Brother PE-DESIGN Ver.5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Upgrading the USB Card Writer Module for Use With Version 5
Mise à jour du module d’écriture sur carte USB à la version 5
Aktualisieren des USB-Kartengeräts für den Einsatz mit Version 5
Upgrade van de USB Card witer module voor het gebruik met versie 5
Actualización del módulo USB de grabación de tarjetas para su uso con la Versión 5
Aggiornamento del modulo di scrittura della scheda USB per l’uso con la Versione 5
It is necessary to upgrade your USB card writer module according to the following procedure in order to use it with Ver. 5. After installing Ver. 5,
immediately follow the procedure below to upgrade the USB card writer module.(If the upgrade is not performed, Design Center and Layout & Editing
of Ver. 5 can no longer be used after the number of trial uses has been reached.)
Vous devez mettre à jour votre module d’écriture sur carte USB à l’aide de la procédure suivante, pour pouvoir l’utiliser avec la version 5. Après
l’installation de la version 5, suivez immédiatement la procédure suivante pour mettre le module à jour.(Si cette mise à jour n’est pas effectuée, les
programmes Design Center et Layout & Editing de la version 5 ne peuvent plus être utilisés une fois que le nombre d’essais autorisé est atteint.)
Sie müssen Ihr USB-Kartengerät mit Hilfe des folgenden Verfahrens aktualisieren, um es mit Version 5 einzusetzen. Aktualisieren Sie sofort nach
Installation von Version 5 das USB-Kartengerät mit dem folgenden Verfahren.(Wenn Sie nicht aktualisieren, können Sie Version 5 von Design Center
und Layout & Editing nach dem Erreichen der Probeversuche nicht mehr verwenden.)
Voer de upgrade uit van uw USB Card writer om deze te kunnen gebruiken met versie 5. Volg hiertoe de onderstaande procedure, onmiddellijk nadat
u versie 5 hebt geïnstalleerd.(Als u de upgrade niet uitvoert, kunt u Design Center en Layout & Editing van versie 5 niet meer gebruiken nadat het
aantal probeersessies is bereikt.)
Es necesario actualizar el módulo USB de grabación de tarjetas conforme al siguiente procedimiento para su uso con la Versión 5. Tras instalar la Ver.
5, aplique inmediatamente el procedimiento siguiente para actualizar el módulo USB de grabación de tarjetas.(Si no hace la actualización, no podrán
seguir utilizando el programa Design Center y Layout & Editing de la Ver. 5 una vez realizado el número de pruebas estipulado.)
Per poter utilizzare il modulo di scrittura della scheda USB con la Versione 5, occorre aggiornarlo secondo la procedura qui indicata. Dopo aver
installato la Versione 5, seguire immediatamente la procedura qui indicata per aggiornare il modulo di scrittura della scheda USB.(Se non si esegue
l’aggiornamento, Design Center e Layout & Editing della Versione 5 non potranno più essere utilizzati una volta raggiunto il numero massimo di prove
d’uso.)
Requirements for upgrading the USB card writer module / Configuration minimale pour la mise à jour du module d’écriture sur carte USB :
Voraussetzungen für die Aktualisierung des USB-Kartengeräts / Vereisten voor de upgrade van de USB Card witer module
Requisitos para la actualización del módulo USB de grabación de tarjetas / Requisiti per l’aggiornamento del modulo di scrittura della scheda USB
The computer must be able to connect to the Internet.
The application to be upgraded must be installed.
The USB card writer module must be connected to the computer.
L’ordinateur doit pouvoir se connecter à l’Internet.
L’application à mettre à jour doit être installée.
Le module d’écriture sur carte USB doit être connecté à l’ordinateur.
Der Computer muss über eine Internetverbindung verfügen.
Die Anwendung, die Sie aktualisieren möchten, muss installiert sein.
Das USB-Kartengerät muss an den Computer angeschlossen sein.
De computer moet aangesloten zijn op Internet.
De betreffende toepassing moet zijn geïnstalleerd.
De USB Card writer module moet zijn aangesloten op de computer.
Posibilidad de conexión con Internet desde el ordenador.
Instalación de la aplicación que ha de actualizarse.
Conexión del módulo USB de grabación de tarjetas al ordenador.
Il computer deve potersi connettere ad Internet.
L’applicazione da aggiornare deve essere installata.
Il modulo di scrittura della scheda USB deve essere connesso al computer.
Procedure for upgrading the USB card writer module / Procédure de mise à jour du module d’écriture sur carte USB :
So aktualisieren Sie das USB-Kartengerät / Procedure voor de upgrade van de USB Card writer module
Procedimiento de actualización del módulo USB de grabación de tarjetas / Procedura per l’aggiornamento del modulo di scrittura della scheda USB
1 Follow the instructions in the Instruction Manual to install Ver. 5.
(It is not necessary to install the driver software.)
1 Suivez les instructions figurant dans le manuel d’installation de la version 5.
(Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote.)
1 Installieren Sie Version 5 gemäß der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen.(Eine
Installation der Treibersoftware ist nicht erforderlich.)
1 Installeer versie 5 volgens de instructies in de handleiding.
(U hoeft de stuurprogrammasoftware niet te installeren.)
1 Siga las instrucciones del manual técnico para la instalación de la Ver. 5.
(No es necesario instalar el software del controlador.)
1 Seguire le istruzioni riportate nel Manuale d’istruzioni per installare la Versione 5.(Non è necessario
installare il software del driver.)
2 Start up Layout & Editing. The dialog box at the right appears.
To upgrade, click Upgrade now.
2 Lancez le programme Layout & Editing.
La boîte de dialogue figurant à droite s’affiche.
Pour mettre à jour, cliquez sur Mettre à jour maintenant.
2 Starten Sie das Programm Layout & Editing.
Das rechts dargestellte Dialogfeld wird angezeigt.
Klicken Sie für das Aktualisieren auf Jetzt aktualisieren.
2 Start Layout & Editing.
Het dialoogvenster rechts verschijnt.
Klik op Upgrade nu.
2 Al iniciar Layout & Editing, aparece el cuadro de diálogo a la derecha. Para actualizar, haga clic en
Actualice ahora.
2 Avviare Layout & Editing.
Appare la finestra di dialogo riportata a destra.
Per effettuare l’aggiornamento, fare clic su Aggiorna adesso.

Transcripción de documentos

Upgrading the USB Card Writer Module for Use With Version 5 Mise à jour du module d’écriture sur carte USB à la version 5 Aktualisieren des USB-Kartengeräts für den Einsatz mit Version 5 Upgrade van de USB Card witer module voor het gebruik met versie 5 Actualización del módulo USB de grabación de tarjetas para su uso con la Versión 5 Aggiornamento del modulo di scrittura della scheda USB per l’uso con la Versione 5 It is necessary to upgrade your USB card writer module according to the following procedure in order to use it with Ver. 5. After installing Ver. 5, immediately follow the procedure below to upgrade the USB card writer module.(If the upgrade is not performed, Design Center and Layout & Editing of Ver. 5 can no longer be used after the number of trial uses has been reached.) Vous devez mettre à jour votre module d’écriture sur carte USB à l’aide de la procédure suivante, pour pouvoir l’utiliser avec la version 5. Après l’installation de la version 5, suivez immédiatement la procédure suivante pour mettre le module à jour.(Si cette mise à jour n’est pas effectuée, les programmes Design Center et Layout & Editing de la version 5 ne peuvent plus être utilisés une fois que le nombre d’essais autorisé est atteint.) Sie müssen Ihr USB-Kartengerät mit Hilfe des folgenden Verfahrens aktualisieren, um es mit Version 5 einzusetzen. Aktualisieren Sie sofort nach Installation von Version 5 das USB-Kartengerät mit dem folgenden Verfahren.(Wenn Sie nicht aktualisieren, können Sie Version 5 von Design Center und Layout & Editing nach dem Erreichen der Probeversuche nicht mehr verwenden.) Voer de upgrade uit van uw USB Card writer om deze te kunnen gebruiken met versie 5. Volg hiertoe de onderstaande procedure, onmiddellijk nadat u versie 5 hebt geïnstalleerd.(Als u de upgrade niet uitvoert, kunt u Design Center en Layout & Editing van versie 5 niet meer gebruiken nadat het aantal probeersessies is bereikt.) Es necesario actualizar el módulo USB de grabación de tarjetas conforme al siguiente procedimiento para su uso con la Versión 5. Tras instalar la Ver. 5, aplique inmediatamente el procedimiento siguiente para actualizar el módulo USB de grabación de tarjetas.(Si no hace la actualización, no podrán seguir utilizando el programa Design Center y Layout & Editing de la Ver. 5 una vez realizado el número de pruebas estipulado.) Per poter utilizzare il modulo di scrittura della scheda USB con la Versione 5, occorre aggiornarlo secondo la procedura qui indicata. Dopo aver installato la Versione 5, seguire immediatamente la procedura qui indicata per aggiornare il modulo di scrittura della scheda USB.(Se non si esegue l’aggiornamento, Design Center e Layout & Editing della Versione 5 non potranno più essere utilizzati una volta raggiunto il numero massimo di prove d’uso.) Requirements for upgrading the USB card writer module / Configuration minimale pour la mise à jour du module d’écriture sur carte USB : Voraussetzungen für die Aktualisierung des USB-Kartengeräts / Vereisten voor de upgrade van de USB Card witer module Requisitos para la actualización del módulo USB de grabación de tarjetas / Requisiti per l’aggiornamento del modulo di scrittura della scheda USB • • • The computer must be able to connect to the Internet. The application to be upgraded must be installed. The USB card writer module must be connected to the computer. • • • L’ordinateur doit pouvoir se connecter à l’Internet. L’application à mettre à jour doit être installée. Le module d’écriture sur carte USB doit être connecté à l’ordinateur. • • • Der Computer muss über eine Internetverbindung verfügen. Die Anwendung, die Sie aktualisieren möchten, muss installiert sein. Das USB-Kartengerät muss an den Computer angeschlossen sein. • • • De computer moet aangesloten zijn op Internet. De betreffende toepassing moet zijn geïnstalleerd. De USB Card writer module moet zijn aangesloten op de computer. • • • Posibilidad de conexión con Internet desde el ordenador. Instalación de la aplicación que ha de actualizarse. Conexión del módulo USB de grabación de tarjetas al ordenador. • • • Il computer deve potersi connettere ad Internet. L’applicazione da aggiornare deve essere installata. Il modulo di scrittura della scheda USB deve essere connesso al computer. Procedure for upgrading the USB card writer module / Procédure de mise à jour du module d’écriture sur carte USB : So aktualisieren Sie das USB-Kartengerät / Procedure voor de upgrade van de USB Card writer module Procedimiento de actualización del módulo USB de grabación de tarjetas / Procedura per l’aggiornamento del modulo di scrittura della scheda USB 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 Follow the instructions in the Instruction Manual to install Ver. 5. (It is not necessary to install the driver software.) Suivez les instructions figurant dans le manuel d’installation de la version 5. (Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote.) Installieren Sie Version 5 gemäß der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen.(Eine Installation der Treibersoftware ist nicht erforderlich.) Installeer versie 5 volgens de instructies in de handleiding. (U hoeft de stuurprogrammasoftware niet te installeren.) Siga las instrucciones del manual técnico para la instalación de la Ver. 5. (No es necesario instalar el software del controlador.) Seguire le istruzioni riportate nel Manuale d’istruzioni per installare la Versione 5.(Non è necessario installare il software del driver.) Start up Layout & Editing. The dialog box at the right appears. To upgrade, click Upgrade now. Lancez le programme Layout & Editing. La boîte de dialogue figurant à droite s’affiche. Pour mettre à jour, cliquez sur Mettre à jour maintenant. Starten Sie das Programm Layout & Editing. Das rechts dargestellte Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie für das Aktualisieren auf Jetzt aktualisieren. Start Layout & Editing. Het dialoogvenster rechts verschijnt. Klik op Upgrade nu. Al iniciar Layout & Editing, aparece el cuadro de diálogo a la derecha. Para actualizar, haga clic en Actualice ahora. Avviare Layout & Editing. Appare la finestra di dialogo riportata a destra. Per effettuare l’aggiornamento, fare clic su Aggiorna adesso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brother PE-DESIGN Ver.5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario