/Seda Lavado a mano - Rápido 30
Ropa de cama Desagüe”
En relación con el tipo de colada para cada
programa, consulte la página 14.
(1) Botón: Encendido
(2) Dial: Programa
(3) Botón: Inicio/Pausa
(4) Botón: Opción
(5) Bloqueo para niños
(6) Botón: Aclarado
(7) Botón: Centrifugado
(8) Botón: Temperatura del agua
(9) Botón: Secado
(10) Botón: Intensivo
(11) Botón: Temporizador
1. Encendido
2. Programa inicial
Encendido
• Pulse el botón Encendido para encender y
apagar la energía eléctrica.
• También se puede utilizar para cancelar la
función Temporizador.
• Cuando se pulsa el botón Encendido, la
lavadora está lista para el programa
Algodón y las otras condiciones iniciales de
la siguiente manera
• Por lo tanto, si desea avanzar por el ciclo de
lavado sin seleccionar el programa, sólo tiene
que pulsar el botón Inicio/Pausa y la lavadora
continuará su funcionamiento.
Programa inicial
[WD-1231(0~9)RD]
- Algodón/Lavado/Enjuague normal/1200rpm/60˚C
[WD-1431(0~9)RD]
- Algodón/Lavado/Enjuague normal/1400rpm/60˚C
17
ómo utilizar la lavadora
C
Inicio/Pausa Opción
• Este botón Inicio/Pausa se utiliza en los
ciclos de lavado y en otros o para hacer una
pausa en los ciclos.
• Si se necesita una parada temporal del ciclo de
lavado, pulse el botón "Inicio/Pausa".
• Después de pulsar el botón de pausa, la
energía eléctrica se interrumpe
automáticamente 4 minutos más tarde.
1. Inicio
2. Pausa
• Se pueden seleccionar
todas las funciones
pulsando el botón Opción.
5. Sólo secado
• Cuando usted sólo quiere secado, seleccione
esta opción.
• El Sólo secado puede utilizarse en el
programa de tejido de Algodón, Algodón-
Eco y Sintético.
1. Remojo
• Utilize este modo para lavar ropa normal que
estan excesivamente sucia
• El Remojo puede utilizarse en el programa de
tejido de Algodón, Algodón-Eco y Sintético.
3. Aclarado+Centrifugado
• Utilice esta opción para el aclarado y luego el
centrifugado.
4. Sólo centrifugado
• Escoja esta opción, cuando usted quiera sólo
el centrifugado
2. Pre-Lavado
• Utilize esta opción para la colada que necesita
este tratamiento. Se Agregan 16 minutos en
Pre-Lavado y Desagüe.
- Cuando se usa la opción de Pre-Lavado, no
utilize detergente líquido en el
comportamiento principal del lavado. Usar
para el lavado principal.
• El Pre-Lavado puede utilizarse en el
programa de tejido de Algodón, Algodón-
Eco y Sintético.
Bloqueo puerta
• Piloto encendido cuando la puerta de la
lavadora está bloqueada.
• La puerta se puede desbloquear pulsando el
botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• La puerta se puede abrir después de un
rato.
Detectando
• Cuando se muestra "Detectando" en la
pantalla, la lavadora gira lentamentamente y
detecta cuanta carga hay en el tambor.
Esto, sólo durará unos segundos.
• El Detectar puede utilizarse en el programa
de tejido de Algodón, Algodón-Eco y
Sintético.
18
ómo utilizar la lavadora
C
1. Normal
2. Aclarado
+
& Aclarado
++
3. A.E.E. (Aclarado en espera)
Aclarado
• Pulsando el botón Aclarado
se puede seleccionar el tipo
de Aclarado.
- Normal
- Aclarado
+
- Aclarado
++
- Aclarado delicado
- Aclarado suave
Algodón-Eco, Algodón, Sintético realiza 3 tiempos
de Aclarado
Lana/Seda, Lavado a mano, Rápido 30, Delicado,
Ropa de cama realiza 2 tiempos de Aclarado
• Utilizar el aclarado adicional, ayuda a
eliminar los residuos de detergente.
• Escogiendo la función de Aclarado
+
o el
Aclarado
++
, el Tiempo y el Agua del
Aclarado se aumentan.
• Si desea dejar los tejidos en la máquina sin
centrifugar después del aclarado para impedir
que se arruguen, puede seleccionar retención
de aclarado pulsando el botón Aclarado.
• Para continuar con el vaciado de agua o con el
centrifugado, una vez que ha llegado a la
función de no aclarar usando el Botón de
Programas y el Botón de Centrifugado hasta el
programa necesario.
Si la lámpara se enciende, si ha seleccionado esa
función.
Bloqueo para niños
Se puede utilizar esta función si desea
bloquear todos los botones para evitar el
ajuste de un niño o de personas enfermas.
• El bloqueo para niños se puede ajustar
pulsando simultáneamente el botón Opción
y el botón Aclarado.
(Durante tres segundos)
El bloqueo para niños está ajustado, todos los botones
están inoperativos
• Para desactivar el sistema de Bloqueo para
niños, pulse simultáneamente otra vez los
botones Opción y el botón Aclarado.
(Durante tres segundos)
• Si desea modificar el programa cuando está
activo el Bloqueo para niños,
1.Pulse a la vez los botones Opción y
Aclarado. (Durante tres segundos)
2.Pulse el botón Inicio/Pausa.
3.Cambie el programa deseado y pulse el botón
Inicio/Pausa.
• El bloqueo para niños se puede ajustar en
cualquier momento y se cancela
automáticamente cuando se producen errores
de funcionamiento. El bloqueo para niños
también funciona cuando la energía eléctrica
está apagada.
19
ómo utilizar la lavadora
C
Temporizador
Preparación del lavado antes de comenzar
"Temporizador"
- Abra el grifo del agua
- Cargue la colada y cierre la puerta
- Coloque el detergente y el suavizante para
tejidos en el cajón.
• Cómo ajustar "Temporizador"
- Pulse el botón Encendido.
- Gire el dial de Programa para seleccionar el
programa que necesite.
- Pulse el botón Temporizador y ajuste el
tiempo deseado.
- Pulse el botón Inicio/Pausa.
(" " parpadea).
• Si se pulsa el botón Temporizador, aparece
"3:00". El tiempo retardado máximo es 19:00
horas y el tiempo mínimo es 3:00 horas.
• Con cada pulsación de botón el
Temporizador se adelanta en una hora.
• Para cancelar el Temporizador pulse el botón
Encendido.
Temporizador es 'tiempo previsto' desde el
presente hasta la finalización del ciclo de
lavado o proceso seleccionado Lavado,
Aclarado, Centrifugado .
• De acuerdo con la condición del suministro de
agua y la temperatura, el tiempo retardado y el
tiempo de lavado real pueden variar.
1. Selección del centrifugado
2. Sin centrifugado
Centrifugado
• Pulsando el botón Centrifugado, se pueden
elegir las rpm del centrifugado.
• Las rpm del centrifugado están disponibles
según el programa de la siguiente manera
WD-1231(0~9)RD
- Algodón, Algodón-Eco, Rápido 30
Sin centrifugado - 400 - 800 - 1000 - 1200
- Sintético, Lana/Seda, Lavado a mano, Ropa
de cama
Sin centrifugado - 400 - 800 - 1000
- Delicado
Sin centrifugado - 400 - 800
WD-1431(0~9)RD
- Algodón, Algodón-Eco, Rápido 30
Sin centrifugado - 400 - 800 - 1000 - 1400
- Sintético, Lana/Seda, Lavado a mano, Ropa
de cama
Sin centrifugado - 400 - 800 - 1000
- Delicado
Sin centrifugado - 400 - 800
• Si no se selecciona ningún centrifugado, la
lavadora se para después de haber vaciado
el agua.
Si la lámpara se enciende, se ha seleccionado esa función.
[WD-1231(0~9)RD]
[WD-1431(0~9)RD]
20
ómo utilizar la lavadora
C
Secado
• Es posible seleccionar de
forma sencilla el proceso
automático del lavado al
secado de esta lavadora-
secadora.
• Para un secado más
uniforme, asegúrese de que
todos los artículos de la
carga de prendas sean
similares en cuanto a
materiales y grosor.
• No sobrecargue la secadora introduciendo
demasiadas prendas en el tambor. Los
artículos deberán poder girar libremente.
• Si abre la puerta y retira la carga antes de
que la secadora haya finalizado su ciclo,
recuerde pulsar el botón Inicio/Pausa.
• Al presionar el botón SECADO, usted puede
seleccionar.
• Una vez finalizado el secado, en la pantalla
de visualización aparecerá " ". Puede
detener el programa presionando el botón
"Inicio/Pausa". Si no pulsa el botón
"Inicio/Pausa", el programa se detiene al
cabo de 4 horas aproximadamente. Ciclo de
Refrigerado " ".
Temperatura del agua
• Pulsando el botón
Temperatura, se puede
seleccionar la temperatura
del agua.
- Fría
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
• La temperatura del agua se puede seleccionar
de la siguiente manera según el programa
- Algodón-Eco
40˚C - 60˚C
- Algodón
Fría - 30˚C - 40˚C - 60˚C - 95˚C
- Sintético
Fría - 30˚C - 40˚C - 60˚C
- Delicado y Lana/Seda y Rápido 30 y
Lavado a mano y Ropa de cama
Fría - 30˚C - 40˚C
La lámpara de la temperatura seleccionada se
enciende.
Para obtener información más detallada, consulte
la página 14.
Sin plancha
Baja temperatura Plancha
Alta temperatura
Tiempo
1.Guía del Secado Automático
• Use el Ciclo Automático para secar la mayoría
de las cargas. Los sensores eléctricos miden la
temperatura del extractor para aumentar o
disminuir las temperaturas del secado para una
reacción del tiempo más rápido y un control de
la temperatura más apretado.
• Se recomienda el Secado Automático para los
siguientes casos
a) Sintética - Baja temperatura
b) Si usted desea planchar las ropas
c) Algodón - Sin plancha
d) Diaper - Alta temperatura
Nota : El tiempo de secado estimado varía del
secado real al automático según el tipo de
tejido, la cantidad de la carga, y el secado
seleccionado.
Intensivo
• Si la colada tiene manchas duras, la opción
"Intensivo" es eficaz.
• Al seleccionar la opción "Intensivo", el tiempo
del lavado puede prolongarse, dependiendo del
programa seleccionado.
• Para utilizar esta opción presione el botón antes
de que se comience el programa del lavado.
21
Prendas de Lana
- No introduzca en la secadora prendas de
lana. Estírelas para que recobren su forma
original y extiéndalas sobre una superficie
plana.
Materiales Tejidos y de Punto
- Algunos materiales tejidos y de punto
pueden encoger, en diferentes
proporciones, dependiendo de su calidad.
- Estírelos siempre inmediatamente tras el
secado.
Sintéticos y Planchado Permanente
- No sobrecargue la secadora.
- Saque los artículos de planchado
permanente cuando se detenga la
lavadora para reducir la aparición de
arrugas.
Materiales de Fibra y Piel
- Consulte siempre las instrucciones del
fabricante.
ómo utilizar la lavadora
C
3. Finalización del Secado
• Cuando finalice el ciclo de secado, en la
pantalla de visualización aparecerá
[COOL DOWN] (refrigerado).
• El REFRIGERADO comienza de manera
automática cuando termina un ciclo de secado.
• Si no retira la carga de prendas de la secadora
cuando se detiene, pueden formarse arrugas.
• El REFRIGERADO periódico voltea,
redistribuye y esponja la carga para evitar la
formación de arrugas sin calor durante hasta 4
horas.
• El mensaje " " seguirá apareciendo hasta la
retirada de las prendas o hasta que presione el
botón Inicio/Pausa.
2. Guía de Tiempo de Secado
• Al presionar el botón de Secado, es
posible seleccionar el tiempo de secado.
• El tiempo del secado puede durar hasta
100 minutos. Cuando selecciona sólo el
secado, el secado empezará después del
centrifugado
• Estos tiempos de secado son orientativos
para ayudarle a configurar su secadora
para el secado manual. Los tiempos de
secado pueden variar en gran medida
según la humedad, la temperatura
ambiente y el tipo de tejido, por lo que la
experiencia será su mejor guía.
Prendas de bebé y Camisones
- Consulte siempre las instrucciones del
fabricante.
Goma y Plástico
- No introduzca artículos fabricados o
compuestos por
goma o plásticos en la secadora, tales
como
a) delantales, baberos, fundas de sillas
b) cortinas y manteles
c) Alfombras de baño
Fibra de vidrio
- No introduzca artículos de fibra de vidrio
en la secadora.
Las partículas de vidrio depositadas en la
secadora podrían adherirse a su ropa
cuando vuelva a utilizar la secadora y
producirle irritaciones en la piel.
22
ómo utilizar la lavadora
C
• Si hay algún problema en la lavadora, se
muestra el tipo de problema.
“ ” : Error en la detección de la presión
del agua
“ ” : Problema de llenado excesivo de
agua
“ ” : La puerta no está cerrada
“ ” : Sobrecarga en el motor
“ ” : Sobrecarga en el motor
“ ” : Problema en la entrada del agua
“ ” : Problema de drenaje
“ ” : Problema de desequilibrio
“ ” : Problema de temperatura del agua
“ ” : La lavadora ha tenido un fallo de
electricidad.
“ ” : Problema con el calentador de
secado o termostato.
Si se muestran estas letras de error, consulte la
página 27 de resolución de problemas y siga las
instrucciones.
Pantalla
• Cuando el bloqueo para niños está
seleccionado, la luz para " " se
quedará encendida.
• Cuando se ha seleccionado el retardo de
tiempo, se muestran los tiempos restantes
para finalizar el programa seleccionado.
• Cuando se ha completado el ciclo de lavado,
aparece “ ” en la
Pantalla múltiple”.
• Durante el ciclo de lavado, se muestra el
tiempo restante de lavado.
• Programa recomendado por el fabricante.
- Algodón :
alrededor de 1 hora y 50 minutos
- Algodón-Eco : alrededor de 2 horas
- Sintético :
alrededor de 1 hora y 15 minutos
- Delicado :
alrededor de 1 hora y 5 minutos
- Lana/Seda : alrededor de 55 minutos
- Lavado a mano : alrededor de 50 minutos
- Rápido 30 : alrededor de 30 minutos
- Ropa de cama : alrededor de 1 hora
- Desagüe : alrededor de 1 minuto
• El tiempo de lavado puede variar
dependiendo de la cantidad de colada, la
presión del agua, la temperatura del agua y
otras condiciones de lavado.
• Si se detecta un desequilibrio o si se pone en
marcha el programa de eliminación de
espuma, el tiempo de lavado será mayor.
(Tiempo adicional máx. 45 minutos).
1.
Pantalla de funciones especiales
3. Finalización del lavado
4. Tiempo Restante
2.
Pantalla de autodiagnóstico
23
antenimiento
M
El filtro de entrada del agua
- El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajón del
detergente.
- Si el agua es muy dura o contiene rastros de depósitos de cal, el filtro de entrada del agua se
puede obstruir.
Por lo tanto, es buena idea limpiarlo de vez en cuando.
Retire los elementos de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan
en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores.
Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para
evitar riesgos de descarga eléctrica.
Cuando se quiera deshacer de su electrodoméstico, corte los cables de alimentación y rompa el
tapón. Abra el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el
interior.
1. Cierre el grifo del agua.
2. Desatornille la manguera de
entrada del agua.
3. Limpie el filtro utilizando un
cepillo de cerdas duras.
4. Apriete la manguera de
entrada.
24
antenimiento
M
3
2
3
2
1
100
El filtro de la desagüe de drenaje
El filtro de drenaje recoge los hilos y pequeños objetos que quedan en la colada.
Compruebe con regularidad que el filtro está limpio para garantizar un funcionamiento
uniforme de su máquina.
PRECAUCIÓN Vacíelo primero utilizando la Manguera de drenaje y después abra la
desagüe para eliminar aquello que pueda haberla detenido.
Espere a que el agua se enfríe antes de proceder a la limpieza de la desagüe de
drenaje, llevar a cabo vaciados de emergencia o la apertura de la puerta en caso de
emergencia
!
1. Abra el tapón de la cubierta inferior
utilizando una moneda. Gire el tapón de
drenaje
para sacar la manguera.
2. Desconecte el tapón de drenaje 󲾪 dejando
que el agua fluya hacia fuera. En este
momento utilice un recipiente para impedir
que el agua caiga al suelo. Si ya no sale
agua, gire el filtro de la desagüe 󲾫 a la
izquierda hasta abrirlo totalmente.
3. Saque cualquier material extraño del filtro
de la desagüe 󲾫.
4. Después de la limpieza, gire el filtro de la
desagüe 󲾫 en el sentido de las agujas
del reloj e inserte el tapón de drenaje 󲾪
en su lugar original. Cierre el tapón de la
cubierta inferior.
25
antenimiento
M
Cajón distribuidor de detergente
Con el tiempo, los detergentes y suavizantes dejan restos en el cajón.
• Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente.
• Si es necesario, se puede extraer completamente de la máquina pulsando el pestillo hacia abajo y
tirando hacia fuera.
• Para facilitar la limpieza, se puede quitar la parte superior del compartimento del suavizante para
tejidos.
El hueco del cajón
También se puede acumular detergente en el interior del hueco, que
se debe limpiar de vez en cuando con un cepillo de dientes viejo.
• Cuando haya terminado la limpieza, vuelva a colocar el cajón y realice
un ciclo de aclarado sin ropa.
El Tambor de lavado
• Si vive en una zona donde el nivel de dureza del agua es alto, se
forma cal en zonas no visibles y que no pueden ser eliminadas fácilmente.
Con el tiempo, es necesaria una revisión periódica, debido a que la acumulación de cal puede
dañar el tambor y éste deberá ser sustituido.
• Aunque el tambor esté hecho de acero inoxidable, pueden aparecer manchas de óxido
causadas por pequeños artículos de metal ( clips, pins) que se hayan caído por descuido.
• El Tambor debe ser limpiado periódicamente.
• Si usa agentes desincrustantes, tintes ó lejías, asegúrese de que son los adecuados para el
funcionamiento correcto de la lavadora.
Algunos agentes desincrustantes pueden tener componentes que dañen algunas partes de la
lavadora.
Limpie las manchas del tambor con un detergente adecuado que no dañe la superficie.
No utilice nunca estropajo.
MAX
MAX
MAX
26
antenimiento
M
El filtro de agua
El filtro de agua se ha de limpiar si se obstruye.
Limpieza de su lavadora
1. Exterior
El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.
La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente
doméstico no abrasivo neutro.
Seque inmediatamente cualquier agua que derrame. Límpiela con un trapo húmedo. Procure
no dañar la superficie con objetos afilados.
IMPORTANTE: No utilice alcohol metílico, diluyentes ni productos similares.
2. Interior
Seque la parte que rodea el hueco de la puerta, la junta flexible y la puerta de cristal.
Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente.
Repita el proceso si es necesario.
Instrucciones de protección para el invierno
Si la lavadora se guarda en una zona en la que se puede producir congelación o se traslada a
temperaturas de congelación, siga estas instrucciones de protección para el invierno, con el
fin de evitar daños en la lavadora.
1. Cierre el grifo de suministro de agua.
2. Desconecte las mangueras del suministro de agua y vacíe el agua de las mangueras.
3. Enchufe el cable eléctrico en una toma eléctrica correctamente puesta a tierra.
4. Añada 3,8 litros de anticongelante no tóxico de caravanas pequeñas para vaciar el tambor
de la lavadora. Cierre la puerta.
5. Ajuste el ciclo de centrifugado y deje que la lavadora centrifugue durante 1 minuto para
vaciar todo el agua.
No se expulsará todo el anticongelante de caravanas pequeñas.
6. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica, seque el interior del tambor y cierre la
puerta.
7. Quite el cajón distribuidor. Vacíe el agua de los compartimentos y seque los
compartimentos.
Vuelva a colocar el cajón.
8. Guarde la lavadora en posición vertical.
9. Para quitar el anticongelante de la lavadora después de su almacenaje, haga funcionar la
lavadora en vacío a través de un ciclo completo utilizando detergente. No añada carga de
lavado.
NOTA
Quite los depósitos de agua dura utilizando solamente limpiadores etiquetados
como seguros para la lavadora.
27
uía para la resolución de problemas
Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías
en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.
Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos
siguientes antes de llamar al Departamento de Mantenimiento.
Síntoma Posible causa Solución
Ruido de traqueteo y
chirridos
Sonido retumbante
Ruido de vibraciones
Fugas de agua
Exceso de agua
jabonosa
No entra agua en la
lavadora o entra
despacio
El agua de la lavadora
no se vacía o se vacía
lentamente.
• Puede haber objetos extraños tales
como monedas o imperdibles en el
tambor o en la desagüe.
• Las cargas de lavado pesadas
pueden producir un sonido
retumbante. Esto generalmente es
normal.
• Ha quitado todos los tornillos de
transporte y el embalaje?
• Descansan firmemente todos los pies
en el suelo?
• La conexión de la manguera de
llenado está floja en el grifo o en la
lavadora.
• Las tuberías de desagüe de la casa
están obstruidas.
• El suministro de agua no es adecuado
en la zona.
• El grifo de suministro del agua no está
completamente abierto.
• La manguera de entrada del agua
está retorcida.
• El filtro de la manguera de entrada
está obstruido.
• La manguera de drenaje está
retorcida u obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
Pare la lavadora y compruebe el tambor y
el filtro de drenaje.
Si continua el ruido después de arrancar
de nuevo la lavadora, llame a su agente
de servicio autorizado.
Si el sonido continúa, la lavadora
probablemente está desequilibrada. Párela
y distribuya la carga de lavado.
Si no se han quitado durante la instalación,
véase la sección sobre la instalación para
quitar los tornillos de transporte.
Carga de lavado distribuida de manera no
uniforme en el tambor. Pare la lavadora y
redistribuya la carga de lavado.
Compruebe y apriete las conexiones de la
manguera.
Desobstruya la tubería de drenaje.
Póngase en contacto con un fontanero si
es necesario.
Demasiado detergente o detergente
inapropiado? La formación de espuma
puede provocar fugas de agua.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Grifo completamente abierto.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
G
28
uía para la resolución de problemas
Síntoma Posible causa Solución
G
La lavadora no arranca
La lavadora no
centrifuga
La puerta no se abre
Retardo del tiempo de
ciclo de lavado
Problema en el secado
• El cable de alimentación eléctrica
quizás no esté enchufado o la
conexión puede estar floja.
• Fusible de la casa fundido,
disyuntor disparado o se ha
producido un corte en el
suministro eléctrico.
• El grifo del suministro del agua no
está abierto.
Compruebe que la puerta está
firmemente cerrada.
No seca
Asegúrese de que el enchufe ajusta
correctamente en la toma mural.
Reinicie el disyuntor o sustituya el fusible.
No aumente la capacidad del fusible.
Si el problema es una sobrecarga del
circuito, haga que lo corrija un electricista
cualificado.
Abra el grifo de suministro del agua.
Cierre la puerta y pulse el botón
Inicio/Pausa. Después de pulsar el botón
Inicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo
antes de que la lavadora comience a
centrifugar. La puerta se debe bloquear
antes de que se pueda conseguir el
centrifugado.
Si la lavadora está encendida, la puerta no
se puede abrir por cuestiones de
seguridad.
Espere uno o dos minutos antes de abrir la
puerta para dar tiempo al mecanismo de
bloqueo eléctrico a liberarse.
El tiempo de lavado puede variar debido a
la cantidad de colada, la presión del grifo
del agua, la temperatura del agua y otras
condiciones de uso.
Si se detecta un desequilibrio o si funciona
el programa de eliminación de agua
jabonosa, el tiempo de lavado aumentará
por encima del tiempo previsto.
No sobrecargue la secadora.
Compruebe que el desagüe evacua el agua
Correctamente, extrayendo bien el agua de
la carga.
La carga de prendas es demasiado
pequeña para girar
correctamente. Añada algunas toallas.
29
uía para la resolución de problemas
Síntoma Posible causa Solución
G
• El suministro de agua no es adecuado en la
zona.
• Los grifos de suministro de agua no están
completamente abiertos.
• La manguera de entrada de agua está retorcida.
• El filtro de la manguera de entrada está
obstruido.
• La manguera de drenaje está retorcida u
obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
• La carga es demasiado pequeña.
• La carga está desequilibrada.
• El aparato posee un sistema de detección y
corrección de desequilibrios. Si se cargan
artículos individuales pesados (alfombrillas de
baño, albornoces, etc.) este sistema puede
detener el centrifugado o incluso interrumpir el
ciclo de centrifugado conjuntamente si el
desequilibrio es demasiado grande incluso
después de que comiencen varios centrifugados.
• Si la colada está aún demasiado húmeda al final
del ciclo, añada artículos más pequeños de ropa
a lavar para equilibrar la carga y repita el ciclo de
centrifugado.
• Está abierta la puerta?
• Si hay un exceso de agua debido a una válvula
de agua defectuosa, aparecerá " " en la
pantalla.
• Aparece " " si hay un fallo de funcionamiento
del sensor del nivel del agua.
• Sobrecarga en el motor.
• Sobrecarga en el motor.
• Compruebe la toma de agua.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Abra completamente el grifo.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
Añada 1 o 2 artículos similares para
contribuir a equilibrar la carga.
Redistribuya la carga para conseguir un
centrifugado adecuado.
Cierre la puerta.
Si no desaparece " ", llame al servicio
técnico.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame al servicio técnico.
Cierre el grifo del agua .
Desconecte el enchufe de toma de
corriente.
Llame al servicio técnico.
• Si continúa apareciendo " ",
desenchufe la toma de corriente y llame
a mantenimiento.
Reinicie el programa.
• La lavadora ha tenido un fallo de electricidad.
30
érminos de la garantía
T
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en
este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del
personal de la Compañía de Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de
conformar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales,
embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instruccciones de funcionamiento y manejo que se
adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
• Las partes de madera, goma, plástico, cristal, agujas, cabezales de registros y reproducción, y los
conos de los altavoces.
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
• Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de
garantía.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA,
S.A.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo,
limpiezas, etc.
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o
especificado en este certificado de garantía
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el
aparato esté fuera de servicios.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
31
érminos de la garantía
T
32
érminos de la garantía
T
33
érminos de la garantía
T
34
érminos de la garantía
T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG WD-14317RDK Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para