LG GS107A.ACLARD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Llamadas
Realizar una llamada
1
Introduzca el número mediante el teclado.
2
Presione
para iniciar la llamada.
3
Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione para abrir la agenda.
2 Con el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de navegación arriba y abajo. Y para desplazarse por los distintos
números utilice las teclas de navegación izquierda y derecha.
4 Presione
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para contestar la llamada. Mientras está sonando el
teléfono, seleccione Silencio para silenciar el sonido del timbre. Esta función es muy práctica si olvidó cambiar el per l a
Silencioso durante una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA Puede cambiar la con guración del teléfono para contestar las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú
, seleccione
Ajustes
y elija
Llamada
. Seleccione
Modo de respuesta
y elija
Cualquier tecla
o
Sólo tecla ‘SEND’
.
Cambiar la con guración de llamada
Puede establecer la con guración pertinente a una llamada. Presione
Menú
, seleccione Ajustes y elija Llamada.
• Desvío de llamada: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
- Modo de respuesta: Le permite determinar como contestar el teléfono.
- Enviar número propio: Seleccione si desea que se muestre su número al hacer una llamada.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
- Aviso minuto: Si selecciona Encendido, puede comprobar la duración de la llamada ya que se emitirá un sonido agudo
cada minuto durante el transcurso de la misma.
- Remarcado automático: Si esta función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un
problema con la conexión de una llamada.
- Enviar DTMF: Puede enviar tonos de contacto durante una llamada activa para controlar su buzón de voz u otros
servicios telefónicos automatizados.
Agenda
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en los Contactos.
1 Presione Agenda y elija Buscar, seleccione Agenda desde la pantalla Menú o presione
desde la pantalla de espera.
2 Mediante el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use
y .
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La con guración predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar el modo de entrada de texto
al presionar
.
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o Tarjeta de presentación.
5 Presione Opciones y Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Agenda o Números recientes para abrir la lista de
contactos.
7 Presione Opciones y Enviar.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos,
escribir un mensaje o plani car eventos en el calendario es necesario introducir texto. El teléfono cuenta con los siguientes
métodos de entrada de texto: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en
los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las
secuencias de teclas introducidas. Simplemente presione la tecla numérica asociada a la letra que desea introducir y, una
vez introducidas todas las letras, el diccionario identi cará la palabra.
Modo Abc manual
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla etiquetada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces
hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar números en los modos de letras si
mantiene presionada la tecla deseada.
Multimedia
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo. Puede escuchar su estación de radio
favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo de antena inalámbrica. Por lo
tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono para obtener una mejor calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú, Multimedia y seleccione Radio FM.
2 Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través del altavoz incorporado. Presione
Opciones
, seleccione
Escuchar por altavoz
.
Entretenimiento
El teléfono GS107a incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los momentos de diversión. Presione
Menú y seleccione Entretenimiento.
Per les
Cambiar los per les
Puede cambiar el per l al presionar Menú>Per les, luego elija General, Silencio, Sólo Vibración, Fuerte, Modo de avión y
Auriculares.
Extras
Con gurar llamada  cticia (Menu > Extras > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada  cticia despues de establecer la hora.
Advertencia:
mientras este en una llamada falsa, se desactivaran temporalmente los servicios de red, estos se activaran
nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar el calendario (Menu > Extras > Calendario)
Al acceder a este menu, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a
otra fecha con las teclas de navegacion.
Con gurar la alarma (Menu > Extras > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Agregar una memo (Menu > Extras > Memo)
Puede registrar sus propias notas en esta opcion.
Usar la calculadora (Menu > Extras > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritmeticas basicas: suma, resta, multiplicacion y division.
Usar el cronómetro (Menu > Extras > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Guía del usuario de GS107a
-
Español
Esta guía lo ayudará a usar su nuevo teléfono celular. Le proporcionará
explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en
función del software o del proveedor de servicios.
Antes de utilizar su producto lea atentamente este manual de instrucciones.
P/N: MMBB0366354 (1.0)
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en la
pantalla justo sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
al modo de espera.
Tecla Llamar/Contestar
Puede marcar un número
de teléfono y contestar
llamadas entrantes.
Teclas de navegación
Úselas para acceder rápidamente a
las funciones del teléfono.
Mapa de menús
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
ImportanteLa tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso
al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
12
5
43
Entretenimiento
1 Juegos
Llamadas
1 Todas
2 Perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Duración de
llamadas
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Entrada
3 Borradores
4 Salida
5 Enviados
6 Buzón de voz
7 Mensajes de info.
8 Plantillas
9 Ajustes
movistar
Agenda
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todo
6
Estado de la memoria
7 Información
Multimedia
1 Radio FM
Per les
1 General
2 Silencio
3 Sólo Vibración
4 Fuerte
5 Modo de avión
6 Auriculares
Extras
1 Llamada falsa
2 Calendario
3 Alarma
4 Memo
5 Acceso directo
6 Calculadora
7 Cronómetro
8 Conver. Unidad
9 Reloj mundial
Ajustes
1 Fecha y hora
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamada
5 Autobloqueo del
teclado
6 Seguridad
7 Ahorro de Energía
8 Selección de red
9 Restaurar ajustes
0 Estado de la
memoria
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555. Colonia San
Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México.
C.P. 54033
TEL. (55) 5321-1919
01800-3471919
Convertir una unidad (Menu > Extras > Conver. Unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial (Menu > Extras > Reloj mundial)
Puede veri car la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor del mundo.
Ajustes
Cambiar fecha y hora (Menú > Ajustes > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Ajustes > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. Este cambio también afectará al modo de entrada de
idioma.
Cambiar la con guración de la pantalla (Menú > Ajustes > Pantalla)
Puede cambiar la con guración de la pantalla del teléfono.
Autobloqueo del teclado (Menú > Ajustes > Autobloqueo del teclado)
Cuando está habilitada la función de auto bloquear el teclado, el teléfono se bloqueará automáticamente después de: 10
segundos / 30 segundos / 60 segundos.
Cambiar la con guración de seguridad (Menú > Ajustes > Seguridad)
Cambie la con guración de seguridad para proteger el teléfono GS107a y la información importante que contiene.
• Solicitud de PIN: permite elegir si se solicitará el código PIN cada vez que encienda el teléfono.
Bloqueo de teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono, Al encenderse, Al cambiar SIM
o Inmediatamente.
- Restricción de llamada: Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
- Marcación  ja: Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los números están
protegidos con el código PIN2.
Rastreo anti robo: en caso de robo, el teléfono envía un SMS a los números con gurados por el verdadero propietario.
El usuario tiene que con gurar las opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario.
El usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT
contienen información de la IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la persona que está usando ese
teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 y el código ATMT.
Ahorro de Energía (Menú > Ajustes > Ahorro de Energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando no esté usando el teléfono. Elija establecer la
con guración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo nocturno o Apagado.
Puede seleccionar una red que se registrará automática o manualmente. Normalmente, la selección de red está
establecida en Automático.
Selección de red (Menú > Ajustes > Selección de red)
Puede seleccionar una red que se registrará automática o manualmente. Normalmente, la selección de red está
establecida en Automático.
Restaurar ajustes (Menú > Ajustes > Restaurar ajustes)
Use Restaurar ajustes para restablecer todos los valores de con guración a las de niciones de fábrica. Para activar esta
función, necesita el código de seguridad. El número predeterminado es “0000”.
Estado de la memoria (Menú > Ajustes > Estado de la memoria)
Este menú se usa para ver el uso de memoria del teléfono, de la tarjeta SIM y de la memoria externa. Puede obtener
información sobre la cantidad de memoria usada por los contactos, el calendario, mensajes de texto además de otros.
Indicaciones de seguridad y uso e ciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se ofrece información detallada
adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especi cados.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar descargas eléctricas y
dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de as xia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre super cies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo, no use el teléfono en
hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca dependa únicamente
de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especí cas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107a ha sido diseñado para cumplir con el requisito de seguridad correspondiente a
la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en lineamientos cientí cos que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida denominada tasa de absorción
especí ca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos
estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de potencia certi cado más elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de teléfono LG, todos están diseñados
para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra radiación no ionizante (ICNIRP) es
de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el límite SAR recomendado por el
Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono en particular. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un técnico de servicio cali cado cuando se requiera trabajo de reparación.
Manténgala alejado de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
No la deje caer.
No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. (No use solventes como benceno, tíner o alcohol).
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la información de las cintas
magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena innecesariamente.
Sugerencias para un funcionamiento más e ciente
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca de un
marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos.
Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en el camino
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Preste completa atención a la conducción del vehículo.
Use un manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo, tales como estéreos y equipos
de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos inalámbricos portátiles o
jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser consciente de lo
que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra cerca de alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos demasiado fuertes durante
períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se
recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
No debe transportar ni guardar gases in amables, líquidos o explosivos en el compartimiento del auto en el que lleva
el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones.
Apague el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de as xia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca dependa sólo de su
teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías,
este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento de la batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para maximizar la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse cientos de veces
antes de necesitar ser reemplazada.
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada humedad, como
sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes pueden deteriorar el
funcionamiento.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas siempre que sea posible. No las
deseche como residuos domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG
Electronics más cercano a su domicilio.
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el
cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Datos técnicos
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga)
+45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
Adaptador ca/cc
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A ó 0,1 A
Salida: 4,8 Vcc 0,4 A
Batería: 3,7 Vcc 950 mAh
Teléfono: 3,7 Vcc 500 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS107A.ACLARD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario