ViewSonic X10-4K Guía del usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

X10-4K
Cine en casa inteligente sin lámpara
Guía del usuario
Nº de modelo: VS17612
N/P: X10-4K
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico
en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su
cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web
en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional
(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea
atentamente las instrucciones de este manual”
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que
el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector.
Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para ulizarla como
referencia en el futuro.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
Deje al menos 50 cm (20") de distancia de seguridad alrededor del proyector
para garanzar una venlación adecuada.
Coloque el proyector en un área perfectamente venlada. No coloque nada
sobre el proyector que impida la disipación del calor.
No coloque el proyector sobre una supercie irregular o inestable. El proyector
puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento en el
propio proyector.
No lo ulice el proyector si está inclinado un ángulo de más de 10° grados hacia
la izquierda o hacia la derecha, o un ángulo de más de 15° grados hacia adelante
o hacia atrás.
No mire directamente a la lente del proyector durante el uso. La intensidad del
rayo de luz puede dañar sus ojos.
Cuando la lámpara del proyector esté encendida, abra siempre el obturador de la
lente o rere la cubierta de la lente.
No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector
esté funcionando, ya que esto puede provocar que los objetos se calienten y
deformen o incluso que se produzca un incendio.
La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector
se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de rerar el ensamblaje
de la lámpara para su sustución.
No ulice lámparas más allá de sus vidas úles nominales. El uso excesivo de las
lámparas más allá de su vida úl nominal podría provocar su rotura, aunque esto
es muy extraño.
Nunca reemplace el ensamblaje de la lámpara ni ningún componente electrónico
a menos que el proyector esté desenchufado.
No intente desmontar el proyector. En el interior hay voltajes peligrosos altos
que pueden causar la muerte si entra en contacto con partes con corriente.
Cuando traslade el proyector, tenga cuidado de no dejar caerlo o golpearlo con
nada.
No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector o los cables de conexión.
No coloque el proyector en posición vercal. Si lo hace, el proyector puede
caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio
proyector.
4
Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de
calor sostenidas. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplicadores
incluidos) que puedan aumentar la temperatura del proyector a niveles
peligrosos.
No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos
derramados en el proyector pueden provocar errores en este. Si el proyector se
moja, desconéctelo de la fuente de alimentación y llame a su centro de servicio
local para que lo revisen.
Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y
olores procedentes de la rejilla de venlación. Se trata de un funcionamiento
normal y no debe entenderse como un defecto.
No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de erra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a erra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a erra. El cable y la tercera clavija están pensados para
su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de
conexión a erra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a erra NUNCA SE
QUITEN.
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale del proyector.
En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para
funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 volos de CA, pero
puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas
de tensión de ±10 volos. En las áreas en las que el voltaje puede variar o
interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad
de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI).
Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el disposivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir
ulizando el proyector.
Ulice únicamente accesorios especicados por el fabricante.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el proyector durante un período prolongado de empo.
La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico
calicado.
5
Precauciones de seguridad: instalación
en el techo
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
Si va a instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que
utilice un kit de instalación en techo para proyectores adecuado y que garantice
una instalación segura de dicho kit.
Si utiliza un kit de instalación en techo para proyector inadecuado, existe el riesgo
de que el proyector se pueda caer del techo debido a un acoplamiento incorrecto
provocado por el uso de un calibre o tornillos de longitud incorrectos.
Puede adquirir un kit de instalación en techo para proyectores en el lugar donde
compró el proyector.
6
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción ................................................................ 9
Características ........................................................................................................9
Contenido del paquete .........................................................................................10
Descripción del producto .....................................................................................11
Proyector: controles y funciones .......................................................................... 11
Puertos de conexión .............................................................................................. 13
Mando a distancia: controles en funciones .......................................................... 14
Mando a distancia: alcance efectivo ..................................................................... 15
Mando a distancia: cambiar las pilas .................................................................... 15
Configuración inicial .................................................. 16
Elegir una ubicación: orientación de la proyección ..............................................16
Dimensiones de proyección .................................................................................17
Montaje del proyector ..........................................................................................18
Realizar las conexiones .............................................. 19
Conectar la alimentación ...................................................................................... 19
Aplicación vRemote ..............................................................................................20
Conectar dispositivos externos .............................................................................21
Conexión HDMI ..................................................................................................... 21
Conexión USB-C ..................................................................................................... 21
Reflejo de pantalla inalámbrico............................................................................. 22
Conectarse a audio ...............................................................................................23
Altavoz Bluetooth .................................................................................................. 23
Control de voz ....................................................................................................... 24
Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa) ................................................... 24
Comandos de Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa) ............................ 25
Control de voz del Asistente de Google ............................................................. 27
Comandos de control de voz del Asistente de Google ...................................... 28
Conectarse a redes ...............................................................................................29
Conexión Wi-Fi ...................................................................................................... 29
SSID personalizado ................................................................................................ 31
Conexión LAN cableada ......................................................................................... 33
7
Usar el proyector ....................................................... 34
Iniciar el proyector ...............................................................................................34
Primera activación ................................................................................................34
Idioma preferido ................................................................................................... 34
Orientación de la proyección ................................................................................ 35
Configuración de red ............................................................................................. 35
Entrada de fuente ................................................................................................. 36
Seleccionar una fuente de entrada ......................................................................38
Ajustar la imagen proyectada ............................................................................... 39
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector ....................................... 39
Apagar el proyector ..............................................................................................40
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) ................... 41
Menú Image Seng (Conguración de imagen) ............................................... 44
Menú de conguración Advanced (Avanzada) .................................................. 49
Utilizar el proyector ................................................... 54
Pantalla de inicio ............................................................................................54
Pantalla de inicio: árbol de menús en pantalla (OSD) ..........................................55
Operaciones de los menús ...................................................................................60
Aptoide .................................................................................................................. 60
Apps Center (Centro de aplicaciones) ................................................................... 61
Para desinstalar aplicaciones ............................................................................. 62
File Management (Administración de archivos) ................................................... 63
Como editar un archivo ..................................................................................... 64
Cómo ulizar los botones de la barra de control .............................................. 65
Sugerencias para ulizar la conexión USB ......................................................... 65
Formatos de archivo admidos ......................................................................... 66
Setting (Configuración).......................................................................................... 67
Network Sengs (Conguración de red) .......................................................... 67
Basic Sengs (Conguración básica) ................................................................ 69
Date & Time (Fecha y hora) ............................................................................... 73
Firmware Upgrade (Actualización de rmware) .................. .............................. 75
Firmware Update Online (Actualización de rmware en línea) ........................ 75
Firmware Update by USB (Actualización del rmware mediante USB) ............. 77
Advanced Sengs (Conguración avanzada) .................................................... 78
Informaon (Información) .................. ............................................................... 83
Agregar aplicaciones ......................................................................................... 84
Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio .................................................... 85
8
Apéndice ................................................................... 86
Especificaciones .................................................................... ................................ 86
Dimensiones de del proyector .............................................................................. 88
Tabla de frecuencias .............................................................................................88
Frecuencias de vídeo HDMI/USB-C ....................................................................... 88
Tabla de control IR .................................................................... ............................90
Glosario ................................................................................................................91
Solucionar problemas ...........................................................................................93
Indicadores LED ..................................................................................................... 94
Mantenimiento .................................................................... .................................95
Precauciones generales ......................................................................................... 95
Limpiar la lente ...................................................................................................... 95
Limpiar la carcasa .................................................................................................. 95
Almacenar el proyector ......................................................................................... 95
Información reglamentaria y de servicio .................... 96
Información de conformidad .................................................................... ............96
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ................................................. 96
Declaración de Industry Canada ............................................................................ 96
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 97
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro-
sas (RoHS2) ............................................................................................................ 98
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................... 99
Desecho del producto al final de su período de vida ............................................ 99
Información sobre los derechos de autor ..........................................................100
Servicio de atención al cliente ............................................................................. 101
Garantía limitada ................................................................................................. 102
Garantía limitada en México ............................................................................... 105
9
Introducción
Combinando la sorprendente resolución 4K con la funcionalidad de streaming
inteligente y un diseño portál, el proyector ViewSonic ® X10-4K proporciona
una experiencia similar al cine en cualquier habitación. Con un diseño ligero, un
asa para facilitar el transporte y una lente de corto alcance, el proyector X10-
4K se puede trasladar cómodamente de una habitación a otra y de una zona
interior a exteriores. Cuenta con 2400 lúmenes de luminosidad LED y, gracias a la
conecvidad Wi-Fi, permite a los usuarios transmir contenido de sus proveedores
favoritos.
Características
El diseño de la lente de corto alcance permite un tamaño de pantalla proyectada
de 100” desde una distancia de tan solo 1,77.
Distorsión trapezoidal vercal automáca para corregir las imágenes
distorsionadas automácamente.
Funciones de altavoz Bluetooth, enfoque automáco y reejo de pantalla.
Conexión USB-C para transmir vídeo y suministrar alimentación.
Función de protección ocular en el caso de que los objetos se acerquen
demasiado a la fuente de luz (50 cm o 100 cm).
Almacenamiento interno de 16 GB (12 GB máximo disponible para el
almacenamiento del usuario).
Varios modos de color para diferentes nalidades de proyección.
Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas.
10
Contenido del paquete
Elemento Descripción
[1] Proyector X10-4K
[2] Mando a distancia
[3] Guía rápida de inicio
[4] Cable de alimentación
[5] Cable USB-C
[6] Cable HDMI
[7] Llave Wi-Fi
[8] Pilas
 El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete
un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su
revendedor local para obtener más información.
11
Descripción del producto
Proyector: controles y funciones
Botón Descripción
Alimentación Alterna entre el modo de espera y encendido.
Volumen Aumenta o reduce el nivel de volumen.
12
13
Puertos de conexión
Puerto Descripción
[1] Entrada del cable de
alimentación de CA
Entrada del cable de alimentación de CA
[2] Llave Wi-Fi Toma para la llave Wi-Fi
[3] S/PDIF Toma de salida de la señal S/PDIF
[4] SALIDA DE AUDIO
(conector de 3,5 mm)
Toma de salida de la señal de audio
[5] ENTRADA DE AUDIO
(conector de 3,5 mm)
Toma de entrada de la señal de audio para el
modo Bluetooth
[6] HDMI 1¹ Puerto HDMI³
[7] HDMI 2¹ Puerto HDMI³
[8] USB-C² Puerto USB-C
[9] MICRO-SD Toma para tarjetas Micro-SD (SDXC de hasta
64 GB, FAT32 y NTFS)
[10] LAN Puerto LAN RJ45
[11] USB 1 (salida de 5 V/1,5 A) Puerto USB 2.0 Tipo A (lector USB, FAT32 y NTFS)
[12] USB 2 (salida de 5 V/2 A) Puerto USB 3.0 Tipo A (lector USB, FAT32 y NTFS)
[13] Botón Restablecer Botón Restablecer para reiniciar el proyector⁴
[14] Sensor de infrarrojos Sensor de infrarrojos para el mando a distancia
¹ Admite HDCP 2.0/HDMI 2.2.
² Ulice el cable USB-C suministrado y asegúrese de que el disposivo USB-C puede admir la transmisión de
vídeo.
3
Los usuarios de iPhone/iPad necesitan comprar un adaptador adicional. Para evitar problemas de
compatibilidad, utilice accesorios autorizados por Apple.
Inserte un clip de papel en el botón Restablecer para reiniciar el proyector si el sistema se congela.
14
Mando a distancia: controles en funciones
Botón Descripción
[1] Alimentación
Permite encender y apagar el proyector.
[2] Fuente
Permite mostrar la barra de selección de fuente
de entrada.
[3] Enfoque
Permite enfocar automácamente la imagen.
Para realizar el ajuste manualmente, presione sin
soltar el botón Enfoque del mando a distancia
durante tres (3) segundos.
[4] Conguración
Muestra el menú .
[5] Modo Audio
Muestra conguración del altavoz.
[6] Bluetooth
Permite ver opciones Bluetooth.
[7] Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha
Permite navegar por los elementos de menú
deseados, seleccionarlos y realizar ajustes.
[7] Roda desplazamiento hacia
la izquierda y haca la derecha
[8] Aceptar
Permite conrmar la selección.
[9] Volver
Permite volver a la pantalla anterior.
[10] Inicio
Permite acceder al menú Home (Inicio).
[11] Control de volumen
Permite subir o bajar el nivel de volumen, así
como silenciarlo o anular el silencio.
15

Para garanzar un funcionamiento adecuado del
mando a distancia, siga estos pasos:
1. El mando a distancia debe mantenerse en
un ángulo inferior a 30° perpendicular a los
sensores del mando a distancia de infrarrojos
del proyector.
2. La distancia entre el mando a distancia y el
sensor debe ser inferior a 8 metros (26 pies).
 Consulte la ilustración para ver la
ubicación de los sensores de infrarrojos
(IR) del mando a distancia.
Mando a distancia: cambiar las pilas
1. Quite la cubierta de las pilas de la parte inferior del mando a distancia
presionando el agarre para el dedo y deslizándolo.
2. Extraiga las pilas existentes (si es necesario) e instale dos pilas de po AAA.
 Observe las polaridades de las pilas como se indica.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas alineándola con la base y presionándola
hacia atrás hasta que encaje en su posición.

• Evite dejar el mando a distancia y las pilas en condiciones de calor excesivo
o en un entorno húmedo.
Sustuya las pilas únicamente por otras similares o de po equivalente
recomendado por el fabricante.
Si las pilas están agotadas o si no va a ulizar el mando a distancia durante
un período prolongado de empo, rere las pilas para evitar posibles daños
en el mando a distancia.
• Deseche las pilas agotadas de conformidad con las instrucciones del
fabricante y con las normavas medioambientales de su región.
16

En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la conguración
inicial del proyector.
Elegir una ubicación: orientación de la proyección
Las preferencias personales y el diseño de la habitación afectarán a la ubicación de
la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente:
Tamaño y posición de la pantalla.
Ubicación de una toma de corriente adecuada.
Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
El proyector está diseñado para instalarse en una de las siguientes ubicaciones:
Ubicación
Frontal mesa
El proyector se coloca cerca
del suelo enfrente de la
pantalla.
Frontal techo
El proyector se suspende del
techo en posición inverda y
enfrente de la pantalla.
Posterior mesa¹
El proyector se coloca
cerca del suelo detrás de la
pantalla.
Posterior techo¹
El proyector se suspende del
techo en posición inverda y
detrás de la pantalla.
¹ Se necesita una pantalla de proyección trasera.
17
Dimensiones de proyección
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
 (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
(a) Tamaño
de pantalla
(b) Distancia de proyección
(c) Altura de
la imagen
Anchura de
la imagen
Mínima Máxima
in
cm
in
m
in
m
in
cm
in
mm
30 76,2 20,9 0,53 20,9 0,53 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 27,9 0,71 27,9 0,71 19,6 49,81 34,86 886
50 127 34,8 0,88 34,8 0,88 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 41,8 1,06 41,8 1,06 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 48,8 1,24 48,8 1,24 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 55,7 1,42 55,7 1,42 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 62,7 1,59 62,7 1,59 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 69,7 1,77 69,7 1,77 49 124,53 87,16 2214
110 279,4 76,7 1,95 76,7 1,95 53,9 136,98 95,87 2435
120 304,8 83,6 2,12 83,6 2,12 58,8 149,43 104,59 2657
130 330,2 90,6 2,3 90,6 2,3 63,7 161,88 113,3 2878
140 355,6 97,6 2,48 97,6 2,48 68,6 174,34 122,02 3099
150 381 104,5 2,66 104,5 2,66 73,5 186,79 130,74 3321
160 406,4 111,5 2,83 111,5 2,83 78,4 199,24 139,45 3542
200 508 139,4 3,54 139,4 3,54 98,1 249,05 174,32 4428
 Hay una tolerancia del 3 % entre estos números debido a las
variaciones de los componentes ópticos. Es recomendable probar
físicamente el tamaño y la distancia de la proyección antes de instalar
permanentemente el proyector.
18
Montaje del proyector
 Si adquiere un soporte de terceros, ulice el tamaño de tornillo correcto.
El tamaño de los tornillos puede variar en función del grosor de la placa
de montaje.
1. Para garanzar la instalación más segura, ulice un soporte para pared o techo
de ViewSonic®.
2. Asegúrese de que los tornillos ulizados para acoplar el soporte al proyector
cumplen las siguientes especicaciones:
• Tipo de tornillo: M4 x 8
• Longitud máxima de tornillo: 8 mm

• Evite instalar el proyector cerca de una fuente de calor.
• Mantenga una separación de al menos 10 cm (3,9") entre el techo y la
parte inferior del proyector.
19
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con
otros equipos.
Conectar la alimentación
1. Inserte el cable de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte
posterior del proyector.
2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
 Cuando instale el proyector, incorpore un disposivo de desconexión
al que se pueda acceder cómodamente en el cableado jo o conecte
el enchufe de alimentación a una toma cercana a la unidad a la
que se pueda acceder fácilmente. Si se produce un error durante el
funcionamiento del proyector, ulice el disposivo de desconexión
para desacvar la fuente de alimentación o desconecte el enchufe de
alimentación.
20
Aplicación vRemote
La aplicación vRemote permite al usuario controlar el proyector a través de su
disposivo móvil personal. Los usuarios pueden cambiar la fuente de entrada y
silenciar y desacvar el silencio o encender y apagar el proyector.
Para ulizar la aplicación vRemote:
1. Descargue la aplicación desde Google Play o Apple App Store e instálela en el
disposivo móvil.
2. Habilite o abra la aplicación o inicie sesión en ella.
3. Presione el icono “Add Device” (Agregar disposivo).
4. Presione el icono “Next” (Siguiente).
5. Ulice la cámara para escanear el código QR.
6. Ahora está preparado para controlar proyector.
21

Conexión HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del disposivo de vídeo.
A connuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2
(ambos admiten HDCP 2.0/HDMI 2.2) del proyector.
 Los usuarios de iPhone/iPad necesitan usar un adaptador adicional.
Conexión USB-C
Conecte un extremo de un cable USB-C al puerto USB-C del disposivo.
A connuación, conecte el otro extremo del cable al puerto USB-C del proyector.
 Asegúrese de que el disposivo USB-C admite transmisión de vídeo.
22

El reejo de pantalla proporciona una conexión Wi-Fi de 5 GHz para que los
usuarios reejen la pantalla en su disposivo personal.
 Asegúrese de que el disposivo está conectado a la misma red que el
proyector.
Para iOS:
1. Acceda al menú de control desplegable.
2. Seleccione el icono “Screen Mirroring” (Reejo de pantalla).
3. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”.
Para Android:
1. Descargué que instale la aplicación “Google Home” y ábrala.
2. Seleccione el icono Cuenta en la esquina inferior derecha de la pantalla.
3. Seleccione la función “Screen Mirroring” (Reejo de pantalla).
4. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”.
23
Conectarse a audio
Altavoz Bluetooth
El proyector cuenta con un altavoz Bluetooth que permite al usuario conectar el
disposivo de forma inalámbrica para reproducir audio.
Para conectar y asociar el disposivo:
1. Presione el botón Alimentación y seleccione el menú Bluetooth o presione el
botón Bluetooth del mando a distancia.
2. Cuando se muestre el cuadro de diálogo siguiente, seleccione Yes (Sí) para entrar
en el modo Bluetooth.
 El indicador LED Bluetooth parpadeará en azul aproximadamente una (1)
vez por segundo.
3. Presione sin soltar el botón Bluetooth del mando a distancia durante tres
(3) segundos para entrar en el modo de asociación. Asegúrese de que la
funcionalidad Bluetooth del disposivo también está acvada.
 El indicador LED Bluetooth parpadeará en azul aproximadamente dos (2)
veces por segundo una vez acvado el modo de asociación. También se
escuchará un efecto de sonido.
4. Cuando la conexión se haya realizado correctamente, se escuchará otro efecto
de sonido mientras, al mismo empo, el indicador LED Bluetooth se manene
iluminado permanentemente en color azul.
Una vez realizada la asociación, si tanto el proyector como el disposivo se
encienden, se conectarán automácamente a través de Bluetooth. Cuando se
conecten, tenga en cuenta lo siguiente:
• Solamente los botones Alimentación y Volver permiten salir del modo
Bluetooth.
• Si el cable de audio de 3,5 mm está enchufado en la toma Entrada de
audio, la señal de audio cambiará a la entrada de línea automácamente.
24
Control de voz
El proyector X10-4K cuenta con tecnología de control de voz, que facilita aún más el
control del proyector. La función Voice Control (Control de voz) permite al usuario
controlar fácilmente el proyector a través de Google Home o Alexa.
Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa)
Para habilitar Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa):
1. Asegúrese de que la aplicación vRemote está instalada y asociada. Consulte la
página 20, pasos 1-6.
Después de instalar y asociar la aplicación vRemote:
7. Descargue la aplicación Alexa desde Google Play o Apple App Store e instálela en
el disposivo móvil.
8. Habilite o abra la aplicación o inicie sesión en ella.
9. Seleccione “Skills & Games” (Habilidades y juegos) en la barra superior izquierda.
10. Busque “ViewSonic” en “All Skills” (Todas las habilidades).
 Hay dos habilidades “ViewSonic Smart Theater” (Cine inteligente de
ViewSonic) y “ViewSonic Advanced Smart Theater” (Cine inteligente
avanzado de ViewSonic).
11. Presione el icono “Enable” (Habilitar).
12. Inicie sesión con su cuenta de la aplicación vRemote.
13. Ahora puede controlar el proyector mediante la voz.
25
Comandos de Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa)
ViewSonic Smart Theater (Cine inteligente de ViewSonic)
 El nombre predeterminado para [Disposivo] es [Mi disposivo12345].
Sin embargo, tenga en cuenta que “12345” es el idencador del
disposivo y cada disposivo diferente.
Comando Descripción
Alexa, enciende [Disposivo]”. Encender el disposivo
Alexa, apaga [Disposivo]”. Apagar el disposivo
Alexa, establece el volumen de
[Disposivo] en [0~50]”.
Ajustar el nivel de volumen
Alexa, silencia [Disposivo]”. Silenciar el volumen
Alexa, anula el silencio de [Disposivo]”. Anular el silencio del volumen
Alexa, cambia [Disposivo] a la entrada
HDMI [1/2]”.
Cambiar la fuente de entrada a
HDMI
Alexa, establece [Disposivo] en la
entrada HDMI [1/2]”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, establece [Disposivo] en la
entrada USB-C.
Establecer el disposivo en la
entrada USB-C
Alexa, establece [Disposivo] en la
página principal”.
Ir a la pantalla de inicio
Alexa, establece [Disposivo] en
Enfoque automáco”.
Enfocar automácamente la
imagen
ViewSonic Advanced Smart Theater (Cine inteligente avanzado de ViewSonic)
Comando Descripción
Alexa, pide o di a ViewSonic que se
encienda”.
Encender el disposivo
Alexa, pide o di a ViewSonic que se
apague”.
Apagar el disposivo
Alexa, pide o di a ViewSonic que suba el
volumen”.
Subir el nivel de volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que baje el
volumen”.
Bajar el nivel de volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca el volumen en 0~50”.
Ajustar el nivel de volumen
26
Comando Descripción
Alexa, pide o di a ViewSonic que
silencie el volumen”.
Silenciar el volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que anule
el silencio”.
Anular el silencio del volumen
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca HDMI 1”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca HDMI 2”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
Alexa, pide o di a ViewSonic que
establezca USB-C.
Establecer el disposivo en la
entrada USB-C
Alexa, pide o di a ViewSonic que vaya a
inicio”.
Ir a la pantalla de inicio
Alexa, pide o di a ViewSonic que
enfoque”.
Enfocar automácamente la
imagen
 Se recomienda usar ViewSonic Advanced Smart Theater (Cine en casa
avanzado de ViewSonic) ya que hay más comandos disponibles.
27
Control de voz del Asistente de Google
Para habilitar el control de voz del Asistente de Google:
1. Asegúrese de que la aplicación vRemote está instalada y asociada. Consulte la
página 20, pasos 1-6.
Después de instalar y asociar la aplicación vRemote:
7. Abra el explorador web y vaya a: hps://assistant.google.com.
8. Haga clic en, “Qué puede hacer” y busque “ViewSonic”.
9. Seleccione “ViewSonic Lamp Free Smart Theater” (Cine en casa inteligente sin
lámpara ViewSonic).
10. Haga clic en “Link” (Vincular).
11. Inicie sesión con su cuenta de la aplicación vRemote.
12. Ahora puede controlar el proyector mediante la voz.
28
Comandos de control de voz del Asistente de Google
Comando Descripción
“Hola Google, di a ViewSonic que se
encienda”.
Encender el disposivo
“Hola Google, di a ViewSonic que se
apague”.
Apagar el disposivo
“Hola Google, di a ViewSonic que suba el
volumen”.
Subir el nivel de volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que baje el
volumen”.
Bajar el nivel de volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que
establezca el volumen en [0~50]”.
Ajustar el nivel de volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que se
silencie”.
Silenciar el volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que
desacve el silencio”.
Anular el silencio del volumen
“Hola Google, di a ViewSonic que cambie
la entrada a [HDMI1/2]”.
Establecer la fuente de entrada en
HDMI
“Hola Google, di a ViewSonic que cambie
la entrada a USB-C.
Establecer la fuente de entrada
USB-C
“Hola Google, di a ViewSonic que vaya a
inicio”.
Ir a la pantalla de inicio
“Hola Google, di a ViewSonic que
enfoque”.
Enfocar automácamente la
imagen
29
Conectarse a redes
Conexión Wi-Fi
Con la llave Wi-Fi incluida, puede conectarse fácilmente a redes de Internet
inalámbricas.
Para conectarse a una red Wi-Fi:
1. Inserte la llave Wi-Fi a la toma de la llave Wi-Fi del proyector.
2. Vaya a: Home (Inicio) >  > 
 > Wi-Fi.
3. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar
.
30
4. Acto seguido se mostrarán las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione una de las
redes Wi-Fi disponibles.
5. Si se conecta a una red Wi-Fi segura, puede introducir la contraseña cuando se le
pida.
31
SSID personalizado
1. Asegúrese de que la llave Wi-Fi está conectada a la toma de la llave Wi-Fi del
proyector.
2. Vaya a: Home (Inicio) >  > 
 > Wi-Fi.
3. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar
.
4. En lista de redes Wi-Fi disponible seleccione Others (Otras) y presione el botón
OK (Aceptar) del mando a distancia.
5. Introduzca el SSID y seleccione el nivel de seguridad.
32
6. Introduzca la contraseña cuando se le pida.
33
Conexión LAN cableada
También puede conectarse fácilmente a redes de Internet cableadas y personalizar
la conexión.
1. Enchufe el cable RJ45 en el puerto LAN del proyector y, a connuación, asegúrese
de enchufar el otro extremo en la fuente de Internet cableada.
2. Vaya a: Home (Inicio) >  > 
 > Wired LAN (LAN cableada).
3. Puede congurar la dirección IP automáca o manualmente. Si elige Manual
accederá a los campos siguientes IP Address (Dirección IP), Subnet Mask
(Máscara de subred), Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada) y
DNS Server (Servidor DNS).
 Es recomendable permir que el sistema dena la conguración de red
automácamente eligiendo  para 
.
34
Usar el proyector
Iniciar el proyector
1. Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está correctamente
conectado a una toma de alimentación.
2. Presione el botón Alimentación para encender el proyector.
 El LED Estado se iluminará en verde durante el inicio.

Si el proyector se acva por primera vez, necesitará seleccionar las opciones Preferred
Language (Idioma preferido), Projecon Orientaon (Orientación de la proyección),
Network Sengs (Conguración de red) y Source Input (Fuente de entrada). Siga
las instrucciones que aparezcan en la pantalla mediante los botones OK (Aceptar) y
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha del mando a distancia. Cuando aparezca la pantalla
Finish (Finalizar) signica que el proyector está listo para ulizarse.
Idioma preferido
Seleccione el idioma que desee y presione el botón OK (Aceptar) para conrmar la
selección.
35
Orientación de la proyección
Seleccione la orientación de proyección que preera y presione el botón OK
(Aceptar) para conrmar la selección. Para obtener más información, consulte la
página 16.

Inserte la llave Wi-Fi en su toma correspondiente situada en la parte posterior del
proyector. A connuación, seleccione una de las opciones disponibles. Además,
puede ulizar una conexión LAN cableada. Para obtener más información, consulte
la página 29.
36
Entrada de fuente
Acceda rápidamente al menú Source Input (Entrada de fuente) presionando
el botón Abajo del mando a distancia the cuando se encentre en Home Screen
(Pantalla de inicio). Además, puede presionar el botón Fuente del mando a
distancia. Para obtener más información, consulte la página 38.
37
 Si la opción  está acvada, la opción
 se
ejecutará cada vez que el proyector se encienda.
38
Seleccionar una fuente de entrada
El proyector se puede conectar a múlples disposivos a la vez. Sin embargo, sólo
puede mostrar una pantalla completa en cada momento.
El proyector buscará automácamente fuentes de entrada. Si se conectan varias
fuentes, presione el botón Fuente del mando a distancia para seleccionar la entrada
que desee. O bien, presione el botón Abajo cuando se encuentre en Home Screen
(Pantalla de inicio) hasta que se muestre la lista de fuentes.
 Asegúrese de que las fuentes conectadas también están acvadas.
39
Ajustar la imagen proyectada
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector
El proyector cuenta con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambiará la altura y el
ángulo de proyección vercal del proyector. Ajuste con cuidado el pie para denir
de forma precisa la posición de la imagen proyectada.
 Si el proyector no está colocado en una supercie plana o la pantalla y el
proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada puede
volverse trapezoidal. Sin embargo, la función “Auto Vercal Keystone”
(Distorsión trapezoidal vercal automáca) corregirá el problema
automácamente.
40
Apagar el proyector
1. Presione el botón Alimentación del proyector o del mando a distancia y siga el
mensaje que aparezca en pantalla:
2. Presione los botones Arriba/Abajo del mando a distancia para seleccionar
Apagar y presione el botón OK (Aceptar) del mando a distancia.
3. El LED Estado se iluminará permanentemente en rojo una vez apagado.
 Cuando presione el botón Alimentación del mando a distancia, podrá
elegir entre cuatro opciones: Turn O (Apagar), Restart (Reiniciar),
Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth) y Turn light source O (Apagar
fuente de luz).
41
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD)
Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image
 y Advanced (Avanzada).
Menú principal Submenú Opción de menú


de imagen)
Color Mode
(Modo de color)
Brightest
(Muy brillante)
TV
Movie (Película)
Gaming (Juegos)
User 1 (Usuario 1)
User 2 (Usuario 2)
Brightness (Brillo) (-/+, 0~100)
Contrast (Contraste) (-/+, -50~50)
Color Temp
(Temperatura de
color)
6.500K
7.500K
9.300K
(Usuario)
(Ganancia de rojo) (-/+, 0~199)
(Ganancia de verde) (-/+, 0~199)
(Ganancia de azul) (-/+, 0~199)
Tint (Tono) (-/+, 0~100)
Saturaon
(Saturación)
(-/+, 0~100)
Sharpness (Nidez) (-/+, 0~100)
Gamma 1.8
2.0
2.2
2.35
2.5
sRGB
Cubic (Cúbico)
42
Menú principal Submenú Opción de menú


de imagen)
Color Management
(Administración de
color)
Primary Color
(Color primario)
Red (Rojo)
Green (Verde)
Blue (Azul)
Cyan (Cian)
Magenta
Yellow (Amarillo)
Hue (Maz) (-/+, 0~100)
Saturaon
(Saturación)
(-/+, 0~100)
Gain (Ganancia) (-/+, 0~100)
Reset Current Color
Sengs (Restablecer
conguración de
color actual)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
Adcanced
(Avanzada)
Aspect Rao
(Relación de aspecto)
Auto (Automáco)
4:3
16:9
16:10
Nave (Navo)
HDR Auto (Automáco)
SDR
EOTF Low (Baja)
Mid (Media)
High (Alta)
Frame Interpolaon
(Interpolación de
fotogramas)
O (Apagado)
Low (Baja)
Mid (Media)
High (Alta)
HDMI Seng
(Conguración HDMI)
Range (Alcance) Auto (Automáco)
Full (Completa)
Limited (Limitado)
3D Sengs
(Conguración 3D)
3D Format
(Formato 3D)
Auto (Automáco)
O (Apagado)
Frame Sequenal
(Secuencia de
fotogramas)
Frame Packing
(Empaquetado de
fotogramas)
Top-Boom
(Superior-Inferior)
Side-by-Side
(Lado a lado)
3D Sync Invert
(Inverr
sincronización 3D)
Disable (Deshabilitar)
Invert (Inverr)
43
Menú principal Submenú Opción de menú
Adcanced
(Avanzada)
Harman Kardon Audio Mode
(Modo de audio)
Movie (Película)
User (Usuario)
100Hz
500Hz
1.500Hz
5.000Hz
10.000Hz
Audio Volume
(Volumen de audio)
(-/+, 0~50)
Mute (Silencio) O (Apagado)
On (Encendido)
S/PDIF O (Apagado)
On (Encendido)
Informaon
(Información)
Source (Fuente)
Resoluon
(Resolución)
3D Format
(Formato 3D)
HDR
44

Para acceder al menú :
1. Presione  del mando a distancia.
2. Ulice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
45
3. A connuación, ulice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los
submenús y/o ajustar la conguración .
4. Presione el botón Return (Volver) para ir al menú anterior o salir.
46
Opción de menú Descripción
Color Mode
(Modo de color)
El proyector está precongurado con varios modos de
imagen predeterminados para que pueda elegir uno que
se adapte a su entorno operavo y a la señal de entrada.
Brightest (Muy brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo
es adecuado para entornos donde se necesita un brillo
extraalto como, por ejemplo, salas muy bien eliminadas.
TV
Esta opción está opmizada para ver deportes en
entornos muy bien iluminados.
Gaming (Juegos)
Opción diseñada para reproducir videojuegos.
Movie (Película)
Opción apropiada para películas a todo color, videoclips
de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es
la mejor opción para entornos con poca iluminación.
User 1/User 2 (Usuario 1/Usuario 2)
Permite recuperar la conguración del usuario
personalizada.
Brightness (Brillo) Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen.
Unos valores más bajos darán lugar a una imagen más
oscura.
Contrast
(Contraste)
Ulice esta conguración para establecer el nivel máximo
de blanco después de haber ajustado previamente la
conguración Brightness (Brillo) para que se adapte a la
señal seleccionada y al entorno de visualización.
47
Opción de menú Descripción
Color Temp
(Temperatura de
color)
Permite seleccionar el valor de la temperatura de color.
6.500K: Permite mantener el colorido blanco normal.
7.500K: Valor de temperatura de color más alto y frío
que 6.500K.
9.300K: La temperatura de color más alta; hace que la
imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.
User Color (Color denido por el usuario): Permite
ajustar los valores de rojo, verde y azul según se
desee.
Tint (Tono) Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen.
Cuanto menor sea el valor, más rojiza será la imagen.
Saturaon
(Saturación)
Se reere a la candad de ese color en una imagen de
vídeo. Un valor de conguración más bajo genera colores
menos saturados; de hecho, un valor de conguración
de “0” elimina ese color de la imagen por completo. Si la
saturación es demasiado alta, el color será exagerado y
poco realista.
Sharpness
(Nidez)
Un valor alto da lugar a una imagen más nída; un valor
bajo suaviza la imagen.
Gamma Reeja la relación entre la fuente de entrada y el brillo de
la imagen.
48
Opción de menú Descripción
Color
Management
(Administración
de color)
La opción Color Management (Administración de color)
se considerará únicamente en instalaciones permanentes
con niveles de iluminación controlados, como en salas de
reuniones, salas de lectura o sistemas de cine en casa.
La opción Color Management (Administración de color)
permite un ajuste de control preciso del color gracias al
cual, de ser necesario, la reproducción del color será más
exacta.
Si ha adquirido un disco de prueba que conene
varios patrones de prueba de color y se puede ulizar
para probar la presentación en color en monitores,
televisores, proyectores, etc., puede proyectar cualquier
imagen desde el disco en la pantalla y entrar en el menú
Color Management (Administración de color) para
realizar los ajustes.
Reset Current
Color Sengs
(Restablecer
conguración de
color actual)
Permite devolver los valores predeterminados a la
conguración de color actual.
Blanco
Rojo
Amarillo
Verde
Azul
Magenta Cian
49

Para acceder al menú Advanced (Avanzada):
1. Presione  del mando a distancia.
2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada).
50
3. Ulice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
4. A connuación, ulice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los
submenús y/o ajustar la conguración .
5. Presione el botón Return (Volver) para ir al menú anterior o salir.
51
Opción de menú Descripción
Aspect Rao
(Relación de
aspecto)
 es la proporción entre
la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción
del procesamiento de señales digitales, los disposivos de
visualización digital como este proyector pueden cambiar
el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente
de la de la señal de entrada de la imagen.
 Solamente admite entrada de señal HDMI/
USB-C.

Aplica escala de forma proporcional a una imagen para
ajustar la resolución nava del proyector a su ancho
horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante
que no ene las relaciones de aspecto 4:3 ni 16:9 y cuando
desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la
relación de aspecto de la imagen.
4:3
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de
la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más
adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como
las de monitores de PC, televisores de denición estándar
y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya
que las muestra sin ninguna modicación de aspecto.
52
Opción de menú Descripción
Aspect Rao
(Relación de
aspecto)
16:9
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Esta es la
opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran
en una relación de aspecto 16:9, como la televisión de alta
denición.
16:10
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Esta
opción es más adecuada para imágenes que ya enen una
relación de aspecto 16:10.

Proyecta la imagen como su resolución original y ajusta su
tamaño para que se ajuste dentro del área de visualización.
Para señales de entrada con resoluciones inferiores, la
imagen proyectada se mostrará en su tamaño original.
HDR El proyector admite imágenes HDR. Puede detectar
automácamente el intervalo dinámico de la fuente
procedente de los puertos HDMI 1 y HDMI 2 y opmizar
la conguración para reproducir contenido en una amplia
gama de condiciones de iluminación.
EOTF Ajusta automácamente los niveles de brillo de la
imagen conforme a la fuente de entrada. También puede
seleccionar manualmente un nivel de brillo para mostrar
una calidad de imagen mejor.
 Esta función no está disponible cuando se
selecciona SDR en el menú HDR.
Frame
Interpolaon
(Interpolación
de fotogramas)
Suaviza la calidad de la imagen de objetos que se mueven a
alta velocidad. Esta opción es especialmente para usuarios
que disfrutan de eventos deporvos con un ritmo elevado.
53
Opción de menú Descripción
HDMI Sengs
(Conguración
HDMI)
Range (Alcance)
Seleccione un intervalo de color adecuado conforme a
la conguración del intervalo de color del disposivo de
salida conectado.
Full (Completo): permite establecer el intervalo de color
entre 0 y 255.
Limited (Limitado): permite establecer el intervalo de
color entre 15 y 235.
Auto: permite establecer el proyector para que detecte
automácamente el intervalo de la señal de entrada.
3D Sengs
(Conguración
3D)
Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y
eventos deporvos en 3D de una forma más realista
mediante la presentación de la profundidad de las
imágenes; para ello debe ulizar gafas 3D.
3D Format (Formato 3D)
Permite ajustar y elegir las siguientes opciones: Automac
(Automáco), O (Desacvado), Frame Sequenal
(Secuencia de fotogramas), Frame Packing (Empaquetado
de fotogramas), Top-Boom (Superior-Inferior) y Side-by-
Side (Lado a lado)

Permite corrección si la profundidad de la imagen 3D está
inverda.
Harman/Kardon Permite ajustar la conguración de audio.
Informaon
(Información)
Permite mostrar la fuente de entrada y la resolución.
54

En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus menús.
Pantalla de inicio
La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el
proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente ulice los botones
de dirección del mando a distancia. Puede regresar a la pantalla Home Screen
(Pantalla de inicio) principal en cualquier momento presionando el botón Inicio del
mando a distancia, independientemente de la página en la que se encuentre.
Menú Descripción
Aptoide Se utiliza para descargar aplicaciones populares comunes.
Apps Center
(Centro de
aplicaciones)
Permite acceder a todas las aplicaciones que ha instalado y
verlas.
File Management
(Administración de
archivos)
Proporciona una interfaz de usuario para administrar
archivos y carpetas.
Seng
(Conguración)
Permite administrar varias categorías, como: Network
settings (Configuración de red), Basic and Advanced
settings (Configuración básica y avanzada), Date &
Time (Fecha y hora), Firmware update (Actualización de
firmware) y System Information (Información del sistema).
Screen Mirroring
(Simetría de pantalla)
Permite reflejar la pantalla del dispositivo personal a través
del proyector.
Add App
(Agregar aplicación)
Seleccione sus aplicaciones favoritas y agréguelas a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio).
55
Pantalla de inicio: árbol de menús en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Opción de menú
Aptoide
Apps Center
(Centro de
aplicaciones)


Network
Sengs
(Conguración
de red)
WiFi O (Apagado)
On (Encendido) SSID:
Congure IP
(Congurar
dirección IP)
IP Address
(Dirección IP)
Subnet Mask
(Máscara de
subred)
Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
DNS Server
(Servidor DNS)
Others (Otros)
Wired LAN
(LAN cableada)
Congure IP
(Congurar
dirección IP)
Automac
(Automáco)
Manual
IP Address
(Dirección IP)
xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet Mask
(Máscara de
subred)
xxx.xxx.xxx.xxx
Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
xxx.xxx.xxx.xxx
DNS Server
(Servidor DNS)
xxx.xxx.xxx.xxx
Date & Time
(Fecha y hora)
Automac Date
& Time (Fecha y
hora automácas)
O (Apagado)
On (Encendido)
Date (Fecha)
Time (Hora)
Time Zone
(Zona horaria)
Time Format
(Formato de
hora)
12 Hours
(12 horas)
24 Hours
(24 horas)
56
Menú principal Submenú Opción de menú


Basic Sengs
(Conguración
básica)
Language
(Idioma)
English
French
German
Italian
Spanish
Russian
繁體中文
簡體中文
日本語
韓語
Swedish
Dutch
Turkish
Czech
Portuguese
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Vietnam
Greek
Projector
Projecon
(Proyección del
proyector)
Front Table
(Frontal mesa)
Front Ceiling
(Frontal techo)
Rear Table
(Posterior mesa)
Rear Ceiling
(Posterior techo)
Keystone
(Distorsión
trapezoidal)
Manual (-/+, -40~40)
Auto V Keystone
(Corrección
trapezoidal V
automáca)
Disable
(Deshabilitar)
Enable
(Habilitar)
Focus (Enfoque) Manual
Auto Focus
(Enfoque
automáco)
O (Apagado)
On (Encendido)
57
Menú principal Submenú Opción de menú


Basic Sengs
(Conguración
básica)
Eye Protecon
(Protección
ocular)
O (Apagado)
50 cm
100 cm
Standby Voice
Control (Control
de voz en espera)
O (Apagado)
On (Encendido)
Advanced
Sengs
(Conguración
avanzada)
Power On Source
(Fuente al
encender)
Home (Inicio)
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
Power On/O
Ring Tone (Tono
al encender o
apagar)
O (Apagado)
On (Encendido)
Auto Power
On (Encendido
automáco)
Direct Power
On (Encendido
directo)
Disable
(Deshabilitar)
Enable (Habilitar)
CEC Disable
(Deshabilitar)
Enable (Habilitar)
Smart Energy
(Energía
inteligente)
Auto Power
O (Apagado
autom.)
Disable
(Deshabilitar)
10 minutes
(10 minutos)
20 minutes
(20 minutos)
30 minutes
(30 minutos)
Sleep Timer
(Temporizador de
suspensión)
Disable
(Deshabilitar)
30 minutes
(30 minutos)
1 hour (1 hora)
2 hours (2 horas)
3 hours (3 horas)
4 hours (4 horas)
8 hours (8 horas)
12 hours
(12 horas)
Power Saving
(Ahorro de
energía)
Enable (Habilitar)
Disable
(Deshabilitar)
58
Menú principal Submenú Opción de menú


Advanced
Sengs
(Conguración
avanzada)
Harman Kardon Audio Mode
(Modo de audio)
Movie (Película)
Custom
(Personalizado)
100Hz
500Hz
1.500Hz
5.000Hz
10.000Hz
Audio Volume
(Volumen de
audio)
(-/+, 0~50)
Mute (Silencio) O (Apagado)
On (Encendido)
S/PDIF O (Apagado)
On (Encendido)
Light Source
Level (Nivel de la
fuente de luz)
Full (Completa)
Eco
High Altude
Mode (Modo
Gran altud)
O (Apagado)
On (Encendido)
Reset Sengs
(Restablecer
conguración)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
Reset to
Factory Default
(Restablecer
valores
predeterminados
de fábrica)
Yes (Sí)
Cancel (Cancelar)
Firmware
Upgrade
(Actualización
de rmware)
Soware Update Online
(Actualización de soware en línea)
Soware Update by USB
(Actualización de soware mediante
USB)
MCU Version (Versión de MCU)
Soware Version
(Versión de soware)
USB-C Version (Versión de USB-C)
Bluetooth Version
(Versión de Bluetooth)
59
Menú principal Submenú Opción de menú


Informaon
(Información)
Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz)
System Version (Versión del sistema)
Memory Informaon
(Información de la memoria)
Network Mac Address
(Dirección Mac de red)
Wi-Fi Mac Address
(Dirección Mac Wi-Fi)
Screen Mirroring
(Simetría de
pantalla)
File Management
(Administración
de archivos)
Add App
(Agregar
aplicación)
Add App
(Agregar
aplicación)
Add App
(Agregar
aplicación)
Add App
(Agregar
aplicación)
60
Operaciones de los menús
Aptoide
El proyector ene precargada la enda Aptoide, que permite a los usuarios
descargar e instalar diferentes aplicaciones.
1. Seleccione: Home (Inicio) > Aptoide.
2. Ulice los botones de dirección para navegar por las opciones de menú. Cuando
encuentre la aplicación que preere, presione el botón OK (Aceptar) para instalarla.
 Los usuarios pueden instalar aplicaciones de terceros mediante el
archivo .apk en File Management (Administración de archivos). Sin
embargo, algunas aplicaciones de terceros pueden tener problemas de
compabilidad.
61
Apps Center (Centro de aplicaciones)
Permite ver, iniciar y desinstalar aplicaciones.
1. Para ver las aplicaciones, seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de
aplicaciones).
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. A connuación,
presione el botón OK (Aceptar) del mando a distancia para iniciar la aplicación.
 Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
62
Para desinstalar aplicaciones
1. Abra Apps Center (Centro de aplicaciones) seleccionando: Home (Inicio) > Apps
Center (Centro de aplicaciones).
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea.
3. Presione sin soltar el botón OK (Aceptar) del mando a distancia durante tres (3)
segundos. Aparecerá el cuadro de dialogo siguiente:
4. Seleccione OK (Aceptar) para desinstalar la aplicación.
 Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
63
File Management (Administración de archivos)
Administrar archivos y carpetas fácilmente.
1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos).
2. Seleccione un disposivo en la lista de fuentes: USB, Local Storage
(Almacenamiento local), MicroSD, etc.Ulice los botones de dirección seleccionar
el archivo que desea. A connuación, presione el botón OK (Aceptar) del mando
distancia para abrir el archivo seleccionado.
3. Presione el botón Return (Volver) para ir a un nivel anterior.
 Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
64
Como editar un archivo
1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón
OK (Aceptar) durante tres (3) segundos.
2. Aparecerá una casilla de vericación delante de cada archivo. Ulice los botones
de dirección y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno o varios
archivos.
3. Al presionar el botón Derecha, se mostrarán las opciones Copy (Copiar), Paste
(Pegar), Cut (Cortar), Delete, (Eliminar), Select All (Seleccionar todo) y Return
(Volver).
4. Seleccione la acción que desee y presione el botón OK (Aceptar) para ejecutarla.
5. Realizando operaciones de copia o corte, seleccione la carpeta de desno para
completar el proceso.
65

Los botones de la barra de control aparecerán en la pantalla si se selecciona un
archivo de vídeo, música o foto para abrirlo.
Imagen Vídeo Music (Música)
Atrás Atrás Atrás
Reproducir Rebobinar Reproducir
Siguiente Reproducir Pausar
Ampliar Pausar Siguiente
Reducir Avance rápido Mezclar
Girar (hacia la
izquierda)
Siguiente Repetir todas
Girar (hacia la
derecha)
Contr. Volum Repetir una
Lista de
reproducción
Información

Cuando ulice la conexión USB para leer y/o almacenar información, recuerde lo
siguiente:
1. Algunos disposivos de almacenamiento USB pueden no ser compables.
2. Si uliza un alargador USB, el disposivo USB puede que no reconozca la
conexión USB.
3. Ulice exclusivamente disposivos de almacenamiento USB formateados con el
sistema de archivos Windows FAT32 o NTFS.
4. Los archivos más grandes necesitarán un empo adicional para cargarse.
5. Los datos de los disposivos de almacenamiento USB pueden estar dañados o
perdidos. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes.
66

Formatos de Oce admidos:
I.
Función de
visualización de
documentos
Elementos Indicadores
1 doc/docx Abre y lee documentos en formato doc/docx
2 xls/xlsx Abre y lee documentos en formato xls/xlsx
3 ppt/pptx Abre y lee documentos en formato ppt/pptx
4 Pdf Abre y lee documentos en formato pdf
II.
Lenguajes
de interfaz
admitidos
1 Admite 44 idiomas
Inglés, chino simplicado, chino (TW), chino (HK),
español (LA), francés (UE), PT (UE), PT (BR), alemán,
ruso, italiano, sueco, español (UE), coreano, árabe,
farsi, serbio, bosnio, macedonio, búlgaro, ucraniano,
griego, noruego, danés, checo, húngaro, eslovaco,
polaco, rumano, nlandés, estonio, letón, lituano,
inglés británico, esloveno, croata, turco, vietnamita,
indonesio bahasa, holandés, malayo, tailandés, hindi,
hebreo, birmano, catalán.
Formatos mulmedia admidos:
Extensión Códec
.xvid
.avi
Vídeo Xvid, H.264
Audio MP3
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/MPEG 4
Audio AAC
.mkv Vídeo H.264
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
Vídeo H.264, MPEG2
Audio MP3/AAC
.vob
Vídeo MPEG1, MPEG2
Audio DVD-LPCM
.mpg Vídeo MPEG1
67

En  puede ajustar las siguientes opciones: Network (Red),
Basic and Advanced sengs (Conguración básica y avanzada), Date & Time
(Fecha y hora), Firmware update (Actualización de rmware). También puede ver
información.

1. Seleccione: Home (Inicio) >  > 
.
68
2. Elija una de las opciones disponibles: Wi-Fi o Wired LAN (LAN cableada).
3. Para congurar una conexión inalámbrica o LAN cableada consulte Conectarse a
redes” en la página 29.
69

1. Seleccione: Home (Inicio) >  > 
.
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione OK (Aceptar). A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha
para realizar los ajustes o las selecciones.
70
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
Menú Descripción
Language (Idioma) Seleccione el idioma que desee.
Projector Posion
(Posición del
proyector)
Seleccione la posición de proyección que preera.
Keystone
(Distorsión trapezoidal)
Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla
trapezoidal.
Manual
La distorsión trapezoidal se puede ajustar
manualmente entre -40 y 40.
Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V

Proporciona una imagen de pantalla rectangular
ajustando automácamente el valor de distorsión
trapezoidal cuando se produce una imagen
trapezoidal causada por la inclinación del proyector.
: permite ajustar automácamente
el número de distorsión trapezoidal.
: permite ajustar
manualmente el número de distorsión trapezoidal.
 Si se selecciona la opción Manual, la
opción Auto V Keystone (Distorsión
 cambiará
a  automácamente.
71
Menú Descripción
Focus (Enfoque)
Permite ajustar el enfoque de la imagen en pantalla.
Manual
Permite ajustar el enfoque con los botones Izquierda
y Derecha del mando a distancia.

Elija una de las siguientes opciones:
: permite ajusta automácamente el
enfoque.
: permite ajusta manualmente el
enfoque.
 Si la opción Auto Focus (Enfoque
 se establece en ,
el proyector enfocará automácamente la
imagen de la pantalla cuando se encienda,
o se ajuste la posición o el ángulo.
72
Menú Descripción
Eye Protecon
(Protección ocular)
Para proteger los ojos de la luz directa del proyector,
cuando un objeto se acerque a la lente, un sensor lo
detectará y apagar a la luz automácamente.
50 cm
Permite establecer la distancia en 50 cm entre la
lente y el objeto.
100 cm
Permite establecer la distancia en 100 cm entre la
lente y el objeto.

Permite apagar el sensor.
Standby Voice Control
(Control de voz en
espera)
Permite al usuario encender el proyector con el
control de voz.
On (Encendido)
El proyector se puede encender en el modo de
espera.

El proyector no se puede encender en el modo de
espera.
73
Date & Time (Fecha y hora)
Permite las opciones Date (Fecha), Time (Hora), Time Zone (Zona horaria) y Time
Format (Formato de hora).
 La hora se muestra en la esquina superior derecha después de
conectarse a Internet.
1. Seleccione: Home (Inicio) >  > Date & Time (Fecha y
hora).
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione OK (Aceptar). A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha
para realizar los ajustes o las selecciones.
74
Menú Descripción
Automac Date &
Time (Fecha y hora
automácas)
Los usuarios pueden sincronizar la fecha y hora
automácamente después de conectarse a Internet.
On (Encendido)
Permite acvar la sincronización.

Permite desacvar la sincronización.
Time Zone
(Zona horaria)
Permite seleccionar la ubicación que desee.
Time Format
(Formato de hora)
Permite seleccionar un formato de hora de
visualización diferente.
12 Hours (12 horas)
Reloj de 12 horas.
24 Hours (24 horas)
Reloj de 24 horas.
75

Los usuarios pueden actualizar el rmware a través de Internet o USB, así como
comprobar el número de versión.
 No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB, ni se
desconecte de Internet durante el proceso de actualización.
1. Antes de entrar en el menú ,
asegúrese de que el proyecto está conectado a Internet.
2. Para entrar en el menú, seleccione: Home (Inicio) >  >
.

1. Vaya a: Home (Inicio) >  > Firmware Upgrade
 >  Online (Actualización del
.
76
2. Seleccione Entrar presionando el botón OK (Aceptar) del mando a distancia.
3. El sistema comprobará el sio web de ViewSonic (OTA) y mostrará el siguiente
mensaje de diálogo si encuentra un nuevo rmware.
4. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
UPGRADING SOFTWARE
PLEASE DO NOT TURN OFF
52%
5. Después de alcanzar el 100 % el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará
unos 10 minutos.
6. Después de actualizar el rmware, el proyector tardará unos minutos en
reiniciarse.
77

1. Descargue la versión más reciente desde el sio web de ViewSonic y copie el
archivo en un disposivo USB.
2. Enchufe el disposivo USB al proyector y, a connuación, vaya a: Home (Inicio)
>  >  >
 .
3. Seleccione Entrar presionando el botón OK (Aceptar) del mando a distancia.
4. El sistema detectará la versión de rmware y mostrará el mensaje de diálogo
anterior.
5. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
6. Después de alcanzar el 100 % el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará
unos 10 minutos.
7. Después de actualizar el rmware, el proyector tardará unos minutos en
reiniciarse.
 Solamente el puerto USB 2 (3.0) admite la actualización del rmware.
78

1. Seleccione: Home (Inicio) >  > 
.
2. Ulice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y
presione OK (Aceptar). A connuación, ulice los botones Izquierda y Derecha
para realizar los ajustes o las selecciones.
79
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
Menú Descripción
Power On Source
(Fuente al encender)
Permite al usuario entrar en la fuente que desea
directamente después de encender el proyector.
Power On/O Ring Tone
(Tono al encender o
apagar)
Permite habilitar o deshabilitar el tono al encender
o apagar.
Auto Power On
(Encendido automáco)
Direct Power On (Encendido directo)
Permite encender el proyector automácamente
una vez enchufado a una toma de corriente
eléctrica.
CEC
El proyector admite la función Control electrónico
del consumidor (CEC, Consumer Electronics
Control) para la operación de encendido y apagado
sincronizada a través de la conexión HDMI. Es decir,
si un disposivo que también admite la función CEC
se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando
la alimentación del proyector se desconecte, la
alimentación del disposivo conectado también
se desconectará automácamente. Cuando
la alimentación del disposivo conectado
se encienda, la del proyector se encenderá
automácamente.
 Asegúrese de que las funciones CEC del
proyector y del disposivo conectado
están acvadas.
80
Menú Descripción
Smart Energy
(Energía inteligente)

El proyector se puede apagar automácamente
después de un período de empo establecido
cuando no se detecte fuente de entrada.
Sleep Timer (Temporizador de suspensión)
Permite apagar automácamente el proyector
después de un período de empo establecido.
Power Saving (Ahorro de energía)
Reduce el consumo de energía si no se detecta
fuente de entrada al cabo de cinco (5) minutos.
Harmon Kardon
Audio Mode (Modo de audio)
Movie (Película): modo de audio
predeterminado.
User (Usuario): permite al usuario personalizar
el ecualizador de audio.
 En el modo personalizado, puede
seleccionar 100 Hz, 500 Hz, 1500 Hz,
5000 Hz y 10 000 Hz.
Audio Volume (Volumen de audio)
permite ajustar el volumen entre 0 y 50.
Mute (Silencio)
permite silenciar el volumen o desacvar el silencio
del mismo.
S/PDIF
Permite seleccionar la salida de audio a través del
puerto S/PDIF.
81
Menú Descripción
Light Source Level
(Nivel de la fuente de luz)
Permite seleccionar el consumo de energía
adecuado del LED.
Full (Completa)
100%
Eco
70%
High Altude Mode
(Modo Gran altud)
Es recomendable ulizar la opción High Altude
(Modo Gran altud) cuando el entorno se
encuentra a una altura de entre 1500 y 3000
metros sobre el nivel del mar y a una temperatura
de entre 5 °C y 25 °C.
 Si uliza el proyector en otras
condiciones extremas que no son
las anteriores, pueden aparecer
síntomas de apagado automáco.
Este comportamiento está diseñado
para proteger el proyector contra
sobrecalentamiento. En casos como
este, debe cambiar a la opción High
Altude Mode (Modo Gran altud) para
eliminar estos síntomas. Sin embargo,
esto no signica que este proyector
sea capaz de funcionar en cualquier
condición extrema o peligrosa.
82
Menú Descripción
Reset Sengs
(Restablecer
conguración)
Permite restablecer los valores predeterminados de
la conguración.
 Los valores de las opciones Language
(Idioma), High Altude Mode (Modo
Gran altud), Projector Posion
(Posición del proyector), Network
Sengs (Conguración de red), All
installed Apps (Todas las aplicaciones
instaladas) del menú Apps Center
(Centro de aplicaciones), Add App
(Agregar aplicación) y Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz) no sufrirán
cambios.
Reset to Factory Default
(Restablecer valores
predeterminados de
fábrica)
Permite restablecer los valores de fábrica.
 La opción Light Source Hours (Horas de
la fuente de luz) no sufrirá cambios.
83

1. Seleccione: Home (Inicio) >  > 
(Información).
2. Permite ver el estado y la información del sistema.
 Presione el botón Home (Inicio) del mando a distancia para volver a la
pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
84
Agregar aplicaciones
Agregue sus aplicaciones favoritas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio).
1. En Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione Add App (Agregar aplicación) y,
a connuación, presione el botón OK (Aceptar) del mando a distancia.
2. Ulice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea y presione OK
(Aceptar).
85
3. Ahora su aplicación favorita aparecerá en la pantalla Home Screen (Pantalla de
inicio).
Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio
1. En la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione la aplicación que
desea eliminar y, a connuación, presione sin soltar el botón OK (Aceptar)
durante tres (3) segundos.
2. Aparecerá el mensaje “Do you want to Delete this applicaon from My
Favorites?” (¿Desea eliminar esta aplicación de Mis favoritos?).
3. Seleccione Yes (Sí) y presione el botón OK (Aceptar) para eliminar la aplicación.
86
Apéndice

Elemento Categoría 
Proyector
Tipo 0,47” 4K-UHD, LED
Tamaño de la
pantalla
30”~200”
Brillo 2400 lúmenes de LED
Distancia de
proyección
0,5-3,5 m (100”±3 % a 1,77 m)
Lente F=1,8, f=8,5 mm
Zoom ópco Fijo
Tipo de lámpara LED RGBB
Vida úl de la fuente
de luz (normal)
Hasta 30 000 horas
Colores de
visualización
1.070 millones de colores
Distorsión
trapezoidal
+/- 40 (vercal)
Señal de Entrada
HDMI f
h
: 30 K~97 KHz, f
v
: 24~85 Hz,
Resolución
Navo 3840 x 2160
Soporte VGA (640x480) a 4K (3840 x 2160)
Almacenamiento
local
Total 16 GB
Disponible 12 GB
Entrada
Entrada de audio
(3,5 mm)
1
HDMI 2 (HDMI 2.0, HDCP 1.4/2.2)
Tarjeta SD Micro-SD (admite hasta 64 GB, SDXC)
USB Tipo-C 1 (5 V/2 A)
USB Tipo A 2 (lector USB 3.0 x 1; lector USB 2.0 x 1)
Entrada RJ45 1
Entrada Wi-Fi 1 (5G)
Entrada Bluetooth 1 (BT 4.0/Entrada de audio)
Salida
Salida de audio
(3,5 mm)
1
S/PDIF 1
Altavoz Cubo de 8 W x 2
USB Tipo A
(alimentación)
2 (USB 3.0, 5 V/2 A; USB 2.0, 5 V/1,5 A)
8787
Elemento Categoría 
Adaptador de
alimentación¹
Voltaje de entrada 100-240 VCA, 50/60 Hz (cambio automáco)
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Humedad Del 0% al 90 % (sin condensación)
Dimensiones
Caracteríscas sicas
(AN x AL x FO)
261 x 271 x 166 mm
(10,3” x 10,7” x 6,5”)
Peso
Caracteríscas sicas 4,1 kg (9 libras)
Modos de ahorro
de energía
Encendido 140 W (valor pico)
Apagado < 0,5 W (espera)
¹ Asegúrese de ulizar el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de un origen autorizado
únicamente.
8888
Dimensiones de del proyector
261 mm (AN) X 271 mm (AL) X 166 mm (FO)
Tabla de frecuencias
Frecuencias de vídeo HDMI/USB-C
Señal Resolución(dots)

SDTV (480i)
720 x 480 60
SDTV (480p)
720 x 480 60
SDTV (576i)
720 x 576 50
SDTV (576p)
720 x 576 50
HDTV (720p)
1280 x 720 50 / 60
HDTV (1080p)
1920 x 1080 24 / 25 / 30 / 50 / 60
HDTV (1080i)
1920 x 1080 50 / 60
UHDTV (4k)
3840x2160 24 / 25 / 30 / 50 /60
VGA
640 x 480 59 / 67/ 72 / 75 / 85
720 x 400
720 x 400 70
SVGA
800 x 600 56 / 60 / 72 / 75 / 85 / 120
832x624
832x624 75
XGA
1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85
1024x576
1024x576 60
XGA+
1152 x 864 75
1152x870
1152x870 75
WXGA
1280 x 768 60 / 75 / 85
WXGA
1280 x 800 60 / 75 / 85
8989
Señal Resolución(dots)

SVGA
1280 x 1024 60 / 75 / 85
1280 x 720
1280 x 720 120
1280 x 960
1280 x 960 60 / 85
HD
1360 x 768 60
WXGA+
1440 x 900 60 / 75 / 85
1400X1050
1400X1050 60
1600x1200
1600x1200 60
WSXGA+
1680x1050 60
WUXGA
1920 x 1200 60
9090
Tabla de control IR
Función Dirección Código Inversión
Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
Encendido/
apagado
83 F4 17 E8
Inicio
83 F4 16 E9
Enfoque
83 F4 92 6D
Fuente
83 F4 40 BF

83 F4 30 CF
Arriba
83 F4 0B F4
Abajo
83 F4 0C F3
Izquierda
83 F4 0E F1
Derecha
83 F4 0F F0
Aceptar
83 F4 15 EA
Bluetooth
83 F4 A2 5D
Volver
83 F4 28 D7
Silencio
83 F4 14 EB
Volumen+
83 F4 82 7D
Volumen-
83 F4 83 7C
Modo de audio
83 F4 9E 61
91
Glosario
En esta sección se describe el glosario estándar de los términos ulizados en todos
los modelos del proyector. Todos los términos se enumeran en orden alfabéco.
NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al proyector.
A

Consulte la relación entre la anchura y la altura de la imagen.
B
Brightest Mode (Modo más brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es ideal para
entornos en los que se requiere un alto nivel de brillo, como por ejemplo
para ulizar el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Brightness (Brillo)
Permite ajustar los niveles de brillo de la imagen de la pantalla
C
Control electrónico del consumidor (CEC, Consumer Electronics Control)
Permite sincronizar la operación de encendido y apagado mediante la
conexión HDMI. Es decir, si un disposivo que también admite la función
CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando la alimentación del
proyector se desconecte, la alimentación del disposivo conectado también
se desconectará automácamente. Cuando la alimentación del disposivo
conectado se encienda, la del proyector se encenderá automácamente.
Color
Permite ajustar la saturación de color.
Color Temp (Temperatura de color)
Permite a los usuarios seleccionar una conguración de temperatura de
color especíca para personalizar aún más sus experiencias de visualización.
Contrast (Contraste)
Permite ajustar la diferencia entre el fondo de imagen (nivel de negro) y el
primer plano (nivel de blanco).
F
Focus (Enfoque)
Permite mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
92
G
Gamma
Permite al usuario seleccionar manualmente la curva de escala de grises del
proyector.
H
HDMI Range (Intervalo HDMI)
Permite al usuario seleccionar el intervalo de escala de grises HDMI entre
0 y 255 (intervalo completo), entre 16 y 240 (intervalo limitado) o Auto
(Automáco) mediante el po de señal detectado.
(HDR, High Dynamic Range) (Intervalo dinámico alto)
Permite mantener el nivel de brillo y mejorar los detalles en el nivel oscuro.

Modo opcional para los usuarios que viven en un entorno situado a una
altura de entre 1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y con una temperatura
entre 5° C y 25° C.Su acvación mejorará el enfriamiento y el rendimiento
del proyector.
I

Muestra el modo de frecuencia (entrada de señal de vídeo), el número de
modelo del proyector, el número de serie y la dirección URL del sio web de
ViewSonic®.
Input Select (Selección de entrada)
Permite alternar entre diferentes opciones de entrada que están disponibles
para el proyector.
K
Keystone (Distorsión trapezoidal)
La distorsión de una imagen pausada cuando se proyecta sobre una
supercie en ángulo.
L
Light Source Level (Nivel de la fuente de luz)
Ulice el modo Normal o Eco para ajustar el nivel de brillo y el consumo de
energía.
M
Movie Mode (Modo Película)
Modo de imagen apropiado para reproducir películas a todo color,
videoclips de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la
mejor opción para entornos con poca iluminación.
S

Permite ajustar la calidad de la imagen.
93
Solucionar problemas
En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar
al ulizar el proyector.
Problema Soluciones posibles
El proyector no se
enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación es
correctamente conectado al proyector y a la toma
de alimentación.
Si el proceso de enfriamiento no se ha completado,
espere hasta que nalice y, a connuación, intente
encender el proyector de nuevo.
Si lo anterior no funciona, pruebe otra toma de
corriente eléctrica u otro disposivo eléctrico con
la misma toma de corriente eléctrica.
No hay imagen Asegúrese de que el cable de la fuente de vídeo
está conectado correctamente y que dicha fuente
está acvada.
Si la fuente de entrada no se selecciona
automácamente, seleccione la fuente correcta
con el botón Fuente del proyector o del mando a
distancia.
La imagen está borrosa El ajuste del anillo de enfoque le ayudará a corregir
el enfoque de la lente de proyección.
Asegúrese de que el proyector y la pantalla están
alineados correctamente. Si es necesario, ajuste
la altura del proyector así como el ángulo y la
dirección de proyección.
El mando a distancia no
funciona.
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el
mando a distancia y el proyector y que la distancia
entre ellos no supera los 8 m (26 ).
Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y
reemplácelas si es necesario.
El proyector o el
sistema está congelado
y no responde
Inserte un clip de papel con cuidado en el botón
Restablecer en la parte posterior del proyector
para restablecer el disposivo.
94
Indicadores LED
Luz Estado y descripción
Alimentación
Rojo Apagado Modo de espera
Verde Apagado Encendiendo
Verde Apagado Funcionamiento normal
Verde Apagado Desacvación de quemado (para fábrica)
Bluetooth
Verde Azul intermitente
1 vez por segundo
Conexión Bluetooth en modo de espera
Verde Azul intermitente
2 veces por segundo
Esperando para asociación
Verde Azul Altavoz Bluetooth o entrada de audio
95
Mantenimiento
Precauciones generales
Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente eléctrica.
Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o
con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.
Manipule el proyector con cuidado, ya que un proyector de color más oscuro, si
se raya, lo arañazos son más evidentes que en un proyector de color más claro.
Limpiar la lente
Ulice un bote de aire comprimido para quitar el polvo.
Si la lente sigue sin estar limpia, ulice un papel para limpiar lentes o humedezca
un paño suave con limpiador de lentes y páselo suavemente por la supercie.
PRECAUCIÓN: Nunca frote la lente con materiales abrasivos.
Limpiar la carcasa
Use un paño suave, seco y sin pelusas para quitar la suciedad o el polvo.
Si la carcasa sigue estando sucia, aplique una pequeña candad de detergente
no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin
pelusas, y páselo por la supercie.
PRECAUCIÓN: Nunca ulice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros
detergentes químicos.
Almacenar el proyector
Si ene la intención de almacenar el proyector durante un prolongado período de
empo:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento no
superan los valores del intervalo recomendado.
Repliegue el pie de ajuste completamente.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Guarde el proyector en el embalaje original o equivalente.
Renuncia de responsabilidad
ViewSonic® no recomienda ulizar ningún limpiador basado en amoníaco
o alcohol en la lente o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza
químicos dañan estas partes del proyector.
ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier
limpiador basado en amoníaco o alcohol.
96
Información reglamentaria y de
servicio
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con
las normavas. Las aplicaciones correspondientes conrmadas se referirán a las
equetas de la placa de idencación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración de cumplimiento de las normas FCC
Este disposivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este disposivo no deberá
causar interferencias perjudiciales y (2) este disposivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado
15 de la normava FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garanzar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en parcular. En el caso de que el equipo causara
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve
a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/
televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para ulizar el equipo.
Declaración de Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
97
Este disposivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este disposivo no puede causar interferencias, y
(2) Este disposivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado del mismo.
Este disposivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada. Este disposivo
de Clase B cumple todos los requisitos de las normas de equipos que causan
interferencias de Canadá.
Bajo las normavas de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede
funcionar ulizando una antena de un po y una ganancia máxima (o inferior)
aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles
interferencias de radio a otros usuarios, el po de antena y su ganancia se deben
elegir de forma que la potencia radiada isotópicamente equivalente (e.i.r.p.) no sea
superior a la necesaria.
Tipo de antena: dipolo. Ganancia: 4,35 dBi (2,4 GHz)
Conformidad CE para países europeos
El disposivo cumple la Direcva EMC 2014/30/UE y la Direcva de baja
tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la
necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En
su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
98

peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Direcva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Direcva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptaon Commiee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a connuación:
Sustancia Concentración máxi-
ma propuesta
Concentración real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6⁺) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el

componentres exentos:
Mercurio en lámparas uorescentes de cátodo frío y lámparas uorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para nes especiales que no excedan (por
lámpara):
ͫ Longitud corta (500 mm):3,5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud media (> 500 mm y 1500 mm):5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud larga (> 1500 mm):13 mg como máximo por lámpara.
Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos.
Plomo en vidrio de tubos uorescentes que no superan un 0,2 % en peso.
Plomo como elemento de aleación en aluminio que conene hasta un 0,4 % de
plomo en peso.
Aleación de cobre que conene hasta 4 % de plomo en peso.
Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
Componentes eléctricos y electrónicos que conenen plomo en vidrio o
cerámica disnta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo
disposivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
99
Restricción de sustancias peligrosas en la India
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo,
mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos
polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio,
excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.

ViewSonic® respeta el medio ambiente está compromedo para trabajar y vivir de
forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Compung. Visite el
sio web de
ViewSonic® para obtener más información.
EE.UU. y Canadá:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
hps://recycle.epa.gov.tw/
100
Información sobre los derechos de autor
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2019. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microso, Windows y el logopo de Windows son marcas registradas de Microso
Corporaon en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic®, el logopo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son
marcas registradas de ViewSonic® Corporaon.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de la Agencia de protección
medioambiental de EE. UU (EPA).
Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon ha decidido que sus
productos cumplan con la normava de ENERGY STAR® en eciencia energéca.
ViewSonic® Corporaon no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los
daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.
Para connuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporaon se reserva el
derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmir total
o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de
ViewSonic® Corporaon.
X10-4K_UG_ESP Rev. 1A 04-29-19
101
Servicio de atención al cliente
Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la
tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.
País o región  País o región 

Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
América
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
102

Proyector ViewSonic®

ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación
o sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. La
sustución del producto o las piezas pueden incluir piezas o componentes
reparados o reconstruidos

Sujeto a la garana más limitada de un (1) año que se detalla a connuación, para
Norteamérica y Suramérica: Garana de tres (3) años para todas las piezas, excepto
la lámpara, tres (3) años para mano de obra y un (1) año para la lámpara original a
parr de la fecha de compra del primer consumidor.
Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u ocina local de
ViewSonic® para obtener información sobre la garana.

En instalaciones de uso prolongado, donde un proyector se uliza más de catorce
(14) horas como promedio diario, para Norteamérica y Suramérica: Garana de
un (1) año para todas las piezas, excepto la lámpara, un (1) años para mano de
obra y noventa (90) días para la lámpara original a parr de la fecha de compra
del primer consumidor; para Europa: Garana de un (1) año para todas las piezas,
excepto la lámpara, un (1) años para mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a parr de la fecha de compra del primer consumidor. Otras
regiones o países: Consulte a su distribuidor local u ocina local de ViewSonic® para
obtener información sobre la garana. Garana de la lámpara sujeta a términos
y condiciones, comprobación y aprobación. Solamente se aplica a la lámpara
instalada del fabricante. Todas las lámparas complementarias adquiridas por
separado enen una garana de 90 días.

Esta garana solo es válida para el primer comprador.
103

1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto o incumplimiento de las
instrucciones suministradas con los productos.
ͫ Uso incumpliendo las especicaciones del producto.
ͫ Uso del producto para un uso disnto para el que ha sido diseñado o bajo
condiciones que no son normales.
ͫ Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.
ͫ Desinstalación o instalación del producto.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de
ViewSonic.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de rerada, instalación y conguración.
Cómo obtener asistencia técnica:
1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la
página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de
serie del producto.
2. Para obtener el servicio de garana, deberá proporcionar la siguiente
información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
4. Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic®
más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.

No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
104
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
Efecto de la ley estatal:
Esta garana le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros
derechos que pueden variar según la autoridad local. Algunos gobiernos locales no
permiten limitaciones en garanas implícitas y/o no permiten la exclusión de daños
incidentales o consecuentes, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones
anteriores no sean aplicables.
Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:
Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos
de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.
El período de garana de este producto en China connental (Hong Kong, Macao,
excepto Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la tarjeta de garana de
mantenimiento.
Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garana
proporcionada se pueden encontrar en: http://www.viewsonic.com/eu/ bajo
“Support/Warranty Informaon” (Soporte/Información de la garana).
Planlla de términos de garana del proyector en UG
VSC_TEMP_2005
105

Proyector ViewSonic®

ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o
sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. El producto o
las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o
reconstruidos.

3 años para todas las piezas, excepto la lámpara, 3 años para mano de obra y 1 año
para la lámpara original a parr de la fecha de compra del primer consumidor.
Garana de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y
aprobación. Solamente se aplica a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas complementarias adquiridas por separado enen una garana
de 90 días.

Esta garana solo es válida para el primer comprador.

1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto, intento de reparación
no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los
productos.
ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de ViewSonic®.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como
"imagen fantasma" causado cuando una imagen estáca permanece mostrada en
el producto durante un prolongado período de empo.
4. Cargos de conguración, prevención, instalación y desinstalación.
106
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página
“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el
espacio proporcionado a connuación en el momento de la compara por si tuviera
que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con
su reclamación de garana.
Para sus registros
Nombre del producto: Número de modelo:
Número de documento: Número de serie:
Fecha de compra: ¿Adquirir garana extendida? (S/N)
En caso armavo, ¿cuándo expira la garana?
1. Para obtener la asistencia técnica cubierta por la garana, necesitará
proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic®.
3. Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la
garana serán pagados por ViewSonic®.

No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
4. Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
107
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic® Corporaon
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
Planlla de términos de garana para México del proyector en UG
VSC_TEMP_2006
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

ViewSonic X10-4K Guía del usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para