Hitachi EC 189 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
EC 189
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
MODEL
MODÈLE
MODELO
WARNING
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.
AVERTISSEMENT
Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut entraîner la
mort ou de graves blessures !
Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.
ADVERTENCIA
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en lesiones serias!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual a disposición para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
e_ec189_e.p65 11/6/03, 2:23 PM1
— 27 —
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de utilizar o realizar el servicio de mantenimiento de este compresor, lea y entienda todas las instrucciones de
operación, las precauciones de seguridad y las advertencias del Manual de Instrucciones.
La mayoría de los accidentes que resultan de la operación y el mantenimiento del compresor, se deben a la falta de
observación de estas reglas y precauciones básicas de seguridad. Los accidentes podrán evitarse reconociendo una
situación potencialmente peligrosa antes de que ocurra, y observando los procedimientos de seguridad apropiados.
Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de Instrucciones, y en las
secciones que contienen las instrucciones sobre la operación y el mantenimiento.
Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o daños a la máquina se identifican por medio de
ADVERTENCIAS en el compresor y en el Manual de Instrucciones.
Nunca utilice este compresor de forma no recomendada específicamente por HITACHI, a menos que primeramente
confirme que el plan de uso sea sin peligro para usted y otros.
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones
de gravedad.
PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o
moderadas, o causar daños en la herramienta eléctrica.
NOTA acentúa información esencial.
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM27
28
Español
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR
ADVERTENCIA: La utilización inapropiada o el manejo inseguo de este compresor, puede resultar en muerte o en
lesiones fisicas serias. Para evitar estos riesgos, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
retire la tapa.
5. APAGUE EL COMPRESOR
Antes de reparar, inspeccionar, limpiar, sustituir o
revisar alguna pieza o proceder a labores de
mantenimiento, detenga siempre el compresor de
aire, descargue la presión y desenchúfelo.
6. MARCHA NO-INTENCIONAL.
No porte el compresor mientras esté conectado a la
fuente de corriente eléctrica o cuando el tanque de
aire esté lleno de aire comprimido. Asegure que el
selector de presión indique apagado OFF antes de
conectar la compresora a la corriente eléctrica.
7. GUARDE EL COMPRESOR DE FORMA APROPIADA.
Cuando no vaya a utilizarlo, guarde el compresor en
un lugar interior y seco. Manténgalo fuera del alcance
de los niños e impida el paso al sitio donde lo tiene
guardado
8. MANTENGA LIMPIO EL LUGAR DE TRABAJO.
En los lugares abarrotados de cosas es más fácil que
se produzcan lesiones. Retire siempre de la zona de
trabajo todas las herramientas innecesarias,
desechos, muebles, etc.
9. TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DEL LUGAR DE
TRABAJO.
Riesgo de descarga eléctrica. No exponga este
compresor a la lluvia, ni lo emplee en lugares
húmedos ni mojados.
Riesgo de incendio o de explosión. Mantenga el lugar
de trabajo bien iluminado y ventilado. Utilice siempre
el compresor de aire en un lugar bien ventilado y en el
que no haya vapores inflamables, polvo combustible,
gases ni otro tipo de materiales combustibles. No
lleve ni utilice el compresor ni ningún otro dispositivo
eléctrico cerca de la superficie de pulverización. No lo
use en presencia de líquidos o gases inflamables.
Mientras está en funcionamiento el compresor
produce chispas. No lo emplee en lugares donde haya
esmalte, pintura, bencina, disolvente, gasolina, gases,
agentes adhesivos ni otras sustancias combustibles o
explosivas. No fume si está rociando un material
inflamable. Sitúe el compresor de aire a una distancia
de al menos 20 pies (6 metros) del lugar en el que esté
rociando (podría necesitar una manguera adicional).
No coloque nunca objetos apoyados o en lo alto del
compresor de aire. Utilícelo a una distancia de al
menos 12 pulgadas (30 centímetros) de la pared o de
cualquier otro tipo de obstáculo que pudiera dificultar
la ventilación.
Para evitar que se estropee este compresor, no lo
incline más de 10° mientras está funcionando.
1. NO TOQUE NUNCA LAS PIEZAS MÓVILES.
No coloque nunca las manos, los dedos o cualquier
otra parte del cuerpo cerca de las piezas móviles de
este compresor.
No introduzca nunca los dedos ni ningún objeto
dentro del ventilador de la carcasa; de lo contrario,
podría producirse heridas o descargas eléctricas.
2. NO UTILICE NUNCA EL COMPRESOR SI LOS
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN NO ESTÁN TODOS
EN SU SITIO.
No use este compresor si los dispositivos de
protección y de seguridad no se encuentran en su
sitio, o si no están en buen estado. Antes de retirar
cualquiera de estos dispositivos, desenchufe siempre
el compresor de aire. Antes de usarlo, sustituya los
dispositivos de protección de las tapas que estén
dañados. Si por las labores de mantenimiento o de
reparaciones fuera necesario retirar los dispositivos
de protección o de seguridad, acuérdese de volver a
colocarlos cuando vaya a seguir utilizando el
compresor.
3. LLEVE SIEMPRE PROTECCIÓN.
Riesgo de lesiones. Lleve siempre puestas las gafas
de seguridad fabricadas conforme a la norma ANSI
Z87.1, o bien algún tipo de protección ocular
equivalente. El aire comprimido no debe dirigirse
nunca hacia ninguna persona, ni hacia ninguna parte
del cuerpo. Utilice protección para las orejas, porque
el ruido de la corriente de aire es bastante fuerte al
vaciarlo.
4. PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS.
No exponga este compresor a la lluvia, ni lo emplee
en lugares húmedos o mojados.
Asegúrese de que el compresor de aire está
enchufado a una toma de corriente conectada a tierra
que tenga el voltaje correcto y un dispositivo
adecuado de protección de los fusibles. Desconéctelo
cuando no lo vaya a utilizar.
Revise el cable de corriente para ver si está aplastado,
cortado o dañado por el calor. Sustituya los cables
defectuosos antes de usarlos.
Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del
suelo. No sumerja los cables en agua, ni los coloque
en un lugar en los que pudieran mojarse. No toque el
enchufe con las manos mojadas. No tire del cable
para desenchufarlo. Los trabajos de conexiones
eléctricas y las reparaciones necesarios para este
compresor de aire deben encomendarse al personal
de asistencia técnica autorizado, conforme a la
normativa nacional y local en materia de electricidad.
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM28
29
Español
10. MANTENGA ALEJADAS A LAS VISITAS.
No permita que las personas que le visiten toquen el
cable de prolongación del compresor. Debería
mantenerse a las visitas lejos del lugar de trabajo.
11. VESTIR ADECUADAMENTE.
No utilice ropa suelta ni joyas, ya que pueden
atraparse en las partes en moción.
Para contener el cabello largo, utilice cubiertas
protectoras para cabello.
12. NO MALTRATE EL CABLE.
Nunca tire del cable para desenchuflario de la fuente
de corriente eléctrica. Mantenga el cable alejado de
calor, aceites, y bordes cortantes.
13. MANTENGA EL COMPRESOR CON CUIDADO.
Siga las instrucciones para lubricación.
Periódicamente inspeccione el cable, y si halla daños,
llevar o enviar al centro de servicios autorizado para
ser reparado. Inspeccione periódicamente los cables
prolongadores y si están dañados, reemplácelos.
14. CABLES PROLONGADORES PARA EL USO EXTERIOR.
Cuando la compresora esté en uso exterior mente,
use solamente cable de extención designado para el
uso al aire libre (exterior) así descrita en su etiqueta.
15. ESTÉ ATENTO.
Preste atención a lo que está haciendo. Utilice el
sentido común. No utilice este compresor si está
cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del
alcohol, de las drogas o de medicamentos que
provoquen somnolencia. Aprenda a detener el
compresor de aire y familiarícese muy bien con los
distintos dispositivos de control.
16. COMPRUEBE SI HAY PIEZAS DAÑADAS O FUGAS DE
AIRE.
Antes de seguir utilizando el compresor, revise a
fondo los dispositivos de protección y el resto de
piezas para ver si todo funciona bien y de acuerdo con
su función. Compruebe que las piezas móviles están
bien alineadas y unidas, que no hay roturas ni fugas
de aire, que el montaje es correcto y que no se detecta
ningún tipo de anomalía que pueda afectar al
funcionamiento.
Si encuentra algún dispositivo de protección o alguna
pieza dañada, deberá ser reparada o sustituida por un
servicio de asistencia técnica autorizado, salvo que se
indique otra cosa en este Manual de instrucciones.
Si el interruptor del motor y de presión está averiado,
cámbielo en un servicio de asistencia técnica
autorizado.
No utilice este compresor si el interruptor del motor o
de presión no permiten seleccionar la opción AUTO/
OFF.
17. NO USE NUNCA ESTE COMPRESOR PARA
APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS.
No use nunca este compresor para aplicaciones que
no sean las especificadas en el Manual de
instrucciones.
No utilice jamás aire comprimido para respirar.
Emplee siempre el compresor de aire en un lugar bien
ventilado.
Siga todas las instrucciones de seguridad que se
adjunten a los materiales que esté pulverizando. Para
trabajar con algunos materiales podría necesitar una
máscara de oxígeno.
18. MANEJE ESTE COMPRESOR DE LA FORMA
CORRECTA.
Utilice el compresor conforme a las presentes
instrucciones. No deje nunca que lo usen los niños,
personas no familiarizadas con su modo de empleo ni
personal no autorizado. No use el compresor de aire
sin filtro, ni en un entorno corrosivo. Utilícelo siempre
en una posición estable y segura para evitar que se
caiga. Siga todas las instrucciones de mantenimiento
mencionadas en este manual.
19. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS, PERNOS, Y
CUBIERTAS FIRMEMENTE APRETADOS.
Mantenga todos los tornillos, pemos, y placas bien
apretadas. Verificar periódicamente sus condiciónes.
20. MANTENGA EL RESPIRADERO DEL MOTOR LIMPIO.
El respirador del motor deberá mantenerse limpio
para que el aire pueda circular libremente en todo
momento. Verificar con frecuencia si existen
acumulación de polvo.
21. OPERAR EL COMPRESOR AL VOLTAJE
ESPECIFICADO.
Operar la compresor al voltaje especificado en su
etiqueta.
Si el compresor está en uso a un voltaje mayor que el
voltaje especificado, resultaria en la anormal rápida
revolución del motor, y pudiera producir daños a la
unidad y quemar el motor.
22. NUNCA UTILICE UN COMPRESOR DEFECTUOSO O
QUE FUNCIONE ANORMALMENTE.
Si nota que el compresor no está funcionando de la
manera normal, produciendo ruidos o vibraciones
anormales o cualquier otra condición defectuosa,
déjelo de usar inmediatamente y solicite la reparación
a un centro de servicio autorizado por Hitachi.
23. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO CON
DISOLVENTES.
Los disolventes, como la gasolina, la bencina, el
tetracloruro de carbono y el alcohol podrían estropear
y agrietar las piezas de plástico de este compresor. No
las limpie con ese tipo de sustancias. Limpie las
piezas de plástico con un paño suave algo
humedecido con agua jabonosa, y séquelas muy bien.
24. USE SÓLO REPUESTOS ORIGINALES DE HITACHI.
Si utiliza piezas de repuesto que no sean de Hitachi,
podría no ser válida la garantía; además, el compresor
podría no funcionar bien y causar lesiones. Encontrará
repuestos originales de Hitachi en su distribuidor.
25. NO MODIFIQUE ESTE COMPRESOR.
No modifique este compresor.
No lo utilice con presiones ni velocidades superiores a
las recomendadas por el fabricante.
Si precisa reparaciones, acuda siempre al servicio de
asistencia técnica autorizado por Hitachi. De lo
contrario, podría verse alterado el correcto
funcionamiento de este compresor y producirse
accidentes o lesiones corporales, por acudir a
personas sin los conocimientos y experiencia técnica
necesarios. Si detecta una fuga en la cámara de aire,
sustitúyala en seguida. Jamás repare, suelde ni
modifique la cámara de aire ni sus accesorios.
Use sólo piezas de reparación originales para el
compresor de aire.
No varíe nunca las presiones predeterminadas de
fábrica.
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM29
30
Español
No sobrepase jamás los valores máximos de presión
permitidos de los accesorios.
Dadas las altas temperaturas, no use empalmes de
tuberías de plástico ni soldadas con plomo y estaño
para los conductos de descarga.
26. APAGUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR Y DE
PRESIÓN CUANDO NO UTILICE EL COMPRESOR.
Cuando no esté utilizando este compresor, compruebe
que el interruptor del motor y de presión está en la
posición OFF (apagado) y abra la válvula de purga
para vaciar el aire comprimido de la cámara de aire.
27. NO TOQUE NUNCA LA SUPERFICIE CALIENTE.
Para evitar el riesgo de quemaduras, no roce con
ninguna parte del cuerpo ni con ningún material con
las piezas de metal de este compresor.
No toque con ninguna parte del cuerpo el motor ni las
zonas próximas.
Estas zonas siguen estando calientes durante al
menos 45 minutos después de apagar el compresor.
Espere a que se enfríe antes de proceder a ninguna
labor de mantenimiento.
28. NO DIRIJA LA CORRIENTE DE AIRE AL CUERPO.
Riesgo de lesiones. No dirija la corriente de aire hacia
las personas o los animales, para evitar que se
produzcan lesiones.
No utilice nunca la corriente de aire para respirar ni
para mascarillas de oxígeno.
No deje jamás aire comprimido dentro del compresor.
Al guardar el compresor o realizar operaciones de
mantenimiento, apáguelo y vacíe la presión.
Mantenga el compresor de aire siempre a una
distancia segura de las personas y los animales
cuando lo esté utilizando. No lo mueva mientras la
cámara de aire esté sometida a presión, ni trate de
cambiarlo de sitio tirando de la manguera.
29. VACIAR LA CÁMARA DE AIRE.
Riesgo de explosión. Se condensará agua en la
cámara de aire. Vacíela después de usarla y todos los
días. Si la cámara sufre corrosión, podría averiarse.
Por lo tanto, no olvide vaciar el aire del interior de la
cámara cada vez que utilice el compresor. La cámara
contiene humedad en el aire, partículas abrasivas,
óxido, etc. Para purgar la cámara de aire, abra la
válvula poco a poco e incline el compresor para vaciar
el agua acumulada.
Para expulsar el aire, por lo tanto, vaya abriendo la
válvula de purga con cuidado de no apuntar a la cara
o a los ojos.
30. NO DETENGA EL COMPRESOR SACANDO EL
ENCHUFE.
Si lo hace, podría averiar el equipo.
Utilice la palanca AUTO/OFF del interruptor del
motor y de presión.
31. ASEGÚRESE QUE LA PRESIÓN DE SALIDA DEL
COMPRESOR ESTÉ POR DEBAJO DE LA PRESIÓN
MAXIMA DE OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA.
Demasiada presión de aire podrá ser la causa de
riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima
presión dados por el fabricante de las herramientas
neumáticas y los accesorios. La presión de salida del
regulador jamás debe exceder los valores de máxima
presión especificados.
32. NO INTENTE OPERAR ESTE COMPRESOR DE AIRE
SIN AÑADIR PREVIAMENTE ACEITE EN EL CÁRTER.
El compresor se expide de fábrica sin aceite en el
cárter. Si no hay aceite en el cárter, una operación
incluso breve podría producir daños de gravedad y
desperfectos. Asegúrese de observar atentamente
todas los procedimientos iniciales indicados para el
arranque.
33. LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DEBE FUNCIONAR
CORRECTAMENTE.
Riesgo de explosión. Antes de encender el compresor,
tire del arillo de la válvula de seguridad para
cerciorarse que ésta se mueve con libertad. Si la
válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello
podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando
el riesgo de su ruptura o explosión.
34. TENGA CUIDADO PARA NO TROPEZAR Y DEJAR
CAER EL COMPRESOR AL TRANSPORTARLO.
Esté muy atento al transportar este compresor. Si
tropieza con algo y se le cae, podría dañarse. Si lo
deja caer o lo golpea contra algún objeto, la cámara
de aire u otras piezas podrían deformarse,
estropearse, arañarse y averiar el compresor. Si se
utiliza en estas condiciones, podría producirse
accidentes o lesiones al explotar la cámara de aire o
las piezas dañadas.
Si el mango está deformado o estropeado el
compresor podría caerse al transportarlo, y provocar
accidentes o lesiones.
Antes de transportarlo, compruebe que el interruptor
del motor y de presión esté en la posición OFF y vacíe
la cámara de aire.
Asegúrese de que no hay obstáculos, sustancias
inflamables ni personas no autorizadas cerca de este
compresor.
PIEZAS DE REEMPLAZO
Para reparación, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas.
Las reparaciones deberán realizarse solamente por un centro de servicio autorizado por Hitachi.
SEGURIDAD Continuación
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM30
31
Español
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA
Este compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso para
proteger al operador de choques eléctricos. El compresor esta
equipado con un cable de tres conductores, y enchufe de tres
terminales para encajar en un tomacorriente de tipo puesta a tierra.
El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es la puesta a
tierra. Nunca conecte el conductor verde (o verde y amarillo) a un
terminal activo. Si su unidad es para utilizarse con menos de 150
voltios, tendrá un enchufe como el mostrado en la ilustración (A) la
tomacorrientes de dos contactos, existen adaptadores (C), e
ilustrado en (B). La lengüeta rígida, el contacto, o el conductor de
color verde del adaptador deberá conectarse a tierra permanente,
como en el caso de un tomacorrientes adecuadamente puesto a
tierra.
NOTA: El adaptador par puesta a tierra (C) está prohibido en
Canadá por Código eléctrico canadiense, Parte 1. Por lo
tanto, las instrucciones para su utilización no se aplican en
Canadá.
Le recomendamos que nunca desarme el compresor ni trate de
cambiar el sistema eléctrico. Cualquier reparación deberá ser
realizada solamente por centros de servicio autorizados por HITACHI
u otros organizaciones de servicio cualificadas. Si decide reparer el
compresor usted mismo, tenga en cuenta que el conductor de color
verde es del puesta a tierra. Nunca conecte este conductor verde
a un terminal activo. Si reemplaza el enchufe del cable de
corriente, cerciorarse de conectar el conductor verde solamente al
contacto de puesta a tierra (más largo) de un enchufe de 3
contactos. Si tiene dudas, llame a un electricista cualificado y haga
que le compruebe la puesta del tomacorriente.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Y
PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS DE
ESTA HERRAMIENTA!
Cubierta del tomacorriente
con puesta a tierra (B)
Adaptador
Contacto de
puesta a tierra
Cubierta del
tomacorriente con
puesta a tierra (A)
Lengüeta de
puesta a tierra (C)
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM31
32
Español
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
NOTA: La información del Manual de instrucciones está pensada para ayudarle a utilizar y mantener de forma segura este
compresor.
Algunas ilustraciones del Manual de instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios algo diferentes de los de
su propio compresor.
NOMENCLATURA
Fig. 1
Válvula piloto
Interruptor del
dispositivo térmico
de protección
Motor eléctrico
Bomba
Tapa de protección de la correa
Filtro de aire completo
Varilla del aceite de la bomba
Tapón del aceite de la bomba
Botón del
regulador de
presión
Empalme
(salida de aire)
Válvula de
purga
Interruptor del motor y de presión
Indicador de presión de la cámara
Válvula de
sobrepresión
Cámara de aire
Indicador de la
presión de salida
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM32
33
Español
ESPECIFICACIONES
ESQUEMA DE TIPOS DE ACEITE
2. Ubicación
(1) Para evitar que se estropee el compresor, no lo
incline en sentido transversal o longitudinal más
de 10°.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se estropee el
compresor, no lo incline más de 10°
cuando lo esté utilizando.
(2) Sitúe este compresor a una distancia de al menos
30 centímetros de cualquier obstáculo que
pudiera dificultar una ventilación apropiada. No lo
coloque en lugares como los siguientes:
en presencia de fugas de aceite o de gas;
en presencia de vapores de gases o
sustancias inflamables;
en lugares en los que la temperatura del aire
sea inferior a 14°F (10°C) o superior a 104°F
(40°C);
en sitios en los que pudiera entrar en el
compresor aire o agua muy sucios.
3. Componentes eléctricos
(1) Tensión de alimentación:
Asegúrese de que la tensión de alimentación que
se va a utilizar coincide con la especificada en la
placa de características del producto.
(2) No es aconsejable utilizar un cable de
prolongación, porque podría sobrecalentarse el
motor. Es preferible utilizar un tubo flexible de
vacío adicional en vez del prolongador.
ADVERTENCIA: Si no se conecta de forma correcta el
conductor de tierra del equipo, podría
producirse una descarga o
electrocución. Si no está seguro de
haber conectado bien a tierra la toma
de corriente, acuda a un electricista o
al personal de asistencia técnica. No
Modelo EC189
Motor Motor de inducción, monofásico
Fuente de energía 115V CA, 60 Hz, monofásica
Potencia de salida 1,5 CV (1,1 KW)
Corriente 13,2 A
Capacidad del depósito 8 galones (30,3 litros)
Presión máxima 125 PSI (8,6 barias)
Distribución
a 40 PSI (2,8 barias) 7,2 CFM (204 litros/min)
de aire libre
a 90 PSI (6,2 barias) 6,6 CFM (187 litros/min)
a 100 PSI (6,9 barias) 6,5 CFM (184 litros/min)
Lubricación Aceite
APLICACIONES
Fuente de aire para martillo o grapador neumático.
ADVERTENCIA: No utilice nunca el compresor para
aplicaciones que no sean como
compresor para clavapuntas y
grapador neumático.
ANTES DE LA OPERACIÓN
1. Preparativos
(1) Lea las advertencias de seguridad antes de utilizar
el compresor por primera vez.
(2) Compruebe que el nivel de aceite de la bomba del
compresor es el adecuado. Si no es así, añada
más aceite a través del orificio de llenado hasta
que el nivel marque un punto situado entre las
marcas de máximo y mínimo de la varilla de
aceite de la bomba, según el siguiente esquema
de tipos de aceite (Fig. 2).
Fig. 2
Mínimo
Máximo
Varilla del aceite
de la bomba
Temperatura
ambiente
Aceite no
detergente
14 a 32 (°F) 32 a 68 (°F) 68 a 104 (°F)
10 a 0 (°C) 0 a 20 (°C) 20 a 40 (°C)
SAE 10W SAE 20W SAE 30
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM33
34
Español
utilice ningún tipo de adaptador con
este producto. Si fuera necesario
reparar o sustituir el cable o el
enchufe, no conecte el cable de tierra
a ninguno de los terminales planos. El
cable de conexión a tierra es el que
tiene el forro verde con o sin rayas
amarillas.
ADVERTENCIA: Evite el riesgo de descargas
eléctricas. No utilice nunca este
compresor con un cable o un
prolongador estropeado o pelado.
Revise todos los cables de forma
periódica. No lo use jamás en el agua
o cerca de ella, ni en ningún entorno
en el que pudiera producirse una
descarga eléctrica.
(3) Si resulta inevitable emplear un cable de
prolongación, asegúrese de utilizar uno lo
suficientemente fuerte como para resistir la
corriente que precisa el compresor. Los tamaños
de cable mínimos son los siguientes:
(4) Use sólo un cable de prolongación de 3 hilos que
tenga un enchufe de conexión a tierra de tres
terminales y un tomacorriente de 3 ranuras para
que poder enchufar el compresor.
(5) Revise los cables antes de usarlos. No utilice el
compresor si está dañado el cable, ni emplee un
cable de prolongación estropeado.
ADVERTENCIA: Si el cable está dañado, deberá
reemplazarlo o repararlo.
(6) Mantenga los cables alejados del calor y de
bordes afilados. No tire del cable para
desenchufar el compresor; sujete el enchufe al
sacarlo.
(7) Antes de desenchufar el compresor, apague
siempre el interruptor del motor y de presión.
(8) Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente,
deberá reparar el tomacorriente. Póngase en
contacto para ello con un electricista.
Si se utiliza un tomacorriente en esas condiciones,
el compresor podría sobrecalentarse y provocar
un gran peligro.
ADVERTENCIA: Este producto tiene que conectarse a
tierra. Si hubiera una anomalía o una
avería, la conexión a tierra ayuda a
reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Este producto está provisto
de un cable con un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. Éste debe
enchufarse en una toma de corriente
adecuada, bien montada y conectada
a tierra según las normativa local.
ADVERTENCIA: Un voltaje elevado puede provocar
lesiones o la muerte. Antes de
acceder a los componentes eléctricos
o de realizar reparaciones,
desconecte el compresor de la fuente
de alimentación.
4. Instalación del conector de aire
Atornille el conector de aire al empalme (véase la Fig.
1 y la Fig. 6). El tamaño del tornillo del empalme es de
3/8". Utilice un conector de aire del mismo tamaño del
tornillo.
5. Lista de comprobación previa
ADVERTENCIA: Evite que el motor y el interruptor del
motor y de presión entren en
contacto con vapores inflamables,
polvo combustible, gases u otras
sustancias combustibles. Si salta una
chispa eléctrica, podría producirse
una explosión o un incendio.
(1) La varilla marca la cantidad de aceite de la bomba
(Fig. 2). El nivel del aceite debería revisarse a
diario para comprobar que no sobrepasa la marca
máxima de la varilla, y que no está por debajo de
la mínima. Si el nivel de aceite es muy bajo, añada
más aceite a través del orificio de llenado hasta
que el nivel marque un punto situado entre las
marcas de máximo y mínimo de la varilla de
aceite de la bomba, de acuerdo con el ESQUEMA
DE TIPOS DE ACEITE de la página 33.
ADVERTENCIA: Purgue la cámara de aire para
eliminar la presión antes de sacar la
varilla del aceite de la bomba.
ADVERTENCIA: Compruebe que está limpio el orificio
de ventilación del aire en la varilla del
aceite de la bomba. Si estuviera
bloqueado, podría formarse presión
en el cárter y estropearse el
compresor y provocar lesiones
personales.
(2) Elimine la humedad de la cámara de aire del
compresor de aire. Para purgar la cámara de aire,
abra la válvula de purga poco a poco e incline el
compresor para vaciar el agua acumulada.
Ciérrela con fuerza cuando haya acabado la purga.
(3) Asegúrese de que el interruptor del motor y de
presión está en la posición OFF (Fig. 3). Si el
enchufe está conectado a un tomacorriente
mientras el botón está en la posición AUTO, el
compresor empezará a funcionar en seguida y
podría causar lesiones graves.
Longitud del cable 12 AWG
Hasta 7,5 m 10 AWG
7,8 - 30 m 8 AWG
45 - 75 m 6 AWG
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM34
35
Español
Fig. 3
(4) Compruebe que la válvula de sobrepresión
funciona correctamente (Fig. 4).
Esta válvula está concebida para evitar fallos del
sistema, de forma que elimina presión del equipo
cuando este aire comprimido alcanza un nivel
predeterminado. La válvula de sobrepresión viene
preajustada de fábrica y no debe modificarse bajo
ninguno de los conceptos. Para verificar que está
funcionando de modo correcto, tire de la anilla.
Debería salir presión del aire. Al soltar la anilla,
volverá a la posición por defecto.
Fig. 4
(5) Compruebe que todos los dispositivos de
protección y tapas están en su lugar y montados
de forma segura.
TRANSPORTE
Asegúrese de que el interruptor del motor y de presión
está en la posición OFF y desconéctelo de la fuente de
alimentación antes de mover el compresor. Transporte el
compresor de forma correcta.
OPERACIÓN
1. Puesta en marcha
(1) Lea las advertencias de seguridad antes de utilizar
el compresor.
(2) Compruebe que el interruptor del motor y de
presión está en la posición OFF.
(3) Enchufe el cable de corriente en una toma
conectada a tierra.
(4) Desplace el interruptor del motor y de presión a la
posición AUTO.
Válvula de sobrepresión
Válvula piloto
Control dual: El botón de ajuste se encuentra en lo alto de
la válvula piloto (Fig. 5).
Fig. 5
(a) Esta función permite al compresor funcionar en el
modo de marcha constante o bien en el modo de
parada/inicio. La válvula piloto sirve para
controlar el compresor cuando funciona en el
modo de marcha continua. El interruptor del
motor y de presión se usa para controlar el
compresor cuando funciona en el modo de
parada/inicio. El modo de funcionamiento
dependerá de la cantidad de tiempo durante la
cual el compresor tiene que suministrar aire. Si la
demanda de aire no es muy frecuente, entonces
debería configurarse el equipo para el modo de
parada/inicio, para evitar que funcione de forma
innecesaria y ahorrar energía. En cambio, si se
necesita aire con mucha frecuencia o en grandes
cantidades y el equipo está situado en un lugar
alejado en el que es difícil acceder al compresor,
lo ideal sería elegir el modo de marcha constante,
para reducir el número de veces que se tiene que
poner en marcha el motor en una hora y
prolongar su vida útil.
(b) Si se usa el compresor cuando la temperatura
externa (temperatura ambiente) es inferior a 25°F
(4°C), utilice el modo de marcha constante.
No use nunca el modo de parada e inicio.
(c) Modo parada/inicio
Gírelo completamente hacia la derecha hasta que
quede cerrado del todo. De esta manera, el
compresor de aire empezará a generar presión en
las cámaras de aire y se detendrá cuando se haya
alcanzado la presión correcta. Cuando la presión
descienda por el uso, el compresor de aire
empezará a crear presión otra vez.
ADVERTENCIA: Si aprieta demasiado este botón
podría dañarse la válvula piloto.
Modo de marcha constante
Gírelo completamente hacia la izquierda hasta
que quede abierto del todo. El compresor de aire
está configurado ahora para generar presión
CONSTANTEMENTE. Cuando la presión alcanza
el nivel preajustado en la cámara de aire,
empezará a salir presión por la válvula piloto.
ADVERTENCIA: Si afloja demasiado este botón,
podría dañarse la válvula piloto.
Botón
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM35
36
Español
NOTA: El equipo debe seguir en marcha mientras se
realizan los siguientes ajustes.
El motor del compresor está provisto de un
dispositivo de protección térmica con rearme
manual (botón pulsador), que detiene el
compresor cuando la temperatura es demasiado
alta. Si se activa este dispositivo, el compresor
sólo volverá a funcionar si se reinicia.
Si nota algún tipo de ruido o vibración extraños,
pare el compresor de aire y consulte el apartado
Solución de problemas.
ADVERTENCIA: No pare ni ponga en marcha el
compresor con el enchufe. Utilice
siempre el botón AUTO/OFF
situado en el interruptor del motor y
de presión.
ADVERTENCIA: Si nota algún tipo de ruido o
vibración extraños, para el
compresor.
3. Ajuste de la presión de trabajo
La presión del aire que sale de la cámara de aire es
controlada por el botón regulador (Fig. 6). Gire el
botón de regulación de la presión hacia la derecha
para aumentar la presión de descarga, y hacia la
izquierda para disminuirla.
Fig. 6
El indicador de la presión de salida marca la presión
del aire disponible en el lado de salida del regulador
de presión. Ésta es controlada por el regulador de
presión, y siempre es inferior o igual a la presión de la
cámara de aire.
El indicador de presión de la cámara de aire marca la
presión del aire de reserva de la cámara.
Al ajustar la presión, asegúrese de que el indicador de
presión de la cámara marque un nivel superior al de la
presión que se va a ajustar.
Es importante también que, al proceder al ajuste,
aumente poco a poco la presión desde el nivel inferior
al nivel deseado.
ADVERTENCIA: Compruebe la presión máxima
recomendada por el fabricante para
los accesorios. La presión de salida
del compresor debe regularse de
forma que no exceda nunca la presión
recomendada para los accesorios.
4. Apagado
(1) Para detener el compresor de aire, desplace el
interruptor del motor y de presión hasta la
posición OFF. No pare nunca el compresor
desenchufándolo de la corriente, o podría
electrocutarse.
(2) Para purgar la cámara de aire, abra la válvula de
purga poco a poco e incline el compresor para
vaciar el agua acumulada.
ADVERTENCIA: Si la cámara sufre corrosión, podría
averiarse. Por lo tanto, no olvide
purgar el interior de la cámara
después de cada uso.
La cámara contiene humedad en el
aire, partículas abrasivas, óxido, etc.
Para purgarla, vaya abriendo la
válvula de purga con cuidado de no
apuntar a la cara o a los ojos.
Fig. 7
(3) Espere a que se enfríe el compresor de aire.
(4) Limpie el compresor de aire y guárdelo en un
lugar seguro y a salvo de heladas.
5. Acerca del protector térmico
El protector térmico opera para detener el motor
cuando se detecta un problema, como por ejemplo,
sobrecarga del motor, etc. Si es preciso parar el motor
durante la operación, proceda de la siguiente manera.
(1) Presione la perilla del interruptor de presión para
ponerla en OFF y desenchufe la clavija del
tomacorriente (Fig. 3).
(2) Si el cable de extensión no cumple con las
especificaciones indicadas en la página 33 y 34,
cámbiela por la indicada en esta página 33 y 34. Si
la capacidad de la fuente de alimentación es
insuficiente, auméntela para eliminar la causa de
la circulación de corriente excesiva
(sobrecorriente).
Válvula de purga
Cámara
de aire
Indicador de la
presión de la
cámara
Empalme
(salida del aire)
Botón del
regulador de
presión
Aumentar: hacia la
derecha
Indicador de la
presión de salida
Disminuir: hacia
la izquierda
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM36
37
Español
(3) Espere aproximadamente 5 minutos, y luego
presione el interruptor de reposición del protector
térmico (Fig. 8).
(4) Efectúe el arranque. Si el motor sigue parándose
durante la operación, póngase en contacto con el
servicio técnico.
Fig. 8
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: No dé nunca por sentado que el
compresor va a seguir funcionando
sólo porque no está abierto. Podría
reiniciarse en cualquier momento.
ADVERTENCIA: Antes de realizar las operaciones de
mantenimiento, desconecte el
compresor de la fuente de
alimentación y vacíe el aire
comprimido del depósito de aire.
Deje que el compresor se enfríe antes
de realizar las operaciones de
mantenimiento.
Lea el manual de instrucciones antes de proceder a las
labores de mantenimiento. Cuando pare el compresor
para las labores de mantenimiento o reparaciones, lleve a
cabo lo siguiente:
(1) Apague el compresor.
(2) Desenchufe el cable de la corriente.
(3) Abra todos los conductos de desagüe.
(4) Espere a que el compresor se enfríe antes de
empezar a revisarlo.
1. Limpieza del filtro
Este filtro está diseñado para limpiar el aire que entra
a la bomba (Fig. 9). Para asegurar que la bomba
recibe en todo momento aire limpio, fresco y seco,
este filtro tiene que estar siempre limpio, procurando
que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
ADVERTENCIA: No limpie nunca el elemento del filtro
con un líquido inflamable ni con
disolvente.
PRECAUCIÓN: No lo haga funcionar sin el filtro de
admisión.
Bomba
Carcasa del filtro
(Trasera)
Carcasa
del filtro
(Delantera)
Filtro
Interruptor del
dispositivo térmico
de protección
Tapón del aceite
de la bomba
Fig. 9
NOTA: Sustituya el filtro cuando esté sucio.
2. Purga de la cámara de aire:
Vaya abriendo poco a poco la válvula de purga y vacíe
el aire de la cámara (Fig. 7).
Cuando haya terminado la purga, cierre bien la
válvula.
3. Cambio y llenado del aceite
PRECAUCIÓN: Si añade demasiado aceite, el
compresor podría fallar antes de
tiempo. No llene hasta arriba de
aceite.
(1) El aceite de la bomba deberá cambiarse del todo
en el transcurso de las primeras 50 horas de
servicio. Desenrosque el tapón del aceite situado
en la tapa del cárter, vacíe todo el aceite y vuelva
a colocar el tapón (véase la Fig. 1 y la Fig. 10).
Fig. 10
Vierta aceite por el orificio de llenado hasta el
nivel indicado en la varilla (véase la Fig. 2).
Para cambiar el aceite, siga la tabla de más abajo.
ESQUEMA DE TIPOS DE ACEITE: Consulte la
página 33.
(2) Compruebe el nivel del aceite de la bomba a
diario.
(3) Cambie el aceite cada 200 horas de servicio o
cada 3 meses.
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM37
38
Español
4. Tensión de la correa
(1) Revisión de la tensión de la correa
(a) Espere a que se enfríe el equipo.
(b) Retire el dispositivo de protección de la
correa.
(c) Empuje hacia abajo la correa en el centro de
las dos poleas.
(d) La desviación de la correa debería ser de 0,6
cm aprox.
(e) Si la desviación de la correa es bastante
mayor de 0,6 cm, realice el procedimiento de
ajuste.
(2) Ajuste de la tensión de la correa
5. Esquema de mantenimiento:
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL USO DIARIO SEMANAL MENSUAL 200 HORAS
Revisar nivel de aceite de la bomba
Comprobar si hay fugas de aceite
Eliminar la condensación de la cámara de aire ⳯⳯
Revisar las protecciones y las tapas
Comprobar si hay ruidos o vibraciones extraños
Comprobar si hay fugas de aire
Limpiar el exterior del compresor
Revisar el filtro
Revisar la válvula de sobrepresión
Revisar la tensión de la correa
Cambiar el aceite de la bomba
Cambiar el filtro
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al enrollar la correa
sobre el volante, porque podría
pillarse los dedos entre ambos.
(a) Afloje las tuercas de los cuatro pernos de
sujeción del motor.
(b) Gire hacia la derecha el perno tensor de la
correa situado en la parte delantera, hasta que
la desviación entre ambas poleas sea de unos
0,6 cm.
(c) Apriete las tuercas de los pernos de sujeción
del motor.
(d) Vuelva a colocar el dispositivo de protección
de la correa.
Cada 2 años, un servicio técnico autorizado debería
revisar la válvula de retención, las válvulas de admisión y
las válvulas de descarga.
SERVICIO Y REPARACIONES
Todos los compresores de calidad pueden precisar
asistencia técnica o cambio de piezas como consecuencia
del desgaste y las roturas que sufren por el uso normal.
Para asegurar que sólo se utilizan piezas originales, todas
las labores de asistencia técnica y de reparación deberían
llevarse a cabo sólo en un CENTRO DE ASISTENCIA
TÉCNICA AUTORIZADO POR HITACHI.
NOTA: Estas especificaciones están sujetas a cambio sin
que HITACHI incurra en ningún tipo de obligación.
sp_ec189_e.p65 11/6/03, 2:35 PM38

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL MODÈLE MODELO EC 189 WARNING Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the compressor. Please keep this manual available for others before they use the compressor. AVERTISSEMENT Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures ! Ce manuel renferme des informations importantes relatives à la sécurité. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service. Laissez ce manuel à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur. ADVERTENCIA ¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en lesiones serias! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual. Guarde este manual a disposición para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor. e_ec189_e.p65 1 11/6/03, 2:23 PM Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de utilizar o realizar el servicio de mantenimiento de este compresor, lea y entienda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad y las advertencias del Manual de Instrucciones. La mayoría de los accidentes que resultan de la operación y el mantenimiento del compresor, se deben a la falta de observación de estas reglas y precauciones básicas de seguridad. Los accidentes podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa antes de que ocurra, y observando los procedimientos de seguridad apropiados. Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de Instrucciones, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre la operación y el mantenimiento. Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o daños a la máquina se identifican por medio de ADVERTENCIAS en el compresor y en el Manual de Instrucciones. Nunca utilice este compresor de forma no recomendada específicamente por HITACHI, a menos que primeramente confirme que el plan de uso sea sin peligro para usted y otros. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daños en la herramienta eléctrica. NOTA acentúa información esencial. — 27 — sp_ec189_e.p65 27 11/6/03, 2:35 PM Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: La utilización inapropiada o el manejo inseguo de este compresor, puede resultar en muerte o en lesiones fisicas serias. Para evitar estos riesgos, siga estas instrucciones básicas de seguridad. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. 2. 3. 4. NO TOQUE NUNCA LAS PIEZAS MÓVILES. No coloque nunca las manos, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo cerca de las piezas móviles de este compresor. No introduzca nunca los dedos ni ningún objeto dentro del ventilador de la carcasa; de lo contrario, podría producirse heridas o descargas eléctricas. NO UTILICE NUNCA EL COMPRESOR SI LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN NO ESTÁN TODOS EN SU SITIO. No use este compresor si los dispositivos de protección y de seguridad no se encuentran en su sitio, o si no están en buen estado. Antes de retirar cualquiera de estos dispositivos, desenchufe siempre el compresor de aire. Antes de usarlo, sustituya los dispositivos de protección de las tapas que estén dañados. Si por las labores de mantenimiento o de reparaciones fuera necesario retirar los dispositivos de protección o de seguridad, acuérdese de volver a colocarlos cuando vaya a seguir utilizando el compresor. LLEVE SIEMPRE PROTECCIÓN. Riesgo de lesiones. Lleve siempre puestas las gafas de seguridad fabricadas conforme a la norma ANSI Z87.1, o bien algún tipo de protección ocular equivalente. El aire comprimido no debe dirigirse nunca hacia ninguna persona, ni hacia ninguna parte del cuerpo. Utilice protección para las orejas, porque el ruido de la corriente de aire es bastante fuerte al vaciarlo. PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS. No exponga este compresor a la lluvia, ni lo emplee en lugares húmedos o mojados. Asegúrese de que el compresor de aire está enchufado a una toma de corriente conectada a tierra que tenga el voltaje correcto y un dispositivo adecuado de protección de los fusibles. Desconéctelo cuando no lo vaya a utilizar. Revise el cable de corriente para ver si está aplastado, cortado o dañado por el calor. Sustituya los cables defectuosos antes de usarlos. Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo. No sumerja los cables en agua, ni los coloque en un lugar en los que pudieran mojarse. No toque el enchufe con las manos mojadas. No tire del cable para desenchufarlo. Los trabajos de conexiones eléctricas y las reparaciones necesarios para este compresor de aire deben encomendarse al personal de asistencia técnica autorizado, conforme a la normativa nacional y local en materia de electricidad. 5. 6. 7. 8. 9. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la tapa. APAGUE EL COMPRESOR Antes de reparar, inspeccionar, limpiar, sustituir o revisar alguna pieza o proceder a labores de mantenimiento, detenga siempre el compresor de aire, descargue la presión y desenchúfelo. MARCHA NO-INTENCIONAL. No porte el compresor mientras esté conectado a la fuente de corriente eléctrica o cuando el tanque de aire esté lleno de aire comprimido. Asegure que el selector de presión indique apagado “OFF” antes de conectar la compresora a la corriente eléctrica. GUARDE EL COMPRESOR DE FORMA APROPIADA. Cuando no vaya a utilizarlo, guarde el compresor en un lugar interior y seco. Manténgalo fuera del alcance de los niños e impida el paso al sitio donde lo tiene guardado MANTENGA LIMPIO EL LUGAR DE TRABAJO. En los lugares abarrotados de cosas es más fácil que se produzcan lesiones. Retire siempre de la zona de trabajo todas las herramientas innecesarias, desechos, muebles, etc. TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DEL LUGAR DE TRABAJO. Riesgo de descarga eléctrica. No exponga este compresor a la lluvia, ni lo emplee en lugares húmedos ni mojados. Riesgo de incendio o de explosión. Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y ventilado. Utilice siempre el compresor de aire en un lugar bien ventilado y en el que no haya vapores inflamables, polvo combustible, gases ni otro tipo de materiales combustibles. No lleve ni utilice el compresor ni ningún otro dispositivo eléctrico cerca de la superficie de pulverización. No lo use en presencia de líquidos o gases inflamables. Mientras está en funcionamiento el compresor produce chispas. No lo emplee en lugares donde haya esmalte, pintura, bencina, disolvente, gasolina, gases, agentes adhesivos ni otras sustancias combustibles o explosivas. No fume si está rociando un material inflamable. Sitúe el compresor de aire a una distancia de al menos 20 pies (6 metros) del lugar en el que esté rociando (podría necesitar una manguera adicional). No coloque nunca objetos apoyados o en lo alto del compresor de aire. Utilícelo a una distancia de al menos 12 pulgadas (30 centímetros) de la pared o de cualquier otro tipo de obstáculo que pudiera dificultar la ventilación. Para evitar que se estropee este compresor, no lo incline más de 10° mientras está funcionando. — 28 — sp_ec189_e.p65 28 11/6/03, 2:35 PM Español 10. MANTENGA ALEJADAS A LAS VISITAS. No permita que las personas que le visiten toquen el cable de prolongación del compresor. Debería mantenerse a las visitas lejos del lugar de trabajo. 11. VESTIR ADECUADAMENTE. No utilice ropa suelta ni joyas, ya que pueden atraparse en las partes en moción. Para contener el cabello largo, utilice cubiertas protectoras para cabello. 12. NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para desenchuflario de la fuente de corriente eléctrica. Mantenga el cable alejado de calor, aceites, y bordes cortantes. 13. MANTENGA EL COMPRESOR CON CUIDADO. Siga las instrucciones para lubricación. Periódicamente inspeccione el cable, y si halla daños, llevar o enviar al centro de servicios autorizado para ser reparado. Inspeccione periódicamente los cables prolongadores y si están dañados, reemplácelos. 14. CABLES PROLONGADORES PARA EL USO EXTERIOR. Cuando la compresora esté en uso exterior mente, use solamente cable de extención designado para el uso al aire libre (exterior) así descrita en su etiqueta. 15. ESTÉ ATENTO. Preste atención a lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No utilice este compresor si está cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol, de las drogas o de medicamentos que provoquen somnolencia. Aprenda a detener el compresor de aire y familiarícese muy bien con los distintos dispositivos de control. 16. COMPRUEBE SI HAY PIEZAS DAÑADAS O FUGAS DE AIRE. Antes de seguir utilizando el compresor, revise a fondo los dispositivos de protección y el resto de piezas para ver si todo funciona bien y de acuerdo con su función. Compruebe que las piezas móviles están bien alineadas y unidas, que no hay roturas ni fugas de aire, que el montaje es correcto y que no se detecta ningún tipo de anomalía que pueda afectar al funcionamiento. Si encuentra algún dispositivo de protección o alguna pieza dañada, deberá ser reparada o sustituida por un servicio de asistencia técnica autorizado, salvo que se indique otra cosa en este Manual de instrucciones. Si el interruptor del motor y de presión está averiado, cámbielo en un servicio de asistencia técnica autorizado. No utilice este compresor si el interruptor del motor o de presión no permiten seleccionar la opción “AUTO/ OFF”. 17. NO USE NUNCA ESTE COMPRESOR PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS. No use nunca este compresor para aplicaciones que no sean las especificadas en el Manual de instrucciones. No utilice jamás aire comprimido para respirar. Emplee siempre el compresor de aire en un lugar bien ventilado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se adjunten a los materiales que esté pulverizando. Para trabajar con algunos materiales podría necesitar una máscara de oxígeno. 18. MANEJE ESTE COMPRESOR DE LA FORMA CORRECTA. Utilice el compresor conforme a las presentes instrucciones. No deje nunca que lo usen los niños, personas no familiarizadas con su modo de empleo ni personal no autorizado. No use el compresor de aire sin filtro, ni en un entorno corrosivo. Utilícelo siempre en una posición estable y segura para evitar que se caiga. Siga todas las instrucciones de mantenimiento mencionadas en este manual. 19. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS, PERNOS, Y CUBIERTAS FIRMEMENTE APRETADOS. Mantenga todos los tornillos, pemos, y placas bien apretadas. Verificar periódicamente sus condiciónes. 20. MANTENGA EL RESPIRADERO DEL MOTOR LIMPIO. El respirador del motor deberá mantenerse limpio para que el aire pueda circular libremente en todo momento. Verificar con frecuencia si existen acumulación de polvo. 21. OPERAR EL COMPRESOR AL VOLTAJE ESPECIFICADO. Operar la compresor al voltaje especificado en su etiqueta. Si el compresor está en uso a un voltaje mayor que el voltaje especificado, resultaria en la anormal rápida revolución del motor, y pudiera producir daños a la unidad y quemar el motor. 22. NUNCA UTILICE UN COMPRESOR DEFECTUOSO O QUE FUNCIONE ANORMALMENTE. Si nota que el compresor no está funcionando de la manera normal, produciendo ruidos o vibraciones anormales o cualquier otra condición defectuosa, déjelo de usar inmediatamente y solicite la reparación a un centro de servicio autorizado por Hitachi. 23. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO CON DISOLVENTES. Los disolventes, como la gasolina, la bencina, el tetracloruro de carbono y el alcohol podrían estropear y agrietar las piezas de plástico de este compresor. No las limpie con ese tipo de sustancias. Limpie las piezas de plástico con un paño suave algo humedecido con agua jabonosa, y séquelas muy bien. 24. USE SÓLO REPUESTOS ORIGINALES DE HITACHI. Si utiliza piezas de repuesto que no sean de Hitachi, podría no ser válida la garantía; además, el compresor podría no funcionar bien y causar lesiones. Encontrará repuestos originales de Hitachi en su distribuidor. 25. NO MODIFIQUE ESTE COMPRESOR. No modifique este compresor. No lo utilice con presiones ni velocidades superiores a las recomendadas por el fabricante. Si precisa reparaciones, acuda siempre al servicio de asistencia técnica autorizado por Hitachi. De lo contrario, podría verse alterado el correcto funcionamiento de este compresor y producirse accidentes o lesiones corporales, por acudir a personas sin los conocimientos y experiencia técnica necesarios. Si detecta una fuga en la cámara de aire, sustitúyala en seguida. Jamás repare, suelde ni modifique la cámara de aire ni sus accesorios. Use sólo piezas de reparación originales para el compresor de aire. No varíe nunca las presiones predeterminadas de fábrica. — 29 — sp_ec189_e.p65 29 11/6/03, 2:35 PM Español SEGURIDAD — Continuación 26. 27. 28. 29. No sobrepase jamás los valores máximos de presión permitidos de los accesorios. Dadas las altas temperaturas, no use empalmes de tuberías de plástico ni soldadas con plomo y estaño para los conductos de descarga. APAGUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR Y DE PRESIÓN CUANDO NO UTILICE EL COMPRESOR. Cuando no esté utilizando este compresor, compruebe que el interruptor del motor y de presión está en la posición OFF (apagado) y abra la válvula de purga para vaciar el aire comprimido de la cámara de aire. NO TOQUE NUNCA LA SUPERFICIE CALIENTE. Para evitar el riesgo de quemaduras, no roce con ninguna parte del cuerpo ni con ningún material con las piezas de metal de este compresor. No toque con ninguna parte del cuerpo el motor ni las zonas próximas. Estas zonas siguen estando calientes durante al menos 45 minutos después de apagar el compresor. Espere a que se enfríe antes de proceder a ninguna labor de mantenimiento. NO DIRIJA LA CORRIENTE DE AIRE AL CUERPO. Riesgo de lesiones. No dirija la corriente de aire hacia las personas o los animales, para evitar que se produzcan lesiones. No utilice nunca la corriente de aire para respirar ni para mascarillas de oxígeno. No deje jamás aire comprimido dentro del compresor. Al guardar el compresor o realizar operaciones de mantenimiento, apáguelo y vacíe la presión. Mantenga el compresor de aire siempre a una distancia segura de las personas y los animales cuando lo esté utilizando. No lo mueva mientras la cámara de aire esté sometida a presión, ni trate de cambiarlo de sitio tirando de la manguera. VACIAR LA CÁMARA DE AIRE. Riesgo de explosión. Se condensará agua en la cámara de aire. Vacíela después de usarla y todos los días. Si la cámara sufre corrosión, podría averiarse. Por lo tanto, no olvide vaciar el aire del interior de la cámara cada vez que utilice el compresor. La cámara contiene humedad en el aire, partículas abrasivas, óxido, etc. Para purgar la cámara de aire, abra la válvula poco a poco e incline el compresor para vaciar el agua acumulada. Para expulsar el aire, por lo tanto, vaya abriendo la válvula de purga con cuidado de no apuntar a la cara o a los ojos. 30. NO DETENGA EL COMPRESOR SACANDO EL ENCHUFE. Si lo hace, podría averiar el equipo. Utilice la palanca “AUTO/OFF” del interruptor del motor y de presión. 31. ASEGÚRESE QUE LA PRESIÓN DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTÉ POR DEBAJO DE LA PRESIÓN MAXIMA DE OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA. Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados. 32. NO INTENTE OPERAR ESTE COMPRESOR DE AIRE SIN AÑADIR PREVIAMENTE ACEITE EN EL CÁRTER. El compresor se expide de fábrica sin aceite en el cárter. Si no hay aceite en el cárter, una operación incluso breve podría producir daños de gravedad y desperfectos. Asegúrese de observar atentamente todas los procedimientos iniciales indicados para el arranque. 33. LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DEBE FUNCIONAR CORRECTAMENTE. Riesgo de explosión. Antes de encender el compresor, tire del arillo de la válvula de seguridad para cerciorarse que ésta se mueve con libertad. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. 34. TENGA CUIDADO PARA NO TROPEZAR Y DEJAR CAER EL COMPRESOR AL TRANSPORTARLO. Esté muy atento al transportar este compresor. Si tropieza con algo y se le cae, podría dañarse. Si lo deja caer o lo golpea contra algún objeto, la cámara de aire u otras piezas podrían deformarse, estropearse, arañarse y averiar el compresor. Si se utiliza en estas condiciones, podría producirse accidentes o lesiones al explotar la cámara de aire o las piezas dañadas. Si el mango está deformado o estropeado el compresor podría caerse al transportarlo, y provocar accidentes o lesiones. Antes de transportarlo, compruebe que el interruptor del motor y de presión esté en la posición OFF y vacíe la cámara de aire. Asegúrese de que no hay obstáculos, sustancias inflamables ni personas no autorizadas cerca de este compresor. PIEZAS DE REEMPLAZO Para reparación, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas. Las reparaciones deberán realizarse solamente por un centro de servicio autorizado por Hitachi. — 30 — sp_ec189_e.p65 30 11/6/03, 2:35 PM Español INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de choques eléctricos. El compresor esta equipado con un cable de tres conductores, y enchufe de tres terminales para encajar en un tomacorriente de tipo puesta a tierra. El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es la puesta a tierra. Nunca conecte el conductor verde (o verde y amarillo) a un terminal activo. Si su unidad es para utilizarse con menos de 150 voltios, tendrá un enchufe como el mostrado en la ilustración (A) la tomacorrientes de dos contactos, existen adaptadores (C), e ilustrado en (B). La lengüeta rígida, el contacto, o el conductor de color verde del adaptador deberá conectarse a tierra permanente, como en el caso de un tomacorrientes adecuadamente puesto a tierra. NOTA: El adaptador par puesta a tierra (C) está prohibido en Canadá por Código eléctrico canadiense, Parte 1. Por lo tanto, las instrucciones para su utilización no se aplican en Canadá. Contacto de puesta a tierra Cubierta del tomacorriente con puesta a tierra (A) Cubierta del tomacorriente con puesta a tierra (B) Le recomendamos que nunca desarme el compresor ni trate de cambiar el sistema eléctrico. Cualquier reparación deberá ser realizada solamente por centros de servicio autorizados por HITACHI u otros organizaciones de servicio cualificadas. Si decide reparer el compresor usted mismo, tenga en cuenta que el conductor de color verde es del “puesta a tierra”. Nunca conecte este conductor verde a un terminal “activo”. Si reemplaza el enchufe del cable de corriente, cerciorarse de conectar el conductor verde solamente al contacto de puesta a tierra (más largo) de un enchufe de 3 contactos. Si tiene dudas, llame a un electricista cualificado y haga que le compruebe la puesta del tomacorriente. Adaptador Lengüeta de puesta a tierra (C) ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS DE ESTA HERRAMIENTA! — 31 — sp_ec189_e.p65 31 11/6/03, 2:35 PM Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información del Manual de instrucciones está pensada para ayudarle a utilizar y mantener de forma segura este compresor. Algunas ilustraciones del Manual de instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios algo diferentes de los de su propio compresor. NOMENCLATURA Bomba Tapa de protección de la correa Motor eléctrico Interruptor del dispositivo térmico de protección Filtro de aire completo Varilla del aceite de la bomba Tapón del aceite de la bomba Botón del regulador de presión Válvula piloto Indicador de la presión de salida Cámara de aire Válvula de sobrepresión Empalme (salida de aire) Válvula de purga Interruptor del motor y de presión Indicador de presión de la cámara Fig. 1 — 32 — sp_ec189_e.p65 32 11/6/03, 2:35 PM Español ESPECIFICACIONES Modelo EC189 Motor Motor de inducción, monofásico Fuente de energía 115V CA, 60 Hz, monofásica Potencia de salida 1,5 CV (1,1 KW) Corriente 13,2 A Capacidad del depósito 8 galones (30,3 litros) Presión máxima Distribución de aire libre 125 PSI (8,6 barias) a 40 PSI (2,8 barias) 7,2 CFM (204 litros/min) a 90 PSI (6,2 barias) 6,6 CFM (187 litros/min) a 100 PSI (6,9 barias) 6,5 CFM (184 litros/min) Lubricación Aceite ESQUEMA DE TIPOS DE ACEITE APLICACIONES 䡬 Temperatura ambiente Fuente de aire para martillo o grapador neumático. Aceite no detergente ADVERTENCIA: No utilice nunca el compresor para aplicaciones que no sean como compresor para clavapuntas y grapador neumático. 14 a 32 (°F) –10 a 0 (°C) 32 a 68 (°F) 68 a 104 (°F) 0 a 20 (°C) 20 a 40 (°C) SAE 10W SAE 20W SAE 30 2. Ubicación (1) Para evitar que se estropee el compresor, no lo incline en sentido transversal o longitudinal más de 10°. ANTES DE LA OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Para evitar que se estropee el compresor, no lo incline más de 10° cuando lo esté utilizando. 1. Preparativos (1) Lea las advertencias de seguridad antes de utilizar el compresor por primera vez. (2) Compruebe que el nivel de aceite de la bomba del compresor es el adecuado. Si no es así, añada más aceite a través del orificio de llenado hasta que el nivel marque un punto situado entre las marcas de máximo y mínimo de la varilla de aceite de la bomba, según el siguiente esquema de tipos de aceite (Fig. 2). (2) Sitúe este compresor a una distancia de al menos 30 centímetros de cualquier obstáculo que pudiera dificultar una ventilación apropiada. No lo coloque en lugares como los siguientes: 䢇 en presencia de fugas de aceite o de gas; 䢇 en presencia de vapores de gases o sustancias inflamables; 䢇 en lugares en los que la temperatura del aire sea inferior a 14°F (–10°C) o superior a 104°F (40°C); 䢇 en sitios en los que pudiera entrar en el compresor aire o agua muy sucios. 3. Componentes eléctricos Varilla del aceite de la bomba (1) Tensión de alimentación: Asegúrese de que la tensión de alimentación que se va a utilizar coincide con la especificada en la placa de características del producto. (2) No es aconsejable utilizar un cable de prolongación, porque podría sobrecalentarse el motor. Es preferible utilizar un tubo flexible de vacío adicional en vez del prolongador. Máximo Fig. 2 Mínimo ADVERTENCIA: Si no se conecta de forma correcta el conductor de tierra del equipo, podría producirse una descarga o electrocución. Si no está seguro de haber conectado bien a tierra la toma de corriente, acuda a un electricista o al personal de asistencia técnica. No — 33 — sp_ec189_e.p65 33 11/6/03, 2:35 PM Español utilice ningún tipo de adaptador con este producto. Si fuera necesario reparar o sustituir el cable o el enchufe, no conecte el cable de tierra a ninguno de los terminales planos. El cable de conexión a tierra es el que tiene el forro verde con o sin rayas amarillas. ADVERTENCIA: Evite el riesgo de descargas eléctricas. No utilice nunca este compresor con un cable o un prolongador estropeado o pelado. Revise todos los cables de forma periódica. No lo use jamás en el agua o cerca de ella, ni en ningún entorno en el que pudiera producirse una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Un voltaje elevado puede provocar lesiones o la muerte. Antes de acceder a los componentes eléctricos o de realizar reparaciones, desconecte el compresor de la fuente de alimentación. 4. Instalación del conector de aire Atornille el conector de aire al empalme (véase la Fig. 1 y la Fig. 6). El tamaño del tornillo del empalme es de 3/8". Utilice un conector de aire del mismo tamaño del tornillo. 5. Lista de comprobación previa (3) Si resulta inevitable emplear un cable de prolongación, asegúrese de utilizar uno lo suficientemente fuerte como para resistir la corriente que precisa el compresor. Los tamaños de cable mínimos son los siguientes: Longitud del cable 12 AWG Hasta 7,5 m 10 AWG 7,8 - 30 m 8 AWG 45 - 75 m 6 AWG (4) Use sólo un cable de prolongación de 3 hilos que tenga un enchufe de conexión a tierra de tres terminales y un tomacorriente de 3 ranuras para que poder enchufar el compresor. (5) Revise los cables antes de usarlos. No utilice el compresor si está dañado el cable, ni emplee un cable de prolongación estropeado. ADVERTENCIA: Si el cable está dañado, deberá reemplazarlo o repararlo. (6) Mantenga los cables alejados del calor y de bordes afilados. No tire del cable para desenchufar el compresor; sujete el enchufe al sacarlo. (7) Antes de desenchufar el compresor, apague siempre el interruptor del motor y de presión. (8) Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente, deberá reparar el tomacorriente. Póngase en contacto para ello con un electricista. Si se utiliza un tomacorriente en esas condiciones, el compresor podría sobrecalentarse y provocar un gran peligro. ADVERTENCIA: Este producto tiene que conectarse a tierra. Si hubiera una anomalía o una avería, la conexión a tierra ayuda a reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está provisto de un cable con un conductor y un enchufe de puesta a tierra. Éste debe enchufarse en una toma de corriente adecuada, bien montada y conectada a tierra según las normativa local. ADVERTENCIA: Evite que el motor y el interruptor del motor y de presión entren en contacto con vapores inflamables, polvo combustible, gases u otras sustancias combustibles. Si salta una chispa eléctrica, podría producirse una explosión o un incendio. (1) La varilla marca la cantidad de aceite de la bomba (Fig. 2). El nivel del aceite debería revisarse a diario para comprobar que no sobrepasa la marca máxima de la varilla, y que no está por debajo de la mínima. Si el nivel de aceite es muy bajo, añada más aceite a través del orificio de llenado hasta que el nivel marque un punto situado entre las marcas de máximo y mínimo de la varilla de aceite de la bomba, de acuerdo con el ESQUEMA DE TIPOS DE ACEITE de la página 33. ADVERTENCIA: Purgue la cámara de aire para eliminar la presión antes de sacar la varilla del aceite de la bomba. ADVERTENCIA: Compruebe que está limpio el orificio de ventilación del aire en la varilla del aceite de la bomba. Si estuviera bloqueado, podría formarse presión en el cárter y estropearse el compresor y provocar lesiones personales. (2) Elimine la humedad de la cámara de aire del compresor de aire. Para purgar la cámara de aire, abra la válvula de purga poco a poco e incline el compresor para vaciar el agua acumulada. Ciérrela con fuerza cuando haya acabado la purga. (3) Asegúrese de que el interruptor del motor y de presión está en la posición “OFF” (Fig. 3). Si el enchufe está conectado a un tomacorriente mientras el botón está en la posición “AUTO”, el compresor empezará a funcionar en seguida y podría causar lesiones graves. — 34 — sp_ec189_e.p65 34 11/6/03, 2:35 PM Español Control dual: El botón de ajuste se encuentra en lo alto de la válvula piloto (Fig. 5). Botón Fig. 3 Válvula piloto (4) Compruebe que la válvula de sobrepresión funciona correctamente (Fig. 4). Esta válvula está concebida para evitar fallos del sistema, de forma que elimina presión del equipo cuando este aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula de sobrepresión viene preajustada de fábrica y no debe modificarse bajo ninguno de los conceptos. Para verificar que está funcionando de modo correcto, tire de la anilla. Debería salir presión del aire. Al soltar la anilla, volverá a la posición por defecto. Válvula de sobrepresión Fig. 4 (5) Compruebe que todos los dispositivos de protección y tapas están en su lugar y montados de forma segura. TRANSPORTE Asegúrese de que el interruptor del motor y de presión está en la posición “OFF” y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de mover el compresor. Transporte el compresor de forma correcta. OPERACIÓN 1. Puesta en marcha (1) Lea las advertencias de seguridad antes de utilizar el compresor. (2) Compruebe que el interruptor del motor y de presión está en la posición “OFF”. (3) Enchufe el cable de corriente en una toma conectada a tierra. (4) Desplace el interruptor del motor y de presión a la posición “AUTO”. Fig. 5 (a) Esta función permite al compresor funcionar en el modo de marcha constante o bien en el modo de parada/inicio. La válvula piloto sirve para controlar el compresor cuando funciona en el modo de marcha continua. El interruptor del motor y de presión se usa para controlar el compresor cuando funciona en el modo de parada/inicio. El modo de funcionamiento dependerá de la cantidad de tiempo durante la cual el compresor tiene que suministrar aire. Si la demanda de aire no es muy frecuente, entonces debería configurarse el equipo para el modo de parada/inicio, para evitar que funcione de forma innecesaria y ahorrar energía. En cambio, si se necesita aire con mucha frecuencia o en grandes cantidades y el equipo está situado en un lugar alejado en el que es difícil acceder al compresor, lo ideal sería elegir el modo de marcha constante, para reducir el número de veces que se tiene que poner en marcha el motor en una hora y prolongar su vida útil. (b) Si se usa el compresor cuando la temperatura externa (temperatura ambiente) es inferior a 25°F (–4°C), utilice el modo de marcha constante. No use nunca el modo de parada e inicio. (c) Modo parada/inicio Gírelo completamente hacia la derecha hasta que quede cerrado del todo. De esta manera, el compresor de aire empezará a generar presión en las cámaras de aire y se detendrá cuando se haya alcanzado la presión correcta. Cuando la presión descienda por el uso, el compresor de aire empezará a crear presión otra vez. ADVERTENCIA: Si aprieta demasiado este botón podría dañarse la válvula piloto. Modo de marcha constante Gírelo completamente hacia la izquierda hasta que quede abierto del todo. El compresor de aire está configurado ahora para generar presión “CONSTANTEMENTE”. Cuando la presión alcanza el nivel preajustado en la cámara de aire, empezará a salir presión por la válvula piloto. ADVERTENCIA: Si afloja demasiado este botón, podría dañarse la válvula piloto. — 35 — sp_ec189_e.p65 35 11/6/03, 2:35 PM Español NOTA: El equipo debe seguir en marcha mientras se realizan los siguientes ajustes. Es importante también que, al proceder al ajuste, aumente poco a poco la presión desde el nivel inferior al nivel deseado. El motor del compresor está provisto de un dispositivo de protección térmica con rearme manual (botón pulsador), que detiene el compresor cuando la temperatura es demasiado alta. Si se activa este dispositivo, el compresor sólo volverá a funcionar si se reinicia. Si nota algún tipo de ruido o vibración extraños, pare el compresor de aire y consulte el apartado “Solución de problemas”. ADVERTENCIA: Compruebe la presión máxima recomendada por el fabricante para los accesorios. La presión de salida del compresor debe regularse de forma que no exceda nunca la presión recomendada para los accesorios. 4. Apagado (1) Para detener el compresor de aire, desplace el interruptor del motor y de presión hasta la posición “OFF”. No pare nunca el compresor desenchufándolo de la corriente, o podría electrocutarse. (2) Para purgar la cámara de aire, abra la válvula de purga poco a poco e incline el compresor para vaciar el agua acumulada. ADVERTENCIA: No pare ni ponga en marcha el compresor con el enchufe. Utilice siempre el botón “AUTO/OFF” situado en el interruptor del motor y de presión. ADVERTENCIA: Si nota algún tipo de ruido o vibración extraños, para el compresor. ADVERTENCIA: Si la cámara sufre corrosión, podría averiarse. Por lo tanto, no olvide purgar el interior de la cámara después de cada uso. La cámara contiene humedad en el aire, partículas abrasivas, óxido, etc. Para purgarla, vaya abriendo la válvula de purga con cuidado de no apuntar a la cara o a los ojos. 3. Ajuste de la presión de trabajo La presión del aire que sale de la cámara de aire es controlada por el botón regulador (Fig. 6). Gire el botón de regulación de la presión hacia la derecha para aumentar la presión de descarga, y hacia la izquierda para disminuirla. Cámara de aire Aumentar: hacia la derecha Disminuir: hacia la izquierda Indicador de la presión de salida Válvula de purga Botón del regulador de presión Fig. 7 Indicador de la presión de la cámara (3) Espere a que se enfríe el compresor de aire. (4) Limpie el compresor de aire y guárdelo en un lugar seguro y a salvo de heladas. Empalme (salida del aire) 5. Acerca del protector térmico Fig. 6 El indicador de la presión de salida marca la presión del aire disponible en el lado de salida del regulador de presión. Ésta es controlada por el regulador de presión, y siempre es inferior o igual a la presión de la cámara de aire. El indicador de presión de la cámara de aire marca la presión del aire de reserva de la cámara. Al ajustar la presión, asegúrese de que el indicador de presión de la cámara marque un nivel superior al de la presión que se va a ajustar. El protector térmico opera para detener el motor cuando se detecta un problema, como por ejemplo, sobrecarga del motor, etc. Si es preciso parar el motor durante la operación, proceda de la siguiente manera. (1) Presione la perilla del interruptor de presión para ponerla en “OFF” y desenchufe la clavija del tomacorriente (Fig. 3). (2) Si el cable de extensión no cumple con las especificaciones indicadas en la página 33 y 34, cámbiela por la indicada en esta página 33 y 34. Si la capacidad de la fuente de alimentación es insuficiente, auméntela para eliminar la causa de la circulación de corriente excesiva (sobrecorriente). — 36 — sp_ec189_e.p65 36 11/6/03, 2:35 PM Español (3) Espere aproximadamente 5 minutos, y luego presione el interruptor de reposición del protector térmico (Fig. 8). (4) Efectúe el arranque. Si el motor sigue parándose durante la operación, póngase en contacto con el servicio técnico. Bomba Carcasa del filtro (Trasera) Filtro Carcasa del filtro (Delantera) Fig. 9 NOTA: Sustituya el filtro cuando esté sucio. 2. Purga de la cámara de aire: Vaya abriendo poco a poco la válvula de purga y vacíe el aire de la cámara (Fig. 7). Cuando haya terminado la purga, cierre bien la válvula. Interruptor del dispositivo térmico de protección 3. Cambio y llenado del aceite Fig. 8 PRECAUCIÓN: Si añade demasiado aceite, el compresor podría fallar antes de tiempo. No llene hasta arriba de aceite. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No dé nunca por sentado que el compresor va a seguir funcionando sólo porque no está abierto. Podría reiniciarse en cualquier momento. (1) El aceite de la bomba deberá cambiarse del todo en el transcurso de las primeras 50 horas de servicio. Desenrosque el tapón del aceite situado en la tapa del cárter, vacíe todo el aceite y vuelva a colocar el tapón (véase la Fig. 1 y la Fig. 10). ADVERTENCIA: Antes de realizar las operaciones de mantenimiento, desconecte el compresor de la fuente de alimentación y vacíe el aire comprimido del depósito de aire. Deje que el compresor se enfríe antes de realizar las operaciones de mantenimiento. Lea el manual de instrucciones antes de proceder a las labores de mantenimiento. Cuando pare el compresor para las labores de mantenimiento o reparaciones, lleve a cabo lo siguiente: (1) Apague el compresor. (2) Desenchufe el cable de la corriente. (3) Abra todos los conductos de desagüe. (4) Espere a que el compresor se enfríe antes de empezar a revisarlo. Tapón del aceite de la bomba 1. Limpieza del filtro Este filtro está diseñado para limpiar el aire que entra a la bomba (Fig. 9). Para asegurar que la bomba recibe en todo momento aire limpio, fresco y seco, este filtro tiene que estar siempre limpio, procurando que los orificios de ventilación no estén obstruidos. ADVERTENCIA: No limpie nunca el elemento del filtro con un líquido inflamable ni con disolvente. PRECAUCIÓN: No lo haga funcionar sin el filtro de admisión. Fig. 10 Vierta aceite por el orificio de llenado hasta el nivel indicado en la varilla (véase la Fig. 2). Para cambiar el aceite, siga la tabla de más abajo. ESQUEMA DE TIPOS DE ACEITE: Consulte la página 33. (2) Compruebe el nivel del aceite de la bomba a diario. (3) Cambie el aceite cada 200 horas de servicio o cada 3 meses. — 37 — sp_ec189_e.p65 37 11/6/03, 2:35 PM Español 4. Tensión de la correa ADVERTENCIA: Tenga cuidado al enrollar la correa sobre el volante, porque podría pillarse los dedos entre ambos. (1) Revisión de la tensión de la correa (a) Espere a que se enfríe el equipo. (b) Retire el dispositivo de protección de la correa. (c) Empuje hacia abajo la correa en el centro de las dos poleas. (d) La desviación de la correa debería ser de 0,6 cm aprox. (e) Si la desviación de la correa es bastante mayor de 0,6 cm, realice el procedimiento de ajuste. (2) Ajuste de la tensión de la correa (a) Afloje las tuercas de los cuatro pernos de sujeción del motor. (b) Gire hacia la derecha el perno tensor de la correa situado en la parte delantera, hasta que la desviación entre ambas poleas sea de unos 0,6 cm. (c) Apriete las tuercas de los pernos de sujeción del motor. (d) Vuelva a colocar el dispositivo de protección de la correa. 5. Esquema de mantenimiento: ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL USO DIARIO Revisar nivel de aceite de la bomba ⳯ Comprobar si hay fugas de aceite ⳯ ⳯ Eliminar la condensación de la cámara de aire SEMANAL MENSUAL 200 HORAS ⳯ Revisar las protecciones y las tapas ⳯ Comprobar si hay ruidos o vibraciones extraños ⳯ Comprobar si hay fugas de aire ⳯ Limpiar el exterior del compresor ⳯ Revisar el filtro ⳯ Revisar la válvula de sobrepresión ⳯ ⳯ Revisar la tensión de la correa Cambiar el aceite de la bomba ⳯ Cambiar el filtro ⳯ Cada 2 años, un servicio técnico autorizado debería revisar la válvula de retención, las válvulas de admisión y las válvulas de descarga. SERVICIO Y REPARACIONES Todos los compresores de calidad pueden precisar asistencia técnica o cambio de piezas como consecuencia del desgaste y las roturas que sufren por el uso normal. Para asegurar que sólo se utilizan piezas originales, todas las labores de asistencia técnica y de reparación deberían llevarse a cabo sólo en un CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Estas especificaciones están sujetas a cambio sin que HITACHI incurra en ningún tipo de obligación. — 38 — sp_ec189_e.p65 38 11/6/03, 2:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hitachi EC 189 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas