Transcripción de documentos
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Before using this instrument, be sure to read “PRECAUTIONS”
on pages 6 – 7.
When assembling or transporting the unit, consult a qualified
AvantGrand dealer. (Refer to page 37 for the assembly
instructions.)
Achten Sie darauf, vor Einsatz dieses Instruments die
„VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf Seiten 6-7 durchzulesen.
Wenden Sie sich bezüglich Zusammenbau und Transport des
Gerätes an einen qualifizierten AvantGrand-Händler. (Lesen Sie
auf Seite 37 für Anweisungen zur Montage.)
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section
« PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 6-7.
Lors de l'assemblage ou du transport de l'unité, consultez un
revendeur qualifié AvantGrand. (Reportez-vous à la page 37
pour obtenir des instructions sur le montage.)
Antes de utilizar el instrumento, lea la sección
“PRECAUCIONES”, en las páginas 6-7.
Al montar o transportar la unidad, consulte a un distribuidor
cualificado de AvantGrand. (Consulte las instrucciones de
montaje en la página 37.)
EN
DE
FR
ES
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics
appears on this page. Please observe all cautions indicated
on this page and those indicated in the safety instruction
section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol
markings.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform
the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from
children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer
is required by law to return the defective parts. However,
you do have the option of having the servicer dispose of
these parts for you.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electrical shock.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so unless
specifically authorized by Yamaha. Product performance
and/or safety standards may be diminished. Claims filed
under the expressed warranty may be denied if the unit is/
has been modified. Implied warranties may also be
affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the
right to change or modify any of the specifications without
notice or obligation to update existing units.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469-q (bottom)
2 • N1 Owner’s Manual
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The above warning is located on the bottom of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11
12
13
14
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond
with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
(2 wires)
N1 Owner’s Manual • 3
Features
Hybrid Piano
Combining over one hundred years of superb piano craftsmanship with the latest advanced technologies, Yamaha is proud to introduce a true hybrid acoustic/digital piano that meets the demands of contemporary musicians.
Authentic Acoustic Piano Touch with Special Grand Piano Action and Piano Keyboard
This innovative keyboard delivers the rich expressive quality of an acoustic grand piano, thanks to its finely
nuanced touch and exceptional response. Drawing on over one hundred years of expertise in crafting grand
pianos, Yamaha has created a unique and yet wholly traditional piano action mechanism for the AvantGrand.
The AvantGrand offers a special action that features the same configuration as the action of an acoustic grand
piano. The movement of the hammers and the weight distribution of each hammer have been meticulously
adjusted to give this instrument an exceptionally smooth feel. The keyboard also features real-wood keys, just
as on a real grand piano, letting you enjoy an authentic touch and feel that goes far beyond any existing digital
piano.
The Realistic Ambience of Grand Piano Voice
The AvantGrand features Yamaha’s original “Spatial Acoustic Sampling” tone-generation sampling technology for the grand piano voices. The voices are sampled from four positions around a grand piano, not only
from the left and right (as on most digital pianos), but also from the center and rear.
The instrument also utilizes the “Spatial Acoustic Speaker System,” in which each speaker is equipped with
its own dedicated amplifier. This is essential for preserving the sonic integrity of each frequency range and
making sure that the nuances of each sound are reproduced naturally with absolute clarity.
These technologies provide rich resonance and sonic power heretofore only available on an actual grand
piano.
Best Condition without Tuning
Unlike acoustic pianos, the AvantGrand does not need to be tuned. It always stays perfectly in tune even after
long-time use.
Flexible Volume Control
The AvantGrand gives you full control over the instrument volume, letting you adjust the level just as desired.
Also, you can play or listen in total privacy through one or two pairs of headphones.
4 • N1 Owner’s Manual
Table of Contents
PRECAUTIONS .....................................................6
Introduction
Getting started playing your new Avant Grand!
Panel Controls and Terminals ..................................... 8
Playing the Keyboard ................................................... 9
Using the Pedals...................................................... 11
Using Headphones (option) ..................................... 11
Music Rest ............................................................... 12
Reference
Appendix
This section includes a list of display messages, Quick
Operation Guide and other information.
Message List ............................................................... 35
Troubleshooting ......................................................... 36
Assembling the Unit ................................................... 37
Specifications ............................................................. 39
Index ............................................................................ 40
Quick Operation Guide* ............................................. 43
* This is a quick reference for operation of the functions assigned to the
buttons and keyboard.
This section explains how to make detailed settings for
the instrument’s various functions.
Listening to the Preset Songs ................................... 13
Basic Operations and More ....................................... 15
Selecting Voices ...................................................... 15
Listening to the Voice Demo Songs......................... 16
Using the Metronome............................................... 17
Adjusting the Keyboard Touch
(Touch Sensitivity) ................................................... 19
Adding Variations to the Sound — Reverb .............. 19
Transposition ........................................................... 20
Fine-tuning the Pitch ................................................ 21
Scale Tuning ............................................................ 22
Recording your Performance .................................... 23
Playing Back the Song Recorded
to the Instrument ...................................................... 24
Saving Your Recorded Performance
to USB Flash Memory.............................................. 25
Listening to songs in USB Flash Memory................ 27
Formatting USB Flash Memory ................................. 29
Backing up Data and Initializing the Settings .......... 30
Backup data in internal memory .............................. 30
Initializing the data ................................................... 30
Connections ................................................................ 31
Connectors............................................................... 31
About MIDI................................................................... 33
Connecting to a Computer ....................................... 33
Local Control On/Off ................................................ 34
Accessories
Owner’s Manual
AC Power Cord
Felt Key Cover
Bench*
* Included or optional depending on locale.
My Yamaha Product User Registration*
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out
the User Registration form.
Data List
You can download various MIDI-related reference materials, such as the MIDI Data Format and MIDI Implementation Chart,
from the Yamaha Manual Library.
Connect to the Internet, visit the following website, type the model name of your instrument (such as “N1”) in the Model Name
text box, then click the Search button.
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
N1 Owner’s Manual • 5
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
Water warning
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and
do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it,
or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything
over it.
• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage
is printed on the name plate of the instrument.
• Use only the supplied power cord/plug.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses)
containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as
water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified
Yamaha service personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.
Do not open
• This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument
or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
If you notice any abnormality
• When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch
and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected
by Yamaha service personnel.
• The power cord or plug becomes frayed or damaged.
• It emits unusual smells or smoke.
• Some object has been dropped into the instrument.
• There is a sudden loss of sound during use of the instrument.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
Connections
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold
the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
• Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
Handling caution
Assembly
• Read carefully the attached documentation explaining the assembly process.
Failure to assemble the instrument in the proper sequence might result in
damage to the instrument or even injury.
Location
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally
fall over.
• When transporting or moving the instrument, always use two or more people.
Attempting to lift the instrument by yourself may damage your back, result in
other injury, or cause damage to the instrument itself.
• Before moving the instrument, remove all connected cables.
• When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is
turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When
you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power
cord from the wall AC outlet.
DMI-3
6 • N1 Owner’s Manual
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the
power for all components. Before turning the power on or off for all components,
set all volume levels to minimum.
• Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and
gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the
desired listening level.
• Do not insert a finger or hand in any gaps on the fallboard or instrument. Also
take care that the fallboard does not pinch your finger.
• Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the
fallboard, panel or keyboard. This could cause physical injury to you or others,
damage to the instrument or other property, or operational failure.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.
• Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a
high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Using the bench (If included)
• Do not place the bench in an unstable position where it might accidentally fall over.
• Do not play carelessly with or stand on the bench. Using it as a tool or stepladder
or for any other purpose might result in accident or injury.
• Only one person should sit on the bench at a time, in order to prevent the
possibility of accident or injury.
• Do not attempt to adjust the bench height while sitting on the bench, since this can
cause excessive force to be imposed on the adjustment mechanism, possibly
resulting in damage to the mechanism or even injury.
• If the bench screws become loose due to extensive long-term use, tighten them
periodically using the included tool.
1/2
Saving data
IMPORTANT – Check your power supply –
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on
the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be
provided on the bottom of the main keyboard unit near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage
selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting
use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
NOTICE
• The song data saved to internal memory of this instrument is retained even when
the power is turned off. However, the data could be lost due to malfunction or
incorrect operation. Save important data to a USB storage device (page 25).
• To protect against data loss through media damage, we recommend that you save
your important data onto two USB storage device.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use
or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or
damage to other property, follow the notices below.
Handling and Maintenance
• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile
phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may generate noise.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or
heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or
unstable operation. (Verified operating temperature range: 5° – 40°C, or 41° –
104°F.)
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might
discolor the panel or keyboard.
• Bumping the surface of the instrument with metal, porcelain, or other hard
objects can cause the finish to crack or peel. Use caution.
• When cleaning the instrument, use a soft, dry or slightly damp cloth. Do not use
paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
• Gently remove dust and dirt with a soft cloth. Do not wipe too hard since small
particles of dirt can scratch the instrument’s finish.
Information
About copyrights
• Copying of the commercially available musical data including but not limited to
MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
• This product incorporates and bundles computer programs and contents in
which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use others’ copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all computer software, style files, MIDI files, WAVE data, musical scores and sound
recordings. Any unauthorized use of such programs and contents outside of personal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has
legal consequences. DON’T MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
About this manual
• The illustrations and displays as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your instrument.
• The company names and product names in this manual are the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
• During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur
and water may collect on the surface of the instrument. If water is left, the wooden
parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off
immediately with a soft cloth.
Transporting / Placing
If you move to another location, transport the instrument
horizontally. Do not lean it up against a wall or stand it
up side down. Do not subject the instrument to
excessive vibration or shock.
Do not hold here.
Do not
hold here.
CAUTION
When moving the instrument, always hold the bottom of the
main unit.
Be sure not to hold the headphone jack box or the speaker
net. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury.
Place the instrument away from the wall by at least 15
cm to optimize and enhance the sound effect.
If you find the instrument shaky or unstable after
installing, insert the included felt strips. For details,
refer to the instructions supplied with the felt strips.
Do not
hold here.
Tuning
Unlike an acoustic piano, the instrument does not need to be tuned. It always stays perfectly in tune.
However, if you feel something wrong concerning the keyboard touch, contact your Yamaha dealer.
DMI-3
2/2
N1 Owner’s Manual • 7
Introduction
Panel Controls and Terminals
Overview
(Bottom surface)
Jacks and Terminals
(page 31)
Music rest (page 12)
Control panel
(See below.)
Fallboard
(pages 9, 10)
(Bottom surface)
[AC IN] connector
(page 9)
[MASTER VOLUME]
control (page 10)
Power switch
(page 10)
USB [TO DEVICE]
terminal (page 26)
[PHONES] jacks
(page 11)
Pedals (page 11)
Control Panel
q Display ..............................................................................See below.
w [DEMO/SONG] button........................................pages 13, 16, 24, 27
q
e [REVERB] button .................................................................. page 19
r [METRONOME] button ......................................................... page 17
t [PIANO/VOICE] button.......................................................... page 15
w
t
e
y
r
u
y [FUNCTION] button .......................................... pages 20, 21, 22, 34
i
u [RECORD] button ................................................................. page 23
i [+]/[-] button
o [PLAY/STOP] button...........................................pages 13, 16, 24, 27
o
Display
Check the operation on the display of the top panel as you use the instrument. The display indicates different values, as shown
below, depending on the operation. The display turns dark after the values are set.
d01
(Song number)
5
(Parameter value)
For more information, refer to the instructions on each function. The message list (page 35) is also available for your reference.
8 • N1 Owner’s Manual
Playing the Keyboard
1
Connecting the power cord
1-1 Set the voltage selector and insert the power cord plug to the [AC IN] connector. Refer to the “Panel Controls and Terminals” on page 8 for information on the location of the [AC IN] connector.
[AC IN]
connector
Voltage
Selector
For models that feature a voltage selector:
Set the voltage selector to an appropriate voltage.
Voltage Selector
Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided
in some areas. To set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main voltages, use a “minus”
screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears next to the
pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. After the
proper voltage has been selected, connect the AC power cord to the AC IN and an AC wall outlet.
A plug adaptor may be also provided in some areas to match the pin configuration of the AC wall
outlets in your area.
WARNING
Make sure your instrument is rated for the AC voltage supplied in the area in which it is to be used. (The voltage rating
appears on the name plate on the bottom panel). Connecting the unit to an inappropriate AC supply can seriously
damage the internal circuitry and may even pose a shock hazard!
1-2 Insert the plug on the other end of the power cord to a standard AC outlet.
WARNING
Use only the AC power cord supplied with the instrument. If the supplied power
cord is lost or damaged and needs to be replaced, contact your Yamaha dealer.
The use of an inappropriate replacement can pose a fire and shock hazard!
WARNING
The type of AC power cord provided with the instrument may be different depending on the country in which the instrument was purchased. (In some areas a plug
adaptor may be provided to match the pin configuration of the AC wall outlets in
your area.) Do NOT modify the plug provided with the instrument. If the plug will
not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
2
(The shape of the plug differs
depending on locale.)
Opening the fallboard
Using the hand grip on the front, lift open the fallboard.
CAUTION
Hold the fallboard with both hands when opening or closing it.
Do not release it until it is fully opened or closed. Be careful to
avoid catching fingers (yours or others, especially children’s)
between the fallboard and the unit.
CAUTION
Do not place objects such as a piece of metal or paper on top
of the fallboard. Small objects placed on the fallboard may fall
inside the unit when the fallboard is opened and may be nearly
impossible to remove. This could cause electric shock, short
circuit, fire or other serious damage to the instrument.
If this happens, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument
inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Be careful to avoid catching your
fingers when opening the fallboard.
N1 Owner’s Manual • 9
Playing the Keyboard
3
Turning the power on
Press the [ ] power switch located on the right of the keyboard. This turns the power on, and the power indicator located below the left end of the keyboard lights up.
A swirl graphic appears in the display located on the left of the keyboard and the instrument starts up when the
swirl in the display stops.
MASTER VOLUME
MIN
MAX
power switch
lights up
NOTICE
Do not press any keys until the instrument has completely started up (approx. eight seconds after turning on the switch).
Doing so may cause some keys to not sound normally.
4
Playing the keyboard
Play the keyboard to produce sound.
Adjusting the volume
While playing the keyboard, adjust the volume level by
using the [MASTER VOLUME] control located at the left
of the panel.
CAUTION
Do not use this instrument at a high volume level for a long period
of time, or your hearing may be damaged.
5
MASTER VOLUME
The level
decreases.
The level
increases.
MIN
MAX
USB TO
Turning the power off
Press the [ ] power switch again. The power indicator turns off when the power turns off.
NOTICE
A small amount of electrical current remains even after the power switch is turned off. If you plan not to use the instrument
for a long period of time, be sure to unplug the instrument from the AC outlet.
6
Closing the fallboard
Grip the fallboard, and close it gently.
CAUTION
Be careful to avoid catching your fingers when closing the fallboard.
10 • N1 Owner’s Manual
Playing the Keyboard
Using the Pedals
The instrument has three foot pedals that produce a range of expressive effects similar to those produced by the
pedals on an acoustic piano.
Damper (Right) Pedal
The damper pedal functions in the same way as a damper pedal on an
acoustic piano. When the damper pedal is pressed, notes sustain longer.
Releasing the pedal immediately stops (damps) any sustained notes. The
damper pedal features a half-pedal function.
What is the half-pedal function?
This function allows the sustain length to vary depending on how far the pedal is pressed. The farther you press the
pedal, the more the sound sustains. For example, if you press the damper pedal and all notes you are playing sound a
bit murky and loud with too much sustain, you can release the pedal half way to subdue the sustain (murkiness).
When you press the damper pedal
here, the notes you play before you
release the pedal sustain longer.
Sostenuto (Center) Pedal
If you play a note or chord on the keyboard and press the sostenuto pedal
while the note(s) are held, those notes will sustain as long as you hold the
pedal (as if the damper pedal had been pressed) but all subsequently
played notes will not be sustained. This makes it possible to sustain a
chord, for example, while other notes are played “staccato.”
When you press the sostenuto pedal
here while holding the note, the note will
sustain as long as you hold the pedal.
Soft (Left) Pedal
The soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of notes played while the pedal is pressed. The
soft pedal will not affect notes that are already playing when it is pressed.
Using Headphones (option)
Connect a pair of headphones to one of the [PHONES] jacks located on
the bottom left of the instrument. When the headphones are plugged into
either of the [PHONES] jacks, the internal speaker system is automatically shut off
Two [PHONES] jacks are provided. You can connect two sets of standard stereo headphones. (If you are using only one pair of headphones,
you can plug them into either jack.)
CAUTION
Do not listen to the instrument at a high volume level through headphones for a
long period of time, or your hearing may be damaged.
MASTER VOLUME
MIN
MAX
USB TO DEVICE
PHONES
Standard stereo
phone plug
N1 Owner’s Manual • 11
Playing the Keyboard
Music Rest
To raise the music rest:
1
2
Pull the music rest up and toward yourself as far as it will go.
3
Lower the music rest so that it rests on the metal supports.
Flip down the two metal supports at the left and right on the rear of
the music rest.
To lower the music rest:
1
2
3
Pull the music rest toward yourself as far as it will go.
Raise the two metal supports (at the rear of the music rest).
Gently lower the music rest backward until it is all the way down.
CAUTION
Do not try to use the music rest in a half-raised position. When raising or lowering the music rest, do not release your hands from the music rest until it is all the
way up or down.
12 • N1 Owner’s Manual
Reference
Listening to the Preset Songs
This instrument features a variety of built-in piano preset songs. You can simply listen to these songs.
1
2
3, 4
1
2
Engage the Preset Song mode.
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the
[+] or [-] button until “P01” appears on the display.
Song:
P01
Select a preset song.
Press the [+] or [-] button to select a song.
• P01–P10 ..... Select a preset song number and play only the selected
song.
• P.AL ................ Play all preset songs in sequence.
• P.rd ................ Play all preset songs continuously in random order.
3
4
Start playback.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback.
While a piano preset song is playing, press the [+] or [-] button to change to the
next or previous piano song.
Stop playback.
Press the [PLAY/STOP] button to stop playback.
In this manual, performance data is called a
“Song.” This includes preset songs and
demo songs.
Mode:
A mode is a status under which you can
execute a certain function. In the Preset
Song mode, you can select a preset song.
Random order:
The songs are selected and played back
randomly by the instrument—similar to the
shuffling of a deck of cards—when pressing the [PLAY/ STOP] button.
You can play the keyboard along with the
preset song.
While a piano preset song is playing, hold
down the [METRONOME] button and press
the [+] or [-] button to change the song
tempo.
If you are using the metronome (page 17)
during preset song playback, press the [+]
or [-] button to change the song tempo. You
can also press keys to change the tempo.
The preset songs will not be transmitted via
MIDI.
N1 Owner’s Manual • 13
Listening to the Preset Songs
Select and start playback songs from the keyboard
You can also select and start playback songs by pressing the keys.
Play back a particular song:
While holding down the [DEMO/SONG] button, press one of the C2–A2
keys.
Play back all:
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the A3 key.
Play back randomly:
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the A#3 key.
A#3
C2
A2
A3
The selected preset song starts to play.
Preset Songs
Display
Key
P01
C2
Title
P02
C#2
Mädchens Wünsch, 6 Chants polonaise
F. Liszt
P03
D2
Fantaisie-Impromptu
F. F. Chopin
P04
D#2
Aria, Goldberg-Variationen, BWV.988
J. S. Bach
P05
E2
Clair de lune
C. A. Debussy
Nocturne, op.9-1
Composer
F. F. Chopin
P06
F2
Sonate, K.380, L.23
D. Scarlatti
P07
F#2
Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein”, op.27-2
L. v. Beethoven
P08
G2
Sonate für Klavier Nr.5, K.283
W. A. Mozart
P09
G#2
Valse, op.69-2
F. F. Chopin
P10
A2
Consolation No.3
F. Liszt
14 • N1 Owner’s Manual
Basic Operations and More
The following instructions provide all you need to know about the instrument to take full advantage of its versatile
and sophisticated functions.
Selecting Voices
Press and release the [PIANO/VOICE] button to select the Grand Piano 1 voice.
While holding down the [PIANO/VOICE] button, press the [+] or [-] button to
select a different voice.
Turn the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume level while playing
the keyboard.
Display
Voice Name
To understand the characteristics of various
voices, listen to demo songs for each voice
(page 16).
Description
Recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic
piano.
1
Grand Piano 1
2
Grand Piano 2
Spacious and clear piano with bright reverb. Good for popular music.
3
E.Piano 1
An electronic piano sound created by FM synthesis. Good for popular music.
4
E.Piano 2
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic “tines.”
Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played
hard.
5
Harpsichord
The definitive instrument for baroque music. Since the strings of a
harpsichord are plucked, there is no touch response.
N1 Owner’s Manual • 15
Basic Operations and More
Listening to the Voice Demo Songs
Demo songs are provided that effectively demonstrate each of this instrument’s voices.
1
2
3, 4
1
Engage the Demo Song mode.
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the
[+] or [-] button until the “d01” appears on the display.
d01
2
Select a demo song.
Press the [+] or [-] button to select a song.
3
Start playback.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback.
While a demo song is playing, press the [+] or [-] button to select and play the
next or previous demo song.
4
Stop playback.
Press the [PLAY/STOP] button to stop playback.
Select and start playback songs from the keyboard
If you wish to select a particular demo song, press one of the C1–E1 keys while
holding down the [DEMO/SONG] button.
C1
E1
The selected demo song starts to play.
Demo Songs
Each of the voices features its own demo song that showcases the corresponding
voice.
The d01 and d05 songs are re-arranged excerpts from the original compositions.
The other demo songs are Yamaha’s original pieces (©2010 Yamaha Corporation).
Display
Key
d01
C1
Grand Piano 1
d02
C#1
Grand Piano 2
—
—
d03
D1
E.Piano 1
—
—
d04
D#1
E.Piano 2
—
—
Harpsichord
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058
J. S. Bach
d05
E1
16 • N1 Owner’s Manual
Voice Name
Title
Un sospiro, 3 Études de concert
Composer
F. Liszt
Simply press the [DEMO/SONG] button to
start playback of the demo song for the currently selected voice.
You can play the keyboard along with the
demo song.
While a demo song is playing, press and
hold down the [METRONOME] button and
press the [+] or [-] button to change the
song tempo.
If you are using the metronome (page 17)
during demo song playback, press the [+]
or [-] button to change the song tempo. You
can also press keys to change the tempo.
The demo songs will not be transmitted via
MIDI.
Basic Operations and More
Using the Metronome
This instrument features a built-in metronome (a device that keeps an accurate tempo) that is convenient for practicing.
1, 2
1
Start the metronome.
Press the [METRONOME] button to turn on the metronome.
The beat indicator flashes
at the current tempo.
2
Stop the metronome.
Turn off the metronome by pressing the [METRONOME] button.
Adjusting the tempo
Setting range: 5 to 500 beats per minute
Default setting: 120
You can adjust the metronome tempo by pressing the [+] or [-] button while the
metronome is playing.
The metronome tempo is restored to the
default setting when the power is turned off.
To increase the tempo value in steps of one:
While the metronome is playing, press the [+] button.
Alternatively, press the C#5 key while holding down the [METRONOME]
button.
When the song is selected, it becomes the
default tempo of the song automatically
during playback.
To decrease the tempo value in steps of one:
While the metronome is playing, press the [-] button.
Alternatively, press the B4 key while holding down the [METRONOME]
button.
To increase the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the D5 key.
To decrease the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the A#4 key.
To reset the tempo to default:
While the metronome is playing, press the [+] and [-] buttons simultaneously.
Alternatively, press the C5 key while holding down the [METRONOME]
button.
A#4
To reset the tempo to default value while the
metronome is stopped, press the [METRONOME], [+] and [-] buttons simultaneously.
C#5
B4 C5 D5
N1 Owner’s Manual • 17
Basic Operations and More
Default setting: 0/4 (No downbeat)
Adjusting the time signature
While holding down the [METRONOME] button, press
one of the C3–F3 keys. The current setting appears on the
display while both controls are held.
The first beat is accented with a bell sound and the rest
with clicks. When the time signature is set to 0/4, clicks
sound in all beats.
C3
0
Beat
F3
Display
Key
Beat
0
C3
0/4 (No downbeat)
2
C#3
2/4
3
D3
3/4
4
D#3
4/4
5
E3
5/4
6
F3
6/4
Setting range: 1–20
Default setting: 10
Adjusting the volume
While holding down the [METRONOME] button, press one of the C1–G2 keys
to determine the volume. The current metronome volume setting appears on the
display while both controls are held.
MIN
C1(1)
MAX
A1(10)
G2(20)
The volume level increases as you press higher keys.
18 • N1 Owner’s Manual
The time signature of the metronome is
restored to the default setting when the
power is turned off.
The metronome volume setting is retained
even when the power is turned off.
Basic Operations and More
Adjusting the Keyboard Touch (Touch Sensitivity)
You can select four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT or FIXED — to
match different playing styles and preferences.
While holding down the [PIANO/VOICE] button, press one of the A6–C7 keys
to select the desired touch sensitivity. The current touch type setting appears on
the display while both controls are held.
A6
Display
OFF
Key
A6
Touch Type
C7
Description
Fixed
All notes are produced at the same volume no matter how hard the
keyboard is played.
1
A#6
Soft
Allows maximum loudness to be produced with relatively light key
pressure.
2
B6
Medium
Produces a fairly “standard” keyboard response.
3
C7
Hard
Requires that the keys be played quite hard to produce maximum
loudness.
Default setting: 2 (Medium)
The touch type is restored to the default setting when the power is turned off.
This setting does not change the weight of
the keyboard.
Adding Variations to the Sound — Reverb
The reverb effect reproduces the realistic acoustic ambience of grand piano.
Lights up when the
REVERB is on.
Press the [REVERB] button to switch the reverb on or off.
Adjusting Reverb Depth
While holding down the [REVERB] button, press the [+] or [-] button to adjust
the reverb depth. The current reverb depth setting appears on the display while
both controls are held.
Setting range: 1–20
Default setting: 5
The reverb depth is restored to the default
setting when the power is turned off.
To display the reverb depth setting, press
just the [REVERB] button.
N1 Owner’s Manual • 19
Basic Operations and More
Transposition
This instrument’s Transpose function makes it possible to easily match the pitch of the keyboard in semitone intervals to the range of a singer or other instruments.
For example, if you set the transposition amount to “5,” playing key C produces pitch F. In this way, you can play a
song as though it were in C major, and this instrument will transpose it to F major.
While holding down the [FUNCTION] button, press one of the F#2–F#3 keys to set
the desired amount of transposition. Holding down both controls shows the current
amount of transposition.
F#2
F#3
Default setting: 0 (Normal pitch)
The transposition amount is restored to the
default setting when the power is turned off.
C3
-6 -4 -2
+1 +3
+6
-5 -3 -1 0 +2 +4+5
Transpose down.
Transpose up.
Normal pitch
To transpose the pitch down (in semitone steps):
Press one of the F#2–B2 keys while holding the [FUNCTION] button.
To transpose the pitch up (in semitone steps):
Press one of the C#3–F#3 keys while holding the [FUNCTION] button.
To initialize the normal pitch:
Press the C3 key while holding the [FUNCTION] button.
20 • N1 Owner’s Manual
Basic Operations and More
Fine-tuning the Pitch
You can fine-tune the pitch of the entire instrument. This function is useful when you play this instrument along
with other instruments or CD music.
To tune up (in about 0.2Hz steps):
While holding down the [FUNCTION] button, press the
[+] button. Holding down both buttons shows the current
pitch setting (Hz).
32.0
Example: 432.0Hz
To tune down (in about 0.2Hz steps):
While holding down the [FUNCTION] button, press the [-] button. Holding
down both buttons shows the current pitch setting (Hz).
The tuning setting is retained even when the
power is turned off.
Hz (Hertz):
This unit of measurement refers to the frequency of a sound and represents the number of times a sound wave vibrates in a
second.
Setting range: 414.8–466.8Hz (=A3)
Default setting: 440.0Hz (=A3)
To restore standard pitch:
While holding down the [FUNCTION] button, press the [+] and [-] buttons
simultaneously. Holding down all three buttons shows the current pitch setting
(Hz).
N1 Owner’s Manual • 21
Basic Operations and More
Scale Tuning
You can select various scales. Equal Temperament is the most common contemporary piano tuning scale. However,
history has known numerous other scales, many of which serve as the basis for certain genres of music. You can
experience the tunings of these genres.
While holding down the [FUNCTION] button, press one of the C5–F#5 keys to
select the scale. Holding down both controls shows the current scale setting.
F#5
Default setting: Equal
The scale is restored to the default setting
when the power is turned off.
C5
Display
Key
Scale
Description
The pitch range of each octave is divided equally into twelve
parts, with each half-step evenly spaced in pitch. This is the most
commonly used tuning in music today.
1
C5
Equal
2
C#5
Pure Major
3
D5
Pure Minor
4
D#5
Pythagorean
This scale was devised by the famous Greek philosopher and is
created from a series of perfect fifths, which are collapsed into a
single octave. The 3rd in this tuning are slightly unstable, but the
4th and 5th are beautiful and suitable for some leads.
5
E5
Mean-Tone
This scale was created as an improvement on the Pythagorean
scale, by making the major third interval more “in tune.” It was
especially popular from the 16th century to the 18th century. Handel, among others, used this scale.
6
F5
Werckmeister
7
F#5
Kirnberger
These tunings preserve the pure mathematical intervals of each
scale, especially for triad chords (root, third, fifth). You can hear
this best in actual vocal harmonies — such as choirs and a cappella singing.
This composite scale combines the Werckmeister and Kirnberger
systems, which were themselves improvements on the mean-tone
and Pythagorean scales. The main feature of this scale is that
each key has its own unique character. The scale was used
extensively during the time of Bach and Beethoven, and even now
it is often used when performing period music on the harpsichord.
Default setting: C
Setting the Base Note for each scale
While holding down the [FUNCTION] button, press one of the C4–B4 keys.
Holding down both controls shows the current base note setting.
C4
B4
Key
Base Note
Key
Base Note
Key
Base Note
Key
C4
C
D#4
Eb
F#4
F#
A4
A
C#4
C#
E4
E
G4
G
A#4
Bb
D4
D
F4
F
G#4
Ab
B4
B
Example:
F~
F#
(Followed by a high bar if sharp)
22 • N1 Owner’s Manual
G
G
A_
Ab
(Followed by a low bar if flat)
Base Note
The base note is restored to the default setting when the power is turned off.
Recording your Performance
This instrument’s recording function enables you to record your performance. Follow the steps below to record and
play back your performance.
Audio recording and data recording
Cassette tape recordings use a different data format than this instrument. Cassette tapes record audio signals. On the
other hand, this instrument records information about the notes and voices being played and about the timing and
tempo of those notes. It does not record audio signals. When you play back a recorded performance on this instrument, its internal tone generator reproduces the sound according to the recorded information.
1
3, 4, 5
2
1
2
Select a voice for the recording.
While holding down the [PIANO/VOICE] button, press the [+] or [-] button to
select the desired voice (page 15). Use the [MASTER VOLUME] control to
adjust the volume to a comfortable listening level.
Engage the Record mode.
Press the [RECORD] button.
The [RECORD] button indicator lights up steadily, and the [PLAY/STOP] button indicator flashes.
Lights up
Flashes
Press the [RECORD] button again if you wish to cancel Record mode.
NOTICE
After you’ve recorded a performance on this instrument, starting to record another performance will automatically erase the previously recorded data.
You can also use the [MASTER VOLUME]
control to adjust the volume level during
playback.
You cannot engage the Record mode while
another song, such as a demo song, is
playing.
This instrument’s internal memory allows
the recording of one song (300KB; approx.
30,000 notes).
The recorded song data is retained even
when the power is turned off.
The recorded song to the instrument can be
saved to USB flash memory (page 25).
When a USB flash memory device is connected to the instrument, the performance
is recorded to the USB flash memory
directly.
If there is not enough recording capacity
left, or if the files U00–U99 already exist in
the USB flash memory, “FUL” will appear
on the display and the Record mode cannot
be engaged.
Before using a USB flash memory device,
be sure to read “Precautions when using
the USB [TO DEVICE] terminal” on page 26.
N1 Owner’s Manual • 23
Recording your Performance
3
4
Start recording.
Recording starts as soon as you play the keyboard.
Alternatively, press the [PLAY/STOP] button to start recording.
The [RECORD] button indicator and the [PLAY/STOP] button indicator light
up.
Stop recording.
Press either the [RECORD] or [PLAY/STOP] button to
stop recording.
Data writing will begin.
When the recording is finished, the “End” appears on the
display for three seconds.
End
NOTICE
Do not turn off the power to the instrument or disconnect the USB flash memory device,
while the instrument is recording the data (while “- - -“ is displayed ). Otherwise, all
recorded data, including the data being recorded, will be lost.
5
Play back the recorded performance.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback of the recorded performance.
If the metronome was on when you started
recording, you’ll be able to keep time with
the metronome while recording, but the
metronome sound will not be recorded.
If the memory becomes full during recording, “FUL” will appear on the display and
recording will stop automatically. (All
recorded data up to that point will be
retained.)
If you wish to erase previously recorded
data to the instrument, press the [PLAY/
STOP] button to start recording, then press
it again to stop recording. Do not connect
any USB device during this operation.
The song data recorded to a USB flash
memory device can be erased by using a
computer.
When you record to a USB flash memory
device directly, if you select another song or
disconnect the USB device after recording,
the recorded performance cannot be played
back by pressing the [PLAY/STOP] button.
Refer to “Listening to songs in USB Flash
Memory” on page 27 to play back the song.
Playing Back the Song Recorded to the Instrument
You can play back the song recorded to the instrument using the Record function (page 23). You can also play the
keyboard along with the playback.
Refer to page 27 to playback the song recorded to a USB flash memory device.
1
2, 3
1
Engage User Song mode.
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the
[+] or [-] button until “USr” appears on the display.
2
Start playback.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback.
3
Stop playback.
Press the [PLAY/STOP] button again to stop playback.
24 • N1 Owner’s Manual
User song:
Usr
In this manual, the performance data
recorded to this instrument is called a “User
song”.
Recording your Performance
Saving Your Recorded Performance to USB Flash Memory
The recorded user song data on this instrument can be saved to a USB flash memory device. Before using a USB
flash memory device, be sure to read “Precautions when using the USB [TO DEVICE] terminal” on page 26.
1
2
1
Engage Saving mode.
Make sure that a USB flash memory device is connected to the instrument, then
while holding the [FUNCTION] button, press the [PLAY/STOP] button.
“Uxx” (xx is a number) appears on the display after “SAu.”
If you wish to cancel saving, press any button other than [PLAY/STOP] button
before you go on to the next step.
2
Save the data.
Press the [PLAY/STOP] button.
Data writing will begin.
When the saving is finished, “End” appears on the display for three seconds.
End
Songs recorded on this instrument are
saved under the file names of “USERSONGxx.mid” (xx is a number 00–99) in
the “USER FILES” folder.
The number of available file containers is
100 (U00–U99).
NOTICE
Do not turn off the power to the instrument or disconnect the USB flash memory device,
while the instrument is saving the data to the USB device (while “- - -“ is displayed ). Otherwise, all data, including the data being saved, will be lost.
N1 Owner’s Manual • 25
Recording your Performance
Precautions when using the USB
[TO DEVICE] terminal
Using USB Storage Devices
By connecting the instrument to a USB storage device,
you can save data you’ve created to the connected
device, as well as read data from the connected device.
NOTE
Although CD-R/RW drives can be used to read data to the instrument, they cannot be
used for saving data.
This instrument features a built-in USB [TO DEVICE]
terminal for connection to USB storage devices. When
connecting a USB device to the terminal, be sure to
handle the USB device with care. Follow the important
precautions below.
NOTE
For more information about the handling of USB devices, refer to the owner’s manual of
the USB device.
Compatible USB devices
• USB storage devices (flash memory, etc.)
The instrument does not necessarily support all commercially available USB devices. Yamaha cannot guarantee operation of USB devices that you purchase.
Before purchasing a USB device for use with this
instrument, please visit the following web page:
http://music.yamaha.com/download/
NOTE
Other USB devices such as a computer keyboard or mouse cannot be used.
Connecting USB device
• When connecting a USB device to the USB [TO
DEVICE] terminal, make sure that the connector on
the device is appropriate and that it is connected in
the proper direction.
• Though the instrument supports the USB 1.1 standard, you can connect and use a USB 2.0 storage
device with the instrument. However, note that the
transfer speed is that of USB 1.1.
26 • N1 Owner’s Manual
The number of USB storage device to be
used
Only one USB storage devices can be connected to the
USB [TO DEVICE] terminal.
Formatting USB storage media
When accessing a USB storage device or media, a
message may appear prompting you to format the
device/media. If so, execute the Format operation
(page 29).
NOTICE
The format operation overwrites any previously existing
data. Make sure that the media you are formatting does not
contain important data.
To protect your data (write-protect)
To prevent important data from being inadvertently
erased, apply the write-protect provided with each
storage device or media. If you are saving data to the
USB storage device, make sure to disable write-protect.
Connecting/removing USB storage device
Before removing the media from the device, make sure
that the instrument is not accessing data (such as in the
Save and Format operations).
NOTICE
Avoid frequently turning the power on/off to the USB storage
device, or connecting/disconnecting the device too often.
Doing so may result in the operation of the instrument
“freezing” or hanging up. While the instrument is accessing
data (such as during Save and Format operations) or is
mounting the USB storage device (shortly after the connection), do NOT unplug the USB connector, do NOT remove the
media from the device, and do NOT turn the power off to
either device. Doing so may corrupt the data on either or
both devices.
Listening to songs in USB Flash Memory
You can conveniently connect a USB flash memory device to the instrument and listen to songs recorded to that
device (on a computer). You can also save your recorded performances on the instrument to the connected device
and play those songs back as well. Before using a USB flash memory, be sure to read “Precautions when using the
USB [TO DEVICE] terminal” on page 26.
1
2
3, 4
1
Engage the USB Song mode.
Make sure that the USB flash memory device is connected
to the instrument. Then press the [+] or [-] button while
holding the [DEMO/SONG] button until the message
“Uxx” or “Fxx” (xx is a number 00–99) appears on the display.
The message “Fxx” is displayed when no “Uxx” songs exist.
If the USB flash memory device is not connected or there is no USB songs, neither “Uxx” nor “Fxx” appears.
USB song:
Select a USB song.
Press the [+] or [-] button to select the song you want to play.
Certain songs may take more time than others to start playback. Keep in mind that this
also affects the time between playback of
successively played songs.
U00
2
• U00–U99 ..... Select the number of the desired USB song, that of the performance which you’ve recorded and saved using this
instrument (page 25) and play the song.
• F00–F99 ..... Select the number of the desired USB song, that which
you’ve saved by using a computer and play the song.
• U.AL ................ Play all USB songs in sequence.
• U.rd ................ Play all USB songs continuously in random order.
3
Start playback.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback.
4
Stop playback.
Press the [PLAY/STOP] button to stop playback.
Character Code
In this manual, the performance data saved
to a USB flash memory device is called a
“USB song.”
The display may not appear immediately,
depending on the number of the folders in
the USB flash memory.
The playback voice can be changed.
You can play the keyboard along with the
USB song. The voice of the song played is
assigned to the voice playing on the keyboard.
While a USB song is playing, hold down the
[METRONOME] button and press the [+] or
[-] button to change the song tempo.
If you are using the metronome (page 17)
during USB song playback, press the [+] or
[-] button to change the song tempo. You
can also press keys to change the tempo.
Default setting: International
If the song cannot be loaded, you may need to change the character code setting.
International
Files with western alphabetical names (including umlaut or diacritic
marks) can be loaded (files with names in Japanese cannot be loaded).
Turn the power on while holding the [FUNCTION] and [REVERB] buttons.
Japanese
Files with western alphabetical names and Japanese names can be loaded;
however, file names including umlauts or diacritic marks cannot be
loaded.
Turn the power on while holding the [FUNCTION] and [METRONOME]
buttons.
N1 Owner’s Manual • 27
Listening to songs in USB Flash Memory
Selecting songs with the keyboard
Forward 1 song:
Press the C#5 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
Rewind 1 song:
Press the B4 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
Forward 10 songs:
Press the D5 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
Rewind 10 songs:
Press the A#4 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
Select the “Uxx” (xx is a number 00–99) song:
Press the C5 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
Play back all:
Press the G5 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
Play back randomly:
“Uxx”:
The smallest number among U00–U99
is selected. If there are no any “Uxx” songs,
the smallest number among F00–F99
is selected.
If a USB flash memory device is not connected or there are no USB songs, the
“Usr” song is selected.
Press the G#5 key while holding down the [DEMO/SONG] button.
A#4 C#5
G#5
B4 C5 D5 G5
What is SMF (Standard MIDI File)?
Data format
This instrument can play back files of SMF Format 0 and Format 1 (Standard
MIDI file).
When playing songs copied to a USB flash memory device from a computer or
other device, the songs must be stored either in the USB flash memory’s root
directory or a first-level/second level folder in the root directory. Songs stored in
these locations can be played as song data. Songs stored in third-level folders
created inside a second-level folder cannot be played by this instrument.
USB flash memory
Song
File
Song
Folder
Song
File
Song
Folder
(Root)
Can be played.
Song
File
Song
Folder
Cannot be played.
When copying song data from computer to USB flash memory, make sure to
save it by using SMF Format 0 and Format 1. Keep in mind that songs recorded
on other devices may use a variety of voices not available on this instrument and
hence may sound different than the original songs.
28 • N1 Owner’s Manual
The SMF (Standard MIDI File) format is one
of the most common and widely compatible
sequence formats used for storing
sequence data. There are two variations:
Format 0 and Format 1. A large number of
MIDI devices are compatible with SMF Format 0, and most commercially available
MIDI sequence data is provided in SMF
Format 0.
The user song is saved as SMF Format 0.
Formatting USB Flash Memory
Certain USB flash memory devices may require formatting before they can be used by this instrument. Before
using a USB flash memory device, be sure to read “Precautions when using the USB [TO DEVICE] terminal” on
page 26.
NOTICE
If you format a USB flash memory that already contains data, all of the data will be erased. Be
careful not to erase important data when using the format function.
1
1
2
2
Engage the Format mode.
After connecting the USB flash memory device to be formatted to the instrument, press the [RECORD] button while holding the [FUNCTION] button.
The message “For” (Format) appears on the display.
For
Start Formatting.
After pressing the [PLAY/STOP] button, a “n Y” message appears on the display. Press the [+] button to execute the formatting operation. Press the [-] button
to cancel formatting.
When the formatting is finished, “End” appears on the display for three seconds.
NOTICE
Do not turn off the power to the instrument or disconnect the USB flash memory device,
while the instrument is formatting the USB device (while “- - -“ is displayed ). Doing so
may damage the data or the USB flash memory itself.
3
Exit from the Format mode.
Press any one of the buttons.
N1 Owner’s Manual • 29
Backing up Data and Initializing the Settings
Backup data in internal memory
The following data will be saved to internal memory of the instrument. The data is maintained even when the power
is turned off.
•
•
•
•
Metronome volume (page 18)
Fine-tuning of the pitch (page 21)
Character code (page 27)
User song data recorded to the instrument (page 23)
Initializing the data
When you initialize the data, all data, excluding the character code setting and the User song, will be initialized and
reset to the factory default settings.
While holding down the [METRONOME] button and the [REVERB] button,
turn on the power to the instrument.
While the instrument is initializing the data, “CLr”
appears on the display.
CLr
NOTICE
Do not turn off the power to this instrument while it is initializing the data in its internal
memory (while “CLr” is displayed).
30 • N1 Owner’s Manual
If this instrument somehow becomes disabled or malfunctions, turn off the power to
the instrument, then perform the initialization procedure.
Connections
Connectors
CAUTION
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power to all the
components. Before turning the power on or off to all components, set all volume levels to
minimum (0). Otherwise, electrical shock or damage to the components may result.
q
w
e
Front
(keyboard
side)
Rear
Refer to the “Panel Controls and Terminals” on page 8 for information
on the location of the connectors.
q AUX IN [L/L+R] [R] jacks
The stereo outputs from another instrument can be connected to these jacks,
allowing the sound of an external instrument to be reproduced via the N1’s
speakers. Refer to the diagram below and use audio cables to make the connections.
Use only the AUX IN [L/L+R] jack for connection with a mono device.
CAUTION
When the instrument’s AUX IN jacks are connected to an external device, first turn on the
power to the external device, then to the instrument. Reverse this order when you turn the
power off.
Instrument
Tone Generator
AUX IN
AUX OUT
phone plug
(standard)
phone plug
(standard)
audio cable
AUX IN
OUTPUT
phone plug
(standard)
phone plug
(standard)
audio cable
N1 Owner’s Manual • 31
Connections
w AUX OUT [L/L+R] [R] jacks
These jacks let you connect the instrument to external powered speaker systems,
for playing in larger venues at higher volumes. Refer to the diagram below and
use audio cables to make the connections.
CAUTION
When the instrument’s AUX OUT jacks are connected to an external audio system, first
turn on the power to the instrument, then to the external audio system. Reverse this order
when you turn the power off.
Instrument
Powered speaker
AUX OUT
AUX IN
phone plug
(standard)
phone plug
(standard)
audio cable
e MIDI [IN] [OUT] connectors
Use MIDI cables to connect external MIDI devices to these connectors. Refer to
“About MIDI” on page 33 for more information.
32 • N1 Owner’s Manual
Use audio cables and adaptor plugs with no
resistance.
When the sound from the AUX OUT jacks is
routed to the AUX IN jacks, the input sound
will be output from the speaker of the
instrument. The output sound may be
excessively loud and may cause noise.
Use only the AUX OUT [L/L+R] jacks for
connection with a mono device.
About MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a global format standard for performance data transmission and reception between electronic musical instruments.
Connecting musical instruments that support MIDI via MIDI cables enables you to
transfer performance and setting data between multiple musical instruments. Using
MIDI, you can also achieve more advanced performances than using just a single
musical instrument.
Transmits MIDI data.
Receives MIDI data.
You need a dedicated MIDI cable (optional)
to make a MIDI connection.
Since the transmission or reception of MIDI
data can vary depending on the type of
MIDI device, each MIDI device can transmit
or receive only data and commands that are
compatible with other connected MIDI
devices.
Please check the “MIDI Implementation
Chart” on the Data List to find out what
MIDI data and commands your devices can
transmit or receive. Refer to page 5 for the
“Data List.”
Voice demo and piano preset song data are
not transmitted via MIDI.
Connecting to a Computer
Connecting this instrument to a computer using the MIDI connectors enables you to
transfer MIDI data between the instrument and the computer. For example, performance data of this instrument can be sent to and saved on the computer.
You must install a software application on
the computer to be able to transfer MIDI
data between this instrument and a computer.
CAUTION
When connecting the instrument to a computer, first turn off the power to both the instrument
and the computer before connecting any cables. After making connections, turn on the power
to the computer first, then to the instrument.
MIDI
[OUT]
MIDI
[IN]
USB port
Instrument
Computer
A USB-MIDI interface
(such as a Yamaha UX16)
Use an optional USB-MIDI interface (such as a Yamaha UX16) to connect this
instrument’s MIDI connectors to the computer’s USB port. You also need to install
the USB-MIDI driver on the computer correctly to use the interface. For more information, refer to the user’s manual that came with the USB interface device.
N1 Owner’s Manual • 33
About MIDI
Local Control On/Off
“Local Control” refers to the fact that, normally, the keyboard of this instrument controls its internal tone generator, allowing the internal voices to be played directly
from the keyboard. This situation is “Local Control On,” since the internal tone generator is controlled locally by its own keyboard. Local control can be turned Off,
however, so that the keyboard of this instrument does not play the internal voices,
but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT connector when notes are played on the keyboard. At the same time, the internal tone generator responds to MIDI information received via the MIDI IN connector.
While holding down the [FUNCTION] button, press the C6 key. Pressing the C6
key repeatedly toggles between Local Control On and Off.
C6
34 • N1 Owner’s Manual
Appendix
Message List
Message
Comment
0
0
1
Indicates failure in accessing the USB flash memory or media.
Disconnect the USB flash memory device or media and connect it again to the USB [TO DEVICE] terminal. If this
message appears repeatedly, use another USB flash memory device or media.
0
0
2
Indicates that the song data cannot be loaded correctly.
0
0
4
Indicates that the song data is too large to be loaded.
0
0
5
The USB flash memory device or media has not been formatted.
Format the USB flash memory device or media after making sure on your computer that the USB flash memory or
media you are formatting does not contain important data (page 29).
0
0
6
Indicates that the protected song data cannot be loaded.
0
0
7
There is no song data.
0
0
8
The USB flash memory device or media is not connected.
Connect a USB flash memory device or media to the USB [TO DEVICE] terminal.
0
1
4
Indicates failure in saving the file, because the same name folder exists in the USB flash memory device or media.
Change the folder name using your computer.
0
2
0
This USB device cannot be used.
Use only USB flash memory devices compatible with the instrument.
0
2
2
Displayed when the total amount of USB flash memory or USB hub has become too large.
Refer to “Using USB Storage Devices” on page 26.
0
2
3
Indicates failure in connecting the USB flash memory or media.
Disconnect the USB flash memory device or media and connect it again.
0
2
4
Communication with the USB device has been shut down because of the overcurrent to the USB device.
Disconnect the device from the USB [TO DEVICE] terminal, then turn on the power of the instrument.
-
-
-
Processing the current operation.
C
L
r
Initializing to the default settings.
E
5
3
E
5
4
Indicates failure in setting the keyboard.
Please contact your nearest Yamaha dealer or authorized distributor.
E
n
d
Displayed when the current operation is completed.
F
U
L
Displayed when internal memory is full.
Displayed when the total amount of files or folders has become too large.
Displayed when the media is full.
F
o
r
Indicates that the instrument has engaged format mode for the USB storage device.
Y
Prompts you to confirm or cancel the formatting operation.
o
Indicates that the USB storage device or media is write-protected.
n
P
r
* When an operation (such as saving or data transfer) is in process, the display shows a sequence of flashing dashes.
* Press the [+] or [-] button to exit from these message displays.
N1 Owner’s Manual • 35
Troubleshooting
Problem
Possible Cause and Solution
The instrument does not turn on.
The instrument has not been plugged in properly. Securely insert the female plug into the socket
on the instrument, and the male plug into a proper AC outlet (page 9).
Noise is heard from the speakers
or headphones.
The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close proximity to
the instrument. Turn off the mobile phone, or use it further away from the instrument.
A click or pop is heard when the
power is turned on or off.
Electrical current is being applied to the instrument. This is normal.
The overall volume is low, or no
sound is heard.
• The Volume is set too low: set it to an appropriate level using the [MASTER VOLUME] control
(page 10).
• Make sure a pair of headphones is not connected to the headphones jack (page 11).
• Make sure that Local Control (page 34) is on.
The pitch and/or tone of the
Piano Voices in certain ranges do
not sound right.
The Piano Voices attempt to precisely simulate actual piano sounds. However, as a result of sampling algorithms, overtones in some ranges may sound exaggerated, producing a somewhat different pitch or tone. This is normal, and no cause for concern.
Sound is not heard on a particular key.
Keyboard may not function normally if the key was pressed when the power was turned on. Turn
off the power and turn it again to reset the function. Do not touch any keys when turning the
power on (page 10).
Sound input to the AUX IN jacks
is interrupted.
The output volume of the external device connected to this instrument is too low. Increase the
output volume of the external device. The volume level reproduced via this instrument’s speakers
can be adjusted by using the [MASTER VOLUME] control.
The damper pedal has no effect.
• The pedal cord may not be securely connected to the [PEDAL] jack. Be sure to insert the pedal
cord all the way until the metal part of the cord plug disappears from view (page 38).
• The damper pedal was pressed when the power was turned on. This is not a malfunction; press
the pedal again to reset the function.
The USB flash memory device
has hung up (stopped).
• Disconnect the device and connect it to the instrument again.
• The USB flash memory is not compatible with the instrument. Only use the USB flash memory
device whose compatibility has been confirmed by Yamaha (page 26).
* The message list (page 35) is also provided for your reference.
Maintenance
When the surface of the instrument loses luster, wipe the instrument evenly with a cloth moistened with some special piano cleaner.
For more information, contact the store where you purchased the instrument.
36 • N1 Owner’s Manual
Assembling the Unit
1-4 Raise the speaker box.
CAUTION
• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all
parts in the correct direction. Please assemble the unit in
the appropriate sequence.
• Assembly should be carried out by at least two persons.
• Be sure to use only the included screws. Do not use any
other screws. Inappropriate screws may cause damage or
malfunction of the product. Be sure to insert screws of the
proper size in the correct hole locations.
• Be sure to tighten all screws upon completing assembly of
each unit.
• To disassemble, reverse the assembly sequence.
Do not hold here.
Have a Phillips-head (+) screwdriver of the appropriate size ready.
Remove all parts other than the main unit from the box.
Confirm that all parts shown in the illustration are provided. Do not remove the main unit from the box prior to
step 3.
2 Detach the speaker net.
2-2
Main Unit
2-1
Leg (L)
Leg (R)
Speaker box
Be sure to lay the packaging sheet
or other protective sheet on the
floor and under the instrument.
2-1 Remove the two screws. These screws are used in
step 6.
2-2 Detach the speaker net.
3 Mount the main unit.
6 × 30 mm
long screws × 10
6 × 20 mm
short screws × 6
AC power cord × 1
1 Attach the legs to the speaker box.
1-1 Attach the leg (L) to the side of the speaker box
using three short screws (6 x 20 mm).
1-2 While pressing the bracket on the leg against the
speaker box, securely tighten the screws that were
attached.
1-3 Follow the same steps to attach the leg (R).
3-1 Mount the main unit on the speaker box while
aligning the rear of the main unit with the rear of the
speaker box, and each lateral side of the main unit
with the lateral side of the legs.
CAUTION
Be careful not to pinch your fingers when mounting the
main unit.
Hold here.
1-1
1-2
N1 Owner’s Manual • 37
Assembling the Unit
3-2 Move the main unit slightly toward the rear side,
then adjust its position so that the projecting pin on
the metal brackets on the bottom of the main unit
will lock into the notch on the metal brackets of the
legs (L/R).
6 Attach the speaker net.
6-1 Attach the speaker net.
6-2 Affix the speaker net with the screws unloosed at
step 2.
4 Secure the main unit.
Secure the main unit using ten long screws (6 x 30 mm).
7 Insert the AC power cord plug into the AC
INLET.
For models that feature a voltage selector: Set the voltage
selector to an appropriate voltage.
5 Connect the speaker cord and pedal cord.
220
240
110
5-2
127
5-3
5-1
5-4
8 Rotate the adjuster until it comes in firm
contact with the floor surface.
5-1
5-4
5-1 Remove the vinyl tie attaching the speaker cord and
pedal cord.
5-2 Insert the speaker cord plug into the connector so
that the tab extends toward the front when viewed
from the rear.
5-3 Insert the pedal cord plug into the pedal connector
in the correct orientation.
Connecting the pedal cord
Insert the pedal cord securely until the metal part
of the cord plug disappears from view. Otherwise, the pedal may not function properly.
5-4 Use vinyl ties to bundle the speaker cord and pedal
cord.
38 • N1 Owner’s Manual
After completing the assembly, please
check the following.
• Are there any parts left over?
Review the assembly procedure and correct any errors.
• Is the instrument clear of doors and other movable fixtures?
Move the instrument to an appropriate location.
• Does the instrument make a rattling noise when you shake
it?
Tighten all screws.
• Is the power cord inserted securely into the sockets?
Check the connection.
• If the main unit creaks or is otherwise unsteady when you
play on the keyboard, refer to the assembly diagrams and
retighten all screws.
Specifications
Size/Weight
Dimensions
Width
1,465mm (57-11/16")
Height
995mm (39-3/16")
With music rest: 1,170mm (46-1/16")
Depth
Weight
Keyboard
Control
Interface
Sensor
System
Number of Keys
88 (A-1–C7)
White
Acrylic resin
Black
Cabinet
Fixed/Soft/Medium/Hard
Hammer Sensors
Non-contact optical fiber
Key Sensors
Non-contact optical fiber
Yes
Functions
Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft
Yes
Music Rest
Yes
Tone Generation Technology
Voices
Effects
Songs
Yes
Key-off Samples
Yes
String Resonance
Yes
Polyphony
Number of Polyphony (Max.)
256
Preset
Number of Voices
Types
Reverb
Preset
Number of Songs
10 preset songs, 5 voice demo songs
Number of Songs
1 song (300KB; approx. 30,000 notes)
Number of Tracks
1
Recording
Overall
Controls
Yes
Yes
MIDI
Headphones
Accessories
Yes
7 types
IN/OUT
PHONES x 2
AUX IN
[L/L+R] [R]
AUX OUT
[L/L+R] [R]
USB TO DEVICE
Amplifiers and
Speakers
Yes
Transpose
Scale Type
Connectors
5
Yes
Tempo
Tuning
Connectivity
Spatial Acoustic Sampling
Stereo Sustain Samples
Metronome
Functions
3
Half Pedal
Fallboard
Tone
Generation
Phoenolic resin
Touch Sensitivity
Number of Pedals
Pedal
618mm (24-5/16")
124kg (273lbs., 6oz)
Amplifiers
Yes
25W x 1 + 30W x 5
Speakers
8cm x 3 + 13cm x 2 + 16cm x 1
Owner’s Manual, AC Power Cord, Felt Key Cover,
Bench (included or optional depending on locale),
My Yamaha Product User Registration
Included Accessories
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify
products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please
check with your Yamaha dealer.
Optional Accessories
Headphones
HPE-160
USB-MIDI Interface
UX16
N1 Owner’s Manual • 39
Index
A
P
AC IN ....................................................................................... 9
Accessories.............................................................................. 5
Assembly ............................................................................... 37
AUX IN ................................................................................. 31
AUX OUT ............................................................................. 32
Pedals ......................................................................................11
PHONES ................................................................................11
PIANO/VOICE .....................................................................15
Pitch ........................................................................................21
PLAY/STOP.......................................................13, 16, 24, 27
Playback
Demo Song ....................................................................16
Preset Song ....................................................................13
USB song .......................................................................27
User song .......................................................................24
Power ......................................................................................10
Precautions...............................................................................6
Preset Song ............................................................................13
B
Backup ................................................................................... 30
Base Note .............................................................................. 22
C
Character Code ..................................................................... 27
Connectors............................................................................. 31
D
Data format ........................................................................... 28
Data List .................................................................................. 5
Demo Song ............................................................................ 16
DEMO/SONG ................................................... 13, 16, 24, 27
Display ..................................................................................... 8
F
Fallboard .................................................................................. 9
Formatting ............................................................................. 29
FUNCTION ....................................................... 20, 21, 22, 34
H
Q
Quick Operation Guide .......................................................43
R
Recording ...............................................................................23
Reverb.....................................................................................19
S
Saving .....................................................................................25
Scale ........................................................................................22
Specifications ........................................................................39
T
Initializing ............................................................................. 30
Tempo .....................................................................................17
Time signature ......................................................................18
Touch Sensitivity ..................................................................19
Transposition .........................................................................20
Troubleshooting ....................................................................36
Tuning.....................................................................................22
K
U
Key cover -> Fallboard ......................................................... 9
USB Song ..............................................................................27
USB storage device ..............................................................26
USB TO DEVICE ................................................................26
User song ...............................................................................24
Headphone............................................................................. 11
I
L
Local Control ........................................................................ 34
M
MASTER VOLUME .......................................................... 10
Message List ......................................................................... 35
METRONOME .................................................................... 17
Metronome ............................................................................ 17
MIDI ....................................................................................... 33
Music rest .............................................................................. 12
40 • N1 Owner’s Manual
V
Voice .......................................................................................15
Voice Demo ...........................................................................16
Volume
Master Volume .............................................................10
Metronome Volume .....................................................18
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu)
N1 Owner’s Manual • 41
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements.
Modifications not expressly approved by Yamaha may
void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Failure
to follow instructions could void your FCC authorization
to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part
15 for Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance
that your use of this product in a residential environment
will not result in harmful interference with other electronic
devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the
instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
42 • N1 Owner’s Manual
devices. Compliance with FCC regulations does not
guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using
one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation
of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Quick Operation Guide / Übersicht über die Kurzbefehle
While holding down the button on the control panel, press one of the corresponding
keys shown below to select songs, or set parameters.
z
x
c
v
b
n
m
,
Voice Demo Playback
Preset Song Playback
Preset Song Playback: all
Preset Song Playback: random
User Song Playback
USB Song Playback
USB Song Playback: all
USB Song Playback: random
z
P02 P04
d01 d03 d05
.
4
3
7
5
6
9
8
11
P07 P09
P.AL
-10
Usr
(S.14)
(S.24)
(S.27)
(S.27)
, USB-Song-Wiedergabe:
zufällige Reihenfolge
. Metronomlautstärke
⁄0 Metronom-Taktart
⁄1 Metronom-/Song-Tempo
⁄2 Transponierung
⁄3 Grundton
⁄4 Skala
⁄5 Lokalsteuerung ein/aus
⁄6 Anschlagempfindlichkeit
(S.27)
(S.18)
(S.18)
(S.17)
(S.20)
(S.22)
(S.22)
(S.34)
(S.19)
m,
U.rd
-1 U00 +10
U.AL
⁄1
2/4 4/4
10 12 13 15 17 18 20
(S.14)
+1
⁄0
19
(S.16)
(S.14)
n
P.rd
MAX
14 16
z Voice-Demo-Wiedergabe
x Preset-Song-Wiedergabe
c Preset-Song-Wiedergabe:
alle nacheinander
v Preset-Song-Wiedergabe:
zufällige Reihenfolge
b User-Song-Wiedergabe
n USB-Song-Wiedergabe
m USB-Song-Wiedergabe:
alle nacheinander
(p.18)
(p.18)
(p.17)
(p.20)
(p.22)
(p.22)
(p.34)
(p.19)
cv b
P01 P03 P05 P06 P08 P10
MIN
1
Metronome Volume
Metronome Time Signature
Metronome/Song Tempo
Transpose
Base Note
Scale
Local Control on/off
Touch Sensitivity
x
d02 d04
2
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
⁄4
⁄5
⁄6
(p.16)
(p.14)
(p.14)
(p.14)
(p.24)
(p.27)
(p.27)
(p.27)
Um Songs auszuwählen oder Parameter einzustellen, halten Sie die Bedienfeldtaste gedrückt
und schlagen Sie gleichzeitig eine der betreffenden nachstehend gezeigten Tastaturtasten an.
-10
0 3/4 5/4 6/4
-1
+1
+10
⁄6
N1 Owner’s Manual • 43
⁄2
-6
-4
-5
-2
-3
⁄3
+1 +3
-1
0
+6
+2 +4 +5
C# D#
C
D
⁄4
⁄5
F# G# A#
E
F
G
A
1
B
0
2
3
Guide de fonctionnement rapide / Guía de funcionamiento rápida
Tout en maintenant les touches du panneau de commande enfoncées, appuyez sur
l'une des touches ci-dessous pour sélectionner un morceau ou régler un paramètre.
(p. 14)
(p. 14)
(p. 14)
(p. 24)
(p. 27)
x
d02 d04
P02 P04
d01 d03 d05
1
.
4
3
7
5
cv b
P07 P09
6
9
8
11
P.AL
14 16
-10
Usr
10 12 13 15 17 18 20
(pág.14)
(pág.14)
(pág.24)
(pág.27)
, Reproducción de canción USB:
aleatoria
(pág.27)
. Volumen del metrónomo
(pág.18)
⁄0 Compás del metrónomo
(pág.18)
⁄1 Tempo de metrónomo/canción (pág.17)
⁄2 Transposición
(pág.20)
⁄3 Nota base
(pág.22)
⁄4 Escala
(pág.22)
⁄5 Activación/desactivación
de Local Control
(pág.34)
⁄6 Sensibilidad a la pulsación
(pág.19)
(pág.27)
m,
U.rd
-1 U00 +10
U.AL
⁄1
2/4 4/4
19
(pág.14)
+1
⁄0
MAX
(pág.16)
n
P.rd
P01 P03 P05 P06 P08 P10
MIN
z Reproducción de
demostración de voz
x Reproducción de canción
predefinida
c Reproducción de canción
predefinida: todas
v Reproducción de canción
predefinida: aleatoria
b Reproducción de canción
del usuario
n Reproducción de canción USB
m Reproducción de canción USB:
todas
(p. 27)
z
2
, Reproduction de morceaux
USB : aléatoire
(p. 27)
. Volume du métronome
(p. 18)
⁄0 Type de mesure du métronome (p. 18)
⁄1 Tempo du métronome/morceau (p. 17)
⁄2 Transposition
(p. 20)
⁄3 Note fondamentale
(p. 22)
⁄4 Gamme
(p. 22)
⁄5 Activation/désactivation
de la commande locale
(p. 34)
⁄6 Sensibilité au toucher
(p. 19)
(p. 16)
-10
0 3/4 5/4 6/4
-1
+1
+10
⁄6
⁄2
-6
-4
-5
-2
-3
⁄3
+1 +3
-1
0
+6
+2 +4 +5
C# D#
C
D
⁄4
⁄5
F# G# A#
E
F
G
A
1
B
0
2
3
44 • N1 Owner’s Manual
z Reproduction de voix
de démonstration
x Reproduction de morceaux
présélectionnés
c Reproduction de morceaux
présélectionnés : tous
v Reproduction de morceaux
présélectionnés : aléatoire
b Reproduction de morceaux
utilisateur
n Reproduction de morceaux USB
m Reproduction de morceaux
USB : tous
Pulse el botón del panel de control y, sin soltarlo, pulse cualquiera de las teclas correspondientes indicadas a continuación para seleccionar canciones o configurar parámetros.
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
EUROPE
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-500-2925
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25
MARTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
DMI1
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
AvantGrand Special Site
http://www.avant-grand.com/
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2010 Yamaha Corporation
109POAPx.x-xxC0
Printed in China
WV41250