Kenmore 580.53701300 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
Owner's Manual
Manuel del Propietario
®
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICADOR
Model, Modelo 580.53509_o580.537013o0
/
/
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
JNDICE DE MATERIAS ................................ 11
GARANTiA .................................................. 11
SEGURIDAD ................................................ 12
Importantes instrucciones de seguridad .... 12
REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ............ 13
FUNClONAMIENTO .................................... 14
Caracteristicas ....................................... 14
Panel de control ...................................... 15
INSTALACION DEL DESHUMIDIFICADOR ... 16
Control de descongelamiento ................. 16
SELECClON DEL LUGAR ADECUADO ...16
APAGADO AUTOMATICO .......................... 16
LIMPIEZA DEL REClPIENTE DE AGUA ......17
REMOClON Y VACIADO DEL
REClPIENTE DE AGUA ............................... 17
MANTENIMIENTO ...................................... 18
La rejilla y el gabinete .............................. 18
Filtro de aire .......................................... 18
Limpieza intema de la unidad ................ 18
Limpieza de la unidad ............................ 18
Limpieza del recipiente de agua ............. 18
SOLUCl6N DE PROBLEMAS .................... 19
ACUERDOS DE PROTECCl6N
ESPEClALIZADA .......................................... 23
PAPAPEDIRSERVIClO.................CubiertaTrase'a
UN AI_IO DE GARANTJA EN TODAS LAS PARTES DEL
DESHUMIDIFICADOR
Dumnte un afio a parUrde la compra, siel deshumidificadores usado y mantenido de acuerdo con
las instruccionesdel usualio adjuntas o suministradascon el aparato, Sears reparard el
deshumidificadorsin costo algunosi_te muestm defectos en los materialeso mano de obra.
ClNCO AI_IOS DE GARANTJA COMPLETA EN EL SISTEMA DE
REFRIGERACION
Dumnte dnco ailos a partir de la compra,si el deshumidificadores usadoy mantenidode acuerdo
con las instruccionesdel usuarioadjuntaso suministradascon el aparato, Sears repara_ el
sistema de refrigeraci6nsellado (elcual consta de refrigerante,los tubosconectoresy el motor
compresor) si 6ste muestra defectos en los materiales o mano de obra.
SE OFRECE SERVIClO DE GARANllA AL REGRESAR LA UNIDAD AL CENTRO DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN TODOS LOS ESTADOS UNIDOS. LLAME
1-800-4-MY-HOME ®PARA A MAS CERCANO CENTRO DEL SERVICIO A USTED.
Esta garantias61olJenevarKlezmientrasel deshumidificadorse est6 usandoenlos EstadosUnidos.
Esta garantia le confiere demchos legales especificos, pero usted podda gozar de otros
derechos que pueden vadar de Estado a Estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
-11 -
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad que abajo se enuncian describen c6mo usar el deshumidificador
y evitar dar_osa su persona o al aparato.
_POR SU PROPIA SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina uotros vapores
o liquidos inflamables cerca de este u otros
aparatos d_cos. Lea las etiquetas del
producto para conocer su nivel de
inflamabilidad y oh'as advertendas.
EVITE ACCIDENTES
Para redudr el riesgo de incendio, choque
el6ctdco o daf3os corporales al usar su
deshumidificador, siga las precauciones
b,_sicasque se indican a continuaci6n:
Cerci6rese de que el suministro de energia
eldctrica sea adecuado para el modelo que
ha seleccionado.
Evite el desgo de incendio
o choque eld_ffico. No use cable el_aico
de extenskSnni adaptadores. No quite
ninguna de las terminales de la clavija del
cable de alimentaci6n ek_rica.
Tomade corriente
de paredcon
conexi6na
tie_a.
quiteo eviteel usode
la conexi6na tierrade
estadavija.
Cablede alimentaci6ncon !
davija dotadade conexi6n
\
a tierrade 3 terminales.
INFORMACION SOBRE LA
ELECTRICIDAD
Los valores completos de la electricidad de su
nuevo deshumidificador aparecen en la placa
del nQmerode sede. Refi_rase a dichos
calores al verificar los requedmientos
el6ctdcos.
Cercibrese de que el deshumidificador estd
adecuadamente conectado a tierra. Para
reducir al n_ximo el peligro de choques y de
incendio, es importante la correcta conexibn
a tierra. El cable de alimentaci_ estd
equipado con una clavija dotada de conexibn
a Uerra de 3 tenminales para protegerlo
contra el peligro de choques ek_'icos.
Su deshumidif'madordebe usarse estando
adecuadamente conectado a tierra y
enchufado a un contacto de pared apropiado.
Si el oontacto de pared que desea utilizar no
est_ adecuadamente conectado a tierra o
protegido por un fusible de retardo o pot un
disyuntor de drcuito, pida que un electddsta
calificado le instale un buen contacto de
pared.
No use cable el6ctdco de extensi6n ni
adaptadoms.
-12-
RESPETETODOSLOSCODIGOSY
REGLAMENTOS.
BAJONINGUNACIRCUNSTANCIACORTE,
QUITEOEVITEELUSODELACONEXlON
ATERRADEESTACLAVIJA.
ESTEAPARATONECESITASER
CONECTADOATERRA.
Serequiereunaalimentaci6nel_ctricaCA,
adecuadamenteconectadaatierraconun
fusiblede15A,de60Hzyde115V. Se
recomiendaunfusiblederetardooun
disyuntordedrcuitoque alimente solamente a
este aparato.
NO USE CABLE ELF:CTRICO DE
EXTENSION.
ML_I'ODO RECOMENDADO DE CONEXlON A
TIERRA
Pot su propia seguridad este aparato debe
conectarse a fierra. Este aparato viene
equipado con un cable de alimentacibn y una
clavija de kes tenminales. PaPa reduciral
m_dmo el peligro de choque ek_=drico,el cable
debe estar conectado a una conexi6n de pared
con conexJbna tJerra,y esta conexi_n debe
hacerse de acuerdo con la Oltima edick_ndel
(7.,bdigoElddrico National (ANSI/NFPA 70), asi
como con los cbdigos y reglamentos locales. Si
no existe una conexibn de pared adecuada, el
cliente tiene la responsabilidad y la obligacibn
de mandar instalar, con un eledricis_
calirmado, una conexi6n de pared adecuada de
tres terminales con conexibn a tierra.
Peligrodechoqueel_aico
Conecteenunacone_n deparedde3 terminales
Noquitelaterminaldeconexi6nalien'a
Nouseadaptadores
Nousecableelq_b'icodeextensi_
Sinose siguenestasinskucdones, puede
ocasionarsela muerte,unincendioounchoque
ek_rico.
Cable de-
alimentaci6n con
davija dotada de
conexibn a fierra
de 3 tenminales.
Toma de cordente .---,_"_
de pared con
', 11
conexi6n a tierra.
Terminal de
conexk_ a tiena.
f
Bajo ninguna
dmunstancia code, quite o
evite el uso de la conexibn
a tierra de esta davija.
/
-13-
CARACTERJSTICAS
1. Placa decoraUva
2. Rejilla frente
3. Cable alimentacidn
4. Armario
5. Filtrode aire
6. Tanque de agua
1
2
4
- 14-
PANEL DE CONTROL
Elpaneldecofltrddesudeshun_lirzcadorindoyeunindicadorderecipientedeaguaIleno(B_ Full),_ _ del_
deIxrnedad(Hunkl_),unbot_ndeencendidoyapagado(PowerContrd),unbot_ decort_ddelniveldehumedad(Humid_
control),unco_d develoddaddelvenP_ador(FanSpeedCmtrol),yunbot6ndecor_ temporizadoi"_ _).
Indicadorderedpientedeaguaneno(1_ FullIndicator)-Esteindicadorseendendecuandoelrecipie_e_ _ _
ilenoynecesita_. Tamb_ seendendecuandoelrecip_e dea9uanoest_colocado¢o_mente.
Bot6ndeence_lidoy apagado(Power)- B deshumiditcadorcon_,enzaa fundonarcuandoseopalineestebot6ny dejade
haoerloalvolveraopdmirto.
Bo_ndeconf¢oldelniveldehumedad(HumidityControl)- Eslebot6ncontrolaelniveldehumedadenlahabitaci6n.
o: Pareelevarelvalordelniveldehumedad
o: Pararedodrelvalordelrdveldehomedad
B niveldehumedadpuedefija_eenunrangode35%a 70%dehumedadrelaliva,enk_rementosdeon5%de_ _z
Siopimeelbot_e denuevounavezaJcanzadounn'_ldehumedadreb_de135%,semuestraOnylaunkJadopera
Sinunniveldehumedad_
Bol6ndecontroldevelocidaddeivenlgador(FanSpeed)- Estebot_ confzolalaveloddaddelgujodeaim.
CuandoseopdmeelbotbndecontroldeveloddaddelvenlJlador,elmododevelockJad_ _r vada_ H_ e L_
-) -*eaja
Botbnlempodzadordeenergia(EnergyTenet)- OptimaeslebotMparaseleccionarellJpodefuncionamiento.
SelecdoneCo_t (Consta_)paraunfunoionamie_oinin_mpido.
Seleccionebien3o6 HrOn/Offparefuncionamientocicico,enddosde3 o6hobs.
Launidadfundon_ dorante3o6horasy luegoseapaga__omptetamenteduranteokas3o6 horn.
B ddoserepi_hastaquecambieelmododefundmamienb.
Cua_doseoprined bo_ tempodzadordeenergb,bslutesindicadomsdeltempodzadorvarianse_ _ _ a
confinuack_:ContinuousOn-) 3 HrOn/Off-)6_ On/Off-.)Conf_uousOn(Ence_lidosininterrupc_-z,e_ y
apegadocada3 hobs-) encendidoyapag_docada6 hobs-) encen_dosininte_rulx:k_)
Reencendidoautom_co(AutoReslad)- Una_ezvuekelaek_bicidaddespu_deunaintenupc_ndelm_ _, b
orkladcomienzaafundonardenuevoenlospa.'amdaosdefuncionamientoan_edores_ deonfJempodeesperade2minubs.
FUNCIONAMIENTODELDESHUMIDIFICADOR
1.Conecteelenchufeenunatomadepared.Pulseelbot_ndeer_er_do.
2.Conligureelconlxoldehumedadenlreel35%HR(HumedadRela_a) y 70%HR(HumedadRelaf_a)papaobtenetun
fundonamienbnormal.
SiIxe6ereunmayorgradodesequedadenelaim,optimaelo bok_ndeconboldehumedad(Humi_ _
Sipre6ereunmayor9_,adodehumedadenelaire,optimaelobot_n de_ dehumedad(HuB_ _)
3.Pulseelbo_ndeencendidoparadelenerlaunidad_mente.
4.ApriebelbolondelRelo_alconjunblaca_dad de_mpe ustedquierequelaunidada _.
Afinesdeesegempo,launidadap_ga'a.
B Relojsepuedeporterpara:laConsfinuous,3 horaso6 horas.
5.Sideseaconbolarlavdocidaddelaconientedeaire,pulsed Ix_n develocidaddelventflador.Cadavezq_ _
es_e10ot_n,secambiar'_elmododevelocidaddelvenblador:.Alto.-)bajo...z,_.
Nora:esimportantenopettiereltanqueddagua.
Estedeshumklfficadornofuncionar_zi no8eneeltmque deaguadebldamenteinstalado.
/
-15-
Instaled deshumkificadorenunpisoniveladobsoflcienteme_te
s_do¢omoparesqx_r lauridadconelrecipienteBenode
agua
•Pm Iograrunra_moren(fmento,dejeune_pacioibrede12a
18pelga_entodoelespacioquedrcundeaJaparatocond)jeto
demadenerunabuenacirculac__ aim
Manlengatodas_spue_s,venta_asyo_rasm_'adasdeSe
cenadasaloperareldeshur_t_adorElairelu_medodd
=tedorh=_queelaparatotrabajeene_ceso
Inst_esudeduai_z6cs_rert,nw_naen qaelatemperatureno
bajeamenosde_°F (18"C).Ame_temper_ura,elseq_-_din
delapamtopoddacul_'sedeescarcha.
PerIotnnlod desempe6odedehumiclyingsepuedereducic.
CONTROLDE DESCONGELAMIENTO
Cua_10elc0_dde_iento d_edalal0enaci_de
es_ha enelsaper_delevap0r_,a_0_e descon_
dc0mpresor.Bve_lad_seguirdlmd0_andoparalinerquedare
_seporelsequinydetritalaescad_Cuand0sedadela
esc_cha,d compr_orarrancadersuevoautor_dicame_eycondenza
aha_ deshuimi_r,aci_
AIacdonarlafond6n"defrost(descongelar) enelnmdelo
580.53701elddo operar_contunuamentebasraalcanzar
los43°F(_'C)
(wc)
12~18"
Useeldeshumkificadorenuns_tanoparaayudara evitarlos
dar_,osquecausalahumedad.
Useeldeshumk:ificadoral cocirBr,allavarlaropa,;31ba_rse yen
lugaresenquelavalavajiilael*=quehaydenBsiadahumedad.
Useeldeshumk:ificadorparaevitarlosdafiosquecausala
humedadenlibrosy objetosvaliososaJmacenados.
Cuando el cubo esta repleto, o cuando el cubo no esta en la posicion apropiada, el Cubo Repleto
_ero prende y la unidad apaga automaUcamente.
Tambien, cuando cubo es fuera de posicion, la unidad hace pip pip 3 times.
La cubeta debe set re-ubicado en la posici6n apropiada pare que el deshumedecedor
funcione. La Ioz sor_ encendida y el deshumedecedor no funcionarii si la cubeta no estd
en la posicidn apropiada.
-16-
1. Saquelatapadd redpientedeagu_ 2. Umpie elInteriorde recipiente
Coloqueelpulgarenlaposicibn con un cepigoo pafloht_medo.
_) yfirehada afuera.Coloquela *Recomendamosutilizaruna
olramanoenlaposic_ _) y tire solud6njabonosasuave.
hada arnba.
3. Vuelvaa colocarlatapadel
redplente deaguaensu lugar.
Aseg_resedequelossalientes
_)y @est_ncelocadossegt)n
mueslralailusS"aci6n.
1. Vaciado manual del recipiente
Cuandoelredpienteest6ge_o,
S_lUeloyvacieloe_ unapalanganao
cubelayluegovuelvaacolocarloensu
lugardemodeadecuado.
Noaprietedemasiadolamangu_aal
conectmtaalrecipiente.USficeuna
arandeladegomayap_tela amarK)
5rmemen_sinromperlaslirasde
pl_slico.
Tengacuidadoalsacarelrecipiente,
puestoquepuedecausardatios.
No_te elredp_teduramel
tiansp_. Puedecausarlaroturadel
ma odelatapadelrecipiente.
Esaco.seja_banspo_rel
redpientesosteni_xt_opotlapa_
inferior.
Z __C,_teu_ mang,Fa.,de.jarCnataconemnderosespara_mnoum_
oeonmaJeoe_mcqHnte oeagua,pareIlevarel aguahastaeldesd_e
B redpie_te5erieunaco_exi_nde Asegdresedeq_elamar_juetanose
roscaparamangueraquepuede elevanisetue_ceunavezurddea Is
dejarseabierta.Taladreunodflciode cmexi_ndedrenajedelredpiente.
6,4mmdedi_etm (1/4")enelcenbo Deberiairdeformaplanadesdeel
delacone_bnparamanguera.Una deshumidificader_ eldessg_.
vezal_de, elodf_ioparalamanguera B(_podl_ paramanguerasadmire
drenm_elaguadelredpientedemodo
conSnuo.
Nopuedecelocarselaboquilla
despudsdeabrirel odflcio.UUliceuna
lapademangueradejardinnormal
paravolvera oenarlosifuera
nec_.
manguerasdejadin esl_ndar.Puede
colocarunalapaderoscaparautiizar
elrecipientesinms_juera.
LarK3eraelevaci(_delapuntainfedor
delrecipientealcolocado_ launidad
facilibsuinse_k_n.
/
-17-
LA REJILLA Y EL GABINETE
Para limpiar el gabinete: Use agua y un
detergente suave. No use blanqueador ni
limpiadores abrasives.
Para limpiar la rejilla: Use una aspiradora con
un cono o cepino.
FILTRO DE AIRE
El filtm de aire se encuentra en la parte
posterior del deshum'_lificador. Debe revisarse
y limpiarse cuando menos cada 30 dias o rnbs
frecuentemente si es necesario.
PARA RETIRARLO:
Flexione el flltro en la esquina inferior derecha
y deslice la esquina superior derecha hacia la
izquierda. L_velo con agua jabonesa tibia.
Enju_guelo y d6jelo secar antes de volverlo a
colocar.
UMPIEZA INTERNA DE LA UNIDAD
Despu_s de quitar el filtro de aire, limpie el
serpentin intemo con un copillo suave papa
quitar las partJceles no adherides o h0medes.
NOTA: No deje que el agua entre en el
comparlJmiento el(_ctdco/mec_ncio en la
abertura drcular situada detr_s del seq_erdin.
No rocie el serpentin con manguera.
LIMPIEZA GENERAL
Quite el polvo de la rejilla y de los paneles
laterales con un cepillo suave o use el cepillo
de su espiradora.
- Si el gabinete se despostilla, puede retocar la
pintura con un esmalte de buena ca,dad papa
evitar que se oxide.
LIMPIEZA DEL RECIPIENTE DE
AGUA
- Cada dos o tres semanas, enjuague el
interior del recipien_ con detergente suave
papa evitar la fonnacibn de moho, humedad o
bacterias.
i¢P
- 18-
B deshum/diflcadorno
a/Tar/ca.
B des/_ndd/f/cadorno
secad tire €omo
de/deal
[] cabledealiment_6n del
deshumiclificadorest_ desendlu_do.
Elfusiblees_ quemadoo el
disyuntordel cireuitoest_ ab'wrto.
[] recipientede aguaest_ lien<).
Elrecipientedeaguanoest_
imtalado.
Nohade, dosufidente tiempo pera
que seque ela/re,
Hayescasadrculaci6n de aim.
Puedequed cot_roldeImudad.o est6
qa=lom m valorb surldentmmteImjo.
Laspuertasyventmasnoesttnbien
cerradas.
Cerc_rese de que la clavija del cable de
alimentacibn del deshumidificador est6 bien
puesta en la conexibn de pared
Revise la caja del disyuntor del circuito del
fusible y cambie el fusible o vuelva a cerrar
el disyuntor
El deshumidificador se apaga
autorn_ticarnente cuando eslro sucede
Vacie el recipiente de agua
• Cerctbrese de que el recipiente est6 en el
lugar correcto.
• Cuando se instala por primera vez, deje que
pasen 3 o 4 dias papaque se mantenga la
sequedad deseada.
Cerci6rese de que no haya cortinas,
persianas o muebles que bloqueen la parte
anterior o posterior del deshurnidiflcador.
Pulse el O botbn de control de humedad a
humedad baja.
Revise que todas las puertas, ventanas y
otras aberturas est_n bien cerradas.
[] secadorde mpa podrlaestar Instale el deshumidificador lejos de la
generandoaJreh_medoen el rednto, secadora de ropa. _:sta debe arrojar el aire
caliente fuera del recinto.
La tornperaturadelrednto est_ La unidad no funcionar_ saUsfactodamente
demasiadobaja. si la temperatura del recinto es inferiora
65"F (18°C)
B de=/imlffdiWcodor B volunten doare po_deshumidificar - Vedflque con su vendedor si la capacidad
babaJl detain/ado esexcesivo, es la adecuada
I.as puedasy ventanasesttn - Cierre todas las puertas y ventanas que den
abierl_, al exterior.
Sefonna es_rc_ en El deshurnidificadorha sido Es normal. La escarcha normalmente
e/serpent_ encen_do hace pocoo la desaparecer_ en 60 rninutos
tomperaturadei mcintoes infedor a
(tre).
B veatffadm'/lace Haydrculaci6n de aim alrededordel Es normal.
m/_ deshumldificador.
Hal _ en e/l_so. La €ona:i6n de la manguerade Revise si la manguera es_6 Instalada
drenadeque mal red#ente de _lua
El mcipiontede aguano estt blen Verifique la poslci6n correcta del Redplente
€olocado. de Agua, P_llna 9.
-19-

Transcripción de documentos

Owner's Manual Manuel del Propietario ® DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR Model, Modelo 580.53509_o580.537013o0 / / Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com JNDICE DE MATERIAS ................................ 11 LIMPIEZA DEL REClPIENTE DE AGUA ...... 17 GARANTiA REMOClON Y VACIADO DEL REClPIENTE DE AGUA ............................... 17 SEGURIDAD .................................................. 11 ................................................ 12 Importantes instrucciones de seguridad .... 12 MANTENIMIENTO ...................................... 18 REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ............ 13 La rejilla y el gabinete .............................. 18 FUNClONAMIENTO Filtro de aire .......................................... .................................... 14 18 ....................................... 14 Limpieza intema de la unidad ................ 18 Panel de control ...................................... 15 Limpieza de la unidad ............................ 18 INSTALACION DEL DESHUMIDIFICADOR ... 16 Limpieza del recipiente de agua ............. 18 Control de descongelamiento ................. 16 SOLUCl6N DE PROBLEMAS .................... 19 Caracteristicas SELECClON DEL LUGAR ADECUADO ...16 APAGADO AUTOMATICO .......................... 16 ACUERDOS DE PROTECCl6N ESPEClALIZADA .......................................... 23 PAPA PEDIRSERVIClO.................CubiertaTrase'a UN AI_IO DE GARANTJA EN TODAS LAS PARTES DEL DESHUMIDIFICADOR Dumnte un afio a parUr de la compra, si el deshumidificadores usado y mantenido de acuerdo con las instruccionesdel usualio adjuntas o suministradas con el aparato, Sears reparard el deshumidificadorsin costo alguno si _te muestm defectos en los materiales o mano de obra. ClNCO AI_IOS DE GARANTJA COMPLETA EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION Dumnte dnco ailos a partir de la compra, si el deshumidificadores usado y mantenido de acuerdo con las instruccionesdel usuario adjuntas o suministradas con el aparato, Sears repara_ el sistema de refrigeraci6nsellado (el cual consta de refrigerante, los tubos conectores y el motor compresor) si 6ste muestra defectos en los materiales o mano de obra. SE OFRECE SERVIClO DE GARANllA AL REGRESAR LA UNIDAD AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN TODOS LOS ESTADOS UNIDOS. LLAME 1-800-4-MY-HOME ® PARA A MAS CERCANO CENTRO DEL SERVICIO A USTED. Esta garantia s61olJenevarKlezmientrasel deshumidificadorse est6 usandoen los EstadosUnidos. Esta garantia le confiere demchos legales especificos, pero usted podda gozar de otros derechos que pueden vadar de Estado a Estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. -11 - IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad que abajo se enuncian describen c6mo usar el deshumidificador y evitar dar_osa su persona o al aparato. _POR SU PROPIA SEGURIDAD INFORMACION ELECTRICIDAD No almacene ni use gasolina u otros vapores o liquidos inflamables cerca de este u otros aparatos d_cos. Lea las etiquetas del producto para conocer su nivel de inflamabilidad y oh'as advertendas. Los valores completos de la electricidad de su nuevo deshumidificador aparecen en la placa del nQmero de sede. Refi_rase a dichos calores al verificar los requedmientos el6ctdcos. • Cercibrese de que el deshumidificador estd adecuadamente conectado a tierra. Para EVITE ACCIDENTES Para redudr el riesgo de incendio, choque el6ctdco o daf3os corporales al usar su deshumidificador, siga las precauciones b,_sicas que se indican a continuaci6n: reducir al n_ximo el peligro de choques y de incendio, es importante la correcta conexibn a tierra. El cable de alimentaci_ estd equipado con una clavija dotada de conexibn a Uerra de 3 tenminales para protegerlo contra el peligro de choques ek_'icos. • Cerci6rese de que el suministro de energia eldctrica sea adecuado para el modelo que ha seleccionado. • Su deshumidif'mador debe usarse estando adecuadamente conectado a tierra y enchufado a un contacto de pared apropiado. Si el oontacto de pared que desea utilizar no est_ adecuadamente conectado a tierra o protegido por un fusible de retardo o pot un disyuntor de drcuito, pida que un electddsta calificado le instale un buen contacto de Evite el desgo de incendio o choque eld_ffico. No use cable el_aico de extenskSn ni adaptadores. No quite ninguna de las terminales de la clavija del cable de alimentaci6n ek_rica. Toma de corriente de pared con conexi6na tie_a. SOBRE LA pared. • No use cable el6ctdco de extensi6n ni adaptadoms. quite o evite el uso de la conexi6na tierra de esta davija. Cable de alimentaci6ncon ! davija dotadade conexi6n a tierra de 3 terminales. \ -12- RESPETE TODOSLOSCODIGOSY REGLAMENTOS. BAJONINGUNACIRCUNSTANCIA CORTE, QUITEO EVITEEL USODELA CONEXlON A TERRADEESTACLAVIJA. ESTEAPARATONECESITA SER CONECTADO A TERRA. Se requiereunaalimentaci6n el_ctricaCA, adecuadamente conectada a tierraconun fusiblede 15A,de60Hzy de 115V. Se recomienda unfusiblederetardoo un disyuntorde drcuitoque alimente solamente a este aparato. NO USE CABLE ELF:CTRICO DE EXTENSION. ML_I'ODO RECOMENDADO TIERRA DE CONEXlON A Pot su propia seguridad este aparato debe conectarse a fierra. Este aparato viene equipado con un cable de alimentacibn y una clavija de kes tenminales. PaPa reducir al m_dmo el peligro de choque ek_=drico,el cable debe estar conectado a una conexi6n de pared con conexJbn a tJerra,y esta conexi_n debe hacerse de acuerdo con la Oltima edick_ndel (7.,bdigoElddrico National (ANSI/NFPA 70), asi como con los cbdigos y reglamentos locales. Si no existe una conexibn de pared adecuada, el cliente tiene la responsabilidad y la obligacibn de mandar instalar, con un eledricis_ calirmado, una conexi6n de pared adecuada de tres terminales con conexibn a tierra. -13- Peligrode choqueel_aico Conecteen una cone_n de paredde 3 terminales No quite la terminalde conexi6na lien'a No use adaptadores No use cableelq_b'ico de extensi_ Si no se siguenestasinskucdones, puede ocasionarsela muerte,un incendioo unchoque ek_rico. Cable dealimentaci6n con davija dotada de conexibn a fierra de 3 tenminales. Toma de cordente de pared con .---,_"_ ', 11 conexi6n a tierra. Terminal de conexk_ a tiena. f Bajo ninguna dmunstancia code, quite o evite el uso de la conexibn a tierra de esta davija. / CARACTERJSTICAS 1. Placa decoraUva 2. Rejilla frente 3. Cable alimentacidn 4. Armario 1 5. Filtro de aire 2 4 6. Tanque de agua - 14- PANEL DE CONTROL Elpaneldecofltrddesudeshun_lirzcador indoyeunindicador derecipiente deaguaIleno(B_ Full),_ _ del_ deIxrnedad(Hunkl_), unbot_ndeencendido y apagado (PowerContrd),unbot_ decort_ddelniveldehumedad (Humid_ control), unco_d develoddad delvenP_ador (FanSpeedCmtrol),y unbot6ndecor_ temporizadoi" _ _). Indicadorderedpientedeaguaneno(1_ FullIndicator)-Esteindicador se endende cuando elrecipie_e_ _ _ ilenoy necesita _. Tamb_ seendendecuando elrecip_e dea9uanoest_colocado ¢o_mente. Bot6nde ence_lidoy apagado(Power)- B deshumiditcador con_,enza a fundonar cuandose opaline estebot6ny dejade haoerlo alvolvera opdmirto. Bo_nde conf¢ol delniveldehumedad(HumidityControl)- Eslebot6ncontrola elniveldehumedad enlahabitaci6n. •o: Pareelevarelvalordelniveldehumedad • o: Pararedodrelvalordelrdvel dehomedad • B niveldehumedad puedefija_eenunrangode35%a 70%dehumedad relaliva, enk_rementos deon5%de_ _z •Siopimeelbot_e denuevo unavezaJcanzado unn'_ldehumedad reb_de135%,semuestra OnylaunkJadopera Sinunniveldehumedad _ Bol6ndecontroldevelocidaddeivenlgador(FanSpeed)- Estebot_ confzola laveloddad delgujodeaim. • Cuandoseopdmeelbotbndecontrol develoddad delvenlJlador, elmododevelockJad _ _r vada_ H_ e L_ -) -*eaja Botbnlempodzador deenergia(EnergyTenet)- OptimaeslebotMparaseleccionar ellJpo defuncionamiento. • Selecdone Co_t (Consta_)paraunfunoionamie_o inin_mpido. • Seleccione bien3 o6 HrOn/Offparefuncionamiento cicico,enddosde3 o6 hobs. Launidad fundon_ dorante 3o 6 horasy luegoseapaga__omptetamente durante okas3 o6 horn. B ddoserepi_hastaquecambieelmododefundmamienb. • Cua_doseoprined bo_ tempodzador deenergb,bs lutesindicadoms deltempodzador varianse_ _ _ a confinuack_: Continuous On-) 3 HrOn/Off-)6 _ On/Off-.)Conf_uous On(Ence_lido sininterrupc_-z,e_ y apegado cada3 hobs-) encendido y apag_do cada6 hobs-) encen_do sininte_rulx:k_ ) Reencendido autom_co(AutoReslad)- Una_ezvuekelaek_bicidad despu_deunaintenupc_n delm_ _, b orkladcomienza a fundonar denuevo enlospa.'amdaos defuncionamiento an_edores _ deonfJempo deespera de2 minubs. FUNCIONAMIENTODEL DESHUMIDIFICADOR 1.Conecteel enchufeen unatomade pared.Pulseel bot_ndeer_er_do. 2. Conligure el conlxol de humedadenlreel 35%HR(Humedad Rela_a) y 70%HR(Humedad Relaf_a)papaobtenetun fundonamienb normal. Si Ixe6ereunmayorgradodesequedadenel aim,optimael o bok_n deconboldehumedad(Humi_ _ Si pre6ereunmayor9_,ado dehumedaden elaire,optimael obot_n de_ dehumedad(HuB_ _) 3. Pulseelbo_n deencendido paradelenerlaunidad_mente. 4. Apriebel bolondel Relo_ al conjunblaca_dad de _mpe ustedquierequelaunidada _. Afinesdeese gempo,la unidadap_ga'a. B Relojse puedeporterpara:la Consfinuous, 3 horaso 6 horas. 5. Si deseaconbolarlavdocidaddela conientedeaire,pulsed Ix_n develocidad del ventflador. Cadavezq_ _ es_e10ot_n, secambiar'_ el mododevelocidad delvenblador:. Alto.-) bajo...z, _. Nora:esimportante nopettiereltanquedd agua. Estedeshumklfficadorno funcionar_zi no 8ene el tmque de aguadebldamenteinstalado. -15- / • Instale d deshumkificador enunpisonivelado b soflcienteme_te s_do¢omoparesqx_r lauridadconelrecipiente Beno de agua 12~18" •Pm Iograr unra_moren(fmento, dejeune_pacio ibrede12a 18pelga_entodoelespacio quedrcunde aJaparato cond)jeto demadener unabuena circulac__ aim • Manlengatodas _s pue_s,venta_as y o_ras m_'adas deSe cenadas aloperar eldeshur_t_adorElairelu_medo dd =tedorh=_ queelaparato trabaje ene_ceso • Inst_esudeduai_z6cs_r ert,nw_naen qaelatemperature no bajea menosde _°F (18"C).A me_temper_ura,elseq_-_din delapamtopoddacul_'se de escarcha. PerIotnnlod desempe6ode dehumiclying se puedereducic. CONTROLDE DESCONGELAMIENTO Cua_10 elc0_d de_iento d_edalal0enaci_ de es_ha enelsaper_ delevap0r_,a_0_e descon_ d c0mpresor. Bve_lad_seguirdlmd0_ando paralinerqued are _se porelsequinydetrita laescad_Cuand0 sedadela esc_cha, d compr_or arranca dersuevo autor_dicame_e ycondenza a ha_ deshuimi_r, aci_ AI acdonarla fond6n"defrost(descongelar) • enel nmdelo 580.53701elddo operar_contunuamente basraalcanzar los43°F(_'C) (wc) • Useel deshumkificadoren un s_tanopara ayudara evitarlos dar_,os que causala humedad. • Use el deshumk:ificador al cocirBr,al lavarla ropa,;31ba_rse yen lugaresen que lavala vajiilael*= que haydenBsiadahumedad. • Use el deshumk:ificador paraevitarlosdafiosquecausala humedaden librosy objetosvaliososaJmacenados. Cuando el cubo esta repleto, o cuando el cubo no esta en la posicion apropiada, el Cubo Repleto _ero prende y la unidad apaga automaUcamente. Tambien, cuando cubo es fuera de posicion, la unidad hace pip pip 3 times. La cubeta debe set re-ubicado en la posici6n apropiada pare que el deshumedecedor funcione. La Ioz sor_ encendida y el deshumedecedor no funcionarii si la cubeta no estd en la posicidn apropiada. -16- 1. Saquelatapadd redpientede agu_ 2. Umpie el Interior de recipiente 3. Vuelva a colocar la tapa del • Coloqueel pulgaren la posicibn con un cepigoo paflo ht_medo. redplente de agua en su lugar. _) y fire hada afuera.Coloquela * Recomendamos utilizaruna • Aseg_resede que los salientes olramano enla posic_ _) y tire solud6njabonosasuave. _)y @ est_ncelocadossegt)n hada arnba. mueslrala ilusS"aci6n. 1. Vaciado manual del recipiente Z __C,_te u_ man g,Fa., de.jarCn ataconemn deroses para_mnoum_ oeonmaJeoe_mcqHnte oe agua,pare Ilevarel agua hastael desd_e Cuandoelredpienteest6ge_o, S_lUeloy vacieloe_ unapalanganao cubelay luegovuelvaa colocarlo ensu lugarde modeadecuado. B redpie_te5erieunaco_exi_nde • Asegdrese de q_ela mar_jueta nose roscaparamanguera quepuede elevanise tue_ceunavezurddea Is dejarseabierta.Taladreunodflcio de cmexi_nde drenajedelredpiente. 6,4 mmde di_etm (1/4")enel cenbo Deberiair deformaplanadesdeel • Noaprietedemasiado la mangu_aal dela cone_bnparamanguera. Una deshumidificader _ eldessg_. conectmta al recipiente. USficeuna vezal_de, el odf_ioparalamanguera • B (_podl_ paramangueras admire arandelade gomay ap_tela a marK) drenm_elaguadelredpientede modo mangueras dejadin esl_ndar.Puede conSnuo. 5rmemen_sinromperlaslirasde colocarunalapaderoscaparautiizar pl_slico. • Nopuedecelocarse la boquilla el recipiente sinms_juera. •Tengacuidadoal sacarel recipiente, despudsdeabrirel odflcio.UUliceuna puestoque puedecausardatios. lapade manguerade jardinnormal • No_te elredp_teduramel paravolvera oenarlosifuera tiansp_. Puedecausarla roturadel nec_. ma ode latapadel recipiente. • LarK3era elevaci(_de la puntainfedor Esaco.seja_banspo_r el redpientesosteni_xt_opotla pa_ inferior. del recipiente alcolocado _ la unidad facilibsuinse_k_n. -17- / LA REJILLA Y EL GABINETE Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente suave. No use blanqueador ni limpiadores abrasives. Para limpiar la rejilla: Use una aspiradora con un cono o cepino. FILTRO DE AIRE El filtm de aire se encuentra en la parte posterior del deshum'_lificador. Debe revisarse y limpiarse cuando menos cada 30 dias o rnbs frecuentemente si es necesario. PARA RETIRARLO: i¢P Flexione el flltro en la esquina inferior derecha y deslice la esquina superior derecha hacia la izquierda. L_velo con agua jabonesa tibia. Enju_guelo y d6jelo secar antes de volverlo a colocar. UMPIEZA INTERNA DE LA UNIDAD Despu_s de quitar el filtro de aire, limpie el serpentin intemo con un copillo suave papa quitar las partJceles no adherides o h0medes. NOTA: No deje que el agua entre en el comparlJmiento el(_ctdco/mec_ncio en la abertura drcular situada detr_s del seq_erdin. No rocie el serpentin con manguera. LIMPIEZA GENERAL • Quite el polvo de la rejilla y de los paneles laterales con un cepillo suave o use el cepillo de su espiradora. - Si el gabinete se despostilla, puede retocar la pintura con un esmalte de buena ca,dad papa evitar que se oxide. LIMPIEZA DEL RECIPIENTE DE AGUA - Cada dos o tres semanas, enjuague el interior del recipien_ con detergente suave papa evitar la fonnacibn de moho, humedad o bacterias. - 18- B deshum/diflcador no a/Tar/ca. B des/_ndd/f/cador no secad tire €omo de/deal [] cable de aliment_6n del deshumiclificadorest_ desendlu_do. • Cerc_rese de que la clavija del cable de alimentacibn del deshumidificador est6 bien puesta en la conexibn de pared El fusible es_ quemadoo el disyuntordel cireuitoest_ ab'wrto. • Revise la caja del disyuntor del circuito del fusible y cambie el fusible o vuelva a cerrar el disyuntor [] recipiente de agua est_ lien<). • El deshumidificador se apaga autorn_ticarnente cuando eslro sucede Vacie el recipiente de agua Elrecipientedeaguanoest_ imtalado. • Cerctbrese de que el recipiente est6 en el lugar correcto. No ha de, do sufidente tiempo pera que seque el a/re, • Cuando se instala por primera vez, deje que pasen 3 o 4 dias papa que se mantenga la sequedad deseada. • Cerci6rese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte anterior o posterior del deshurnidiflcador. Hay escasa drculaci6n de aim. B de=/imlffdiWcodor babaJl detain/ado Se fonna es_rc_ e/serpent_ en Puede qued cot_rol deImudad.o est6 qa=lom m valorb surldentmmte Imjo. Laspuertasy ventmasnoesttn bien cerradas. • Pulse el O botbn de control de humedad a humedad baja. [] secador de mpa podrlaestar generando aJreh_medo en el rednto, • Instale el deshumidificador lejos de la secadora de ropa. _:sta debe arrojar el aire caliente fuera del recinto. La tornperaturadel rednto est_ demasiado baja. • La unidad no funcionar_ saUsfactodamente si la temperatura del recinto es inferior a 65"F (18°C) B volunten doare po_deshumidificar es excesivo, - Vedflque con su vendedor si la capacidad es la adecuada I.as puedas y ventanasesttn abierl_, - Cierre todas las puertas y ventanas que den al exterior. El deshurnidificadorha sido encen_do hace poco o la tomperaturadei mcintoes infedor a • Es normal. La escarcha normalmente desaparecer_ en 60 rninutos • Revise que todas las puertas, ventanas y otras aberturas est_n bien cerradas. (tre). B veatffadm'/lace m/_ Hay drculaci6n de aim alrededor del deshumldificador. • Es normal. Hal _ La €ona:i6n de la manguerade drenadeque mal red#ente de _lua • Revise si la manguera es_6 Instalada El mcipiontede agua no estt blen €olocado. • Verifique la poslci6n correcta del Redplente de Agua, P_llna 9. en e/l_so. -19-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kenmore 580.53701300 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas