LG WS-12091TD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
MANUAL DEL PROPIETARIO
WS-12091TD
Gracias por comprar
la lavadora totalmente automática LG.
Lea detenidamente el manual del propietario. Proporciona
instrucciones sobre la instalación, el uso y
mantenimiento seguros.
Consérvelo para referencia futura.
Anote el modelo y los números de serie de su lavadora.
Lea detenidamente el contenido
de esta tarjeta de Garantía
aracterísticas del producto
C
ndice
Í
2
Advertencias .................................................................................................3
Especificaciones ...........................................................................................4
Instalación.....................................................................................................5
Cuidados antes del lavado .........................................................................10
Cómo añadir detergente .............................................................................11
Función .....................................................................................................13
Cómo utilizar la lavadora ............................................................................14
Mantenimiento ............................................................................................22
Guía para la resolución de problemas........................................................26
Términos de la garantía..............................................................................29
Sistema de Transmisión Directa
El avanzado motor de DC sin escobillas hace girar el tambor directamente, sin correa
ni polea.
Circulación del Agua
Rocía la solución de detergente y agua sobre la carga repetidamente.
Las prendas se empapan más rápida y perfectamente durante el ciclo de lavado.
Es posible eliminar más fácilmente la espuma de detergente por medio del rociado
con agua durante el ciclo de aclarado.
El sistema de circulación del agua utiliza tanto el agua como el detergente de una
forma más eficaz.
Calentador Integrado
El calentador interno calienta automáticamente el agua para que alcance la
temperatura óptima según el ciclo seleccionado.
Bloqueo para niños
Se ha utilizado el sistema de Bloqueo para niños para impedir que los niños pulsen
cualquier botón para cambiar el programa durante el funcionamiento.
Más económica mediante un Sistema de Lavado Inteligente
El Sistema de Lavado Inteligente detecta la cantidad de carga y la temperatura del
agua y a continuación determina el nivel óptimo del agua y el tiempo de lavado para
reducir al mínimo el consumo de energía y agua.
Sistema de control de velocidad de bajo ruido
Mediante la detección de la cantidad de carga y equilibrio, distribuye de manera
uniforme la carga para reducir al mínimo el nivel de ruido del centrifugado.
Dispositivo de seguridad (Aqua lock)
El sistema Aqua lock se ha diseñado para detectar una fuga de agua durante el
funcionamiento, a fin de evitar que el agua inunde el suelo.
Lavado con vapor y refresco
El lavado a vapor mejora la calidad del lavado con menor consume energético.
El ciclo de refresco reduce las arrugas de las prendas secas.
Detección automática de Carga de lavado
Detecta automáticamente la carga y optimiza el tiempo de lavado.
󲷸 󲷸
dvertencias
A
3
Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de
provocar un fuego, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se
dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA
• Antes de la instalación, comprueba los daños
exteriors. Si los tiene, no realice la instalación.
• Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a
temperaturas bajo cero o a la intemperie.
• Es peligroso modificar las especificaciones de
este aparato de cualquier manera.
• No debe intentar reparar la máquina usted mismo.
Las reparaciones efectuadas por personas
inexpertas o no cualificadas pueden provocar
lesiones y/o averías más graves en la máquina.
• Mantenga la zona de debajo y de alrededor de
sus electrodomésticos libre de materiales
inflamables tales como hilachas, papeles, trapos,
productos químicos, etc.
• Es necesaria una estrecha vigilancia en caso de
que este electrodoméstico sea utilizado por niños
o éstos anden cerca.
• No permita que los niños jueguen sobre, con o
dentro de este electrodoméstico ni de ninguno otro.
• No acerque la lavadora al fuego.
• No deje la puerta de la lavadora abierta.
Una puerta abierta puede atraer a los niños para
que se cuelguen de la misma o para que se
arrastren hacia su interior.
• Nunca intente meter nada dentro de la lavadora
mientras ésta se encuentra en movimiento. Espere
hasta que el tambor se haya detenido por completo.
• El proceso del lavado puede producir el desgaste
interno de los tejidos.
• No lave o seque artículos que hayan sido
limpiados, lavados, puestos en remojo o
manchados con sustancias inflamables o
explosivas (tales como cera, aceite, pintura,
gasolina, desengasantes, disolventes de limpieza
en seco, keroseno, etc.) que pueden prenderse o
explotar.
El aceite puede permanecer en el tambor tras un
ciclo completo, conllevando un riesgo de incendio
durante el secado. Por lo tanto, no cargue la
lavadora con prendas manchadas de aceite.
• Para evitar dicho resultado, siga detenidamente
las instrucciones de lavado de la prenda del
fabricante.
• No cierre la puerta de la lavadora de un portazo o
intente forzar la puerta para abrirla, cuando ésta
se encuentra bloqueada. Esto podría causar
daños a la lavadora.
• Cuando la lavadora funciona a alta temperatura,
la puerta frontal puede estar muy caliente. No la
toque.
• Para minimizar la posibilidad de sufrir una
descarga eléctrica, desenchufe el
electrodoméstico del suministro de corriente o
desconecte la lavadora en el cuadro eléctrico de
la casa o retirando el fusible o desconectando el
interruptor antes de intentar cualquier tipo de
operación de mantenimiento o limpieza.
• Al desenchufar el cordón de corriente, no tire del
cordón desde el cable. De esta forma se podrá
dañar el cordon.
• No intente nunca hacer funcionar este
electrodoméstico si está estropeado, funciona
mal, está parcialmente desmontado o tiene
piezas perdidas o rotas, entre las que se incluye
el cable o enchufe dañados.
• Antes de deshacerse de la vieja lavadora,
desenchúfela. Corte el enchufe. Corte el cable
para prevenir mal usos.
• Por favor, llame al Centro de atención al cliente si
su producto ha sido accidentalmente sumergido
en agua. Riesgo de descarga eléctrica e incendio.
No empuje la puerta excesivamente, cuando la puerta esté abierta. Esto puede hacer caer la lavadora.
Cualquier trabajo de electricidad necesario para instalar este aparato lo debe realizar un electricista
competente o una persona competente.
• Utilice la toma de corriente exclusiva de 220-240V~ con terminal de puesta a tierra. No utilice un cable
alargador o un adaptador doble.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o una persona igualmente cualificada con el fin de evitar cualquier peligro.
• Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
specificaciones
E
4
Nombre : Lavadora de carga frontal
Fuente de alimentación : 220-240V~, 50Hz
Tamaño : 600mm(An)
590mm(P) 850mm(Al)
Peso : 63kg
Capacidad de lavado : 8kg
Máx. de vatios : 2100W (Lavado) / 1100W(Vapor)
Velocidad de centrifugado : /400/600/800/1000/1100/1200
Consumo de agua : 52
(6,5 / kg )
Presión admisible del agua : 0,3-10kgf/ (30-1000kPa)
El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la calidad de
las unidades
Accessories
Enchufe de toma de corriente
Si el cable de alimentación se daña,
debe ser sustituido por el fabricante o
sus representantes de servicio o una
persona igualmente cualificada, con el
fin de evitar cualquier peligro.
Panel de control
Puerta
Patas de nivelación
Sujeciones para transporte
Cajón
(Para el detergente y el
suavizante para tejidos)
Manguera
de drenaje
Tambor
Manguera de entrada (1EA)
Llave de tuercas
Tapón de drenaje
Filtro de la desagüe
de drenaje
Tapón de la cubierta inferior
nstalación
I
5
1. Para impedir los daños internos durante el
transporte, los 4 tornillos especiales están
bloqueados. Antes de hacer funcionar la
lavadora, quite los tornillos junto con los
tapones de caucho.
• Si no se quitan, se pueden provocar una
fuerte vibración, ruido y un funcionamiento
defectuoso.
3. Quite los 4 tornillos junto con los tapones
de caucho retorciendo ligeramente el
tapón. Conserve los 4 tornillos y la llave de
tuercas para uso futuro.
• Siempre que se transporte el aparato, se
deben volver a colocar los tornillos de
transporte.
Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir los daños internos durante
el transporte.
Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
La abertura de la base no debe estar obstruida por alfombras o moqueta cuando se instala la
lavadora sobre un suelo con alfombra o moqueta.
En aquellos países que haya zonas en las que se dan plagas de cucarachas u otro tipo de bichos,
presten especial atención a que los electrodomésticos y sus alrededores estén limpios en todo
momento.
Todos aquellos daños causados por las cucarachas o otros bichos en los electrodomésticos no
quedarán cubiertos por la garantía del electrodoméstico.
2. Desatornille los 4 tornillos con la llave
suministrada.
4. Cierre los agujeros con los tapones
suministrados
Tornillos de transporte
• Antes de utilizar la lavadora se deben
quitar todos los tornillos de embalaje y
de transporte.
Al desembalar la base, asegúrese de
retirar el soporte adicional de
embalaje, situado en la parte central
del embalaje de la base
Desmontaje de los tornillos de transporte
(Packing support may not
be used depending on
models.)
Lavadora
Embalaje de la
base
Soporte de
embalaje
(No se puede
usar soporte de
embalaje
dependiendo de
los modelos)
nstalación
I
6
Nivel del suelo:
La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1
Toma de corriente:
Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la
ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con
más de un aparato.
Espacio libre adicional:
Se requiere para los modelos de pared, puerta y ventana.
(10 cm: parte posterior / 2 cm: lados derecho e izquierdo)
No coloque ni almacene productos de lavandería en la
parte superior de la lavadora en ningún momento.
Pueden dañar el acabado o los controles.
Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Compruebe que la circulación del aire no se ve interrumpida por alfombras, esterillas, etc.
• No intente nunca corregir las irregularidades del suelo colocando trozos de madera, cartón o
materiales similares debajo de la lavadora.
• Si es imposible evitar colocar la lavadora junto a una cocina de gas o una cocina de carbón,
entre los dos aparatos se debe insertar un aislante (85 x 60 cm), cubierto con hoja de aluminio
en la cara orientada hacia la cocina de gas o de carbón.
• No se debe instalar la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda descender por
debajo de 0°C.
• Cuando se haya instalado la lavadora, compruebe que es fácilmente accesible para un técnico
en caso de avería.
• Una vez instalada la lavadora, ajuste las cuatro patas utilizando la llave para tornillos de
transporte suministrados, asegurándose de que el electrodoméstico es estable y queda una
separación de 20mm aproximadamente entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior
de la encimera.
Requisitos del lugar de instalación
Colocación
Lavadora
Manguera de drenaje
Pila de la
colada
aprox.
2 cm
7
nstalación
I
Protector de la
manguera
Cierre de
caucho
La presión del suministro de agua debe estar entre
30 kPa y 1000 kPa (0,3-10 kgf/cm
2
)
No doble ni cruce al conectar la manguera de entrada a
la válvula
Si la presión del suministro del agua es mayor de 1000
kPa, se debe instalar un dispositivo de descompresión.
• Se suministran dos anillos con la manguera de
entrada de agua en el conector de la válvula con el
fin de evitar fugas de agua.
• Compruebe la estanqueidad del agua de las
conexiones de la lavadora abriendo completamente
el grifo.
• Compruebe periódicamente el estado de la
manguera y sustitúyala si es necesario.
• Asegúrese de que no hay retorcimiento en la
manguera y de que no está aplastada.
La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras
nuevos y no se deben utilizar conjuntos de mangueras antiguos.
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. No utilice un cable alargador o un adaptador doble.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio
o una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.
4. Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Los servicios de reparación de las lavadoras sólo podrán ser llevados a cabo por personal autorizado. Las
reparaciones que realizara cualquier persona no cualificado podrían provocar graves lesiones o mal
funcionamientos. Póngase en contacto con su centro de servicio de atención.
• No instale su lavadora en habitaciones en las que se pudieran registrar temperaturas muy bajas. Las
mangueras heladas pueden llegar a estallar si se les somete a una gran presión. La fiabilidad de la unidad de
control puede verse dañada si se somete a temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Si la entrega de un electrodoméstico se realiza en los meses de invierno y en condiciones de temperaturas
bajo cero: Guarde la lavadora a temperatura ambiente unas cuantas horas antes de ponerla en funcionamiento.
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN con el enchufe
La mayoría de los aparatos recomiendan que sean colocados sobre un circuito eléctrico exclusivo; es decir,
un sólo circuito eléctrico que acciona sólo ese aparato y no tiene salidas adicionales ni ramifica circuitos.
Verifiquelo con la página de la especificación de este manual.
No sobrecargue los enchufes de la pared. Las conexiones eléctricas sobrecargadas de la pared o dañadas,
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría tener como resultado descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable eléctrico de su aparato, y si su apariencia indica daño o el
empeoramiento, desconéctelo del aparato, y tiene que ser reemplazado por un servicio técnico autorizado.
Proteja el cable eléctrico de algún daño físico o mecánico, tal como que puede ser torcido, enroscado,
pillado por una puerta, o pisado. Preste especial atención a protectores, conexciones de pared, y al sitio por
donde el cable eléctrico sale del aparato.
PRECAUCIÓN
Al terminar la conexión, si hay pérdidas de agua por la manguera, repita los mismos pasos. Utilice el tipo de
grifo más convencional para suministro de agua. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande,
saque la anilla antes de insertar el grifo en el adaptador.
NOTA
8
nstalación
I
Instalación del desague
60" MAX
36" MIN
60" MAX
36" MIN
• La manguera del desague no debería estar a
mas de 1 metro de altura del suelo.
El agua de la lavadora no desagua o desagua
muy lentamente.
• Afianzando la instalación, el tubo del desague
protegera el suelo de dañarla a causa de
escapes de agua.
• Cuando el el tubo de la manguera es muy largo,
por favor no llene la lavadora, podria causar un
ruido estraño.
• Cuando instale la manguera del desague,
asegurelo muy fijo, y procurando que no se
mueva atandolo con una cuerda.
• Afianzando la instalación, el tubo del desague
protegera el suelo de dañarla a causa de
escapes de agua.
Manguera
Retenedor
Tubo de lavado
Atadura
Correa
max.100cm
min.60cm
max.100cm
min.60cm
Este equipo no ha sido diseñado para utilizarlo en el mar ni para utilizarlo en instalaciones móviles tales como
caravanas, aviones, etc.
Cierre la llave de paso en caso de que la máquina no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo
(por ejemplo, en vacaciones), en especial si no hubiera un sumidero en el suelo (desagüe) en las inmediaciones.
Cuando se disponga a deshacerse del electrodoméstico, corte los cables de alimentación, y destruya el enchufe.
Desmonte el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el interior.
El material de embalaje (por ejemplo, películas, Styrofoam) puede resultar peligroso para los niños. Se corre el
peligro de que se asfixien. Mantenga todos estos materiales de embalaje lejos del alcance de los niños.
9
nstalación
I
Pata de nivelación
Pata de nivelación
Pata de nivelación
Más arriba
Más abajo
Contratuerca
Ajuste de nivel
1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y la vibración
excesivos. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y
nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación.
2. Si el suelo no está nivelado, ajuste los pies de nivelación según sea
necesario (no introduzca trozos de madera, etc. debajo de los pies).
Asegúrese de que los cuatro pies son estables y descansan sobre el
suelo y, a continuación, compruebe que el electrodoméstico está
perfectamente nivelado (utilice un nivel de burbuja de aire)
Después de ajustar las patas, apriete la contratuerca girándola en
sentido contrario a las agujas del reloj.
Comprobación en diagonal
Al empujar hacia abajo y en diagonal los bordes de la placa superior de la
lavadora, la máquina no se debe mover arriba o abajo en absoluto.
(Compruebe esto en dos direcciones)
Si la máquina cabecea al empujar la placa superior de la máquina en
diagonal, ajuste de nuevo las patas
NOTA
Los suelos inestables (parquet, tarimas etc..) pueden contribuir a
vibraciones excesivas o errores de equilibrio en la carga.
NOTA
En el caso que la lavadora se instale en una plataforma levantada, se debe
asegurar que no existe ningún riesgo de caída
Suelos de hormigón
Suelos de madera
• La superficie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.
• Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Suelos de Baldosas (Suelos Resbaladizos)
Posicione cada pata con el Taco Antideslizante y nivele la máquina. (Corte el Taco Antideslizante en
secciones de 70x70 mm y fije los pedazos en el suelo seco donde se vaya a colocar la máquina)
EL
Taco Antideslizante es de un material autoadhesivo utilizado en los peldaños de escaleras para
prevenir resbalones
• Los suelos de madera son especialmente propensos a las vibraciones.
• Para evitar las vibraciones, recomendamos que coloque tapones de goma debajo
de cada pata, al menos con un grosor de 15 mm bajo la lavadora, asegurados con
tornillos por lo menos a 2 viguetas del piso.
• Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el suelo es más estable.
Inserte los tapones de goma para reducir la vibración.
Puede obtener los tapones de goma (nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto. de repuestos de LG.
Importante!
• Una colocación y nivelación correctas de la lavadora garantiza un funcionamiento duradero,
regular y fiable.
• La lavadora debe estar completamente horizontal y permanecer fija en dicha posición.
• No debe oscilar hacia las esquinas cuando esté cargada.
• La superficie de instalación debe estar limpia, libre de cera para suelos y otros recubrimientos
lubricantes.
• Evite que los pies de la lavadora se mojen. Si los pies de la lavadora se mojan, se puede
desplazar.
Rubber Cup
Tapón de goma
10
uidados antes del lavado
C
1. Etiquetas de cuidados
Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido
de su prenda y cómo se debe lavar.
2. Clasificación
Para obtener los mejores resultados, clasifique la ropa en cargas que se puedan lavar con el
mismo ciclo de lavado. Los tejidos diferentes necesitan lavarse de diferentes formas, con
temperatura de agua y velocidad de centrifugado diferentes. Separe siempre los colores
oscuros de los claros y blancos. Lávelos por separado, ya que se puede producir una
transferencia de colores e hilas, lo que provocará la decoloración del blanco, etc. Si es posible,
no lave artículos muy sucios con uno ligeramente sucio.
Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) Separe las prendas según la cantidad de
suciedad.
Color (Blanco, Claros, Oscuros) Separe los tejidos blancos de los tejidos de color.
Hilachas Lave por separado los productores de hilachas
(Productores o recolectores de hilachas) los recolectores de hilachas.
3. Cuidados antes de la carga
Mezcle prendas grandes y pequeñas en una misma carga. Cargue los artículos grandes en
primer lugar. Los artículos grandes no deben representar más de la mitad del total de la carga.
No lave prendas por separado. Esto puede provocar una carga desequilibrada. Añada uno o
dos artículos similares.
Cuidados antes del lavado
• Compruebe que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos
tales como clavos, horquillas, cerillas, bolígrafos, monedas y
llaves pueden dañar tanto su lavadora como su ropa.
• Cierre las cremalleras, corchetes y cordones para
asegurarse de que estos artículos no se enganchen en otras
prendas.
• Trate previamente la suciedad y las manchas cepillando con
un poco de detergente disuelto en agua sobre las manchas
como cuellos y puños de camisas para quitar mejor la
suciedad.
• Para prevenir daños en el cierre de la puerta o en la ropa,
asegúrese de que no hay ropa pillada entre la puerta del
tambor y la goma de la puerta.
• Compruebe los plieges del cierre impermeable de la puerta
por si algo se ha quedado atrapado
• Compruebe el tambor de la lavadora, por si hay alguna
pieza que se ha quedado olvidada inadvertidamente y
puede (por Ej.: encoger o desteñir) durante el siguiente ciclo
de lavado
Antes del primer lavado
Escoja un ciclo (60 °C… de ALGODÓN, agregue una media carga de detergente) que permite lavar
sin la ropa. Esto quitará residuos del tambor que se pueden haber quedado durante la fabricación.
11
ómo añadir detergente
C
• Solamente lavado principal
• Prelavado + Lavado principal
• No sobrepase la línea de llenado máximo.
Cierre el cajón del dispensador despacio.
Un llenado excesivo puede provocar una
distribución prematura del suavizante para
tejidos que podría manchar las prendas.
• No deje el suavizante para tejidos en el
cajón de detergente durante más de 2 días.
(El suavizante para tejidos podría
endurecerse).
• El suavizante se añadirá automáticamente
durante el último ciclo de enjuague.
• No abra el cajón cuando se suministra
agua.
• No se permiten los disolventes (benceno,
etc.).
1. El cajón distribuidor
2. Cómo añadir suavizante para tejidos
Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos
NOTA
No eche suavizante para tejidos
directamente sobre la ropa.
Detergente para
lavado principal
Suavizante
para tejidos
Detergente para
el prelavado
ómo añadir detergente
C
12
• El detergente se debe utilizar de acuerdo
con las instrucciones del fabricante del
detergente.
• Si se usa mucho detergente, puede
formarse mucha espuma y podrá ocasionar
una disminución de los resultados del
lavado o provocar una sobrecarga del
motor.
• Utilice detergente en polvo sólo para una
lavadora de carga frontal.
Si se forma espuma, por favor disminuya la
cantidad de detergente.
• Quizás sea necesario ajustar el uso de
detergente en cuanto a la temperatura del
agua, dureza del agua, tamaño y nivel de
suciedad de la carga. Para obtener mejores
resultados, evite el exceso de espuma.
4. Descalcificador de agua
• Puede utilizarse un descalcificador de agua,
como Anti Cal (Calgón), para reducir el uso
de detergente en áreas de agua
extremadamente concentrada.
Añada el producto según las cantidades
especificadas en el paquete.
Primero añada detergente y después el
descalcificador.
• Utilice la misma cantidad de agua que para
el lavado con agua poco concentrada.
Consejos
Carga completa: según las
recomendaciones del
fabricante.
Carga parcial: 3/4 de la cantidad
normal.
Carga mínima: 1/2 de la carga
completa.
• El detergente sale desde el cajón
distribuidor al comienzo del ciclo.
3. Dosis de detergente
MAXMAX
1) Abra la puerta y meta las pastillas en
el tambor.
5. Usando Pastillas
MAX
2) Cargue la colada en el tambor.
3) Cierre la puerta.
MAX
13
unción
F
Programas recomendados de acuerdo con el tipo de colada
Temperatura del agua: Seleccione la temperatura del agua para que se ajuste a los ciclos de lavado. Siga
siempre las indicaciones o instrucciones de la etiqueta del fabricante de ropa al lavar.
Acl Caliente: Para obtener los mejores resultados o para un aclarado más limpio, puede seleccionar la opción
Aclarado médico. El aclarado médico está ajustado por defecto en el programa Cuidado infantil.
Intensivo: Si la ropa está muy sucia, la opción “Intensivo” resulta efectiva.
Ajuste el programa a la opción “Algodón 60º C + Lavado a Vapor + Intensivo” para hacer una prueba de
conformidad con EN60456 e IEC60456.
Pre-Lavado: Si la ropa está muy sucia, se recomienda el “Pre-Lavado” para algodón. El prelavado está
disponible para los programas Algodón, Algodón rápido, Sintético y Cuidado infantil.
Antiarrugas: Si quiere evitar las arrugas, seleccione el botón Antiarrugas.
Algodón
Algodón
rápido
Sintético
Cuidado
infantil
Antialergias
Rápido 30
Refresco
Lavado a
mano/
Lana
Prendas de colores sólidos
(camisas, camisones, pijamas...) y
algodón blanco ligeramente sucio
(ropa interior...)
Poliamida, Acrílicos, Poliéster
Prendas ligeramente sucias y
pequeñas cargas
Colada de niños
Algodón, ropa Interior, fundas de
almohadas, sabanas, prendas
infantiles
Prendas roupa delicada
fácilmente dañadas.
El tipo de prendas es el mismo
en Prendas de Algodón que en
Synthetic Fibras sintéticas
Algodón mixtos, polyester
mixtos Camisas de vestir,
blusas
- Intensivo
- Pre-Lavado
- Antiarrugas
- Acl Caliente
- Intensivo
- Antiarrugas
- Acl Caliente
- Intensivo
- Antiarrugas
- Vapor por
defecto
Delicado
Colada de tejidos de lana
delicados con indicación de
“Lavado a mano.”
60°C
(Fría, 30°C,
40°C, 95°C)
40°C (Fría,
30°C, 60°C)
60°C
(40°C, 95°C)
60°C
30°C
(Fría, 40°C)
40°C
(Fría, 30°C)
Sin elección
Nominal
Monos de 7,0kg
Monos de 4,0kg
Monos de 3,0kg
Monos de 2,0kg
Cargue 3 prendas
Program Tipo de tejido Opción Carga máxima
Temp. Adecuada
(Opción)
Notas : Es recomendable detergente para Detergente Neutro.
El ciclo de lana gira suavemente el tambor a una y centrifuga lentamente para para el cuidado de
las prendas.
El ciclo de lavado de lanas ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de productos Woolmark
lavables en lavadora siempre y cuando los productos sean lavados de acuerdo a las instrucciones
que aparecen en la etiqueta de la ropa y aquellas emitidas por el fabricante de esta lavadora M0708
14
ómo utilizar la lavadora
C
• Para empezar pulse el botón Encendido.
• Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Condición inicial
- Lavado : Solamente lavado inicial
- Aclarado : 3 tiempos
- Centrifugado : 1200 rpm
- Temperatura del agua : 60°C
- Programa : Algodón
• Para empezar pulse el botón Encendido.
• Seleccione las condiciones que desea
utilizar pulsando cada botón.
Para seleccionar cada condición, consulte las
páginas 15 a 21.
• Pulse el botón Inicio/Pausa.
1.
Al utilizar el ciclo de lavado de
las condiciones iniciales
• La función de pitido on/off puede ajustarse
presionando y manteniendo pulsados
simultáneamente los botones de
Temperatura y Aclarado.
• La función de pitido on/off se puede ajustar
en cualquier momento y se cancela
automáticamente en caso de fallo eléctrico.
La función de pitido on/off también funciona
cuando la alimentación está apagada.
2. Selección manual
3. Pitido on/off
15
Programa
Están disponibles 9 programas de acuerdo con el
tipo de colada.
– Algodón
– Algodón rápido
– Sintético
– Delicado
– Lavado a mano/Lana
– Rápido 30
– Refresco
– Antialergias
– Cuidado infantil
ómo utilizar la lavadora
C
(1) Botón: Encendido
(2) Dial: Programa
(3) Botón: Inicio/Pausa
(4) Botón: Tiempo Diferido
(5) Botón: Lavado a Vapor
(6) Botón: Temperatura
(7) Botón: Aclarado
(8) Botón: Opción
(9) Bloqueo para niños
(10) Limpieza de la cuba
(11) Dial: Centrifugado
Encendido
• Pulse el botón Encendido para encender y
apagar la energía eléctrica
• También se puede utilizar para cancelar la
función Tiempo Diferido.
• Cuando se pulsa el botón Encendido, la
lavadora está lista para el programa
Algodón. Y las otras condiciones iniciales de
la siguiente manera
• Por lo tanto, si desea avanzar por el ciclo de
lavado sin seleccionar el programa, sólo tiene
que pulsar el botón Inicio/Pausa y la lavadora
continuará su funcionamiento.
Programa inicial
- Algodón/Lavado/Aclarado normal/
1200rpm/60˚C
• Se encendéra un indicador que mostrará el
programa seleccionado.
• Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se
selecciona automáticamente el programa
Algodón.
- Girando el dial del programa, el programa se
selecciona en el orden de “Algodón – Algodón
rápido – Sintético – Delicado –
Lavado a mano/Lana – Rápido 30 – Refresco –
Antialergias – Cuidado infantil ”
En relación con el tipo de colada para cada
programa, consulte la página 13.
(1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (10) (11)(4) (5)
1. Encendido
2. Programa inicial
16
ómo utilizar la lavadora
C
Inicio/Pausa
Detectando
Bloqueo puerta
• Este botón Inicio/Pausa se utiliza en los
ciclos de lavado y en otros o para hacer
una pausa en los ciclos.
• Si se necesita una parada temporal del ciclo
de lavado, pulse el botón "Inicio/Pausa".
• Después de pulsar el botón de pausa, la
energía eléctrica se interrumpe
automáticamente 4 minutos más tarde.
N.B. No se podrá abrir la puerta hasta que
transcurran entre 1 y 2 minutos después de
que se haya seleccionado la opción Pause, o
cuando se llegue al final del ciclo de lavado.
• Piloto encendido cuando la puerta de la
lavadora está bloqueada.
• La puerta se puede desbloquear pulsando el
botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• La puerta se puede abrir después de un rato
• Cuando se muestra "Detectando" en la
pantalla, la lavadora gira lentamentamente y
detecta cuanta carga hay en el tambor. Esto,
sólo durará unos segundos.
• El Detectar puede utilizarse en el programa de
tejido de Algodón, Algodón rápido, Sintético,
Antialergias y Cuidado infantil.
Tiempo Diferido
Preparación del lavado antes de comenzar
"Tiempo Diferido"
- Abra el grifo del agua
- Cargue la colada y cierre la puerta
- Coloque el detergente y el suavizante para
tejidos en el cajón.
• Cómo ajustar "Tiempo Diferido"
- Pulse el botón Encendido.
- Gire el dial de Programa para seleccionar el
programa que necesite.
- Pulse el botón Tiempo Diferido y ajuste el
tiempo deseado.
- Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Si se pulsa el botón Tiempo Diferido, aparece
"3:00". El tiempo retardado máximo es 19:00
horas y el tiempo mínimo es 3:00 horas.
• Con cada pulsación de botón el tiempo de
retardo adelanta en una hora.
• Para cancelar el retardo de tiempo, pulse el
botón Encendido.
Tiempo Diferido es 'tiempo previsto' desde el
presente hasta la finalización del ciclo de
lavado o proceso seleccionado Lavado,
Aclarado, Centrifugado .
• De acuerdo con la condición del suministro de
agua y la temperatura, el tiempo retardado y el
tiempo de lavado real pueden variar.
1. Inicio
2. Pausa
17
ómo utilizar la lavadora
C
Lavado a Vapor
Al presionar el botón de lavado a vapor, las
funciones de vapor pueden ser seleccionadas.
Cuando se selecciona la función de vapor, se
enciende la luz de Lavado a vapor ( )
El lavado a Vapor es:
• Para ropa muy sucia, ropa interior o ropa
infantil.
• Se puede lavar a Vapor con Algodón,
Algodón
rápido, Sintético, Antialergias, Cuidado infantil
y Refresco.
Ciclo de Refresco o programas fijos de vapor.
• Esta opción mejora la calidad del lavado
utilizando menos energía
• No cargue ropa delicada como lana, seda o
ropa que se puede desteñir.
ADVERTENCIA:
- El lavado a vapor es muy concentrado y
eficiente. Dará la sensación de que no hay
agua en el interior del tambor.
(en condiciones normales)
- Durante el ciclo de vapor, es posible que no
se vea el fuerte spray de vapor.
(en condiones normales)
- Durante el ciclo de vapor se oirá un sonido de
spray (en condiones normales)
- No intente abrir la puerta durante este ciclo,
puede sufrir fuertes quemaduras
Refresco
Ciclo de Refresco
• Para prendas ligeramente arrugadas que han
sido almacenadas por un periodo de tiempo.
Consigue que estas prendas sean más fáciles de
planchar. (No cargue ropa mojada)
• Las arrugas se reducirán.
Como usar el ciclo de Refresco
1. Encienda la lavadora y seleccione el ciclo de Refresco.
2. Cargue 3 prendas o menos y cierre la puerta.
3. Presione el botón de lavado a vapor repetidamente
hasta que aparezca el número correcto de prendas
cargadas. Inicialmente se muestran dos prendas.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
Presione el botón de lavado a vapor
Cuidado:
- No toque la lavadora cuando esté funcionando.
El vapor puede causar graves quemaduras.
Cuidado:
- No toque la lavadora cuando esté funcionando.
El vapor puede causar graves quemaduras
- Aleje las mascotas de la lavadora.
[ Precauciones]
- El ciclo de refresco no es como otro ciclo de lavado o
de secado.
- Debido a las características del ciclo de algodón, este
ciclo se recomienda para prendas 100% algodón
- Elimine las manchas de las prendas antes de usar el
ciclo de refresco para prevenir que las manchas se
queden permanentemente debido a las altas
temperaturas.
- Asegurese de que el grifo está abierto. Este ciclo utiliza
una pequeña cantidad de agua para generar el vapor.
- La puerta estará caliente, tenga cuidado al tocarla.
Estará muy caliente.
- No abra la puerta mientras esté funcionando, puede
provocar serias quemaduras.
- Cargue menos de 3 camisas.
- Las prendas podrán usarse 10 minutos después de usar
el ciclo de refreco.
(ya que quedarán ligeramente humedas)
Program
Algodón
Algodón rápido
Sintético
Antialergias
Cuidado infantil
Refresco
Temperature
60°C (30°C, 40°C, 95°C)
40°C (30°C, 60°C)
40°C (30°C, 60°C)
60°C
60°C (40°C, 95°C)
Sin elección
18
Temperatura del agua
• Pulsando el botón
Temperatura, se puede
seleccionar la temperatura
del agua.
- Fría
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
• La temperatura del agua se puede
seleccionar de la siguiente manera según el
programa
- Cuidado infantil
40˚C – 60˚C – 95°C
- Algodón
Fría – 30˚C – 40˚C – 60˚C – 95˚C
- Sintético & Algodón rápido
Fría – 30˚C – 40˚C – 60˚C
- Delicado & Rápido 30 &
Lavado a mano/Lana
Fría – 30˚C – 40˚C
- Antialergias
60˚C
La lámpara de la temperatura seleccionada se
enciende.
Para obtener información más detallada,
consulte la página 13.
ómo utilizar la lavadora
C
Aclarado
• Pulsando el botón Aclarado
se puede seleccionar el
tipo de Aclarado.
- Acl
+
en Esp
- Acl en Esp
- Aclarado
++
- Aclarado
+
- Normal
Algodón, Algodón rápido, Sintético, Cuidado
infantil, Antialergias, Lavado a mano/Lana
realiza 3 tiempos de Aclarado
Rápido 30, Delicado realiza 2 tiempos de
Aclarado
• Utilizar el aclarado adicional, ayuda a
eliminar los residuos de detergente.
• Escogiendo la función de Aclarado
+
o el
Aclarado
++
, el Tiempo y el Agua del
Aclarado se aumentan.
• Si desea dejar los tejidos en la máquina sin
centrifugar después del aclarado para
impedir que se arruguen, puede seleccionar
retención de aclarado pulsando el botón
Aclarado.
• Para continuar con el vaciado de agua o con
el centrifugado, una vez que ha llegado a la
función de no aclarar usando el Botón de
Programas y el Botón de Centrifugado hasta
el programa necesario.
Si la lámpara se enciende, si ha seleccionado esa
función.
1. Normal
2. Aclarado
+
& Aclarado
++
3. Acl en Esp (Aclarado en espera)
19
ómo utilizar la lavadora
C
Opción
• Se pueden seleccionar todas las funciones
pulsando el botón Opción.
• Si la colada tiene manchas duras, la opción
"Intensivo" es eficaz.
• Al seleccionar la opción "Intensivo", el tiempo
del lavado puede prolongarse, dependiendo del
programa seleccionado.
• Para utilizar esta opción presione el botón antes
de que se comience el programa del lavado.
• Si quiere evitar arrugas en la ropa, seleccione
esta tecla con el centrifugado.
• Si se pretende gran pureza en el lavado o
mayor efectividad, en el ciclo de enjuague se
puede seleccionar la opción Acl Caliente.
• El Acl Caliente puede utilizarse en el programa
de tejido de Algodón, Algodón rápido, Sintético,
Antialergias y Cuidado infantil.
• Aclarado caliente está por defecto en el
programa de Cuidado infantil.
• Utilize esta opción para la colada que necesita
este tratamiento. Se Agregan 16 minutos en
Pre-Lavado y Desagüe.
- Cuando se usa la opción de Pre-Lavado, no
utilize detergente líquido en el
comportamiento principal del lavado. Usar
para el lavado principal.
• El Pre-Lavado puede utilizarse en el programa
de tejido de Algodón, Algodón rápido, Sintético y
Cuidado infantil.
Bloqueo para niños
Se puede utilizar esta función si desea bloquear
todos los botones para evitar el ajuste de un
niño o de personas enfermas.
• El bloqueo para niños se puede ajustar
pulsando simultáneamente el botón
Antiarrugas y el botón Acl Caliente.
(Aproximadamente tres segundos)
• Para desactivar el sistema de Bloqueo para
niños, pulse simultáneamente otra vez los
botones Antiarrugas y Acl Caliente.
(Aproximadamente tres segundos)
• Si desea modificar el programa cuando está
activo el Bloqueo para niños,
1.Pulse a la vez los botones Antiarrugas y Acl
Caliente. (Aproximadamente tres segundos)
2.Pulse el botón Inicio/Pausa.
3.Cambie el programa deseado y pulse el botón
Inicio/Pausa.
• El bloqueo infantile puede ser seleccionado en
cualquier momento y podrá desactivarse al
pulsar el proceso de cancelación .
Al apagar o con cualquier error no afectará al
bloqueo infantil.
Mude para o
programa o que
pretende
1. Intensivo
2. Pre-Lavado
3. Antiarrugas
4. Acl Caliente
1. Selección del centrifugado
2. Sin centrifugado ( )
3. Sólo centrifugado
ómo utilizar la lavadora
C
20
Limpieza de la cuba
El ciclo Limpieza
de Cuba se
selecciona al
presionar y sujetar
los botones de
Intensivo y
Pre-Lavado
simultáneamente.
Cuando está seleccionado, aparece en el Display
" " y los botones no están operativos.
Limpieza de Cuba es un ciclo especial para
limpiar el interior de la lavadora. Este ciclo utiliza
gran cantidad de agua y velocidad de
centrifugado.
Utilice este ciclo regularmente.
Modo de utilización de Limpieza de Cuba:
1. Extraiga todas las prendas del interior de la
lavadora y cierre la puerta.
2. Abra el dispensador y añada lejía en el
compartimento de lejía.
NOTA: No añada ningún detergente en los
compartimentos de detergente.
El exceso de espuma puede provocar
escapes.
3. Cierre despacio el cajón del dispensador
4. Conéctela y después presione y sujete el
botón Intensivo y Pre-Lavado durante 3
segundos, entonces se mostrará en la
pantalla " "
5. Presione el botón de Inicio
6. Cuando se complete el ciclo, deje la puerta
abierta para secar la goma y el cristal de la
puerta
Centrifugado
• Las rpm del centrifugado están disponibles
según el programa de la siguiente manera.
- Algodón & Algodón rápido & Rápido 30
– 400 – 600 – 800 – 1000 – 1100 – 1200
- Sintético & Lavado a mano/Lana &
Antialergias & Cuidado infantil
– 400 – 600 – 800 – 1000
- Delicado
– 400 – 600 – 800
• Si no se selecciona ningún centrifugado, la
lavadora se para después de haber vaciado el
agua.
1. Pulse el botón Encendido.
2. Fije la velocidad deseada del centrifugado
presionando el botón del centrifugado.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Si la lámpara se enciende, se ha seleccionado esa
función.
• Al mover el selector de revoluciones, se puede
seleccionar la velocidad de centrifugado.
ADVERTENCIA:
Si hay niños pequeños, tengo cuidado al
dejar abierta la puerta tanto tiempo
• Si hay algún problema en la lavadora, se
muestra el tipo de problema.
“ ” : Error en la detección de la presión
del agua
“ ” : Problema de llenado excesivo de
agua
“ ” : La puerta no está cerrada
“ ” : Sobrecarga en el motor
“ ” : Problema en la entrada del agua
“ ” : Problema de drenaje
“ ” : Problema de desequilibrio
“ ” : Problema de temperatura del agua
“ ” : Fugas de agua
“ ” : La lavadora ha tenido un fallo de
electricidad.
Si se muestran estas letras de error, consulte la
página 26 de resolución de problemas y siga la
guía.
21
ómo utilizar la lavadora
C
Pantalla
• Cuando el bloqueo para niños está
seleccionado, la luz para " " se quedará
encendida.
• Cuando se ha seleccionado el Tiempo
Diferido, se muestran los tiempos restantes
para finalizar el programa seleccionado.
• Cuando se ha completado el ciclo de lavado,
aparece “ ” en la “ Pantalla múltiple”.
• Durante el ciclo de lavado, se muestra el
tiempo restante de lavado.
• Programa recomendado por el fabricante.
- Algodón : alrededor de 1 hora y 46 minutos
- Algodón rápido :
alrededor de 1 hora y 21 minutos
- Sintético : alrededor de 1 hora y 21 minutos
- Cuidado infantil :
alrededor de 2 horas y 24 minutos
- Delicado : alrededor de 1 hora y 5 minutos
- Lavado a mano/Lana :
alrededor de 54 minutos
- Rápido 30 : alrededor de 30 minutos
- Refresco : alrededor de 18 minutos
- Antialergias : alrededor de 2 horas y 4 minutos
• El tiempo de lavado puede variar
dependiendo de la cantidad de colada, la
presión del agua, la temperatura del agua y
otras condiciones de lavado.
• Si se detecta un desequilibrio o si se pone
en marcha el programa de eliminación de
espuma, el tiempo de lavado será mayor.
(Tiempo adicional máx. 45minutos).
1.
Pantalla de funciones especiales
3. Finalización del lavado
4. Tiempo restante
2.
Pantalla de autodiagnóstico
Tiempo restante
Indicador de Estado
• El display muestra el tiempo estimado del
ciclo mientras está funcionando.
• La lavadora detecta automáticamente la
carga de lavado (peso) y optimiza el tiempo
de lavado. Después de detectarlo, el display
mostrará el tiempo restante.
• Muestra el tiempo transcurrido de la lavadora
mientras está funcionado.
22
antenimiento
M
El filtro de entrada del agua
- El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajón del
detergente.
- Si el agua es muy dura o contiene rastros de depósitos de cal, el filtro de entrada del agua se
puede obstruir.
Por lo tanto, es buena idea limpiarlo de vez en cuando.
Retire los elementos de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan
en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores.
Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para
evitar riesgos de descarga eléctrica.
Cuando se quiera deshacer de su electrodoméstico, corte los cables de alimentación y rompa el
tapón. Abra el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el
interior.
1. Cierre el grifo del agua.
2. Desatornille la manguera de entrada del
agua.
3. Limpie el filtro utilizando un cepillo de
cerdas duras.
4. Apriete la manguera de entrada.
antenimiento
M
23
3
2
3
2
1
El filtro de la desagüe de drenaje
El filtro de drenaje recoge los hilos y pequeños objetos que quedan en la colada.
Compruebe con regularidad que el filtro está limpio para garantizar un funcionamiento
uniforme de su máquina.
PRECAUCIÓN Vacíelo primero utilizando la Manguera de drenaje y después abra la
desagüe para eliminar aquello que pueda haberla detenido.
Espere a que el agua se enfríe antes de proceder a la limpieza de la desagüe de drenaje,
llevar a cabo vaciados de emergencia o la apertura de la puerta en caso de emergencia
!
1. Abra el tapón de la cubierta inferior
utilizando una moneda. Gire el tapón de drenaje
para sacar la manguera.
2. Desconecte el tapón de drenaje
dejando que
el agua fluya hacia fuera. En este momento utilice
un recipiente para impedir que el agua caiga al
suelo. Si ya no sale agua, gire el filtro de la
desagüe
a la izquierda hasta abrirlo
totalmente.
3. Saque cualquier material extraño del filtro de la
desagüe
.
4. Después de la limpieza, gire el filtro de la
desagüe en el sentido de las agujas del reloj
e inserte el tapón de drenaje
en su lugar
original. Cierre el tapón de la cubierta inferior.
24
antenimiento
M
Cajón distribuidor de detergente
Con el tiempo, los detergentes y suavizantes dejan restos en el cajón.
• Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente.
• Si es necesario, se puede eliminar completamente de la máquina pulsando el pestillo hacia abajo y
tirando hacia fuera.
• Para facilitar la limpieza, se puede quitar la parte superior del compartimento del suavizante para
tejidos.
El hueco del cajón
También se puede acumular detergente en el interior del hueco,
que se debe limpiar de vez en cuando con un cepillo de dientes
viejo.
• Cuando haya terminado la limpieza, vuelva a colocar el cajón y
realice un ciclo de aclarado sin ropa.
El Tambor de lavado
• Si vives en una zona donde el nivel de dureza del agua es alto, se forma cal en zonas que
nosotros no podemos ver y que no pueden ser eliminadas fácilmente.
Con el tiempo, es necesaria una revisión periódica, debido a que el cúmulo de cal puede dañar
el tambor y éste deberá ser sustituido.
• Aunque el tambor esté hecho de acero inoxidable, pueden aparecer manchas de óxido
causadas por pequeños artículos de metal ( clips, pins) que se hayan caído por descuido.
• El Tambor debe ser limpiado periódicamente.
• Si usa agentes desincrustantes, tintes ó lejías, asegurese de que son los adecuados para el
funcionamiento correcto de la lavadora.
Algunos agentes desincrustantes pueden tener componentes que dañen algunas partes de la
lavadora.
Limpie las manchas del tambor con un detergente adecuado que no dañe la superficie.
No utilice nunca estropajo.
MAX
MAX
MAX
MAX
25
antenimiento
M
El filtro de agua
El filtro de agua se ha de limpiar si se obstruye.
Limpieza de su lavadora
1. Exterior
El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.
La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente
doméstico no abrasivo neutro.
Seque inmediatamente cualquier agua que derrame. Límpiela con un trapo húmedo. Procure
no dañar la superficie con objetos afilados.
IMPORTANTE: No utilice alcohol metílico, diluyentes ni productos similares.
2. Interior
Seque la parte que rodea el hueco de la puerta, la junta flexible y la puerta de cristal.
Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente.
Repita el proceso si es necesario.
Instrucciones de protección para el invierno
Si la lavadora se guarda en una zona en la que se puede producir congelación o se traslada a
temperaturas de congelación, siga estas instrucciones de protección para el invierno, con el
fin de evitar daños en la lavadora.
1. Cierre el grifo de suministro de agua.
2. Desconecte las mangueras del suministro de agua y vacíe el agua de las mangueras.
3. Enchufe el cable eléctrico en una toma eléctrica correctamente puesta a tierra.
4. Añada 3,8 litros de anticongelante no tóxico de caravanas pequeñas para vaciar el tambor
de la lavadora. Cierre la puerta.
5. Ajuste el ciclo de centrifugado y deje que la lavadora centrifugue durante 1 minuto para
vaciar todo el agua.
No se expulsará todo el anticongelante de caravanas pequeñas.
6. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica, seque el interior del tambor y cierre la
puerta.
7. Quite el cajón distribuidor. Vacíe el agua de los compartimentos y seque los
compartimentos.
Vuelva a colocar el cajón.
8. Guarde la lavadora en posición derecha.
9. Para quitar el anticongelante de la lavadora después de su almacenaje, haga funcionar la
lavadora en vacío a través de un ciclo completo utilizando detergente. No añada carga de
lavado.
NOTA
Quite los depósitos de agua dura utilizando solamente limpiadores etiquetados como
seguros para la lavadora.
26
uía para la resolución de problemas
Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías
en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.
Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos
siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
Síntoma Posible causa Solución
Ruido de traqueteo y
chirridos
Sonido retumbante
Ruido de vibraciones
Fugas de agua
Exceso de agua
jabonosa
No entra agua en la
lavadora o entra
despacio
El agua de la lavadora
no se vacía o se vacía
lentamente.
• Puede haber objetos extraños tales
como monedas o imperdibles en el
tambor o en la desagüe.
• Las cargas de lavado pesadas
pueden producir un sonido
retumbante. Esto generalmente es
normal.
• Ha quitado todos los tornillos de
transporte y el embalaje?
• Descansan firmemente todos los pies
en el suelo?
• La conexión de la manguera de
llenado está floja en el grifo o en la
lavadora.
• Las tuberías de desagüe de la casa
están obstruidas.
• El suministro de agua no es adecuado
en la zona.
• El grifo de suministro del agua no está
completamente abierto.
• La manguera de entrada del agua
está retorcida
• El filtro de la manguera de entrada
está obstruido.
• La manguera de drenaje está
retorcida u obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
Pare la lavadora y compruebe el tambor y
el filtro de drenaje.
Si continua el ruido después de arrancar
de nuevo la lavadora, llame a su agente
de servicio autorizado.
Si el sonido continúa, la lavadora
probablemente está desequilibrada. Párela
y distribuya la carga de lavado.
Si no se han quitado durante la instalación.
Véase la sección sobre la instalación para
quitar los tornillos de transporte.
Carga de lavado distribuida de manera no
uniforme en el tambor. Pare la lavadora y
redistribuya la carga de lavado.
Compruebe y apriete las conexiones de la
manguera.
Desobstruya la tubería de drenaje.
Póngase en contacto con un fontanero si
es necesario.
Demasiado detergente o detergente
inapropiado? La formación de espuma
puede provocar fugas de agua.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Grifo completamente abierto.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
G
27
uía para la resolución de problemas
Síntoma Posible causa Solución
G
La lavadora no arranca
La lavadora no
centrifuga
La puerta no se abre
Retardo del tiempo de
ciclo de lavado
• El cable de alimentación
eléctrica quizás no esté
enchufado o la conexión puede
estar floja.
• Fusible de la casa fundido,
disyuntor disparado o se ha
producido un corte en el
suministro eléctrico.
• El grifo del suministro del agua
no está abierto.
Compruebe que la puerta está
firmemente cerrada.
Asegúrese de que el enchufe ajusta
correctamente en la toma mural.
Reinicie el disyuntor o sustituya el
fusible.
No aumente la capacidad del fusible.
Si el problema es una sobrecarga del
circuito, haga que lo corrija un electricista
cualificado.
Abra el grifo de suministro del agua.
Cierre la puerta y pulse el botón
Inicio/Pausa. Después de pulsar el botón
Inicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo
antes de que la lavadora comience a
centrifugar. La puerta se debe bloquear
antes de que se pueda conseguir el
centrifugado.
Si la lavadora está encendida, la puerta
no se puede abrir por cuestiones de
seguridad.
Espere uno o dos minutos antes de abrir
la puerta para dar tiempo al mecanismo
de bloqueo eléctrico a liberarse.
El tiempo de lavado puede variar debido
a la cantidad de colada, la presión del
grifo del agua, la temperatura del agua y
otras condiciones de uso.
Si se detecta un desequilibrio o si
funciona el programa de eliminación de
agua jabonosa, el tiempo de lavado
aumentará por encima del tiempo
previsto.
28
uía para la resolución de problemas
G
Síntoma Posible causa Solución
• El suministro de agua no es adecuado en la
zona.
• Los grifos de suministro de agua no están
completamente abiertos.
• La manguera de entrada de agua está
retorcida.
• El filtro de la manguera de entrada está
obstruido.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Abra completamente el grifo.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera
de entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
Añada 1 o 2 artículos similares para
contribuir a equilibrar la carga.
Redistribuya la carga para conseguir un
centrifugado adecuado.
Cierre la puerta.
Si no desaparece " ", llame al
servicio técnico.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame al servicio técnico.
Cierre el grifo del agua .
Desconecte el enchufe de toma de
corriente.
Llame al servicio técnico.
Llame al servicio técnico.
Reinicie el programa.
• La manguera de drenaje está retorcida u
obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
• Está abierta la puerta?
• Si hay un exceso de agua debido a una
válvula de agua defectuosa, obtendrá " "
en la pantalla.
• Aparece " " si hay un fallo de
funcionamiento del sensor del nivel del
agua.
• Sobrecarga en el motor.
• Fugas de agua.
• La lavadora ha tenido un fallo de electricidad.
• La carga es demasiado pequeña.
• La carga está desequilibrada.
• El aparato posee un sistema de detección y
corrección de desequilibrios. Si se cargan
artículos individuales pesados (alfombrillas de
baño, albornoces, etc.) este sistema puede
detener el centrifugado o incluso interrumpir el
ciclo de centrifugado conjuntamente si el
desequilibrio es demasiado grande incluso
después de que comiencen varios centrifugados.
• Si la colada está aún demasiado húmeda al final
del ciclo, añada artículos más pequeños de ropa
a lavar para equilibrar la carga y repita el ciclo de
centrifugado.
29
érminos de la garantía
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en
este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del
personal de la Compañía de Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de
conformar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales,
embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instruccciones de funcionamiento y manejo que se
adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
• Las partes de madera, goma, plástico, cristal, agujas, cabezales de registros y reproducción, y los
conos de los altavoces.
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
• Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de
garantía.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA,
S.A.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo,
limpiezas, etc.
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o
especificado en este certificado de garantía
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el
aparato esté fuera de servicios.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
T
30
érminos de la garantía
T
31
érminos de la garantía
T
érminos de la garantía
32
T
33
érminos de la garantía
T
emo
M
34
emo
M
35
P/No.: MFL49491542
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG WS-12091TD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario