Tripp Lite Installation Addendum - SmartOnline UPS System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Installation Addendum
SmartOnline
®
UPS System
with Step-Down Isolation
Transformers
UPS System Models:
SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UTFMB
With Step-Down Transformer Models:
SU5000XFMRT2U, SU6000XFMR2U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 15 • Français 29
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This installation guide is to be used in conjunction with the UPS and step-down transformer Owner’s Manuals.
This addendum contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and
maintenance of Tripp Lite SmartOnline UPS configurations that include step-down isolation transformer modules.
Failure to heed these warnings may affect your warranty.
Explanation of Symbols
Caution—risk of danger
Electrical shock hazard
Protective earth ground
Bonding ground
UPS & Transformer Location Warnings
• The UPS and transformer are intended to be used in a temperature-regulated, indoor area that is relatively free of conductive
contaminants. Install your UPS/PDM/transformer indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust
or direct sunlight.
• Ambient room temperature should be between 32°F and 104°F (0°C and 40°C).
• Leave adequate space around all sides of the UPS and transformer for proper ventilation.
• The UPS and transformer provide the convenience of multiple outlets, but DO NOT provide surge or line noise protection for
connected equipment when in Bypass Mode.
• Do not mount unit with its front or rear panel blocked. Mounting in this manner will seriously inhibit the unit’s internal
cooling, eventually causing product damage not covered under warranty.
• Do not install the transformer module near magnetic storage media, as this may cause data corruption.
UPS and Transformer Installation and Connection Warnings
All Models
CAUTION: Installation should be performed by qualified professional electrical service personnel only.
• This UPS/transformer system is intended to be used on a 60 Hz power distribution system only.
• Equipment is intended for use on a TN-S power distribution system.
• Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the proper overcurrent protection for the
installation in accordance with the plug/equipment rating.
• Be sure to use an upstream circuit breaker with a C curve.
• Overcurrent protection shall be provided in the end-use application, installed in accordance with local and national electrical
wiring regulations.
• Short-circuit backup protection and overcurrent protection is provided by the building installation
• Install at a height not exceeding 3.3 ft. (1 m).
• Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
Important Safety Instructions
3
Important Safety Instructions
• Do not attempt to use this equipment if any part of it becomes damaged.
• Individual equipment connected to the UPS/PDM/transformer should not draw more current than the PDM/transformer’s
outlets’ ratings.
• The total load connected to the UPS/PDM/transformer must not exceed the maximum load rating for the UPS/PDM/
transformer setup.
• Do not attempt to modify the UPS/PDM/transformer, enclosure, input plugs or power cables.
• Do not attempt to use the UPS/PDM/transformer if any part of it becomes damaged.
• Do not connect surge protectors or extension cords to the output of your UPS. This may damage the UPS and may affect the
surge protector and UPS warranties.
• The total load connected to the UPS must not exceed the maximum nameplate load rating.
• Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently installed without a plug that is easily
accessible.
• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the
failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this
equipment within oxygen-enriched atmospheres, or within 1 ft. (0.3 m) of a point at which an oxygen-enriched atmosphere
is intentionally vented.
Warning! The SU6000XFMR2U transformer has an input voltage selector switch that must be set to match the
source voltage before applying power. The selector switch is located behind the front bezel and is preset to 208V~.
Select UPS and Transformer Models Equipped with L6-30 Plugs
CAUTION: To reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided with 30A maximum branch circuit overcurrent protection
in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1.
• The AC mains L6-30P plug serves as the disconnect device. The electrical outlets supplying power to the equipment must be
installed near the equipment and easily accessible. Alternatively, a local disconnect may be provided.
• DO NOT use the hardwire AC supply input option when an L6-30P plug is present. Doing so may cause a catastrophic
dangerous situation.
• When the hardwire AC output is used on the SU6000XFMR2U, appropriate output overcurrent protection must be provided.
WARNING! Use overcurrent protection that matches the receptacle ratings in accordance with National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1. Be sure to use branch-rated circuit breakers
that match the rating of the receptacles/equipment being protected.
4
Important Safety Instructions
Select Hardwire Input/Output Models
CAUTION: To reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided with maximum branch circuit
overcurrent protection in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian
Electrical Code, Part I, C22.1. See “UPS Input and Output Overview” table in the Installation section for
details.
• Use copper conductors with rated 221°F (105°C) wires only. See “UPS Input and Output Overview” table in the Installation
section for recommended input and output configuration.
• For models equipped with a permanent hardwire output connection, overcurrent protection is to be provided in the end-
use installation. Use output branch-rated overcurrent protection not exceeding the UPS/transformer Output rating. When
supplying receptacles with lesser branch-rated overcurrent protection, the overcurrent protection should match the
receptacle rating.
• When the hardwire AC output is used, appropriate OUTPUT OVERCURRENT protection must be provided by the installer. Be
sure to use branch-rated circuit breakers that match the rating of the receptacles/equipment being protected. Use circuit
breaker(s) with a C curve.
• Always use protective earth ground wire in the installation and between the UPS and transformer modules.
• An appropriate and readily accessible two-pole disconnect device must be incorporated in the fixed wiring.
Battery Warnings
See your UPS owner’s manual.
5
Installation
The SU5KRT3UTF and SU6KRT3UTF consist of the UPS and step-down transformer. The SU5KRT3UTFMB and SU6KRT3UTFMB
consist of the UPS Power module, a bypass PDU module, and an isolation step-down transformer. All 4-Post rack-mount
mounting hardware and rack-mount rail kits are included. If any of these parts are missing, or if you require further assistance,
please contact Tripp Lite Technical Support at tripplite.com/support.
Installation must be performed by qualified electrical service personnel only. The required electrical services for your
installations are as follows:
UPS Systems Transformer Input Voltage & Frequency
SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU50000XFMRT2U 208V 60 Hz
SU6KRT3UTF SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 208V or 240V 60 Hz
The UPS system and the transformer are provided with the required hardware for a 4-post rack-mount configuration. If a
2-post configuration is required, the 2POSTRMKITHD or 2POSTRMKITMB (models with bypass PDU) must be purchased
separately. If an upright / tower configuration is required, the 2-9USTAND must be purchased separately.
Determine the amount of rack space required for your UPS setup. For SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF or
SU6KRT3UTFMB setup, 5U of rack space must be available near the bottom of the rack enclosure. The step-down transformer
(SU5000XFMRT2U or SU6000XFMR2U) should be installed below the UPS system. If any external battery packs are to be
utilized in your setup, plan for additional rack space accordingly. The external battery packs should always be installed beneath
the transformer, in the lowest part of the rack.
Install the rack-mount rails and mounting ears in accordance with the owner’s manual for your UPS and transformer. Allow 3U
of rack space above the transformer for the UPS/power module.
For SU6KRT3UTF and SU6KRT3UTFMB Models that Include the SU60000XFMR2U Transformer
Locate the square cover plate on the right side of the front bezel on the SU6000XFMR2U transformer. Using a flat-head
screwdriver, pry the cover plate from the bezel for access to the Input Voltage Selection Switch. The Input Voltage Selection
Switch must be set to 208VAC or 240VAC to match the output supplied by utility power to the UPS. The voltage provided
to the UPS MUST be either nominal 208VAC or 240VAC @ 60 Hz in order for the step-down transformer to operate
properly. The step-down transformer is factory set to 208VAC; additional details can be referenced on page 4 in the Owner’s
Manual for the step-down transformer.
Input Voltage Selection Switch
Figure 1: Locate the Input Voltage Selection Switch
The UPS and step-down transformer should be mounted at or near the bottom 5U of your 4-Post Rack. Install the rack-mount
rails and mounting ears in accordance with UPS and transformer owner’s manuals.
6
Installation
2-Post (Telecom) Mounting
SU5KRT3UTF, SU6KRT3UTF, SU5000XFMRT2U or SU6000XFMR2U
To mount your UPS and transformer in a 2-post rack, use a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit, Model
2POSTRMKITWM, sold separately, for each module. See the owner’s manual supplied with the installation kit for complete
mounting instructions.
SU5KRT3UTFMB or SU6KRT3UTFMB UPS only
To mount UPS models that include a Bypass Power Distribution Module in 2-post racks, use Tripp Lite’s 2-Post Rack-Mount
Installation Kit for Manual Bypass models, Model 2POSTRMKITMB, sold separately. See the owner’s manual supplied with the
installation kit for complete mounting instructions.
Tower Mounting
WARNING! The UPS system is extremely heavy. Use caution when lifting and mounting. User must properly stabilize
the UPS when lifting and mounting. The UPS and transformer can be mounted in an upright tower position using
an optional base stand Model 2-9USTAND (sold separately). See the UPS and transformer owner’s manuals for
additional instructions.
7
AC Connections and UPS Start-Up
UPS Input and Output Overview
UPS System Model Name
Input
Connection
Input Line
Configuration
Building
Breaker
C-Curve
Input AWG
(mm
2
)
Receptacle Plate
Configuration
SU5KRT3UTF
SU5KRT3UHV
Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6)
L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4)
SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
12 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(pass-through)
SU5KRT3UTFMB
SU5KRT3UHVMB
Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6)
L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4)
SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
12 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(pass-through)
SU6KRT3UTF
SU6KRT3UHV
Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
SU6000XFMR2U
Hardwired L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
4x 5-15R,
8x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(pass-through)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
SU6KRT3UTFMB
SU6KRT3UHVMB
Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
SU6000XFMR2U
Hardwired L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
4 x 5-15R,
8 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(pass-through)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
8
AC Connections and UPS Start-Up
UPS Input / Output Power Overview
In order to achieve unity output, hardwire AC input to the UPS must be used. To achieve the maximum wattage output for
the models that are bundled with the SU6000XFMR2U transformer, its AC input must be hardwired as well. The chart below
describes power capacity for each bundled configuration utilizing corded or hardwired input and output connections.
UPS Connections Transformer Connections
Model
Input
Connection
Max Output
Capacity @
208VAC
Max Output
Capacity @
240VAC
Transformer
Input
Connection
Transformer Max Output
Capacity @ 120V for
Branch Circuits (L1 + N
and L2 + N)
Transformer
L6-30R Output
Pass-through
Receptacle
SU5KRT3UTF L6-30P 5000W N/A L6-30P N/A 5000W
SU5KRT3UTFMB Hardwire 5000W N/A L6-30P N/A 5000W
SU6KRT3UTF L6-30P 5000W 5000W L6-30P 2500W (120V) 5000W(208V),
5760W (240V)
SU6KRT3UTFMB Hardwire 6000W 6000W Hardwire 3000W (120V)* 5000W(208V),
5760W (240V)
*WARNING! Always use appropriate overcurrent protection in the output circuit of the transformer, as required by
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1. Be sure to use branch-
rated circuit breakers that match the rating of the receptacles/equipment being protected.
Figure 2: SU5KRT3UTF UPS shown with SU5000XFMRT2U Transformer
9
AC Connections and UPS Start-Up
Figure 3: SU6KRT3UTFMB shown with SU6000XFRM2U Transformer and SUPDMB6 Bypass Module.
(For illustrative purposes only. Actual product may differ slightly from the diagram above.)
10
AC Connections and UPS Start-Up
Hardwire Input and Output Wiring Instructions
(SU5KRT3UTF & SU6KRT3UTF only)
Note: The tightening torque is 1 N•m (10 lb•in.).
CAUTION: This type of connection must be performed by qualified professional electrical service personnel only. When making
connections, check that the mains power to the UPS is OFF. Connect the ground wires from the cables to the chassis ground
lug. Always connect the ground wire first.
Be sure to observe the Input Line Configuration, Breaker and wire AWG as outlined in the UPS Input and Output Overview
table.
Note: Select models include an AC input cord with L6-30P plug. If this AC cord is to be used, the UPS input/output power capacity ratings
will change. See the UPS nameplate for more information.
1. Remove the access cover located on the right side of the Hardwire In/Out knockouts (shown below), to access the terminal
block.
Note: A label describing terminal connections can be found on the back of the access cover.
2. Remove the appropriate knockout sizes for the hardwire input and output connections.
3. Install and secure the included or user-provided strain relief connectors to the hardwire enclosure.
4. Pass the cable through the strain relief.
Note: The Output strain relief is on top and the Input strain relief is on the bottom.
5. Install each wire to the terminal block, as indicated below. (See note below regarding tightening torque specifications.)
6. Tighten the strain relief.
ACC SLOT
RS232
USB
EPO
Parallel Port
BP DETECT
REMOTE ON/OFF
L1
OUT
L2/N
OUT
L1
IN
L2/N
IN
GND
OFF
ON
VCC
X
GND
EPO
VCC
AC MAINS CONNECTIONS
GROUND
Note: The tightening torque is 1 N•m (10 lb•in.). The
included ground lug needs to added to the ground stud as
shown. The ground wire for equipment should fit the #8 stud
with an outer diameter of 0.343 in. (8.71 mm) and an inner
diameter of 0.169 (4.3 mm).
Figure 4: Hardwire In/Out with Strain Relief Figure 5: Input and Output Terminals
11
AC Connections and UPS Start-Up
Hardwire Input and Output Wiring Instructions
(SU5KRT3UTFMB & SU6KRT3UTFMB only)
Note: The tightening torque is 1 n•m (10 lb•in.).
CAUTION: This type of connection must be performed by qualified professional electrical service personnel only. When making
connections, check that the AC mains power to the UPS is OFF. Connect the ground wires from the cables to the chassis
ground lug. Always connect the ground wires first.
Be sure to observe the Input Line Configuration, Breaker and wire AWG as outlined in the UPS Input and Output Overview
table, detailed in this section.
Note: Select models include an accessory AC cord with L6-30P plug. If your UPS model has an attached cord, the UPS rating will change.
Refer to the product nameplate for more information.
1. Detach the PDM from the UPS.
2. Unscrew the four screws to remove the terminal strip cover and slide out.
3. Connect the two sets of L1, L2 and ground wires (1 Input, 1 Output) according to markings on the connectors. Be sure to
connect one set of wires to the input terminals and the other set to the output terminals.
Note: The included ground lug needs to be added to the ground stud, as shown.
PDM Outlets and Outlet
Configuration will Vary by
Model
Hardwire Input
L1 In L1 OutL2/N In L2/N OutGround Ground
Hardwire Output
12
AC Connections and UPS Start-Up
Transformer Connections to UPS
4. Slide in and reattach the terminal strip cover with the four screws removed in step 1.
PDM Outlets and Outlet
Configuration will Vary by Model
1. The step-down transformer that comes with your UPS configuration can now be plugged into an available L6-30R outlet on
the UPS or bypass PDU (select models). Locate the AC input cord on the rear of the transformer. Connect its input plug into
one of the L6-30R AC output receptacles on the rear face of the UPS or Bypass PDU. Make sure it is secure by rotating the
plug clockwise until resistance is felt. Once secure, gently tug on the power cord to make sure it is firmly in place.
2. For SU6000XFMR2U hardwire connection to the UPS and optional hardwire output, contacts connections are shown below.
Note: Diagram below is for illustrative purposes only. Actual product may differ slightly from the diagram.
Warning: Models including the SU5000XFMRT2U step-down transformer module must use 208VAC 60 Hz only. If the
SU6000XFMR2U is included with your UPS configuration, the utility input to the UPS must be either 208 VAC or
240 VAC 60 Hz, and the switch on the front of the step-down transformer must be set prior to connecting it to the
UPS. Make sure the input plug is secure by turning the plug clockwise until resistance is felt. Once secure, gently
tug on the power cord to make sure it is in place.
Hardwired connection from
electrical panel to UPS
Hardwired connection
from UPS to transformer
Hardwire Out 1 Hardwire Out 2
Branch hardwire outputs to connected load(s)
13
UPS Start-Up
Storage and Service
Follow the Basic Connections and Startup under the Operations section of your UPS Owner’s manual to configure your UPS
System.
Storage
First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, then disconnect the power cord from the
wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of
time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS
charge for 4-6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they may suffer permanent
loss of capacity.
Service
A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on
service, visit tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from
a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request
a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your
unit’s model and serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping
instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during
shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite
or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside
of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for
service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA.
14
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-03-357 93-3C46_RevA
Product Registration and Regulatory Compliance
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite
product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers:
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series
number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for
this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product.
FCC Specifications for Models with FCC Class A Approval:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly
approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
EMC Specifications for Models with EMC Category C2 Approval (Select Models):
WARNING: This is a category C2 UPS product. In a residential environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required
to take additional measures.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic
equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
FCC Part 68 Notice (United States Only)
If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your service. If possible, they
will notify you in advance. If advance notice isn’t practical, you will be notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with
the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper operation of your
equipment. If it does, you will be given advance notice to give you an opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this
equipment’s Modem/Fax Protection, please visit tripplite.com/support for repair/warranty information. The telephone company may ask you to disconnect this
equipment from the network until the problem has been corrected or you are sure the equipment is not malfunctioning. There are no repairs that can be made
by the customer to the Modem/Fax Protection. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines
is subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation commission for information.)
UPS and Battery Recycling
Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed Lead-Acid batteries. These batteries are highly recyclable.
Please refer to your local codes for disposal requirements.
You can call Tripp Lite for recycling info at +1.773.869.1234.
You can go to the Tripp Lite Website for up-to-date information on recycling the batteries or any Tripp Lite product. Please follow this link:
tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual
products.
15
Anexo de Instalación
SISTEMA UPS SmartOnline
®
con Transformadores de
Aislamiento Reductores
Modelos de Sistema UPS:
SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UTFMB
Con Modelos de Transformador Reductor:
SU5000XFMRT2U, SU6000XFMR2U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 29
16
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta guía de instalación se utilizará junto con los Manuales del Propietario del UPS y del transformador reductor.
Este Anexo contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación y
mantenimiento de configuraciones del UPS SmartOnline de Tripp Lite que incluyen módulos de transformador de
aislamiento reductor. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía.
Explicación de los Símbolos
Precaución—riesgo de daño
Peligro de descarga eléctrica
Tierra física para protección
Conexión a tierra
Advertencias para la Ubicación del UPS y el Transformador
• El UPS y el transformador están diseñados para usarse en un área interior con temperatura regulada que esté relativamente
libre de contaminantes conductores. Instale su UPS / PDM / transformador en interiores, alejado de humedad o calor
excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
• La temperatura ambiente del cuerto debe estar entre 0 °C y 40 °C [32 °F y 104 °F].
• Deje suficiente espacio alrededor de todos los lados del UPS y el transformador para una ventilación adecuada.
• El UPS y el transformador proporcionan la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporcionan protección
contra sobretensiones o ruido en la línea para los equipos conectados, cuando están en modo de Derivación.
• No instale la unidad con su panel frontal o posterior bloqueado. Al instalarlo de esta manera inhibirá seriamente el
enfriamiento interno de la unidad, causando un daño al producto que no está cubierto por la garantía.
• No instale el módulo del transformador cerca de medios de almacenamiento magnéticos, ya que puede causar la
corrupción de los datos.
Advertencias sobre la Instalación y Conexión del UPS y el
Transformador
Todos los Modelos
PRECAUCIÓN: La instalación deberá llevarse a cabo solo por personal profesional de servicio eléctrico
calificado.
• Este sistema de UPS / transformador está diseñado para usarse solamente en un sistema de distribución de energía de 60
Hz.
• El equipo está diseñado para utilizarse en un sistema de distribución de energía TN-S.
• Instale conforme a los estándares de los códigos eléctricos locales. Asegúrese de usar para la instalación la protección
adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificación de la clavija o del equipo.
• Asegúrese de usar un breaker de corriente de subida con una curva C.
• La protección contra sobrecorriente debe suministrarse en la aplicación de uso final, instalada de acuerdo con los
reglamentos locales y nacionales de cableado eléctrico.
Instrucciones de Seguridad Importantes
17
Instrucciones de Seguridad Importantes
• La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente es proporcionada por la instalación del
edificio
• Instale a una altura que no exceda 1 m [3.3 pies].
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• No intente usar este equipo si se daña cualquier parte.
• Los equipos individuales conectados al UPS / PDM / transformador no deben consumir más corriente que las especificación
de salidas del PDM / transformador.
• La carga total conectada al UPS / PDM / transformador no debe exceder la capacidad de carga máxima para la
configuración del UPS / PDM/transformador.
• No intente modificar el gabinete del UPS / PDM / transformador, las clavijas de entrada o los cables de alimentación.
• No intente usar el UPS / PDM / transformador si se daña cualquier parte.
• No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar
las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
• La carga total conectada al UPS no debe exceder la capacidad de carga máxima de la placa de identificación.
• Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté
instalado permanentemente sin una clavija.
• No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar
que la falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o
efectividad. No use este equipo en atmósferas enriquecidas con oxígeno o a distancias inferiores a 30.5 cm [1 pie] de un
punto en que se ventile deliberadamente una atmósfera enriquecida con oxígeno.
¡Advertencia! El transformador SU6000XFMR2U tiene un switch selector de voltaje de entrada que debe
configurarse para coincidir con el voltaje de la fuente antes de aplicar energía. El switch selector está ubicado
detrás del bisel frontal y predeterminado está configurado para 208V~.
Modelos Selectos de UPS y Transformador Equipados con Clavijas
L6-30
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto con una protección contra
sobrecorriente de circuito derivado de 30A de cuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico
Canadiense, Parte I, C22.1.
• La clavija L6-30P de la red pública de CA sirve como dispositivo de desconexión. Los tomacorrientes eléctricos que
alimentan al equipo deben instalarse cerca del equipo y ser fácilmente accesibles. Alternativamente, puede proporcionarse
un desconector local.
• NO use la opción de alimentación de CA con instalación eléctrica permanente cuando se cuente con una clavija L6-30P.
Hacerlo puede causar una situación catastrófica peligrosa.
• Cuando en el SU6000XFMR2U se usa la salida de CA con instalación eléctrica permanente, debe proporcionarse una
protección adecuada contra sobrecorriente de salida.
¡ADVERTENCIA! Use protección contra sobrecorriente que coincida con las especificaciones del tomacorrientes
de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1.
Asegúrese de usar breakers especificados por ramal que coincidan con la especificación de los tomacorrientes/
equipo que se protegen.
18
Instrucciones de Seguridad Importantes
Modelos Selectos con Entrada y Salida con Cableado Eléctrico
Permanente
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto con una
protección contra sobrecorriente de circuito derivado de cuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI /
NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Para detalles, consulte la tabla "Vista General de
Entrada y Salida del UPS" en la sección de Instalación.
• Use únicamente conductores de cobre con Cables especificados para 105 °C [221 °F]. Para ver la configuración
recomendada de entrada y salida, consulte la tabla "Vista General de Entrada y Salida del UPS" en la sección de
Instalación.
• Para modelos equipados con una conexión de salida con instalación eléctrica permanente, se debe proporcionar protección
contra sobrecorriente en la instalación de uso final. Use la protección contra sobrecorriente especificada por ramal de salida
que no exceda la especificación de salida del UPS / transformador. Al suministrar tomacorrientes con menor protección
contra sobrecorriente especificada por ramal, la protección contra sobrecorriente debe coincidir con la especificación del
tomacorrientes.
• Cuando se usa la salida de CA con instalación eléctrica permanente, el instalador debe proporcionar una protección
adecuada contra SOBRECORRIENTE de SALIDA. Asegúrese de usar breakers especificados por ramal que coincidan con la
especificación de los tomacorrientes/equipo que se protegen. Use breaker(s) con una curva C.
• Use siempre cable protector de tierra física en la instalación y entre el UPS y los módulos de transformador.
• En el cableado fijo debe incorporarse un dispositivo de desconexión de dos polos adecuado y fácilmente accesible.
Advertencias de la Batería
Consulte el Manual del Propietario de su UPS.
19
Instalación
El SU5KRT3UTF y el SU6KRT3UTF están compuestos por el UPS y el transformador reductor. El SU5KRT3UTFMB y el
SU6KRT3UTFMB constan del módulo de potencia del UPS, un módulo de PDU de derivación y un transformador reductor de
aislamiento. Se incluyen todos los accesorios para instalación en rack de 4 postes y los juegos de riel para instalación en
rack. Si faltara cualquiera de estas partes o si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp
Lite en tripplite.com/support.
La instalación debe ser realizada únicamente por personal calificado de servicio eléctrico. Los servicios eléctricos requeridos
para sus instalaciones son los siguientes:
Sistemas UPS Transformador Voltaje y Frecuencia de Entrada
SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU50000XFMRT2U 208V 60 Hz
SU6KRT3UTF SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 208V o 240V 60 Hz
El sistema UPS y el transformador se proporcionan con los accesorios necesarios para una configuración para instalación
en rack de 4 postes. Si se requiere una configuración de 2 postes, deben comprarse por separado el 2POSTRMKITHD o el
2POSTRMKITMB (modelos con PDU con derivación). Si se requiere una configuración de torre / vertical, debe comprarse por
separado el 2-9USTAND.
Determine la cantidad de espacio de rack necesario para la configuración de su UPS. Para instalación del SU5KRT3UTF,
SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF o SU6KRT3UTFMB, debe haber 5U de espacio de rack disponible cerca de la parte inferior del
gabinete. El transformador reductor (SU5000XFMRT2U o SU6000XFMR2U) debe instalarse debajo del sistema UPS. Si se va
a utilizar cualquier módulo de baterías externas en su configuración, planifique tener el espacio de rack adicional adecuado.
Los módulos de baterías externas deben instalarse siempre debajo del transformador, en la parte más baja del rack.
Instale los rieles y orejas de instalación para instalación en rack de acuerdo con el Manual del Propietario para su UPS y
transformador. Permita 3U de espacio de rack sobre el transformador para el módulo de potencia / UPS.
Para los modelos SU6KRT3UTF y SU6KRT3UTFMB que incluyen el transformador SU60000XFMR2U
Ubique la placa de cubierta cuadrada en el lado derecho del bisel frontal en el transformador SU6000XFMR2U. Usando un
desatornillador de cabeza plana, presione la placa de cubierta del bisel para acceder al switch de selección de voltaje de
entrada. El Switch de Selección de Voltaje de Entrada debe configurarse en 208VCA o 240VCA para coincidir con la salida
suministrada por la energía de la red pública al UPS. El voltaje proporcionado al UPS DEBE ser 208VCA o 240VCA @ 60
Hz nominal a fin de que el transformador reductor funcione correctamente. El transformador reductor está configurado
de fábrica en 208VCA; los detalles adicionales pueden ser consultados en la página 4 del Manual del Propietario para el
transformador reductor.
Switch de Selección de Voltaje
de Entrada
Figura 1: Localice el Switch de Selección de Voltaje de Entrada
El UPS y el transformador reductor deben instalarse en o cerca de los 5U de la parte inferior de su rack de 4 postes.
Instale los rieles y orejas de instalación para instalación en rack de acuerdo con los Manuales del Propietario del UPS y del
transformador.
20
Instalación
Instalación en 2 Postes (Telecomunicaciones)
SU5KRT3UTF, SU6KRT3UTF, SU5000XFMRT2U o SU6000XFMR2U
Para instalar su UPS y transformador en un rack de 2 postes, use para cada módulo un juego para instalación en rack de 2
postes de Tripp Lite, modelo 2POSTRMKITWM, vendido por separado. Para instrucciones completas de instalación, consulte el
Manual del Propietario suministrado con el juego de instalación.
UPS SU5KRT3UTFMB o SU6KRT3UTFMB solamente
Para instalar modelos de UPS que incluyan un módulo de distribución de energía en derivación en racks de 2 postes, use el
juego de instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite para modelos de derivación manual, modelo 2POSTRMKITMB, vendido
por separado. Para instrucciones completas de instalación, consulte el Manual del Propietario suministrado con el juego de
instalación.
Instalación en Torre
¡ADVERTENCIA! El sistema UPS es excesivamente pesado. Tenga cuidado el levantarlos e instalarlos. El usuario
debe estabilizar adecuadamente el UPS al levantarlo e instalarlo. El UPS y el transformador pueden instalarse en
una posición de torre vertical usando un soporte de base opcional 2-9USTAND (vendido por separado). Consulte los
manuales del propietario del UPS y del transformador para obtener instrucciones adicionales.
21
Conexiones de CA y Arranque del UPS
Vista General de Entrada y Salida de UPS
Sistema UPS
Nombre del
Modelo
Conexión de
Entrada
Configuración
de la Línea de
Entrada
Breaker
del
Edificio
Curva C
AWG de
Entrada
(mm
2
)
Configuración
de la Placa de
Tomacorrientes
SU5KRT3UTF
SU5KRT3UHV
Instalación
Eléctrica
Permanente
L1, L2/N, PE
(TIERRA FÍSICA)
40 8 (6)
L6-30P
L1, L2/N, PE
(TIERRA FÍSICA)
30 10 (4)
SU5000XFMRT2U L6-30P
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
12 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(paso directo)
SU5KRT3UTFMB
SU5KRT3UHVMB
Instalación
Eléctrica
Permanente
L1, L2/N, PE
(TIERRA FÍSICA)
40 8 (6)
L6-30P
L1, L2/N, PE
(TIERRA FÍSICA)
30 10 (4)
SU5000XFMRT2U L6-30P
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
12 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(paso directo)
SU6KRT3UTF
SU6KRT3UHV
Instalación
Eléctrica
Permanente
L1, L2/N, PE
(TIERRA FÍSICA)
50 6 (10)
L6-30P
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
SU6000XFMR2U
Con
Instalación
Eléctrica
Permanente
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
4x 5-15R,
8x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(paso directo)
L6-30P
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
SU6KRT3UTFMB
SU6KRT3UHVMB
Instalación
Eléctrica
Permanente
L1, L2/N, PE
(TIERRA FÍSICA)
50 6 (10)
L6-30P
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
SU6000XFMR2U
Con
Instalación
Eléctrica
Permanente
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
4 x 5-15R,
8 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(paso directo)
L6-30P
L1, L2, PE (TIERRA
FÍSICA)
30 10 (4)
22
Conexiones de CA y Arranque del UPS
Vista General de Energía de Entrada y Salida de UPS
A fin de lograr una salida de uno, debe usarse la entrada de CA con instalación eléctrica permanente al UPS. Para lograr la
salida de potencia máxima para los modelos que están agrupados con el transformador SU6000XFMR2U, su entrada de CA
también debe estar cableada permanentemente. La siguiente tabla describe la capacidad de potencia para cada configuración
agrupada utilizando conexiones de entrada y salida cableadas o con instalación eléctrica permanente.
Conexiones del UPS Conexiones del Transformador
Modelo
Conexión de
Entrada
Capacidad
Máxima
de Salida
@ 208VCA
Capacidad
Máxima
de Salida
@ 240VCA
Conexión de
Entrada del
Transformador
Capacidad máxima de salida
del transformador
@ 120V para circuitos
derivados (L1 + N y L2 + N)
Tomacorrientes
del Transformador
de Paso Directo
de Salida L6-30R
SU5KRT3UTF L6-30P 5000W N/A L6-30P N/A 5000W
SU5KRT3UTFMB Instalación
Eléctrica
Permanente
5000W N/A L6-30P N/A 5000W
SU6KRT3UTF L6-30P 5000W 5000W L6-30P 2500W (120V) 5000W (208V),
5760W (240V)
SU6KRT3UTFMB Instalación
Eléctrica
Permanente
6000W 6000W Instalación Eléc-
trica Permanente
3000W (120V)* 5000W (208V),
5760W (240V)
*¡ADVERTENCIA! Use siempre protección adecuada contra sobrecorriente en el circuito de salida del transformador,
como requiere el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1.
Asegúrese de usar breakers especificados por ramal que coincidan con la especificación de los tomacorrientes/
equipo que se protegen.
Figura 2: UPS SU5KRT3UTF mostrado con Transformador SU5000XFMRT2U
23
Conexiones de CA y Arranque del UPS
Figura 3: SU6KRT3UTFMB mostrado con Transformador SU6000XFRM2U y Módulo de Derivación SUPDMB6.
(Solo para fines ilustrativos. El producto real puede diferir ligeramente del diagrama anterior.)
24
Conexiones de CA y Arranque del UPS
Instrucciones de Cableado de la Instalación Eléctrica Permanente
de Entrada y Salida (SU5KRT3UTF y SU6KRT3UTF solamente)
Nota: El apriete es 1 N•m [10 lb•pulgada].
PRECAUCIÓN: Este tipo de conexión debe ser realizado solamente por personal profesional de servicio eléctrico calificado. Al
hacer conexiones, compruebe que la energía de la red pública al UPS está APAGADA. Conecte los cables de conexión a tierra
de los cables a la terminal de conexión a tierra del chasis. Conecte siempre primero el cable de conexión a tierra.
Asegúrese de observar la Configuración de la Línea de Entrada, Breaker y el calibre [AWG] del cable como se indica en la tabla
de Descripción General de Entrada y Salida del UPS.
Nota: Modelos selectos incluyen un cable de alimentación de CA con clavija L6-30P. Si se va a usar este cable de CA, cambiarán las
especificaciones de capacidad de energía de entrada y salida del UPS. Para más información, consulte la placa de identificación del UPS.
1. Retire la tapa de acceso ubicada en el lado derecho de los recortes para entrada/salida con instalación eléctrica
permanente (mostrada abajo), para acceder al bloque de terminales.
Nota: Puede encontrarse una etiqueta que describe las conexiones de la terminal en la parte posterior de la tapa de acceso.
2. Retire los recortes de tamaños apropiado para las conexiones de instalación eléctrica permanente de entrada y salida.
3. Instale y asegure los conectores de liberación de la tensión incluidos o suministrados por el usuario al gabinete para
instalación eléctrica permanente.
4. Pase el cable a través de la liberación de tensión.
Nota: La liberación de tensión de Salida está en la parte superior y la liberación de tensión de Entrada está en la parte inferior.
5. Instale cada cable en el bloque de terminales, como se indica a continuación. (Consulte la nota siguiente con respecto a
las especificaciones de apriete).
6. Apriete la liberación de tensión.
ACC SLOT
RS232
USB
EPO
Parallel Port
BP DETECT
REMOTE ON/OFF
L1
OUT
L2/N
OUT
L1
IN
L2/N
IN
GND
OFF
ON
VCC
X
GND
EPO
VCC
AC MAINS CONNECTIONS
GROUND
Nota: El apriete es 1 N•m [10 lb•pulgada]. La zapata de
conexión a tierra incluida necesita agregarse al borne de
conexión a tierra como se muestra. El cable de conexión a
tierra para el equipo debe ajustarse al borne #8 con un
diámetro externo de 8.71 mm [0.343"] y un diámetro interno
de 4.3 mm [0.169"].
Figura 4: Instalación Eléctrica Permanente de Entrada y Salida con Liberación de la Tensión Figura 5: Terminales de Entrada y Salida
25
Conexiones de CA y Arranque del UPS
Instrucciones de Cableado de la Instalación Eléctrica Permanente
de Entrada y Salida (SU5KRT3UTFMB y SU6KRT3UTFMB solamente)
Nota: El apriete es 1 N•m [10 lb•pulgada].
PRECAUCIÓN: Este tipo de conexión debe ser realizado solamente por personal profesional de servicio eléctrico calificado. Al
hacer conexiones, compruebe que la energía de la red pública de CA al UPS esté APAGADA. Conecte los cables de conexión a
tierra de los cables a la terminal de conexión a tierra del chasis. Conecte siempre primero los cables de conexión a tierra.
Asegúrese de observar la Configuración de la Línea de Entrada, Breaker y el calibre [AWG] del cable como se indica en la tabla
de Descripción General de Entrada y Salida del UPS, detallada en esta sección.
Nota: Modelos selectos incluyen un cable de CA con clavija L6-30P. Si su modelo de UPS tiene un cable incorporado, la especificación del
UPS cambiará. Para más información, refiérase a la placa de identificación del producto.
1. Desprenda el PDM del UPS.
2. Desatornille los cuatro tornillos para retirar la cubierta de la tira de terminales y deslícela hacia afuera.
3. Conecte los dos juegos de cables L1, L2 y tierra (1 entrada, 1 salida) de acuerdo con las marcas en los conectores.
Asegúrese de conectar un juego de cables a las terminales de entrada y el otro a las terminales de salida.
Nota: La zapata de conexión a tierra incluida debe agregarse al borne de conexión a tierra, como se muestra.
Los Tomacorrientes del
PDM y la Configuración de
Tomacorrientes Variarán
según el Modelo
Entrada con
Instalación Eléctrica
Permanente
Entrada
L1
Salida
L1
Entrada
L2/N
Salida
L2/N
Tierra Tierra
Salida con Instalación
Eléctrica Permanente
26
Conexiones de CA y Arranque del UPS
Conexiones del Transformador al UPS
4. Deslice y vuelva a colocar la cubierta de la tira de terminales con los cuatro tornillos retirados en el paso 1.
Los Tomacorrientes del PDM y la Configuración
de Tomacorrientes Variarán según el Modelo
1. El transformador reductor que viene con su configuración de UPS puede enchufarse ahora en un tomacorriente L6-30R
disponible en el UPS o PDU con derivación (modelos selectos). Localice el cable de entrada de CA en la parte posterior del
transformador. Conecte su clavija de entrada en uno de los tomacorrientes de salida de CA L6-30R en la cara posterior
del UPS o PDU con derivación. Asegúrese de que esté firme girando la clavija en sentido de las manecillas del reloj hasta
que se sienta resistencia. Una vez asegurado, gire suavemente el cable de alimentación para asegurarse de que esté
firmemente en su lugar.
2. A continuación se muestran las conexiones de contactos para conexión de instalación eléctrica permanente del
SU6000XFMR2U al UPS y salida opcional con instalación eléctrica permanente.
Nota: El siguiente diagrama es solo para fines ilustrativos. El producto real puede diferir ligeramente del diagrama.
Advertencia: Los modelos que incluyen el módulo de transformador reductor SU5000XFMRT2U deben usar
solamente 208VCA 60 Hz. Si el SU6000XFMR2U está incluido con su configuración de UPS, la entrada de la red
pública al UPS debe ser de 208 VCA o 240 VCA 60 Hz y el switch en el frente del Transformador Reductor debe
configurarse antes de conectarlo al UPS. Asegúrese de que la clavija de entrada esté asegurada girando la clavija
en sentido de las manecillas del reloj hasta que se sienta resistencia. Una vez asegurado, gire suavemente el cable
de alimentación para asegurarse de que esté en su lugar.
Conexión eléctrica permanente
del panel eléctrico al UPS
Conexión eléctrica permanente
del UPS al transformador
Salida con Instalación Salida con Instalación
Eléctrica Permanente 1 Eléctrica Permanente 2
Salidas con instalación eléctrica permanente derivada(s)
a la(s) carga(s) conectada(s)
27
Arranque del UPS
Almacenamiento y Servicio
Siga las Conexiones Básicas y Arranque bajo la sección de Operaciones del Manual del Propietario de su UPS para
configurar su sistema UPS.
Almacenamiento
Primero, apague su UPS: presione el switch “OFF” para cortar la energía a las salidas del UPS, entonces desconecte el
cable de alimentación del tomacorrientes de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar la descarga
de la batería. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS
trimestralmente conectando el UPS en un tomacorrientes de CA activo y dejándolo cargar por 4 a 6 horas. Si usted deja sus
baterías sdel UPS descargadas por un período prolongado, pueden sufrir una pérdida permanente de capacidad.
Servicio
También están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite.
Para más información sobre el servicio, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos
pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para cerciorarse de que el problema de servicio no se
debe a una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto con el distribuidor ni le devuelva el producto. En su lugar, visite
tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere de servicio, visite tripplite.com/support y haga click en el enlace Devolución de productos. Desde
aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] que se requiere para el servicio.
Esta sencilla forma en línea solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del
comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier
daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de
Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos enviados a Tripp Lite o un Centro de
Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos del transporte prepagados. Marque el número de RMA en el
exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese
el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó la RMA.
28
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-03-357 93-3C46_RevA
Cumplimiento regulatorio
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria:
Para el propósito de certificaciones e identificación de cumplimiento normativo, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de
serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información
de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de
comercialización del producto.
Especificaciones de FCC para Modelos con Aprobación FCC Clase A:
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una operación indeseable. Nota:
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos de FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo opere en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial es probable que cause interferencia dañina en cuyo caso se solicitará al usuario corregir
la interferencia a su propio costo. El usuario debe usar cables y conectores blindados con este equipo. Todo cambio o modificación de este equipo que no haya sido
autorizada de manera expresa por Tripp Lite podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Especificaciones EMC para Modelos con Aprobación EMC Categoría C2 (Modelos Selectos):
ADVERTENCIA: Este es un producto UPS categoría C2. En un ambiente residencial, este producto puede causar radio interferencia, en cuyo caso puede requerirse al
usuario tomar medidas adicionales.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico
y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
Aviso de Parte 68 de FCC (Estados Unidos Solamente)
Si su protección de Fax o Módem causa daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede descontinuar temporalmente su servicio. Si es posible, le notificarán
por anticipado. Si el aviso anticipado no es práctico, usted será notificado tan pronto sea posible. Usted será notificado de su derecho a presentar una queja ante
la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que pudieran afectar la operación adecuada
de su equipo. Si lo hace, usted tendrá una notificación anticipada para darle oportunidad para mantener un servicio ininterrumpido. Si experimenta problemas
con la protección de Fax o Módem de este equipo, por favor visite tripplite.com/support para información sobre reparaciones y garantía. La compañía telefónica
puede solicitarle desconectar el equipo de la red hasta que se haya corregido el problema o usted esté seguro que el equipo no está funcionando mal. No hay
reparaciones que pueda realizar el usuario a la protección de Fax o Módem. Este equipo no puede usarse en los servicios por monedas proporcionados por la
compañía telefónica. La conexión a líneas compartidas está sujeta a tarifas estatales. (Para información, póngase en contacto con la comisión de servicios públicos
o la comisión para corporaciones.)
Reciclado de la batería y el UPS
Por favor, recicle los Productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de plomo ácido. Estas baterías son altamente
reciclables. Para conocer los requisitos en cuanto a eliminación, consulte los códigos locales.
Para reciclado puede llamar a Tripp Lite al +1.773.869.1234.
Puede ir al sitio Web de Tripp Lite para información actualizada acerca del reciclado de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga este enlace:
tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
29
Addenda à l'installation
Onduleur SmartOnline
®
avec transformateurs de
séparation abaisseurs
Modèles d'onduleur :
SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UTFMB
Modèles avec transformateurs de séparation abaisseurs :
SU5000XFMRT2U, SU6000XFMR2U
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 15
30
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce guide d'installation doit être utilisé conjointement aux manuels de l'onduleur et du transformateur de
séparation abaisseurs. Cet addenda contient des instructions et des avertissements importants qui doivent être
respectés pendant l'installation et l'entretien des onduleurs SmartOnline de Tripp Lite qui incluent des modules
de transformateurs de séparation abaisseurs. Le non-respect de ces avertissements pourrait nuire à la garantie.
Explication des symboles
Mise en garde — risque de danger
Risque de décharges électriques
Mise à la terre de protection
Mise à la terre
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur et du
transformateur
• L'onduleur et le transformateur sont conçus pour être utilisés à l'intérieur, dans un endroit relativement exempt de
contaminants conducteurs où la température est régulée. Installer l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation/le
transformateur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la
lumière directe du soleil.
• Maintenir la température intérieure entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F).
• Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur et du transformateur pour avoir une bonne ventilation.
• L'onduleur et le transformateur fournissent des prises multiples pratiques, mais ils NE fournissent PAS de protection contre
les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté lorsqu'ils se trouvent en mode de dérivation.
• Ne pas installer l’appareil avec son panneau avant ou arrière bloqué. Monter le système de cette façon aurait pour effet
de bloquer le système de refroidissement interne de l'appareil, causant ainsi des dommages sérieux et non couverts par la
garantie.
• Ne pas installer le module du transformateur à proximité d’appareils de stockage magnétique de données, car cela
risquerait de causer la corruption des données.
Avertissements concernant l'installation et la connexion de
l'onduleur et du transformateur
Tous les modèles
MISE EN GARDE : L'installation doit être confiée uniquement à du personnel du service électrique
professionnel qualifié.
• Cet onduleur/ce transformateur est conçu pour être utilisé uniquement sur un système de distribution de l'alimentation de
60 Hz.
• L'équipement est conçu pour être utilisé sur un système de distribution de l'alimentation TN-S.
• Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les
surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
• S'assurer d'utiliser un disjoncteur en amont avec un C curve.
Consignes de sécurité importantes
31
Consignes de sécurité importantes
• La protection contre les surintensités sera assurée dans les applications finales qui ont été installées en accord avec les
réglementations de câblage locales et nationales.
• Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection contre les surintensités sont fournies par les
installations du bâtiment.
• Installer à une hauteur n'excédant pas 1 m (3,3 pi).
• Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
• Ne pas tenter d'utiliser cet équipement si l'une de ses pièces est endommagée.
• L'équipement individuel connecté à l'onduleur/au module de distribution de l'alimentation/au transformateur ne doit pas
excéder la charge nominale de la prise du module de distribution de l'alimentation/du transformateur.
• La charge totale connectée à l'onduleur/au module de distribution de l'alimentation/au transformateur ne doit pas excéder la
charge nominale maximum pour la configuration de l'onduleur/du module de distribution de l'alimentation/du transformateur.
• Ne pas tenter de modifier l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation/le transformateur, le boîtier, les fiches
d'entrée ou les câbles d'alimentation.
• Ne pas tenter d'utiliser l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation/le transformateur si l'une de ses pièces est
endommagée.
• Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela risquerait d'endommager l'onduleur et
d'avoir une incidence sur les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
• La charge totale connectée à l'onduleur ne doit pas excéder la charge nominale maximum de la plaque signalétique.
• S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche
facilement accessible.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut,
selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa
sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans des endroits où l'air est enrichi d'oxygène ou à moins de 0,3
m (1 pi) de l'endroit où l'air enrichi d'oxygène est intentionnellement ventilé.
Avertissement! Le transformateur SU6000XFMR2U est doté d'un commutateur de sélection de la tension d'entrée
qui doit être réglé pour correspondre à la tension de la source avant de mettre sous tension. Le commutateur de
sélection est situé derrière le cadre avant et est préréglé à 208 V~.
Certains modèles d'onduleur et de transformateur sont équipés de
fiches L6-30.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les
surcharges du circuit de dérivation maximum de 30 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au
code canadien de l'électricité, partie I, C22.1.
• La fiche L6-30P du secteur CA sert de dispositif de déconnexion. Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent
être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles. Sinon, un dispositif de déconnexion local doit être
fourni.
• NE PAS utiliser l'option d'entrée d'alimentation CA à raccordement fixe lorsqu'une fiche L6-30P est présente. Le non-respect
de cette consigne pourrait causer une situation dangereuse catastrophique.
• Lorsque la sortie CA à raccordement fixe est utilisée sur le SU6000XFMR2U, une protection appropriée contre les
surintensités pour la sortie doit être fournie.
AVERTISSEMENT! Utiliser une protection contre les surcharges qui correspond à la valeur nominale de la prise
conformément au Code national de l'électricité, à ANSI/NFPA 70 et au Code canadien de l'électricité, partie I,
C22.1. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur nominale des prises/de
l'équipement protégés.
32
Consignes de sécurité importantes
Certains modèles avec entrée/sortie à raccordement fixe
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une
protection contre les surcharges du circuit de dérivation maximum conformément au National Electrical
Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. Consulter le tableau
« Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur » dans la section Installation pour plus de
renseignements.
• Utiliser des conducteurs en cuivre avec des fils cotés pour 105 °C (221 °F) seulement. Consulter le tableau « Vue
d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur » dans la section Installation pour la configuration recommandée pour
l'entrée et la sortie.
• Pour les modèles dotés d'une connexion de sortie à raccordement fixe permanente, une protection contre les surintensités
doit être fournie dans l'installation d'utilisation finale. Utiliser une protection contre les surintensités de section nominale
de sortie n'excédant pas la puissance nominale de sortie de l'onduleur/du transformateur. Lorsque des prises avec une
protection contre les surintensités de section nominale moindre sont fournies, la protection contre les surintensités doit
correspondre à la valeur nominale des prises.
• Lorsque la sortie CA à raccordement fixe est utilisée, une protection appropriée contre les SURINTENSITÉS POUR LA SORTIE
doit être fournie par l'installateur. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur
nominale des prises/de l'équipement protégés. Utiliser un ou plusieurs disjoncteurs avec un C curve.
• Toujours utiliser une connexion de mise à la terre dans l'installation, et entre l'onduleur et les modules de transformateur.
• Un dispositif de déconnexion à deux pôles approprié et facilement accessible doit être incorporé dans le câblage fixe.
Avertissements portant sur les batteries
Consulter le manuel de l'utilisateur de l'onduleur.
33
Installation
Le SU5KRT3UTF et le SU6KRT3UTF se composent de l'onduleur et du transformateur abaisseur. Le SU5KRT3UTFMB et le
SU6KRT3UTFMB se composent de l'onduleur, d'une PDU de dérivation et d'un transformateur de séparation abaisseur. Tout
le matériel pour le montage en bâti à 4 montants et tous les ensembles de rails pour le montage en bâti sont inclus. Si des
pièces sont manquantes, ou pour obtenir de l'aide, contacter le soutien technique de Tripp Lite à tripplite.com/support.
L'installation doit être confiée uniquement à du personnel du service électrique qualifié. Les services électriques requis pour
les installations sont les suivants :
Onduleurs Transformateur Tension et fréquence d'en-
trée
SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU50000XFMRT2U 208 V 60 Hz
SU6KRT3UTF SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 208 V ou 240 V 60 Hz
L'onduleur et le transformateur sont offerts avec le matériel requis pour une configuration avec montage en bâti à 4 montants.
Si une configuration à 2 montants est requise, le 2POSTRMKITHD ou le 2POSTRMKITMB (modèles avec PDU de dérivation)
doit être acheté séparément. Si une configuration verticale/en tour est requise, le 2-9USTAND doit être acheté séparément.
Déterminer l'espace de bâti requis pour la configuration de l'onduleur. Pour la configuration du SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB,
SU6KRT3UTF ou SU6KRT3UTFMB, 5U d'espace de bâti doivent être disponibles à proximité du bas du boîtier pour bâti.
Le transformateur abaisseur (SU5000XFMRT2U ou SU6000XFMR2U) doit être installé sous l'onduleur. Si des modules de
batteries externes doivent être utilisés dans la configuration, prévoir de l'espace de bâti supplémentaire en conséquence. Les
modules de batteries doivent toujours être installés sous le transformateur, dans la partie la plus basse du bâti.
Installer les rails pour le montage en bâti et les ailettes de montage conformément au manuel de l'utilisateur pour l'onduleur et
le transformateur. Allouer 3U d'espace de bâti au-dessus du transformateur pour l'onduleur/le module d'alimentation.
Pour les modèles SU6KRT3UTF et SU6KRT3UTFMB qui incluent le transformateur SU60000XFMR2U
trouver la plaque de prise carrée sur le côté droit du cadre avant sur le transformateur SU6000XFMR2U. À l'aide d'un tournevis
à tête plate, déloger la plaque de prise du cadre pour accéder au commutateur de sélection de la tension d'entrée. Le
commutateur de sélection de la tension d'entrée doit être configuré à 208 V CA ou 240 V CA pour correspondre à la sortie
fournie à l'onduleur par l'alimentation du secteur. La tension fournie à l'onduleur DOIT avoir une valeur nominale de 208
V CA ou 240 V CA @ 60 Hz pour permettre le bon fonctionnement du transformateur abaisseur. Le transformateur
abaisseur est configuré en usine à 208 V CA; des informations supplémentaires se trouvent à la page 4 du manuel de
l'utilisateur pour le transformateur abaisseur.
Commutateur de sélection de
la tension d'entrée
Figure 1 : Trouver le commutateur de sélection de la tension d'entrée
L'onduleur et le transformateur abaisseur doivent être montés sur ou à proximité des 5U inférieurs du bâti à 4 montants.
Installer les rails pour le montage en bâti et les ailettes de montage conformément au manuel de l'utilisateur pour l'onduleur et
le transformateur.
34
Installation
Montage avec 2 montants (télécommunication)
SU5KRT3UTF, SU6KRT3UTF, SU5000XFMRT2U ou SU6000XFMR2U
Pour monter l'onduleur et le transformateur dans un bâti à 2 montants, utiliser la trousse d'installation pour montage en bâti à
2 montants Tripp Lite, modèle 2POSTRMKITWM, vendue séparément, pour chaque module. Consulter le manuel de l'utilisateur
fourni avec la trousse d'installation pour des instructions de montage complètes.
Onduleur SU5KRT3UTFMB ou SU6KRT3UTFMB seulement
Pour monter les modèles d'onduleur qui incluent un module de distribution de l'alimentation de dérivation dans des bâtis
à 2 montants, utiliser la trousse d'installation pour montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite pour les modèles de
dérivation manuelle, modèle 2POSTRMKITMB, vendue séparément. Consulter le manuel de l'utilisateur fourni avec la trousse
d'installation pour des instructions de montage complètes.
Montage en tour
AVERTISSEMENT! L'onduleur est extrêmement lourd. La prudence est de rigueur au moment de le soulever et de
le monter. L'utilisateur doit correctement stabiliser l'onduleur avant de le lever ou de le monter. L'onduleur et le
transformateur peuvent être montés dans une position en tour verticale en utilisant un support de base optionnel,
modèle 2-9USTAND (vendu séparément). Consulter le manuel de l'utilisateur de l'onduleur et du transformateur pour
des instructions supplémentaires.
35
Connexions CA et démarrage de l'onduleur
Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur
Onduleur Nom du modèle
Connexion
d'entrée
Configuration de la
ligne d'entrée
Disjoncteur
du
bâtiment
C-Curve
AWG
d'entrée
(mm
2
)
Configuration de la
plaque de la prise
SU5KRT3UTF
SU5KRT3UHV
à
raccordement
fixe
L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6)
L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4)
SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
12 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(câble
d'intercommunication)
SU5KRT3UTFMB
SU5KRT3UHVMB
à
raccordement
fixe
L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6)
L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4)
SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
12 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(câble
d'intercommunication)
SU6KRT3UTF
SU6KRT3UHV
à
raccordement
fixe
L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
SU6000XFMR2U
à
raccordement
fixe
L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
4x 5-15R,
8x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(câble
d'intercommunication)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
SU6KRT3UTFMB
SU6KRT3UHVMB
à
raccordement
fixe
L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
SU6000XFMR2U
à
raccordement
fixe
L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
4 x 5-15R,
8 x 5-15/20R,
1 x L6-30R
(câble
d'intercommunication)
L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4)
36
Connexions CA et démarrage de l'onduleur
Vue d'ensemble de l'alimentation d'entrée/de sortie de l'onduleur
Pour atteindre la sortie unitaire, utiliser une entrée CA à raccordement fixe vers l'onduleur. Pour atteindre la puissance de
sortie maximale pour les modèles qui font partie d'une configuration groupée avec le transformateur SU6000XFMR2U, sa
sortie CA doit être également à raccordement fixe. L'organigramme ci-dessous décrit la puissance maximale pour chaque
configuration groupée utilisant des connexions d'entrée et de sortie câblées ou à raccordement fixe.
Connexions de l'onduleur Connexions du transformateur
Modèle
Connexion
d'entrée
C
apacité
de sortie
maximale
@ 208 V CA
Capacité
de sortie
maximale
@ 240 V CA
Connexion
d'entrée du
transformateur
Capacité de sortie maximale
du transformateur @ 120
V pour les circuits de
dérivation (L1 + N et L2 + N)
Prise
d'intercommunication
de sortie L6-30R du
transformateur
SU5KRT3UTF L6-30P 5 000 W S.O. L6-30P S.O. 5 000 W
SU5KRT3UTFMB à raccorde-
ment fixe
5 000 W S.O. L6-30P S.O. 5 000 W
SU6KRT3UTF L6-30P 5 000 W 5 000 W L6-30P 2 500 W (120 V) 5 000 W (208 V),
5 760 W (240 V)
SU6KRT3UTFMB à raccorde-
ment fixe
6 000 W 6 000 W à raccordement
fixe
3 000 W (120 V)* 5 000 W(208 V),
5 760 W (240 V)
*AVERTISSEMENT! Toujours utiliser une protection contre les surintensités appropriée dans le circuit de sortie
du transformateur, conformément au Code national de l'électricité, à ANSI/NFPA 70 et au Code canadien de
l'électricité, partie I, C22.1. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur
nominale des prises/de l'équipement protégés.
Figure 2 : Onduleur SU5KRT3UTF illustré avec le transformateur SU5000XFMRT2U
37
Connexions CA et démarrage de l'onduleur
Figure 3 : SU6KRT3UTFMB illustré avec le transformateur SU6000XFRM2U et le module de dérivation SUPDMB6
(Pour des fins d’illustration uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du schéma ci-dessus.)
38
Connexions CA et démarrage de l'onduleur
Instructions de câblage d'entrée et de sortie à raccordement fixe
(SU5KRT3UTF et SU6KRT3UTF seulement)
Remarque : Le couple de serrage est 1 N•m (10 lb•po).
MISE EN GARDE : Ce type de connexion doit être confié uniquement à du personnel du service électrique professionnel
qualifié. Au moment de faire les connexions, s'assurer que l'alimentation du secteur vers l'onduleur est coupée (OFF).
Connecter les fils de mise à la terre depuis les câbles vers la prise de terre du châssis. Toujours connecter le fil de mise à la
terre en premier.
S'assurer de respecter la configuration de la ligne d'entrée, le disjoncteur et l'AWG du fil comme décrit dans le tableau Vue
d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur.
Remarque : Certains modèles incluent un cordon d'entrée CA avec une fiche L6-30P. Si ce cordon CA est utilisé, la valeur nominale de
la capacité de l'entrée/de la sortie de tension de l'onduleur changera. Consulter la plaque signalétique de l'onduleur pour de plus amples
informations.
1. Retirer le couvercle d'accès qui se trouve sur le côté droit des entrées défonçables de l'entrée/la sortie à raccordement fixe
(illustrées ci-dessous) pour accéder au bloc de jonction.
Remarque : Une étiquette décrivant les connexions des bornes se trouve au dos du couvercle d'accès.
2. Retirer la taille d'entrée défonçable appropriée pour les connexions d'entrée et de sortie à raccordement fixe.
3. Installer et fixer les connecteurs de réducteur de tension inclus ou fournis par l'utilisateur à l'enceinte à raccordement fixe.
4. Faire passer le câble dans le réducteur de tension.
Remarque : Le réducteur de tension de sortie se trouve sur le dessus et le réducteur de tension d'entrée se trouve dans le bas.
5. Installer chaque fil sur le bloc de jonction, comme indiqué ci-dessous. (Consulter la remarque ci-dessous concernant les
spécifications de couple de serrage.)
6. Serrer le réducteur de tension.
ACC SLOT
RS232
USB
EPO
Parallel Port
BP DETECT
REMOTE ON/OFF
L1
OUT
L2/N
OUT
L1
IN
L2/N
IN
GND
OFF
ON
VCC
X
GND
EPO
VCC
AC MAINS CONNECTIONS
GROUND
Remarque : Le couple de serrage est 1 N•m (10 lb•po). La
prise de terre incluse doit être ajoutée à la prise de terre
comme illustré. Le fil de mise à la terre pour l'équipement
devrait correspondre au montant nº 8 avec un diamètre
extérieur de 8,71 mm (0,343 po) et un diamètre intérieur de
4,3 mm (0,169 po).
Figure 4 : Entrée/sortie à raccordement fixe avec réducteur de tension Figure 5 : Bornes d'entrée et de sortie
39
Connexions CA et démarrage de l'onduleur
Instructions de câblage d'entrée et de sortie à raccordement fixe
(SU5KRT3UTFMB et SU6KRT3UTFMB seulement)
Remarque : Le couple de serrage est 1 n•m (10 lb•po).
MISE EN GARDE : Ce type de connexion doit être confié uniquement à du personnel du service électrique professionnel
qualifié. Au moment de faire les connexions, s'assurer que l'alimentation CA du secteur vers l'onduleur est coupée (OFF).
Connecter les fils de mise à la terre depuis les câbles vers la prise de terre du châssis. Toujours connecter les fils de mise à la
terre en premier.
S'assurer de respecter la configuration de la ligne d'entrée, le disjoncteur et l'AWG du fil comme décrit dans le tableau Vue
d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur, de cette section.
Remarque : Certains modèles incluent un cordon CA pour accessoires avec une fiche L6-30P. Si le modèle de l'onduleur comporte un
cordon raccordé, la valeur nominale de l'onduleur changera. Consulter la plaque signalétique du produit pour plus d'informations.
1. Détacher le module de distribution de l'alimentation de l'onduleur.
2. Dévisser les quatre vis pour retirer le couvercle de la barrette à bornes et le glisser hors de l'appareil.
3. Connecter les deux ensembles de L1, L2/N et les fils de mise à la terre (1 entrée, 1 sortie) conformément aux repères sur
les connecteurs. S'assurer de connecter un ensemble de fils aux bornes d'entrée et l'autre ensemble aux bornes de sortie.
Remarque : La prise de terre incluse doit être ajoutée à la prise de terre comme illustré.
Les sorties du module de
distribution de l'alimentation
et la configuration des sorties
varieront selon le modèle.
Entrée à raccordement
xe
L1 In L1 OutL2/N In L2/N OutMise à
la terre
Mise à
la terre
Sortie à raccordement
xe
40
Connexions CA et démarrage de l'onduleur
Connexions du transformateur à l'onduleur
4. Glisser à l'intérieur, puis rattacher le couvercle de la barrette à bornes avec les quatre vis retirées à l'étape 1.
Les sorties du module de distribution de l'alimentation et
la configuration des sorties varieront selon le modèle.
1. Le transformateur abaisseur fourni avec la configuration de l'onduleur peut maintenant être branché dans une prise L6-
30R disponible sur l'onduleur ou la PDU de dérivation (certains modèles). Trouver le cordon d'entrée CA à l'arrière du
transformateur. Brancher sa fiche d'entrée dans l'une des prises de sortie CA L6-30R sur la face arrière de l'onduleur ou
de la PDU de dérivation. S'assurer qu'elle est bien insérée en place en tournant la prise dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'une résistance soit sentie. Une fois qu'elle est solidement en place, tirer délicatement sur le cordon
d'alimentation pour s'assurer qu'il est fermement en place.
2. Pour la connexion à raccordement fixe SU6000XFMR2U vers l'onduleur et la sortie à raccordement fixe optionnelle, les
connexions sont illustrées ci-dessous.
Remarque : Le schéma ci-dessous est présenté à des fins d’illustration uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du schéma.
Avertissement : Les modèles incluant le module de transformateur abaisseur SU5000XFMRT2U doivent utiliser 208
V CA 60 Hz seulement. Si le SU6000XFMR2U est inclus avec la configuration de l'onduleur, l'entrée du secteur vers
l'onduleur doit être 208 V CA ou 240 V CA 60 Hz, et le commutateur à l'avant du transformateur abaisseur doit être
configuré avant d'être connecté à l'onduleur. S'assurer que la fiche d'entrée est bien insérée en place en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'une résistance soit sentie. Une fois qu'elle est solidement en
place, tirer délicatement sur le cordon d'alimentation pour s'assurer qu'il est bien en place.
Connexion à raccordement fixe du
panneau d'électricité vers l'onduleur
Connexion à raccordement fixe de
l'onduleur vers le transformateur
Sortie à raccordement Sortie à raccordement
fixe 1 fixe 2
Sorties à raccordement fixe de dérivation vers la/les
charges connectée(s)
41
Démarrage de l'onduleur
Entreposage et entretien
Suivre la section Connexions de base et démarrage sous Opérations dans le manuel de l'utilisateur de l'onduleur pour
configurer l'onduleur.
Entreposage
Mettre d'abord l'onduleur hors tension : appuyer sur le bouton « OFF » (arrêt) pour couper l'alimentation aux prises de
l'onduleur, puis débrancher le cordon d'alimentation. Ensuite, débrancher tout l'équipement pour éviter la décharge des
batteries. Si l'onduleur est entreposé pendant une période de temps prolongée, recharger complètement la batterie de
l'onduleur tous les trois mois en branchant l'onduleur dans une prise CA sous tension et en le laissant charger de 4 à 6
heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de temps prolongée, cela pourrait nuire à
leur capacité de façon permanente.
Entretien
Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir
plus de renseignements sur le service, visiter tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder
comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de s'assurer que le problème ne
provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit. Visiter plutôt tripplite.
com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retours de produit. À partir
de ce point, il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requise pour le service.
Ce simple formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations
générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs,
indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite
ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service
autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le
produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Retourner le produit pour réparation par un
transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ».
42
Conformité réglementaire
Numéros d'identification à la conformité réglementaire :
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de
série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lors d'une demande de
renseignements concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom
de la marque ou le numéro de modèle du produit.
Spécifications du FCC pour les modèles avec approbation de classe A du FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est susceptible des 2 cas suivants : (1) cet appareil peut causer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement
indésirable. Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie
15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles lorsque le matériel
est utilisé dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle
est susceptible d’entraîner des interférences dangereuses auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. L’utilisateur doit utiliser
des câbles et des connecteurs blindés avec cet équipement. Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de
Tripp Lite peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Spécifications de la CEM pour les modèles avec une homologation de catégorie C2 de la CEM (certains modèles) :
AVERTISSEMENT : Cet onduleur est un produit de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut produire des interférences radio, et dans
un tel cas, l'utilisateur pourrait être tenu de prendre les mesures adéquates.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement)
Si le modem ou le télécopieur de votre système de protection endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut discontinuer
temporairement ses services. Si possible, elle vous avisera à l'avance. Si le préavis n'est pas possible, vous serez avisé le plus rapidement possible. Vous
serez avisé de votre droit de porter plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, exploitation
ou procédures pouvant nuire au fonctionnement normal de votre équipement. Si tel est le cas, vous serez avisé à l'avance pour vous fournir l'occasion de
maintenir un service ininterrompu. En cas de troubles avec le système de protection du modem ou du télécopieur de cet équipement, visiter tripplite.com/
support pour obtenir des renseignements sur la réparation et la garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet équipement
du réseau jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou que vous soyez convaincu que l'équipement fonctionne correctement. Aucune réparation ne peut être
effectuée par le client au système de protection du modem ou du télécopieur. Cet équipement ne peut pas être utilisé sur le service payant offert par la
compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est assujettie aux tarifs de l'État. (Contactez la Public Utility Commission ou la Corporation
Commission de votre État pour obtenir plus de renseignements.)
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement
recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination.
Appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au +1 773 869-1234.
Visiter le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Suivre ce lien :
tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer
légèrement des photos et des illustrations.
43
44
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-03-357 93-3C46_RevA

Transcripción de documentos

Installation Addendum SmartOnline® UPS System with Step-Down Isolation Transformers UPS System Models: SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UTFMB With Step-Down Transformer Models: SU5000XFMRT2U, SU6000XFMR2U Español 15 • Français 29 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR® surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved. 1 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This installation guide is to be used in conjunction with the UPS and step-down transformer Owner’s Manuals. This addendum contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of Tripp Lite SmartOnline UPS configurations that include step-down isolation transformer modules. Failure to heed these warnings may affect your warranty. Explanation of Symbols Caution—risk of danger Electrical shock hazard Protective earth ground Bonding ground UPS & Transformer Location Warnings • The UPS and transformer are intended to be used in a temperature-regulated, indoor area that is relatively free of conductive contaminants. Install your UPS/PDM/transformer indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. • Ambient room temperature should be between 32°F and 104°F (0°C and 40°C). • Leave adequate space around all sides of the UPS and transformer for proper ventilation. • The UPS and transformer provide the convenience of multiple outlets, but DO NOT provide surge or line noise protection for connected equipment when in Bypass Mode. • Do not mount unit with its front or rear panel blocked. Mounting in this manner will seriously inhibit the unit’s internal cooling, eventually causing product damage not covered under warranty. • Do not install the transformer module near magnetic storage media, as this may cause data corruption. UPS and Transformer Installation and Connection Warnings All Models CAUTION: Installation should be performed by qualified professional electrical service personnel only. • This UPS/transformer system is intended to be used on a 60 Hz power distribution system only. • Equipment is intended for use on a TN-S power distribution system. • Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the proper overcurrent protection for the installation in accordance with the plug/equipment rating. • Be sure to use an upstream circuit breaker with a C curve. • Overcurrent protection shall be provided in the end-use application, installed in accordance with local and national electrical wiring regulations. • Short-circuit backup protection and overcurrent protection is provided by the building installation • Install at a height not exceeding 3.3 ft. (1 m). • Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm. 2 Important Safety Instructions • Do not attempt to use this equipment if any part of it becomes damaged. • Individual equipment connected to the UPS/PDM/transformer should not draw more current than the PDM/transformer’s outlets’ ratings. • The total load connected to the UPS/PDM/transformer must not exceed the maximum load rating for the UPS/PDM/ transformer setup. • Do not attempt to modify the UPS/PDM/transformer, enclosure, input plugs or power cables. • Do not attempt to use the UPS/PDM/transformer if any part of it becomes damaged. • Do not connect surge protectors or extension cords to the output of your UPS. This may damage the UPS and may affect the surge protector and UPS warranties. • The total load connected to the UPS must not exceed the maximum nameplate load rating. • Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently installed without a plug that is easily accessible. • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment within oxygen-enriched atmospheres, or within 1 ft. (0.3 m) of a point at which an oxygen-enriched atmosphere is intentionally vented. Warning! The SU6000XFMR2U transformer has an input voltage selector switch that must be set to match the source voltage before applying power. The selector switch is located behind the front bezel and is preset to 208V~. Select UPS and Transformer Models Equipped with L6-30 Plugs CAUTION: To reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided with 30A maximum branch circuit overcurrent protection in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1. • The AC mains L6-30P plug serves as the disconnect device. The electrical outlets supplying power to the equipment must be installed near the equipment and easily accessible. Alternatively, a local disconnect may be provided. • DO NOT use the hardwire AC supply input option when an L6-30P plug is present. Doing so may cause a catastrophic dangerous situation. • When the hardwire AC output is used on the SU6000XFMR2U, appropriate output overcurrent protection must be provided. WARNING! Use overcurrent protection that matches the receptacle ratings in accordance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1. Be sure to use branch-rated circuit breakers that match the rating of the receptacles/equipment being protected. 3 Important Safety Instructions Select Hardwire Input/Output Models CAUTION: To reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided with maximum branch circuit overcurrent protection in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1. See “UPS Input and Output Overview” table in the Installation section for details. • Use copper conductors with rated 221°F (105°C) wires only. See “UPS Input and Output Overview” table in the Installation section for recommended input and output configuration. • For models equipped with a permanent hardwire output connection, overcurrent protection is to be provided in the enduse installation. Use output branch-rated overcurrent protection not exceeding the UPS/transformer Output rating. When supplying receptacles with lesser branch-rated overcurrent protection, the overcurrent protection should match the receptacle rating. • When the hardwire AC output is used, appropriate OUTPUT OVERCURRENT protection must be provided by the installer. Be sure to use branch-rated circuit breakers that match the rating of the receptacles/equipment being protected. Use circuit breaker(s) with a C curve. • Always use protective earth ground wire in the installation and between the UPS and transformer modules. • An appropriate and readily accessible two-pole disconnect device must be incorporated in the fixed wiring. Battery Warnings See your UPS owner’s manual. 4 Installation The SU5KRT3UTF and SU6KRT3UTF consist of the UPS and step-down transformer. The SU5KRT3UTFMB and SU6KRT3UTFMB consist of the UPS Power module, a bypass PDU module, and an isolation step-down transformer. All 4-Post rack-mount mounting hardware and rack-mount rail kits are included. If any of these parts are missing, or if you require further assistance, please contact Tripp Lite Technical Support at tripplite.com/support. Installation must be performed by qualified electrical service personnel only. The required electrical services for your installations are as follows: UPS Systems Transformer Input Voltage & Frequency SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU50000XFMRT2U 208V 60 Hz SU6KRT3UTF SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 208V or 240V 60 Hz The UPS system and the transformer are provided with the required hardware for a 4-post rack-mount configuration. If a 2-post configuration is required, the 2POSTRMKITHD or 2POSTRMKITMB (models with bypass PDU) must be purchased separately. If an upright / tower configuration is required, the 2-9USTAND must be purchased separately. Determine the amount of rack space required for your UPS setup. For SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF or SU6KRT3UTFMB setup, 5U of rack space must be available near the bottom of the rack enclosure. The step-down transformer (SU5000XFMRT2U or SU6000XFMR2U) should be installed below the UPS system. If any external battery packs are to be utilized in your setup, plan for additional rack space accordingly. The external battery packs should always be installed beneath the transformer, in the lowest part of the rack. Install the rack-mount rails and mounting ears in accordance with the owner’s manual for your UPS and transformer. Allow 3U of rack space above the transformer for the UPS/power module. For SU6KRT3UTF and SU6KRT3UTFMB Models that Include the SU60000XFMR2U Transformer Locate the square cover plate on the right side of the front bezel on the SU6000XFMR2U transformer. Using a flat-head screwdriver, pry the cover plate from the bezel for access to the Input Voltage Selection Switch. The Input Voltage Selection Switch must be set to 208VAC or 240VAC to match the output supplied by utility power to the UPS. The voltage provided to the UPS MUST be either nominal 208VAC or 240VAC @ 60 Hz in order for the step-down transformer to operate properly. The step-down transformer is factory set to 208VAC; additional details can be referenced on page 4 in the Owner’s Manual for the step-down transformer. Input Voltage Selection Switch Figure 1: Locate the Input Voltage Selection Switch The UPS and step-down transformer should be mounted at or near the bottom 5U of your 4-Post Rack. Install the rack-mount rails and mounting ears in accordance with UPS and transformer owner’s manuals. 5 Installation 2-Post (Telecom) Mounting SU5KRT3UTF, SU6KRT3UTF, SU5000XFMRT2U or SU6000XFMR2U To mount your UPS and transformer in a 2-post rack, use a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit, Model 2POSTRMKITWM, sold separately, for each module. See the owner’s manual supplied with the installation kit for complete mounting instructions. SU5KRT3UTFMB or SU6KRT3UTFMB UPS only To mount UPS models that include a Bypass Power Distribution Module in 2-post racks, use Tripp Lite’s 2-Post Rack-Mount Installation Kit for Manual Bypass models, Model 2POSTRMKITMB, sold separately. See the owner’s manual supplied with the installation kit for complete mounting instructions. Tower Mounting WARNING! The UPS system is extremely heavy. Use caution when lifting and mounting. User must properly stabilize the UPS when lifting and mounting. The UPS and transformer can be mounted in an upright tower position using an optional base stand Model 2-9USTAND (sold separately). See the UPS and transformer owner’s manuals for additional instructions. 6 AC Connections and UPS Start-Up UPS Input and Output Overview UPS System Model Name Input Connection Input Line Configuration Building Breaker C-Curve Input AWG (mm2) Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6) L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6) L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) Hardwired L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) Hardwire L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) Hardwired L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) Receptacle Plate Configuration SU5KRT3UHV SU5KRT3UTF SU5000XFMRT2U SU5KRT3UHVMB SU5KRT3UTFMB SU5000XFMRT2U 12 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (pass-through) 12 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (pass-through) SU6KRT3UHV SU6KRT3UTF SU6000XFMR2U SU6KRT3UHVMB SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 7 4x 5-15R, 8x 5-15/20R, 1 x L6-30R (pass-through) 4 x 5-15R, 8 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (pass-through) AC Connections and UPS Start-Up UPS Input / Output Power Overview In order to achieve unity output, hardwire AC input to the UPS must be used. To achieve the maximum wattage output for the models that are bundled with the SU6000XFMR2U transformer, its AC input must be hardwired as well. The chart below describes power capacity for each bundled configuration utilizing corded or hardwired input and output connections. UPS Connections Transformer Connections Model Transformer Max Output Max Output Max Output Transformer Capacity @ 120V for Input Capacity @ Capacity @ Input Branch Circuits (L1 + N Connection 208VAC 240VAC Connection and L2 + N) Transformer L6-30R Output Pass-through Receptacle SU5KRT3UTF L6-30P 5000W N/A L6-30P N/A 5000W SU5KRT3UTFMB Hardwire 5000W N/A L6-30P N/A 5000W SU6KRT3UTF L6-30P 5000W 5000W L6-30P 2500W (120V) 5000W(208V), 5760W (240V) SU6KRT3UTFMB Hardwire 6000W 6000W Hardwire 3000W (120V)* 5000W(208V), 5760W (240V) *WARNING! Always use appropriate overcurrent protection in the output circuit of the transformer, as required by National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code, Part I, C22.1. Be sure to use branchrated circuit breakers that match the rating of the receptacles/equipment being protected. Figure 2: SU5KRT3UTF UPS shown with SU5000XFMRT2U Transformer 8 AC Connections and UPS Start-Up Figure 3: SU6KRT3UTFMB shown with SU6000XFRM2U Transformer and SUPDMB6 Bypass Module. (For illustrative purposes only. Actual product may differ slightly from the diagram above.) 9 AC Connections and UPS Start-Up Hardwire Input and Output Wiring Instructions (SU5KRT3UTF & SU6KRT3UTF only) Note: The tightening torque is 1 N•m (10 lb•in.). CAUTION: This type of connection must be performed by qualified professional electrical service personnel only. When making connections, check that the mains power to the UPS is OFF. Connect the ground wires from the cables to the chassis ground lug. Always connect the ground wire first. Be sure to observe the Input Line Configuration, Breaker and wire AWG as outlined in the UPS Input and Output Overview table. Note: Select models include an AC input cord with L6-30P plug. If this AC cord is to be used, the UPS input/output power capacity ratings will change. See the UPS nameplate for more information. 1. Remove the access cover located on the right side of the Hardwire In/Out knockouts (shown below), to access the terminal block. Note: A label describing terminal connections can be found on the back of the access cover. 2. Remove the appropriate knockout sizes for the hardwire input and output connections. 3. Install and secure the included or user-provided strain relief connectors to the hardwire enclosure. 4. Pass the cable through the strain relief. Note: The Output strain relief is on top and the Input strain relief is on the bottom. 5. Install each wire to the terminal block, as indicated below. (See note below regarding tightening torque specifications.) 6. Tighten the strain relief. AC MAINS CONNECTIONS L1 OUT L2/N OUT ACC SLOT REMOTE ON/OFF EP GND OFF ON VCC X GND EPO VCC US L1 IN RS2 L2/N IN BP DETECT GROUND Note: The tightening torque is 1 N•m (10 lb•in.). The included ground lug needs to added to the ground stud as shown. The ground wire for equipment should fit the #8 stud with an outer diameter of 0.343 in. (8.71 mm) and an inner diameter of 0.169 (4.3 mm). Figure 4: Hardwire In/Out with Strain Relief Figure 5: Input and Output Terminals 10 Parallel Port AC Connections and UPS Start-Up Hardwire Input and Output Wiring Instructions (SU5KRT3UTFMB & SU6KRT3UTFMB only) Note: The tightening torque is 1 n•m (10 lb•in.). CAUTION: This type of connection must be performed by qualified professional electrical service personnel only. When making connections, check that the AC mains power to the UPS is OFF. Connect the ground wires from the cables to the chassis ground lug. Always connect the ground wires first. Be sure to observe the Input Line Configuration, Breaker and wire AWG as outlined in the UPS Input and Output Overview table, detailed in this section. Note: Select models include an accessory AC cord with L6-30P plug. If your UPS model has an attached cord, the UPS rating will change. Refer to the product nameplate for more information. 1. Detach the PDM from the UPS. 2. Unscrew the four screws to remove the terminal strip cover and slide out. PDM Outlets and Outlet Configuration will Vary by Model 3. Connect the two sets of L1, L2 and ground wires (1 Input, 1 Output) according to markings on the connectors. Be sure to connect one set of wires to the input terminals and the other set to the output terminals. Note: The included ground lug needs to be added to the ground stud, as shown. L1 In L2/N In Ground L1 Out L2/N Out Ground Hardwire Input Hardwire Output 11 AC Connections and UPS Start-Up 4. Slide in and reattach the terminal strip cover with the four screws removed in step 1. PDM Outlets and Outlet Configuration will Vary by Model Transformer Connections to UPS 1. The step-down transformer that comes with your UPS configuration can now be plugged into an available L6-30R outlet on the UPS or bypass PDU (select models). Locate the AC input cord on the rear of the transformer. Connect its input plug into one of the L6-30R AC output receptacles on the rear face of the UPS or Bypass PDU. Make sure it is secure by rotating the plug clockwise until resistance is felt. Once secure, gently tug on the power cord to make sure it is firmly in place. 2. For SU6000XFMR2U hardwire connection to the UPS and optional hardwire output, contacts connections are shown below. Note: Diagram below is for illustrative purposes only. Actual product may differ slightly from the diagram. Hardwired connection from electrical panel to UPS Hardwired connection from UPS to transformer Hardwire Out 1 Hardwire Out 2 Branch hardwire outputs to connected load(s) Warning: Models including the SU5000XFMRT2U step-down transformer module must use 208VAC 60 Hz only. If the SU6000XFMR2U is included with your UPS configuration, the utility input to the UPS must be either 208 VAC or 240 VAC 60 Hz, and the switch on the front of the step-down transformer must be set prior to connecting it to the UPS. Make sure the input plug is secure by turning the plug clockwise until resistance is felt. Once secure, gently tug on the power cord to make sure it is in place. 12 UPS Start-Up Follow the Basic Connections and Startup under the Operations section of your UPS Owner’s manual to configure your UPS System. Storage and Service Storage First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, then disconnect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS charge for 4-6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they may suffer permanent loss of capacity. Service A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. 2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit tripplite.com/support. 3. If the problem requires service, visit tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA. 13 Product Registration and Regulatory Compliance Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. Regulatory Compliance Identification Numbers: For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product. FCC Specifications for Models with FCC Class A Approval: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment. EMC Specifications for Models with EMC Category C2 Approval (Select Models): WARNING: This is a category C2 UPS product. In a residential environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take additional measures. WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union) Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to: • Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country) • Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste FCC Part 68 Notice (United States Only) If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily discontinue your service. If possible, they will notify you in advance. If advance notice isn’t practical, you will be notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If it does, you will be given advance notice to give you an opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment’s Modem/Fax Protection, please visit tripplite.com/support for repair/warranty information. The telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or you are sure the equipment is not malfunctioning. There are no repairs that can be made by the customer to the Modem/Fax Protection. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation commission for information.) UPS and Battery Recycling Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed Lead-Acid batteries. These batteries are highly recyclable. Please refer to your local codes for disposal requirements. You can call Tripp Lite for recycling info at +1.773.869.1234. You can go to the Tripp Lite Website for up-to-date information on recycling the batteries or any Tripp Lite product. Please follow this link: tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual products. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 14 20-03-357 93-3C46_RevA Anexo de Instalación SISTEMA UPS SmartOnline® con Transformadores de Aislamiento Reductores Modelos de Sistema UPS: SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UTFMB Con Modelos de Transformador Reductor: SU5000XFMRT2U, SU6000XFMR2U English 1 • Français 29 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 15 Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta guía de instalación se utilizará junto con los Manuales del Propietario del UPS y del transformador reductor. Este Anexo contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento de configuraciones del UPS SmartOnline de Tripp Lite que incluyen módulos de transformador de aislamiento reductor. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Explicación de los Símbolos Precaución—riesgo de daño Peligro de descarga eléctrica Tierra física para protección Conexión a tierra Advertencias para la Ubicación del UPS y el Transformador • El UPS y el transformador están diseñados para usarse en un área interior con temperatura regulada que esté relativamente libre de contaminantes conductores. Instale su UPS / PDM / transformador en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. • La temperatura ambiente del cuerto debe estar entre 0 °C y 40 °C [32 °F y 104 °F]. • Deje suficiente espacio alrededor de todos los lados del UPS y el transformador para una ventilación adecuada. • El UPS y el transformador proporcionan la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporcionan protección contra sobretensiones o ruido en la línea para los equipos conectados, cuando están en modo de Derivación. • No instale la unidad con su panel frontal o posterior bloqueado. Al instalarlo de esta manera inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando un daño al producto que no está cubierto por la garantía. • No instale el módulo del transformador cerca de medios de almacenamiento magnéticos, ya que puede causar la corrupción de los datos. Advertencias sobre la Instalación y Conexión del UPS y el Transformador Todos los Modelos PRECAUCIÓN: La instalación deberá llevarse a cabo solo por personal profesional de servicio eléctrico calificado. • Este sistema de UPS / transformador está diseñado para usarse solamente en un sistema de distribución de energía de 60 Hz. • El equipo está diseñado para utilizarse en un sistema de distribución de energía TN-S. • Instale conforme a los estándares de los códigos eléctricos locales. Asegúrese de usar para la instalación la protección adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especificación de la clavija o del equipo. • Asegúrese de usar un breaker de corriente de subida con una curva C. • La protección contra sobrecorriente debe suministrarse en la aplicación de uso final, instalada de acuerdo con los reglamentos locales y nacionales de cableado eléctrico. 16 Instrucciones de Seguridad Importantes • La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente es proporcionada por la instalación del edificio • Instale a una altura que no exceda 1 m [3.3 pies]. • Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica. • No intente usar este equipo si se daña cualquier parte. • Los equipos individuales conectados al UPS / PDM / transformador no deben consumir más corriente que las especificación de salidas del PDM / transformador. • La carga total conectada al UPS / PDM / transformador no debe exceder la capacidad de carga máxima para la configuración del UPS / PDM/transformador. • No intente modificar el gabinete del UPS / PDM / transformador, las clavijas de entrada o los cables de alimentación. • No intente usar el UPS / PDM / transformador si se daña cualquier parte. • No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. • La carga total conectada al UPS no debe exceder la capacidad de carga máxima de la placa de identificación. • Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija. • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en atmósferas enriquecidas con oxígeno o a distancias inferiores a 30.5 cm [1 pie] de un punto en que se ventile deliberadamente una atmósfera enriquecida con oxígeno. ¡Advertencia! El transformador SU6000XFMR2U tiene un switch selector de voltaje de entrada que debe configurarse para coincidir con el voltaje de la fuente antes de aplicar energía. El switch selector está ubicado detrás del bisel frontal y predeterminado está configurado para 208V~. Modelos Selectos de UPS y Transformador Equipados con Clavijas L6-30 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto con una protección contra sobrecorriente de circuito derivado de 30A de cuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. • La clavija L6-30P de la red pública de CA sirve como dispositivo de desconexión. Los tomacorrientes eléctricos que alimentan al equipo deben instalarse cerca del equipo y ser fácilmente accesibles. Alternativamente, puede proporcionarse un desconector local. • NO use la opción de alimentación de CA con instalación eléctrica permanente cuando se cuente con una clavija L6-30P. Hacerlo puede causar una situación catastrófica peligrosa. • Cuando en el SU6000XFMR2U se usa la salida de CA con instalación eléctrica permanente, debe proporcionarse una protección adecuada contra sobrecorriente de salida. ¡ADVERTENCIA! Use protección contra sobrecorriente que coincida con las especificaciones del tomacorrientes de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Asegúrese de usar breakers especificados por ramal que coincidan con la especificación de los tomacorrientes/ equipo que se protegen. 17 Instrucciones de Seguridad Importantes Modelos Selectos con Entrada y Salida con Cableado Eléctrico Permanente PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto con una protección contra sobrecorriente de circuito derivado de cuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Para detalles, consulte la tabla "Vista General de Entrada y Salida del UPS" en la sección de Instalación. • Use únicamente conductores de cobre con Cables especificados para 105 °C [221 °F]. Para ver la configuración recomendada de entrada y salida, consulte la tabla "Vista General de Entrada y Salida del UPS" en la sección de Instalación. • Para modelos equipados con una conexión de salida con instalación eléctrica permanente, se debe proporcionar protección contra sobrecorriente en la instalación de uso final. Use la protección contra sobrecorriente especificada por ramal de salida que no exceda la especificación de salida del UPS / transformador. Al suministrar tomacorrientes con menor protección contra sobrecorriente especificada por ramal, la protección contra sobrecorriente debe coincidir con la especificación del tomacorrientes. • Cuando se usa la salida de CA con instalación eléctrica permanente, el instalador debe proporcionar una protección adecuada contra SOBRECORRIENTE de SALIDA. Asegúrese de usar breakers especificados por ramal que coincidan con la especificación de los tomacorrientes/equipo que se protegen. Use breaker(s) con una curva C. • Use siempre cable protector de tierra física en la instalación y entre el UPS y los módulos de transformador. • En el cableado fijo debe incorporarse un dispositivo de desconexión de dos polos adecuado y fácilmente accesible. Advertencias de la Batería Consulte el Manual del Propietario de su UPS. 18 Instalación El SU5KRT3UTF y el SU6KRT3UTF están compuestos por el UPS y el transformador reductor. El SU5KRT3UTFMB y el SU6KRT3UTFMB constan del módulo de potencia del UPS, un módulo de PDU de derivación y un transformador reductor de aislamiento. Se incluyen todos los accesorios para instalación en rack de 4 postes y los juegos de riel para instalación en rack. Si faltara cualquiera de estas partes o si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite en tripplite.com/support. La instalación debe ser realizada únicamente por personal calificado de servicio eléctrico. Los servicios eléctricos requeridos para sus instalaciones son los siguientes: Sistemas UPS Transformador Voltaje y Frecuencia de Entrada SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU50000XFMRT2U 208V 60 Hz SU6KRT3UTF SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 208V o 240V 60 Hz El sistema UPS y el transformador se proporcionan con los accesorios necesarios para una configuración para instalación en rack de 4 postes. Si se requiere una configuración de 2 postes, deben comprarse por separado el 2POSTRMKITHD o el 2POSTRMKITMB (modelos con PDU con derivación). Si se requiere una configuración de torre / vertical, debe comprarse por separado el 2-9USTAND. Determine la cantidad de espacio de rack necesario para la configuración de su UPS. Para instalación del SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF o SU6KRT3UTFMB, debe haber 5U de espacio de rack disponible cerca de la parte inferior del gabinete. El transformador reductor (SU5000XFMRT2U o SU6000XFMR2U) debe instalarse debajo del sistema UPS. Si se va a utilizar cualquier módulo de baterías externas en su configuración, planifique tener el espacio de rack adicional adecuado. Los módulos de baterías externas deben instalarse siempre debajo del transformador, en la parte más baja del rack. Instale los rieles y orejas de instalación para instalación en rack de acuerdo con el Manual del Propietario para su UPS y transformador. Permita 3U de espacio de rack sobre el transformador para el módulo de potencia / UPS. Para los modelos SU6KRT3UTF y SU6KRT3UTFMB que incluyen el transformador SU60000XFMR2U Ubique la placa de cubierta cuadrada en el lado derecho del bisel frontal en el transformador SU6000XFMR2U. Usando un desatornillador de cabeza plana, presione la placa de cubierta del bisel para acceder al switch de selección de voltaje de entrada. El Switch de Selección de Voltaje de Entrada debe configurarse en 208VCA o 240VCA para coincidir con la salida suministrada por la energía de la red pública al UPS. El voltaje proporcionado al UPS DEBE ser 208VCA o 240VCA @ 60 Hz nominal a fin de que el transformador reductor funcione correctamente. El transformador reductor está configurado de fábrica en 208VCA; los detalles adicionales pueden ser consultados en la página 4 del Manual del Propietario para el transformador reductor. Switch de Selección de Voltaje de Entrada Figura 1: Localice el Switch de Selección de Voltaje de Entrada El UPS y el transformador reductor deben instalarse en o cerca de los 5U de la parte inferior de su rack de 4 postes. Instale los rieles y orejas de instalación para instalación en rack de acuerdo con los Manuales del Propietario del UPS y del transformador. 19 Instalación Instalación en 2 Postes (Telecomunicaciones) SU5KRT3UTF, SU6KRT3UTF, SU5000XFMRT2U o SU6000XFMR2U Para instalar su UPS y transformador en un rack de 2 postes, use para cada módulo un juego para instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite, modelo 2POSTRMKITWM, vendido por separado. Para instrucciones completas de instalación, consulte el Manual del Propietario suministrado con el juego de instalación. UPS SU5KRT3UTFMB o SU6KRT3UTFMB solamente Para instalar modelos de UPS que incluyan un módulo de distribución de energía en derivación en racks de 2 postes, use el juego de instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite para modelos de derivación manual, modelo 2POSTRMKITMB, vendido por separado. Para instrucciones completas de instalación, consulte el Manual del Propietario suministrado con el juego de instalación. Instalación en Torre ¡ADVERTENCIA! El sistema UPS es excesivamente pesado. Tenga cuidado el levantarlos e instalarlos. El usuario debe estabilizar adecuadamente el UPS al levantarlo e instalarlo. El UPS y el transformador pueden instalarse en una posición de torre vertical usando un soporte de base opcional 2-9USTAND (vendido por separado). Consulte los manuales del propietario del UPS y del transformador para obtener instrucciones adicionales. 20 Conexiones de CA y Arranque del UPS Vista General de Entrada y Salida de UPS Sistema UPS Configuración de la Línea de Entrada Breaker del Edificio Curva C AWG de Entrada (mm2) Nombre del Modelo Conexión de Entrada L1, L2/N, PE (TIERRA FÍSICA) 40 8 (6) SU5KRT3UHV Instalación Eléctrica Permanente L6-30P L1, L2/N, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) L1, L2/N, PE (TIERRA FÍSICA) 40 8 (6) SU5KRT3UHVMB Instalación Eléctrica Permanente L6-30P L1, L2/N, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) L1, L2/N, PE (TIERRA FÍSICA) 50 6 (10) SU6KRT3UHV Instalación Eléctrica Permanente L6-30P L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) Con Instalación Eléctrica Permanente L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) Instalación Eléctrica Permanente L1, L2/N, PE (TIERRA FÍSICA) 50 6 (10) L6-30P L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) Con Instalación Eléctrica Permanente L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (TIERRA FÍSICA) 30 10 (4) SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU6KRT3UTF SU6000XFMR2U SU6KRT3UHVMB SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 21 Configuración de la Placa de Tomacorrientes 12 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (paso directo) 12 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (paso directo) 4x 5-15R, 8x 5-15/20R, 1 x L6-30R (paso directo) 4 x 5-15R, 8 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (paso directo) Conexiones de CA y Arranque del UPS Vista General de Energía de Entrada y Salida de UPS A fin de lograr una salida de uno, debe usarse la entrada de CA con instalación eléctrica permanente al UPS. Para lograr la salida de potencia máxima para los modelos que están agrupados con el transformador SU6000XFMR2U, su entrada de CA también debe estar cableada permanentemente. La siguiente tabla describe la capacidad de potencia para cada configuración agrupada utilizando conexiones de entrada y salida cableadas o con instalación eléctrica permanente. Conexiones del UPS Conexiones del Transformador Modelo Capacidad Máxima Conexión de de Salida Entrada @ 208VCA Capacidad Máxima Conexión de de Salida Entrada del @ 240VCA Transformador Capacidad máxima de salida del transformador @ 120V para circuitos derivados (L1 + N y L2 + N) Tomacorrientes del Transformador de Paso Directo de Salida L6-30R SU5KRT3UTF L6-30P 5000W N/A L6-30P N/A 5000W SU5KRT3UTFMB Instalación Eléctrica Permanente 5000W N/A L6-30P N/A 5000W SU6KRT3UTF 5000W 5000W L6-30P 2500W (120V) 5000W (208V), 5760W (240V) 6000W 6000W Instalación Eléc- 3000W (120V)* trica Permanente L6-30P SU6KRT3UTFMB Instalación Eléctrica Permanente 5000W (208V), 5760W (240V) *¡ADVERTENCIA! Use siempre protección adecuada contra sobrecorriente en el circuito de salida del transformador, como requiere el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. Asegúrese de usar breakers especificados por ramal que coincidan con la especificación de los tomacorrientes/ equipo que se protegen. Figura 2: UPS SU5KRT3UTF mostrado con Transformador SU5000XFMRT2U 22 Conexiones de CA y Arranque del UPS Figura 3: SU6KRT3UTFMB mostrado con Transformador SU6000XFRM2U y Módulo de Derivación SUPDMB6. (Solo para fines ilustrativos. El producto real puede diferir ligeramente del diagrama anterior.) 23 Conexiones de CA y Arranque del UPS Instrucciones de Cableado de la Instalación Eléctrica Permanente de Entrada y Salida (SU5KRT3UTF y SU6KRT3UTF solamente) Nota: El apriete es 1 N•m [10 lb•pulgada]. PRECAUCIÓN: Este tipo de conexión debe ser realizado solamente por personal profesional de servicio eléctrico calificado. Al hacer conexiones, compruebe que la energía de la red pública al UPS está APAGADA. Conecte los cables de conexión a tierra de los cables a la terminal de conexión a tierra del chasis. Conecte siempre primero el cable de conexión a tierra. Asegúrese de observar la Configuración de la Línea de Entrada, Breaker y el calibre [AWG] del cable como se indica en la tabla de Descripción General de Entrada y Salida del UPS. Nota: Modelos selectos incluyen un cable de alimentación de CA con clavija L6-30P. Si se va a usar este cable de CA, cambiarán las especificaciones de capacidad de energía de entrada y salida del UPS. Para más información, consulte la placa de identificación del UPS. 1. Retire la tapa de acceso ubicada en el lado derecho de los recortes para entrada/salida con instalación eléctrica permanente (mostrada abajo), para acceder al bloque de terminales. Nota: Puede encontrarse una etiqueta que describe las conexiones de la terminal en la parte posterior de la tapa de acceso. 2. Retire los recortes de tamaños apropiado para las conexiones de instalación eléctrica permanente de entrada y salida. 3. Instale y asegure los conectores de liberación de la tensión incluidos o suministrados por el usuario al gabinete para instalación eléctrica permanente. 4. Pase el cable a través de la liberación de tensión. Nota: La liberación de tensión de Salida está en la parte superior y la liberación de tensión de Entrada está en la parte inferior. 5. Instale cada cable en el bloque de terminales, como se indica a continuación. (Consulte la nota siguiente con respecto a las especificaciones de apriete). 6. Apriete la liberación de tensión. AC MAINS CONNECTIONS L1 OUT L2/N OUT ACC SLOT REMOTE ON/OFF EP GND OFF ON VCC X GND EPO VCC US L1 IN RS2 L2/N IN BP DETECT GROUND Nota: El apriete es 1 N•m [10 lb•pulgada]. La zapata de conexión a tierra incluida necesita agregarse al borne de conexión a tierra como se muestra. El cable de conexión a tierra para el equipo debe ajustarse al borne #8 con un diámetro externo de 8.71 mm [0.343"] y un diámetro interno de 4.3 mm [0.169"]. Figura 4: Instalación Eléctrica Permanente de Entrada y Salida con Liberación de la Tensión Figura 5: Terminales de Entrada y Salida 24 Parallel Port Conexiones de CA y Arranque del UPS Instrucciones de Cableado de la Instalación Eléctrica Permanente de Entrada y Salida (SU5KRT3UTFMB y SU6KRT3UTFMB solamente) Nota: El apriete es 1 N•m [10 lb•pulgada]. PRECAUCIÓN: Este tipo de conexión debe ser realizado solamente por personal profesional de servicio eléctrico calificado. Al hacer conexiones, compruebe que la energía de la red pública de CA al UPS esté APAGADA. Conecte los cables de conexión a tierra de los cables a la terminal de conexión a tierra del chasis. Conecte siempre primero los cables de conexión a tierra. Asegúrese de observar la Configuración de la Línea de Entrada, Breaker y el calibre [AWG] del cable como se indica en la tabla de Descripción General de Entrada y Salida del UPS, detallada en esta sección. Nota: Modelos selectos incluyen un cable de CA con clavija L6-30P. Si su modelo de UPS tiene un cable incorporado, la especificación del UPS cambiará. Para más información, refiérase a la placa de identificación del producto. 1. Desprenda el PDM del UPS. 2. Desatornille los cuatro tornillos para retirar la cubierta de la tira de terminales y deslícela hacia afuera. Los Tomacorrientes del PDM y la Configuración de Tomacorrientes Variarán según el Modelo 3. Conecte los dos juegos de cables L1, L2 y tierra (1 entrada, 1 salida) de acuerdo con las marcas en los conectores. Asegúrese de conectar un juego de cables a las terminales de entrada y el otro a las terminales de salida. Nota: La zapata de conexión a tierra incluida debe agregarse al borne de conexión a tierra, como se muestra. Entrada Entrada Tierra L1 L2/N Salida L1 Entrada con Instalación Eléctrica Permanente Salida L2/N Tierra Salida con Instalación Eléctrica Permanente 25 Conexiones de CA y Arranque del UPS 4. Deslice y vuelva a colocar la cubierta de la tira de terminales con los cuatro tornillos retirados en el paso 1. Los Tomacorrientes del PDM y la Configuración de Tomacorrientes Variarán según el Modelo Conexiones del Transformador al UPS 1. El transformador reductor que viene con su configuración de UPS puede enchufarse ahora en un tomacorriente L6-30R disponible en el UPS o PDU con derivación (modelos selectos). Localice el cable de entrada de CA en la parte posterior del transformador. Conecte su clavija de entrada en uno de los tomacorrientes de salida de CA L6-30R en la cara posterior del UPS o PDU con derivación. Asegúrese de que esté firme girando la clavija en sentido de las manecillas del reloj hasta que se sienta resistencia. Una vez asegurado, gire suavemente el cable de alimentación para asegurarse de que esté firmemente en su lugar. 2. A continuación se muestran las conexiones de contactos para conexión de instalación eléctrica permanente del SU6000XFMR2U al UPS y salida opcional con instalación eléctrica permanente. Nota: El siguiente diagrama es solo para fines ilustrativos. El producto real puede diferir ligeramente del diagrama. Conexión eléctrica permanente del panel eléctrico al UPS Conexión eléctrica permanente del UPS al transformador Salida con Instalación Salida con Instalación Eléctrica Permanente 1 Eléctrica Permanente 2 Salidas con instalación eléctrica permanente derivada(s) a la(s) carga(s) conectada(s) Advertencia: Los modelos que incluyen el módulo de transformador reductor SU5000XFMRT2U deben usar solamente 208VCA 60 Hz. Si el SU6000XFMR2U está incluido con su configuración de UPS, la entrada de la red pública al UPS debe ser de 208 VCA o 240 VCA 60 Hz y el switch en el frente del Transformador Reductor debe configurarse antes de conectarlo al UPS. Asegúrese de que la clavija de entrada esté asegurada girando la clavija en sentido de las manecillas del reloj hasta que se sienta resistencia. Una vez asegurado, gire suavemente el cable de alimentación para asegurarse de que esté en su lugar. 26 Arranque del UPS Siga las Conexiones Básicas y Arranque bajo la sección de Operaciones del Manual del Propietario de su UPS para configurar su sistema UPS. Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Primero, apague su UPS: presione el switch “OFF” para cortar la energía a las salidas del UPS, entonces desconecte el cable de alimentación del tomacorrientes de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar la descarga de la batería. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS trimestralmente conectando el UPS en un tomacorrientes de CA activo y dejándolo cargar por 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías sdel UPS descargadas por un período prolongado, pueden sufrir una pérdida permanente de capacidad. Servicio También están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite. Para más información sobre el servicio, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos: 1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para cerciorarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto con el distribuidor ni le devuelva el producto. En su lugar, visite tripplite.com/support. 3. Si el problema requiere de servicio, visite tripplite.com/support y haga click en el enlace Devolución de productos. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] que se requiere para el servicio. Esta sencilla forma en línea solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos enviados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos del transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó la RMA. 27 Cumplimiento regulatorio Números de Identificación de Conformidad Regulatoria: Para el propósito de certificaciones e identificación de cumplimiento normativo, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de comercialización del producto. Especificaciones de FCC para Modelos con Aprobación FCC Clase A: Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una operación indeseable. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo opere en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial es probable que cause interferencia dañina en cuyo caso se solicitará al usuario corregir la interferencia a su propio costo. El usuario debe usar cables y conectores blindados con este equipo. Todo cambio o modificación de este equipo que no haya sido autorizada de manera expresa por Tripp Lite podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo. Especificaciones EMC para Modelos con Aprobación EMC Categoría C2 (Modelos Selectos): ADVERTENCIA: Este es un producto UPS categoría C2. En un ambiente residencial, este producto puede causar radio interferencia, en cuyo caso puede requerirse al usuario tomar medidas adicionales. Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a: • Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro) • Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo Aviso de Parte 68 de FCC (Estados Unidos Solamente) Si su protección de Fax o Módem causa daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede descontinuar temporalmente su servicio. Si es posible, le notificarán por anticipado. Si el aviso anticipado no es práctico, usted será notificado tan pronto sea posible. Usted será notificado de su derecho a presentar una queja ante la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que pudieran afectar la operación adecuada de su equipo. Si lo hace, usted tendrá una notificación anticipada para darle oportunidad para mantener un servicio ininterrumpido. Si experimenta problemas con la protección de Fax o Módem de este equipo, por favor visite tripplite.com/support para información sobre reparaciones y garantía. La compañía telefónica puede solicitarle desconectar el equipo de la red hasta que se haya corregido el problema o usted esté seguro que el equipo no está funcionando mal. No hay reparaciones que pueda realizar el usuario a la protección de Fax o Módem. Este equipo no puede usarse en los servicios por monedas proporcionados por la compañía telefónica. La conexión a líneas compartidas está sujeta a tarifas estatales. (Para información, póngase en contacto con la comisión de servicios públicos o la comisión para corporaciones.) Reciclado de la batería y el UPS Por favor, recicle los Productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de plomo ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Para conocer los requisitos en cuanto a eliminación, consulte los códigos locales. Para reciclado puede llamar a Tripp Lite al +1.773.869.1234. Puede ir al sitio Web de Tripp Lite para información actualizada acerca del reciclado de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga este enlace: tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 28 20-03-357 93-3C46_RevA Addenda à l'installation Onduleur SmartOnline® avec transformateurs de séparation abaisseurs Modèles d'onduleur : SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UTFMB Modèles avec transformateurs de séparation abaisseurs : SU5000XFMRT2U, SU6000XFMR2U English 1 • Español 15 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés. 29 Consignes de sécurité importantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce guide d'installation doit être utilisé conjointement aux manuels de l'onduleur et du transformateur de séparation abaisseurs. Cet addenda contient des instructions et des avertissements importants qui doivent être respectés pendant l'installation et l'entretien des onduleurs SmartOnline de Tripp Lite qui incluent des modules de transformateurs de séparation abaisseurs. Le non-respect de ces avertissements pourrait nuire à la garantie. Explication des symboles Mise en garde — risque de danger Risque de décharges électriques Mise à la terre de protection Mise à la terre Mises en garde concernant le placement de l'onduleur et du transformateur • L'onduleur et le transformateur sont conçus pour être utilisés à l'intérieur, dans un endroit relativement exempt de contaminants conducteurs où la température est régulée. Installer l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation/le transformateur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil. • Maintenir la température intérieure entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F). • Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur et du transformateur pour avoir une bonne ventilation. • L'onduleur et le transformateur fournissent des prises multiples pratiques, mais ils NE fournissent PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté lorsqu'ils se trouvent en mode de dérivation. • Ne pas installer l’appareil avec son panneau avant ou arrière bloqué. Monter le système de cette façon aurait pour effet de bloquer le système de refroidissement interne de l'appareil, causant ainsi des dommages sérieux et non couverts par la garantie. • Ne pas installer le module du transformateur à proximité d’appareils de stockage magnétique de données, car cela risquerait de causer la corruption des données. Avertissements concernant l'installation et la connexion de l'onduleur et du transformateur Tous les modèles MISE EN GARDE : L'installation doit être confiée uniquement à du personnel du service électrique professionnel qualifié. • Cet onduleur/ce transformateur est conçu pour être utilisé uniquement sur un système de distribution de l'alimentation de 60 Hz. • L'équipement est conçu pour être utilisé sur un système de distribution de l'alimentation TN-S. • Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement. • S'assurer d'utiliser un disjoncteur en amont avec un C curve. 30 Consignes de sécurité importantes • La protection contre les surintensités sera assurée dans les applications finales qui ont été installées en accord avec les réglementations de câblage locales et nationales. • Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection contre les surintensités sont fournies par les installations du bâtiment. • Installer à une hauteur n'excédant pas 1 m (3,3 pi). • Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage. • Ne pas tenter d'utiliser cet équipement si l'une de ses pièces est endommagée. • L'équipement individuel connecté à l'onduleur/au module de distribution de l'alimentation/au transformateur ne doit pas excéder la charge nominale de la prise du module de distribution de l'alimentation/du transformateur. • La charge totale connectée à l'onduleur/au module de distribution de l'alimentation/au transformateur ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la configuration de l'onduleur/du module de distribution de l'alimentation/du transformateur. • Ne pas tenter de modifier l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation/le transformateur, le boîtier, les fiches d'entrée ou les câbles d'alimentation. • Ne pas tenter d'utiliser l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation/le transformateur si l'une de ses pièces est endommagée. • Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela risquerait d'endommager l'onduleur et d'avoir une incidence sur les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur. • La charge totale connectée à l'onduleur ne doit pas excéder la charge nominale maximum de la plaque signalétique. • S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible. • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans des endroits où l'air est enrichi d'oxygène ou à moins de 0,3 m (1 pi) de l'endroit où l'air enrichi d'oxygène est intentionnellement ventilé. Avertissement! Le transformateur SU6000XFMR2U est doté d'un commutateur de sélection de la tension d'entrée qui doit être réglé pour correspondre à la tension de la source avant de mettre sous tension. Le commutateur de sélection est situé derrière le cadre avant et est préréglé à 208 V~. Certains modèles d'onduleur et de transformateur sont équipés de fiches L6-30. MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation maximum de 30 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. • La fiche L6-30P du secteur CA sert de dispositif de déconnexion. Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles. Sinon, un dispositif de déconnexion local doit être fourni. • NE PAS utiliser l'option d'entrée d'alimentation CA à raccordement fixe lorsqu'une fiche L6-30P est présente. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une situation dangereuse catastrophique. • Lorsque la sortie CA à raccordement fixe est utilisée sur le SU6000XFMR2U, une protection appropriée contre les surintensités pour la sortie doit être fournie. AVERTISSEMENT! Utiliser une protection contre les surcharges qui correspond à la valeur nominale de la prise conformément au Code national de l'électricité, à ANSI/NFPA 70 et au Code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur nominale des prises/de l'équipement protégés. 31 Consignes de sécurité importantes Certains modèles avec entrée/sortie à raccordement fixe MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation maximum conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. Consulter le tableau « Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur » dans la section Installation pour plus de renseignements. • Utiliser des conducteurs en cuivre avec des fils cotés pour 105 °C (221 °F) seulement. Consulter le tableau « Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur » dans la section Installation pour la configuration recommandée pour l'entrée et la sortie. • Pour les modèles dotés d'une connexion de sortie à raccordement fixe permanente, une protection contre les surintensités doit être fournie dans l'installation d'utilisation finale. Utiliser une protection contre les surintensités de section nominale de sortie n'excédant pas la puissance nominale de sortie de l'onduleur/du transformateur. Lorsque des prises avec une protection contre les surintensités de section nominale moindre sont fournies, la protection contre les surintensités doit correspondre à la valeur nominale des prises. • Lorsque la sortie CA à raccordement fixe est utilisée, une protection appropriée contre les SURINTENSITÉS POUR LA SORTIE doit être fournie par l'installateur. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur nominale des prises/de l'équipement protégés. Utiliser un ou plusieurs disjoncteurs avec un C curve. • Toujours utiliser une connexion de mise à la terre dans l'installation, et entre l'onduleur et les modules de transformateur. • Un dispositif de déconnexion à deux pôles approprié et facilement accessible doit être incorporé dans le câblage fixe. Avertissements portant sur les batteries Consulter le manuel de l'utilisateur de l'onduleur. 32 Installation Le SU5KRT3UTF et le SU6KRT3UTF se composent de l'onduleur et du transformateur abaisseur. Le SU5KRT3UTFMB et le SU6KRT3UTFMB se composent de l'onduleur, d'une PDU de dérivation et d'un transformateur de séparation abaisseur. Tout le matériel pour le montage en bâti à 4 montants et tous les ensembles de rails pour le montage en bâti sont inclus. Si des pièces sont manquantes, ou pour obtenir de l'aide, contacter le soutien technique de Tripp Lite à tripplite.com/support. L'installation doit être confiée uniquement à du personnel du service électrique qualifié. Les services électriques requis pour les installations sont les suivants : Onduleurs Transformateur Tension et fréquence d'entrée SU5KRT3UTF SU5KRT3UTFMB SU50000XFMRT2U 208 V 60 Hz SU6KRT3UTF SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 208 V ou 240 V 60 Hz L'onduleur et le transformateur sont offerts avec le matériel requis pour une configuration avec montage en bâti à 4 montants. Si une configuration à 2 montants est requise, le 2POSTRMKITHD ou le 2POSTRMKITMB (modèles avec PDU de dérivation) doit être acheté séparément. Si une configuration verticale/en tour est requise, le 2-9USTAND doit être acheté séparément. Déterminer l'espace de bâti requis pour la configuration de l'onduleur. Pour la configuration du SU5KRT3UTF, SU5KRT3UTFMB, SU6KRT3UTF ou SU6KRT3UTFMB, 5U d'espace de bâti doivent être disponibles à proximité du bas du boîtier pour bâti. Le transformateur abaisseur (SU5000XFMRT2U ou SU6000XFMR2U) doit être installé sous l'onduleur. Si des modules de batteries externes doivent être utilisés dans la configuration, prévoir de l'espace de bâti supplémentaire en conséquence. Les modules de batteries doivent toujours être installés sous le transformateur, dans la partie la plus basse du bâti. Installer les rails pour le montage en bâti et les ailettes de montage conformément au manuel de l'utilisateur pour l'onduleur et le transformateur. Allouer 3U d'espace de bâti au-dessus du transformateur pour l'onduleur/le module d'alimentation. Pour les modèles SU6KRT3UTF et SU6KRT3UTFMB qui incluent le transformateur SU60000XFMR2U trouver la plaque de prise carrée sur le côté droit du cadre avant sur le transformateur SU6000XFMR2U. À l'aide d'un tournevis à tête plate, déloger la plaque de prise du cadre pour accéder au commutateur de sélection de la tension d'entrée. Le commutateur de sélection de la tension d'entrée doit être configuré à 208 V CA ou 240 V CA pour correspondre à la sortie fournie à l'onduleur par l'alimentation du secteur. La tension fournie à l'onduleur DOIT avoir une valeur nominale de 208 V CA ou 240 V CA @ 60 Hz pour permettre le bon fonctionnement du transformateur abaisseur. Le transformateur abaisseur est configuré en usine à 208 V CA; des informations supplémentaires se trouvent à la page 4 du manuel de l'utilisateur pour le transformateur abaisseur. Commutateur de sélection de la tension d'entrée Figure 1 : Trouver le commutateur de sélection de la tension d'entrée L'onduleur et le transformateur abaisseur doivent être montés sur ou à proximité des 5U inférieurs du bâti à 4 montants. Installer les rails pour le montage en bâti et les ailettes de montage conformément au manuel de l'utilisateur pour l'onduleur et le transformateur. 33 Installation Montage avec 2 montants (télécommunication) SU5KRT3UTF, SU6KRT3UTF, SU5000XFMRT2U ou SU6000XFMR2U Pour monter l'onduleur et le transformateur dans un bâti à 2 montants, utiliser la trousse d'installation pour montage en bâti à 2 montants Tripp Lite, modèle 2POSTRMKITWM, vendue séparément, pour chaque module. Consulter le manuel de l'utilisateur fourni avec la trousse d'installation pour des instructions de montage complètes. Onduleur SU5KRT3UTFMB ou SU6KRT3UTFMB seulement Pour monter les modèles d'onduleur qui incluent un module de distribution de l'alimentation de dérivation dans des bâtis à 2 montants, utiliser la trousse d'installation pour montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite pour les modèles de dérivation manuelle, modèle 2POSTRMKITMB, vendue séparément. Consulter le manuel de l'utilisateur fourni avec la trousse d'installation pour des instructions de montage complètes. Montage en tour AVERTISSEMENT! L'onduleur est extrêmement lourd. La prudence est de rigueur au moment de le soulever et de le monter. L'utilisateur doit correctement stabiliser l'onduleur avant de le lever ou de le monter. L'onduleur et le transformateur peuvent être montés dans une position en tour verticale en utilisant un support de base optionnel, modèle 2-9USTAND (vendu séparément). Consulter le manuel de l'utilisateur de l'onduleur et du transformateur pour des instructions supplémentaires. 34 Connexions CA et démarrage de l'onduleur Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur Onduleur Nom du modèle Connexion d'entrée Configuration de la ligne d'entrée Disjoncteur du bâtiment C-Curve L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6) SU5KRT3UHV à raccordement fixe L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4) SU5KRT3UTF AWG d'entrée (mm2) SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) SU5KRT3UHVMB à raccordement fixe L1, L2/N, PE (GND) 40 8 (6) L6-30P L1, L2/N, PE (GND) 30 10 (4) SU5KRT3UTFMB SU5000XFMRT2U L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10) SU6KRT3UHV à raccordement fixe L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) à raccordement fixe L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) à raccordement fixe L1, L2/N, PE (GND) 50 6 (10) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) à raccordement fixe L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) L6-30P L1, L2, PE (GND) 30 10 (4) SU6KRT3UTF SU6000XFMR2U SU6KRT3UHVMB SU6KRT3UTFMB SU6000XFMR2U 35 Configuration de la plaque de la prise 12 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (câble d'intercommunication) 12 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (câble d'intercommunication) 4x 5-15R, 8x 5-15/20R, 1 x L6-30R (câble d'intercommunication) 4 x 5-15R, 8 x 5-15/20R, 1 x L6-30R (câble d'intercommunication) Connexions CA et démarrage de l'onduleur Vue d'ensemble de l'alimentation d'entrée/de sortie de l'onduleur Pour atteindre la sortie unitaire, utiliser une entrée CA à raccordement fixe vers l'onduleur. Pour atteindre la puissance de sortie maximale pour les modèles qui font partie d'une configuration groupée avec le transformateur SU6000XFMR2U, sa sortie CA doit être également à raccordement fixe. L'organigramme ci-dessous décrit la puissance maximale pour chaque configuration groupée utilisant des connexions d'entrée et de sortie câblées ou à raccordement fixe. Connexions de l'onduleur Connexions du transformateur Modèle Connexion d'entrée Capacité de sortie maximale @ 208 V CA Capacité de sortie Connexion maximale d'entrée du @ 240 V CA transformateur Capacité de sortie maximale du transformateur @ 120 V pour les circuits de dérivation (L1 + N et L2 + N) Prise d'intercommunication de sortie L6-30R du transformateur SU5KRT3UTF L6-30P 5 000 W S.O. L6-30P S.O. 5 000 W SU5KRT3UTFMB à raccordement fixe 5 000 W S.O. L6-30P S.O. 5 000 W SU6KRT3UTF L6-30P 5 000 W 5 000 W L6-30P 2 500 W (120 V) 5 000 W (208 V), 5 760 W (240 V) SU6KRT3UTFMB à raccordement fixe 6 000 W 6 000 W à raccordement fixe 3 000 W (120 V)* 5 000 W(208 V), 5 760 W (240 V) *AVERTISSEMENT! Toujours utiliser une protection contre les surintensités appropriée dans le circuit de sortie du transformateur, conformément au Code national de l'électricité, à ANSI/NFPA 70 et au Code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur nominale des prises/de l'équipement protégés. Figure 2 : Onduleur SU5KRT3UTF illustré avec le transformateur SU5000XFMRT2U 36 Connexions CA et démarrage de l'onduleur Figure 3 : SU6KRT3UTFMB illustré avec le transformateur SU6000XFRM2U et le module de dérivation SUPDMB6 (Pour des fins d’illustration uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du schéma ci-dessus.) 37 Connexions CA et démarrage de l'onduleur Instructions de câblage d'entrée et de sortie à raccordement fixe (SU5KRT3UTF et SU6KRT3UTF seulement) Remarque : Le couple de serrage est 1 N•m (10 lb•po). MISE EN GARDE : Ce type de connexion doit être confié uniquement à du personnel du service électrique professionnel qualifié. Au moment de faire les connexions, s'assurer que l'alimentation du secteur vers l'onduleur est coupée (OFF). Connecter les fils de mise à la terre depuis les câbles vers la prise de terre du châssis. Toujours connecter le fil de mise à la terre en premier. S'assurer de respecter la configuration de la ligne d'entrée, le disjoncteur et l'AWG du fil comme décrit dans le tableau Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur. Remarque : Certains modèles incluent un cordon d'entrée CA avec une fiche L6-30P. Si ce cordon CA est utilisé, la valeur nominale de la capacité de l'entrée/de la sortie de tension de l'onduleur changera. Consulter la plaque signalétique de l'onduleur pour de plus amples informations. 1. Retirer le couvercle d'accès qui se trouve sur le côté droit des entrées défonçables de l'entrée/la sortie à raccordement fixe (illustrées ci-dessous) pour accéder au bloc de jonction. Remarque : Une étiquette décrivant les connexions des bornes se trouve au dos du couvercle d'accès. 2. Retirer la taille d'entrée défonçable appropriée pour les connexions d'entrée et de sortie à raccordement fixe. 3. Installer et fixer les connecteurs de réducteur de tension inclus ou fournis par l'utilisateur à l'enceinte à raccordement fixe. 4. Faire passer le câble dans le réducteur de tension. Remarque : Le réducteur de tension de sortie se trouve sur le dessus et le réducteur de tension d'entrée se trouve dans le bas. 5. Installer chaque fil sur le bloc de jonction, comme indiqué ci-dessous. (Consulter la remarque ci-dessous concernant les spécifications de couple de serrage.) 6. Serrer le réducteur de tension. AC MAINS CONNECTIONS L1 OUT L2/N OUT ACC SLOT REMOTE ON/OFF EP GND OFF ON VCC X GND EPO VCC US L1 IN RS2 L2/N IN BP DETECT GROUND Remarque : Le couple de serrage est 1 N•m (10 lb•po). La prise de terre incluse doit être ajoutée à la prise de terre comme illustré. Le fil de mise à la terre pour l'équipement devrait correspondre au montant nº 8 avec un diamètre extérieur de 8,71 mm (0,343 po) et un diamètre intérieur de 4,3 mm (0,169 po). Figure 4 : Entrée/sortie à raccordement fixe avec réducteur de tension 38 Figure 5 : Bornes d'entrée et de sortie Parallel Port Connexions CA et démarrage de l'onduleur Instructions de câblage d'entrée et de sortie à raccordement fixe (SU5KRT3UTFMB et SU6KRT3UTFMB seulement) Remarque : Le couple de serrage est 1 n•m (10 lb•po). MISE EN GARDE : Ce type de connexion doit être confié uniquement à du personnel du service électrique professionnel qualifié. Au moment de faire les connexions, s'assurer que l'alimentation CA du secteur vers l'onduleur est coupée (OFF). Connecter les fils de mise à la terre depuis les câbles vers la prise de terre du châssis. Toujours connecter les fils de mise à la terre en premier. S'assurer de respecter la configuration de la ligne d'entrée, le disjoncteur et l'AWG du fil comme décrit dans le tableau Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur, de cette section. Remarque : Certains modèles incluent un cordon CA pour accessoires avec une fiche L6-30P. Si le modèle de l'onduleur comporte un cordon raccordé, la valeur nominale de l'onduleur changera. Consulter la plaque signalétique du produit pour plus d'informations. 1. Détacher le module de distribution de l'alimentation de l'onduleur. 2. Dévisser les quatre vis pour retirer le couvercle de la barrette à bornes et le glisser hors de l'appareil. Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle. 3. Connecter les deux ensembles de L1, L2/N et les fils de mise à la terre (1 entrée, 1 sortie) conformément aux repères sur les connecteurs. S'assurer de connecter un ensemble de fils aux bornes d'entrée et l'autre ensemble aux bornes de sortie. Remarque : La prise de terre incluse doit être ajoutée à la prise de terre comme illustré. L1 In L2/N In Mise à L1 Out L2/N Out Mise à la terre la terre Entrée à raccordement fixe 39 Sortie à raccordement fixe Connexions CA et démarrage de l'onduleur 4. Glisser à l'intérieur, puis rattacher le couvercle de la barrette à bornes avec les quatre vis retirées à l'étape 1. Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle. Connexions du transformateur à l'onduleur 1. Le transformateur abaisseur fourni avec la configuration de l'onduleur peut maintenant être branché dans une prise L630R disponible sur l'onduleur ou la PDU de dérivation (certains modèles). Trouver le cordon d'entrée CA à l'arrière du transformateur. Brancher sa fiche d'entrée dans l'une des prises de sortie CA L6-30R sur la face arrière de l'onduleur ou de la PDU de dérivation. S'assurer qu'elle est bien insérée en place en tournant la prise dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'une résistance soit sentie. Une fois qu'elle est solidement en place, tirer délicatement sur le cordon d'alimentation pour s'assurer qu'il est fermement en place. 2. Pour la connexion à raccordement fixe SU6000XFMR2U vers l'onduleur et la sortie à raccordement fixe optionnelle, les connexions sont illustrées ci-dessous. Remarque : Le schéma ci-dessous est présenté à des fins d’illustration uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du schéma. Connexion à raccordement fixe du panneau d'électricité vers l'onduleur Connexion à raccordement fixe de l'onduleur vers le transformateur Sortie à raccordement Sortie à raccordement fixe 1 fixe 2 Sorties à raccordement fixe de dérivation vers la/les charges connectée(s) Avertissement : Les modèles incluant le module de transformateur abaisseur SU5000XFMRT2U doivent utiliser 208 V CA 60 Hz seulement. Si le SU6000XFMR2U est inclus avec la configuration de l'onduleur, l'entrée du secteur vers l'onduleur doit être 208 V CA ou 240 V CA 60 Hz, et le commutateur à l'avant du transformateur abaisseur doit être configuré avant d'être connecté à l'onduleur. S'assurer que la fiche d'entrée est bien insérée en place en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'une résistance soit sentie. Une fois qu'elle est solidement en place, tirer délicatement sur le cordon d'alimentation pour s'assurer qu'il est bien en place. 40 Démarrage de l'onduleur Suivre la section Connexions de base et démarrage sous Opérations dans le manuel de l'utilisateur de l'onduleur pour configurer l'onduleur. Entreposage et entretien Entreposage Mettre d'abord l'onduleur hors tension : appuyer sur le bouton « OFF » (arrêt) pour couper l'alimentation aux prises de l'onduleur, puis débrancher le cordon d'alimentation. Ensuite, débrancher tout l'équipement pour éviter la décharge des batteries. Si l'onduleur est entreposé pendant une période de temps prolongée, recharger complètement la batterie de l'onduleur tous les trois mois en branchant l'onduleur dans une prise CA sous tension et en le laissant charger de 4 à 6 heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de temps prolongée, cela pourrait nuire à leur capacité de façon permanente. Entretien Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit : 1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de s'assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions. 2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit. Visiter plutôt tripplite. com/support. 3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ». 41 Conformité réglementaire Numéros d'identification à la conformité réglementaire : À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lors d'une demande de renseignements concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. Spécifications du FCC pour les modèles avec approbation de classe A du FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est susceptible des 2 cas suivants : (1) cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. Remarque : ce matériel a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles lorsque le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d’entraîner des interférences dangereuses auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. L’utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec cet équipement. Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de Tripp Lite peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Spécifications de la CEM pour les modèles avec une homologation de catégorie C2 de la CEM (certains modèles) : AVERTISSEMENT : Cet onduleur est un produit de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut produire des interférences radio, et dans un tel cas, l'utilisateur pourrait être tenu de prendre les mesures adéquates. Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit : • D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays) • De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement) Si le modem ou le télécopieur de votre système de protection endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut discontinuer temporairement ses services. Si possible, elle vous avisera à l'avance. Si le préavis n'est pas possible, vous serez avisé le plus rapidement possible. Vous serez avisé de votre droit de porter plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, exploitation ou procédures pouvant nuire au fonctionnement normal de votre équipement. Si tel est le cas, vous serez avisé à l'avance pour vous fournir l'occasion de maintenir un service ininterrompu. En cas de troubles avec le système de protection du modem ou du télécopieur de cet équipement, visiter tripplite.com/ support pour obtenir des renseignements sur la réparation et la garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet équipement du réseau jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou que vous soyez convaincu que l'équipement fonctionne correctement. Aucune réparation ne peut être effectuée par le client au système de protection du modem ou du télécopieur. Cet équipement ne peut pas être utilisé sur le service payant offert par la compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est assujettie aux tarifs de l'État. (Contactez la Public Utility Commission ou la Corporation Commission de votre État pour obtenir plus de renseignements.) Recyclage de l'onduleur et des batteries Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination. Appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au +1 773 869-1234. Visiter le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Suivre ce lien : tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations. 42 43 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 20-03-357 93-3C46_RevA 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tripp Lite Installation Addendum - SmartOnline UPS System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario