LG GS101A.ATCLKV El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Llamadas
Realizar una llamada
1 Introduzca el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, oprima Borrar.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione
.
SUGERENCIA Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Menú y seleccione Agenda.
2 Con el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para O cina, presione 6 tres
veces.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use las teclas de navegación hacia arriba o hacia abajo.
4 Presione
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o para contestar la llamada. Cuando suene el teléfono, seleccione
Silencio para silenciar la llamada. Es una opción muy práctica si olvidó cambiar el per l a Silencio durante una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante después de seleccionar Silencio.
SUGERENCIA Puede cambiar la con guración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú
, seleccione
Ajustes
y elija
Llamada
. Seleccione
Modo de respuesta
y elija entre
Cualquier tecla
o
Sólo tecla `SEND´-
.
Cambiar la con guración de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú, seleccione Ajustes y elija Llamada.
Desvío de llamada: seleccione esta opción cuando desee desviar a otro número sus llamadas.
Modo de respuesta.
Enviar número propio: esta opción es controlada por red.
Llamada en espera: active el servicio de llamada en espera para recibir noti cación de una segunda llamada entrante
cuando se encuentre atendiendo otra.
Aviso minuto: Encienda esta opción, si desea que el teléfono emita un sonido cada vez que pase un minuto durante una
llamada.
Remarcado automático: elija encender esta opción si desea que se reintente una llamada al resultar fallida.
Enviar DTMF: Esta opción es útil en llamadas con servicios automatizados.
Mensajería
El teléfono GS101a incluye funciones relacionadas con SMS (servicio de mensajes cortos) y mensajes del servicio de red.
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar el modo de entrada de texto
al presionar
.
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar un Símbolo, una Plantilla de texto, un Contacto o una Tarjeta de
presentación.
5 Presione Opciones y después Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Agenda o Núm. recientes para abrir la lista de
contactos. Se pueden añadir varios contactos.
7 Presione Enviar.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en
Contactos, escribir un mensaje o plani car eventos en el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes métodos
de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en
los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de la
secuencia de teclas introducidas. Sólo es necesario pulsar la tecla de número asociada a la letra que desee introducir y el
diccionario identi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla etiquetada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces
hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Capture los números utilizando una pulsación de tecla por número. También, puede agregar números cuando está en los
modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
Para escribir un nuevo mensaje puede elegir la tecla
con el teléfono en modo de espera.
Calendario
Usar el calendario (Menú > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra
fecha con las teclas de navegación.
Juegos
El teléfono GS101a incluye juegos precargados para que pueda entretenerse en los momentos de ocio. Presione Menú y
seleccione Juegos.
Organizador y Extras
Agregar una nota (Menú > Organizador > Memo)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
Con gurar la alarma (Menú > Organizador > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar la calculadora (Menú > Extras > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro (Menú > Extras > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad (Menú > Extras > Conver. Unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al reloj mundial (Menú > Extras > Reloj mundial)
Puede veri car la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor del mundo.
Menú Telcel (Menú > Telcel)
Este menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de la red.
Ajustes
Cambiar los per les
Es posible cambiar rápidamente el per l de General a Silencio y viceversa desde la pantalla en modo de espera.
Simplemente presione la tecla
.
Cambiar fecha y hora (Menú > Ajustes > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Ajustes > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. Este cambio también afectará al modo de entrada de
texto.
Cambiar la con guración de la pantalla (Menú > Ajustes > Pantalla)
Puede cambiar la con guración de la pantalla del teléfono.
Cambiar la con guración de seguridad (Menú > Ajustes > Seguridad)
Cambie la con guración de seguridad para proteger el teléfono GS101a y la información importante que contiene.
Solicitud de código PIN: permite activar la solicitud del código PIN que tendrá que introducir cada vez que encienda el
teléfono.
Bloqueo de teléfono: permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono, Al encender, Sí se cambia la SIM
o Inmediatamente.
Restricción de llamadas: consulte con su proveedor de red, si dispone de este servicio.
Marcación  ja: Necesitará el código PIN2 que el operador le ha suministrado. Si crea una lista de marcación  ja, sólo
podrá llamar a los números que estén en la lista desde el teléfono.
Rastreo anti robo: Si activa esta función y da de alta un número de rastreo, se enviará un mensaje al número con gurado
en caso de ser robado.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad o el código PIN y código PIN2.
Guía del usuario de GS101a
- Español
Esta guía le proporcionará explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en
función del software o del proveedor de servicios. Antes de operar su teléfono
lea atentamente este instructivo de operación, y guardelo para futuras
referencias.
P/N: MMBB0366375 (1.0)
Características del teléfono
Mapa de menús
Calendario
Llamadas
1 Todas
2 Perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Duración de
llamadas
Juegos
1 Esferas espaciales
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Entrada
3 Borradores
4 Salida
5 Enviados
6 Buzón de voz
7 Plantillas
8 Ajustes
Organizador
1 Alarma
2 Memo
Agenda
1 Buscar
2
Nuevo contacto
3
Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todo
6 Estado de la
memoria
7 Información
TELCEL
Extras
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conver. Unidad
5 Reloj mundial
Ajustes
1 Per les
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamada
6
Autobloqueo del teclado
7 Seguridad
8 Ahorro de Energía
9 Selección de red
0 Restaurar ajustes
* Estado de la memoria
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Cierre la tapa de la batería
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: No extraiga la
batería cuando el teléfono esté
encendido, ya que esto puede
dañar el teléfono.
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en la
pantalla justo sobre ellas.
Tecla de apagado/encendido
Permite encender o apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo
de espera.
Tecla Enviar
Puede marcar un número de
teléfono y contestar llamadas
entrantes.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente a
las funciones del teléfono.
12
5
43
LG Electronics Inc.
http://www.lge.com.mx
Ahorro de energía (Menú > Ajustes > Ahorro de Energía)
Si establece la opción Siempre encendido, puede ahorrar la energía de la batería cuando no use el teléfono. Elija
establecer la con guración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo nocturno o Apagado.
Selección de red: el teléfono GS101a se conecta en forma automática a la red preferida. Para cambiar esta con guración,
use este menú. También puede añadir nuevos puntos de acceso con este menú.
Restaurar ajustes (Menú > Ajustes > Restaurar ajustes)
Elija para restablecer todos los valores de con guración a las de niciones de fábrica. Para activar esta función, necesita
el código de seguridad. El número predeterminado es “0000”.
Indicaciones de seguridad y uso e ciente
Lea estos sencillos lineamientos. No seguir estos lineamientos, puede ser peligroso o implicar una conducta ilegal. En este
manual se ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especi cados.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de as xia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre super cies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en todas las áreas donde lo requieran las regulaciones especiales. Por ejemplo, no use el teléfono en
hospitales o puede afectar equipo médico delicado.
No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe depender sólo del teléfono
celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especí cas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS101a ha sido diseñado para cumplir con el requisito de seguridad correspondiente a
la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en lineamientos cientí cos que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida denominada tasa de absorción
especí ca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas para SAR se llevan a cabo mediante una metodología
estandarizada con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certi cado más elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de teléfono LG, todos están diseñados
para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra radiación no ionizante (ICNIRP) es
de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el límite SAR recomendado por el
Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Solo use baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono en particular. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía que corresponda al teléfono y puede ser
peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un técnico de servicio cali cado cuando se requiera trabajo de reparación.
Manténgalo alejado de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
No la deje caer.
No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si lo envuelve o lo cubre con un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No use solventes tales como benzeno, tiner o alcohol).
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la información de las cintas
magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios tales como auriculares con precaución. No toque la antena innecesariamente.
Sugerencias para un funcionamiento más e ciente
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca de un
marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo interior del saco.
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Preste completa atención a la conducción del vehículo.
Use el manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo, tales como estéreos y equipos
de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos inalámbricos portátiles o
jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser consciente de lo
que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentre cerca de alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes durante períodos
prolongados. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se
recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones’. Observe las restricciones y obedezca todas las normas y disposiciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
No debe transportar ni guardar gases in amables, líquidos o explosivos en el compartimiento del auto en el que lleva
el teléfono móvil y los accesorios.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías,
no hay efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse cientos de veces antes
de necesitar ser reemplazada.
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada humedad, como sería el
baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes pueden deteriorar el
funcionamiento.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche
como residuos domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG
Electronics más cercano a su domicilio.
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del la toma de corriente para que el
cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Datos técnicos
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga)
+45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
Adaptador ca/cc
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A ó 0,1 A
Salida: 4,8 Vcc 0,4 A
Batería: 3,7 Vcc 950 mAh
Teléfono: 3,7 Vcc 500 mA
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
AV. SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555, COL.
SAN LORENZO, C.P. 54033
TLALNEPANTLA. ESTADO DE MÉXICO.
TELEFONO: (55)5321-1919
01800-3471919
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS101A.ATCLKV El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para