Marantec AS 210B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Marantec AS 210B es un control de puerta automático diseñado para garantizar la seguridad y la comodidad en aplicaciones residenciales e industriales. Con su modo de hombre muerto, permite el control completo de la puerta a través de dispositivos de mando, proporcionando un funcionamiento fiable y seguro.

El Marantec AS 210B es un control de puerta automático diseñado para garantizar la seguridad y la comodidad en aplicaciones residenciales e industriales. Con su modo de hombre muerto, permite el control completo de la puerta a través de dispositivos de mando, proporcionando un funcionamiento fiable y seguro.

ES
Instrucciones de servicio del control de puerta AS 210 B
Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0 – 1
2 – Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0
1. Índice
1. Índice 2
2. Datos sobre el documento 2
3. Indicaciones generales de seguridad 3
4. Vista general del producto 4
5. Puesta en funcionamiento 5
6. Datos técnicos 10
7. Declaración de montaje CE 11
Instrucciones de servicio originales
Protegidas por derechos de autor.
La reimpresión - incluso en extracto - sólo se permite con
nuestra autorización.
Se reserva el derecho de realizar modicaciones que sirvan
para el progreso técnico.
Todos los datos de medidas se indican en milímetros.
Las representaciones no se reejan a escala.
Explicación de símbolos
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad sobre un riesgo que puede
provocar la muerte inmediata u originar lesiones graves.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad sobre un riesgo que puede
provocar la muerte o lesiones graves.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad sobre un riesgo que puede
provocar lesiones de gravedad baja o media.
¡PRECAUCIÓN!
Indicación de seguridad sobre un riesgo que puede
provocar daños o la destrucción del producto.
CONTROLES
Indicación sobre un control que ha de realizarse.
REFERENCIA
Referencia a documentos separados que han de respetarse.
Requerimiento de acción
Lista, enumeración
Ô Referencia a otros puntos en este documento
2. Datos sobre el documento
ES
Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0 – 3
3. Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por inobservancia de la
documentación!
Respete todas las indicaciones de seguridad reejadas en
este documento.
Garantía
La prestación de garantía en relación a la función y seguridad
sólo se hará efectiva si se han respetado las precauciones e
instrucciones de seguridad de estas instrucciones de uso.
El Fabricante no se hace responsable de daños a personas o
cosas que se originen por la inobservancia de las indicaciones
de advertencia y seguridad.
El Fabricante rechaza cualquier responsabilidad y garantía por
daños derivados del uso de piezas de repuesto y accesorios
no permitidos.
Uso adecuado
El control AS 210 B está destinado exclusivamente al control
de instalaciones de puertas.
Sólo está autorizada su utilización en recintos secos.
Grupo objetivo
Sólo pueden conectar, programar y mantener el control elec-
tricistas cualicados y entrenados.
Para ser electricistas cualicados y entrenados hay que
cumplir los siguientes requisitos:
conocimiento de las normativas de seguridad y prevención
de riesgos laborales generales y especícas,
conocimiento de las normativas electrotécnicas vigentes,
formación en el uso y cuidado del equipamiento de
seguridad adecuado,
capacidad de reconocer los peligros asociados a la
electricidad.
Indicaciones para el montaje y la conexión
Antes de los trabajos eléctricos se debe desconectar del
suministro eléctrico la instalación. Durante los trabajos hay
que cerciorarse de que el suministro eléctrico se mantiene
interrumpido.
Hay que respetar las disposiciones locales de seguridad.
Se deben disponer por separado los cables de alimentación
y los de control.
Las modicaciones y la sustitución del conductor de
conexión de red tienen que acordarse con el fabricante.
Indicaciones para el funcionamiento
Las personas no autorizadas (sobre todo, niños) no deben
jugar con los dispositivos de regulación y control montados
rmemente.
Los mandos a distancia han de mantenerse fuera del
alcance de los niños.
Fundamentos de prueba y normativas
Durante la conexión, programación y mantenimiento se
deben respetar las siguientes normativas (sin derecho a la
completitud).
Normas de Productos de Construcción
EN 13241-1 (Productos sin protección contra humo e
incendios)
EN 12445 (Seguridad en el empleo de puertas accionadas
por fuerza - procedimiento de ensayo)
EN 12453 (Seguridad en el empleo de puertas accionadas
por fuerza - requisitos)
EN 12978 (Dispositivos de protección para puertas accio-
nadas por fuerza - requisitos y procedimiento de ensayo)
CEM
EN 55014-1 (Emisión aparatos electrodomésticos)
EN 61000-3-2 (Realimentaciones en redes de suministro
eléctrico - armónicos)
EN 61000-3-3 (Realimentaciones en redes de suministro
eléctrico – uctuaciones de tensión)
EN 61000-6-2 (Compatibilidad electromagnética (CEM).
Parte 6-2: Genérica – Inmunidad en entornos industriales)
EN 61000-6-3 (Compatibilidad electromagnética (CEM).
Parte 6-3: Genérica – Emisiones en entornos residencial,
comercial e industrial ligera)
Directiva de Máquinas
EN 60204-1 (Seguridad de máquinas, equipo eléctrico de
máquinas)
EN 292-1 (Seguridad de máquinas, conceptos fundamen-
tales, principios generales de diseño)
4 – Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0
Indicaciones generales de seguridad
Baja Tensión
EN 60204-1 (Seguridad de máquinas, equipamiento
eléctrico de máquinas, Parte 1: Requisitos generales)
EN 12100-1 (Seguridad de las máquinas. Conceptos
básicos, principios generales para el diseño.
Parte 1: Terminología básica, metodología)
Comité alemán para puestos de trabajo (Ausschuss für
Arbeitsstätten: ASTA)
ASR A1.7 (Reglas técnicas alemanas para puestos de
trabajo “Puertas y portones”)
4. Vista general del producto
4.1 Funciones
El control de puerta AS 210 B está diseñado en su versión
básica sólo para modo de hombre muerto.
El control de puerta AS 210 B se puede ampliar mediante el
módulo insertable ZM SKS B. Por medio del módulo insertable
se puede conectar una regleta SKS.
En ese caso, se pueden regular las siguientes funciones:
Semáforo rojo
Halo
Desconexión automática
Supervisión de tiempo de funcionamiento
4.2 Placa base AS 210 B
12345678910 11 12 13 14 15
123456
1 23
PE
L1 L2 L3 UVW45
X5
X3
X1 X2
X7
12
X9
AUF ZU
X4
X8
X6
J2 J1
X10
X11
J4
J5
J3
A
Explicación:
A: Botón de ajuste SUBIR (S01) /
Botón de ajuste BAJAR (S02)
X1: Regleta de terminales de conexión a red
X2: Regleta de terminales de accionamiento por motor /
cadena de seguridad
X3: Regleta de terminales de dispositivos de mando
X4: Regleta de terminales de selección de tensión de red
X5: Regleta de terminales de interruptores nales
X6: Regleta de terminales del teclado de tres botones
X7: Ranura para insertar placa ZM SKS B
X8: Ranura para insertar cable helicoidal
X9: Regleta de terminales de semáforo / halo (sólo en
combinación con la tarjeta insertable ZM SKS B)
X10: Regleta de terminales de autoenclavamiento SUBIR -
BAJAR
X11: Regleta de terminales del relé de freno
ES
Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0 – 5
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Generalidades
Para garantizar un perfecto funcionamiento, se deben cumplir
los siguientes puntos:
La puerta está montada y operativa.
El motorreductor está montado y listo para el
funcionamiento.
Los dispositivos de mando y seguridad están montados y
listos para el funcionamiento.
El control AS 210 B está montado.
VERWEIS
Para el montaje de la puerta, del motorreductor y de los
dispositivos de mando y seguridad, hay que tener en cuenta
las instrucciones de los fabricantes correspondientes.
5.2 Conexión a red
Condiciones
Para garantizar el funcionamiento del control, se deben
cumplir los siguientes puntos:
La tensión de red debe coincidir con la indicada en la placa
de características de tipo.
En corriente alterna, debe presentarse un campo giratorio
a derechas.
En caso de conexión permanente hay que utilizar un
interruptor principal todo-polos.
En caso de conexión de corriente alterna sólo se pueden
utilizar tres fusibles automáticos de bloque (10 A).
Diagrama de conexión detallado a la red
y del motor 400 V / trifásica
Explicación:
F1 Termofusible de la tensión de control
F2 Termofusible del motor
K1 Contactor ABRIR
K2 Contactor CERRAR
M Motor (400 V / 50 Hz / trifásico)
S3 Interruptor nal de seguridad ABRIR
(normalmente cerrado)
S4 Interruptor nal de seguridad CERRAR
(normalmente cerrado)
S7 Interruptor de seguridad de manejo manual de emer-
gencia (normalmente cerrado)
T1 Transformador
X1 Regleta de terminales de conexión a red
X2 Regleta de terminales de motor
X4 Regleta de terminales de selección de tensión de red





5
4WVU
L3 L2 L1 PE



12 3

 
400V
400 V / 50 Hz
6 – Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0
Diagrama de conexión detallado a la red
y del motor 230 V / trifásica
Explicación:
F1 Termofusible de la tensión de control
F2 Termofusible del motor
K1 Contactor ABRIR
K2 Contactor CERRAR
M Motor (230 V / 50 Hz / trifásico)
S3 Interruptor nal de seguridad ABRIR
(normalmente cerrado)
S4 Interruptor nal de seguridad CERRAR
(normalmente cerrado)
S7 Interruptor de seguridad de manejo manual de emer-
gencia (normalmente cerrado)
T1 Transformador
X1 Regleta de terminales de conexión a red
X2 Regleta de terminales de motor
X4 Regleta de terminales de selección de tensión de red
Diagrama de conexión detallado a la red
y del motor 230 V / monofásica
Explicación:
F1 Termofusible de la tensión de control
F2 Termofusible del motor
K1 Contactor ABRIR
K2 Contactor CERRAR
M Motor (230 V / 50 Hz)
S3 Interruptor nal de seguridad ABRIR
(normalmente cerrado)
S4 Interruptor nal de seguridad CERRAR
(normalmente cerrado)
S7 Interruptor de seguridad de manejo manual de
emergencia (normalmente cerrado)
T1 Transformador
X1 Regleta de terminales de conexión a red
X2 Regleta de terminales de motor
X4 Regleta de terminales de selección de tensión de red
Conexión:
Conectar el control a la red eléctrica.
Conectar el control al motor.
Hay que jar los grupos de cables inmediatamente antes del
terminal correspondiente con una brida de cables.
Puesta en funcionamiento





5
4WVU
L3 L2 L1 PE



12 3

 
230V
230 V / 50 Hz
5
4NAUF ZU
LN PE
12 3
230V
230 V / 50 Hz
ES
Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0 – 7
5.3 Asignación de conectores del interruptor
nal (terminales X5 y X2)
Regleta de terminales X5
Regleta de terminales X2
1
Interruptor nal ABRIR
2
Interruptor nal CERRAR
4
Preinterruptor nal CERRAR (al accionarse no se invierte la
marcha de la puerta)
5
Termofusible del motor
6
Manejo de emergencia (normalmente cerrado)
7
Interruptor nal de seguridad CERRAR
8
Interruptor nal de seguridad ABRIR
5.4 Asignación de los conectores de los
dispositivos de mando y seguridad
A través de los terminales X3 y X9 se pueden conectar los
dispositivos de mando y seguridad disponibles.
Regleta de terminales X3
- Botón PARADA
- Botón ABRIR
- Botón CERRAR
- Protección anti- aplastamiento
(SKS)
9
24 V c.c. máx. 150 mA
- Entrada de impulsos / radio
9
- Barreras luminosas de paso
9
Regleta de terminales X9
- Conexión libre de potencial para
el semáforo rojo o el halo
9
9
Sólo en combinación con la tarjeta insertable ZM SKS B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
5
6
7
8
U
V
W
4
5
6
5
4
3
2
1
4
1
2
8 – Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0
5.6 Ejemplos de conexión en combinación
con la tarjeta insertable ZM-SKS B
(terminales X3)
Para protección anti-aplastamiento opto-eléctrica
- El interruptor DIP 1 debe encontrarse en OFF.
Para protección anti-aplastamiento de 8,2 kOhm
- El interruptor DIP 1 debe encontrarse en ON.
Para protección anti-aplastamiento neumática
- Se debe conectar en serie al interruptor DW una resistencia
de 8,2 kOhm.
- El interruptor DIP 1 debe encontrarse en ON.
- El interruptor DIP 2 debe encontrarse en ON.
wt: blanco
gr: verde
br: marrón
Puesta en funcionamiento
8,2
8,2
5.5 Ejemplos de conexión de dispositivos de
mando y seguridad (terminal X3)
Botones ABRIR / PARADA / CERRAR
(solución de 4 conductores)
-Botón PARADA
- Botón ABRIR
- Botón CERRAR
Interruptor de llave ABRIR / CERRAR
- Botón ABRIR
- Botón CERRAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
+12 V
Sig
GND
br
gr
wt
ES
Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0 – 9
Para barrera luminosa en tecnología
de tres conductores
3
Barrera luminosa (NPN)
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GND
+24V
5.7 Vistas en detalle de AS 210 B
X6 – ranura para insertar teclado externo de tres
botones
- si no se asigna la ranura, el
jumper 4 debe estar colocado.
X8 - ranura para insertar el cable helicoidal
- si no se asigna la ranura, el
jumper 3 debe estar colocado.
X7 - ranura para insertar la placa ZM SKS B
- si no se asigna la ranura, el
jumper 5 debe estar colocado.
BAJAR
SUBIR PARADA
J4
negro/
amarillo
(PARADA)
blanco (-)
J3
verde (señ)
marrón (+12V)
J5
10 – Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0
X10 – regleta de terminales para el
autoenclavamiento (ABRIR + CERRAR)
J1 (ABRIR)
J2 (CERRAR)
J1 y J2 deben estar abiertos en combinación con la tarjeta de
ampliación ZM SKS B.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de fallo de funcionamiento de la platina
por conexión errónea!
Si J2 está colocado, no se produce ningún comando de
parada del SKS en sentido bajada.
X11 – regleta de terminales para el relé de freno
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de daños materiales en la platina por
conexión errónea!
Para evitar daños en el control, el X11 no se puede equipar
con un jumper bajo ningún caso.
A la regleta de terminales X11 se puede conectar un relé de
freno de fábrica.
Colocado = autoenclavamiento
No colocado = hombre muerto
Puesta en funcionamiento
Dimensiones de la
placa:
167 x 85 x 190 mm
Alimentación
mediante L1, L2,
L3, PE:
230 V o 400 V, 50 / 60 Hz; potencia consumida
máx. 2200 W - 3,2 A; tiempo activo 60% en un
tiempo de funcionamiento de máx. 120 s
Fusible: Característica 10A K
Consumo propio del
control:
Máx. 100 mA
Tensión de control: 24 V c.c., máx. 250 mA; protegido mediante
fusible de reposición automática para sensores ex-
ternos; todas las entradas de tensión de controlan
de forma galvánicamente separada respecto de la
alimentación
Entradas de control: 24V c.c., todas las entradas se tienen que conectar
libre de potencial.
Duración mín. de señal para comando de control
>100 ms
Salidas de control: 24 V c.c., máx. 150 mA
Cadena de seguridad
/ parada de emer-
gencia:
Conectar todas las entradas obligatoriamente
libres de potencial; en caso de interrupción de
la cadena de seguridad deja de ser viable el
movimiento eléctrico del accionamiento, también
en hombre muerto.
Regleta de seguridad
de entrada:*
Para regletas de seguridad eléctricas de 8,2 kW,
resistencia terminal y para sistemas ópticos
dinámicos
Salidas de relé:* Si se conectan cargas inductivas
(p. ej. más relés o frenos), éstos deben estar equi-
pados con las medidas correspondientes de escape
(diodo de marcha en vacío, varistores, elementos
RC). Contacto de trabajo libre de potencial; mín.
10 mA ; máx. 230 V c.a. / 4 A.
Los contactos utilizados una vez para la conexión
y desconexión del circuito de potencia ya no pue-
den conectar y desconectar corrientes pequeñas.
Rango de temperatura: Servicio: -10°C ... +45°C
Almacenamiento: -25°C ... +70°C
Humedad del aire: Hasta el 80%, sin condensar
Peso: Aprox. 1,8 kg
Directivas: Normas
* Sólo en combinación con la tarjeta de ampliación ZM-SKS B
6. Datos técnicos
ES
Control de puerta AS 210 B / Rev.A 2.0 – 11
7. Declaración de montaje CE
Por la presente declaramos que el producto designado a
continuación:
Control de puerta AS 210 B
satisface los requisitos básicos de las directivas de máquinas
(2006/42/CE):
La máquina incompleta satisface igualmente todas las
disposiciones de:
Reglamento de productos de construcción (305/2011/UE)
Directiva de compatibilidad electromagnética
(2014/30/UE)
Directiva de baja tensión (2014/35/UE)
Se han aplicado las siguientes normas:
EN 60204-1
Seguridad de máquinas, equipamiento eléctrico de máquinas;
parte 1: requisitos generales
EN ISO 12100
Seguridad de máquinas – conceptos básicos, principios
generales de diseño - parte 1: terminología básica,
metodología
DIN EN 12453
Puertas accionadas por fuerza para uso seguro - requisitos
prEN 12453 : 2014
Seguridad en el uso de puertas accionadas por fuerza
(exclusivamente para los puntos 1.3.7 y 1.4.3 del anexo I de
la directiva de máquinas)
DIN EN 61000-6-2
Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-2:
Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales.
DIN EN 61000-6-3
Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-3:
Normas genéricas. Norma de emisión en entornos
residenciales, comerciales y de industria ligera.
DIN EN 60335-1
Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad.
Parte 1: Requisitos generales
DIN EN 60335-2-103
Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad.
Parte -2-103: Requisitos particulares para accionadores de
portones, puertas y ventanas.
La documentación técnica especial se ha elaborado de
acuerdo con el anexoVII, parte B de la directiva de máquinas
2006/42/CE. Nos comprometemos a enviarla en formato
electrónico a las autoridades de vigilancia de mercado - si lo
exigen justicadamente - en un plazo razonable.
Empresa autorizada para la composición de la documentación
técnica:
La máquina incompleta no debe ponerse en servicio hasta
que se haya comprobado que la máquina donde debe
montarse la máquina incompleta cumple con las disposiciones
de la directiva de máquinas (2006/42/CE).
Lugar, fecha
Firma del fabricante
Cargo de la persona rmante
#1700009730
#105431
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marantec AS 210B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Marantec AS 210B es un control de puerta automático diseñado para garantizar la seguridad y la comodidad en aplicaciones residenciales e industriales. Con su modo de hombre muerto, permite el control completo de la puerta a través de dispositivos de mando, proporcionando un funcionamiento fiable y seguro.