Andis 64690 Guía del usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

14 15
reste des de poils entre la lame supérieure et la lame inférieure de la tête de coupe. Dans ce cas, on doit
éjecter la tête de coupe de la tondeuse. Faire glisser latéralement la lame supérieure, sans détendre le
ressort de traction ni sortir complètement la lame supérieure de sous le ressort (pour la position de la
lame, voir la Figure M). Nettoyer l’espace qui sépare les lames avec un chiffon sec, puis mettre une
goutte d’huile pour tondeuse sur la surface de contact de la lame supérieure et de la lame inférieure
ainsi que dans la rainure de guidage du ressort (Figure M). Faire ensuite glisser la lame supérieure
jusqu’à l’autre extrémité de la lame inférieure et répéter les opérations. Puis, faire glisser la lame
supérieure pour la recentrer par rapport à la lame inférieure. Suspendre ou entreposer la tondeuse Andis
tête de coupe vers le bas, de manière que l’excès d’huile ne coule pas dans le boîtier.
REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA TÊTE DE COUPE
Si la tête de coupe de la tondeuse ne coupe plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le
tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l’entraînement doive être remplacé.
POUR REMPLACER L’ENTRAÎNEMENT :
1. Déposer la tête de coupe (Figure I).
2. Déposer le couvercle de l’entraînement (Figure N).
3. Déposer les vis de fixation de l’entraînement (Figure O).
4. NOTA : Avant de déposer l’entraînement, en noter la position (pour faciliter le remontage). Déposer
l’entraînement (Figure P).
5. Le palier d’entraînement doit être en position basse, sinon l’y placer avec le doigt (Figures Q et R).
6. Poser un entraînement neuf, aligner les trous des vis et le mettre en place (Figure P).
7. Remonter l’entraînement de la tête de coupe en reposant les vis de fixation (Figure O). SANS LES
SERRER EXCESSIVEMENT.
8. Reposer le couvercle de l’entraînement (Figure N).
9. Reposer la tête de coupe (Figure K).
SERVICE DE RÉPARATION DE TÊTES DE COUPE ET TONDEUSES/
TONDEUSES DE FINITION
Dès que les têtes de coupe de la tondeuse/tondeuse de finition Andis s’émoussent suite à une utilisation
répétée, il est recommandé d’acheter un nouveau jeu de têtes de coupe chez un fournisseur Andis.
Certaines têtes de coupe peuvent être réaffûtées – contactez votre fournisseur Andis ou l’entreprise
Andis pour en savoir plus à ce sujet. Si vous voulez faire réparer votre tondeuse/tondeuse de finition
également, contactez votre fournisseur Andis. Si vous avez des difficultés à contacter votre fournisseur
Andis, appelez le service clientèle Andis au 1-262-884-2600 (États-Unis) ou envoyez un e-mail à
[email protected]. Pour le centre de SAV Andis le plus proche, connectez-vous à www.andis.com
ou contactez notre service clientèle par téléphone au 1-262-884-2600 (États-Unis), ou par e-mail à
MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
à travers l’UE. Pour éviter tout risque pour l’environnement ou la santé de l’homme résultant
d’une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycler l’appareil de manière responsable
pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l’appareil
usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez lequel le
produit a été acheté. Il pourra récupérer ce produit pour se charger de son recyclage sans
risque pour l’environnement.
ATTENTION: Ne jamais manipuler la tondeuse Andis lorsqu’on manoeuvre un robinet. Sous peine de
recevoir une décharge électrique et d’endommager la tondeuse, ne jamais la lrincer à l'eau courante
et ne jamais la plonger dans l’eau. La société ANDIS décline toute responsabilité en cas de blessure
due à ce genre de négligence.
ESPAÑOL
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su nueva recortadora Andis
por primera vez. Trátela como se merece un instrumento delicado y de
precisión, y le durará muchos años.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, se deben tomar ciertas
precauciones básicas entre las que se incluye: leer todas las
instrucciones antes de utilizar la recortadora Andis. Los niños
no deben usar este producto.
PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si éste ha caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente. Nunca use la recortadora cerca de donde
haya agua.
2. No utilice el aparato dentro de la bañera ni en la ducha.
3. No deje ni guarde el aparato en ningún lugar desde el que
pueda caer o deslizarse dentro de la bañera o del lavabo. No
lo sumerja ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
4. Siempre que termine de utilizar el aparato, desenchúfelo
inmediatamente del tomacorriente. Para desconectar la
recortadora sostenga el enchufe y sáquelo del tomacorriente;
no tire del cable.
5. Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza, y
antes de quitar o montar alguna de las piezas.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de
quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones observe
las siguientes normas:
1. Un aparato eléctrico no debe dejarse bajo ningún concepto
desatendido mientras está enchufado.
2. Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años
de edad y más, y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión
o instrucciones referentes al uso del artefacto de manera
segura, y comprendan los peligros involucrados.
3. Los niños no deben jugar con el artefacto.
4. Utilice este aparato únicamente para los fines a los que ha
sido destinado, según lo indicado en este manual. No utilice
accesorios que no hayan sido recomendados por Andis.
5. En ningún caso ponga en marcha este aparato si el cable o el
enchufe están estropeados, si no funciona correctamente, si
se ha caído o ha sufrido daños, o si ha entrado en contacto
con agua. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado
de Andis para que sea allí examinado y reparado.
16 17
6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. No deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna de las
aberturas que presenta el aparato.
8. No utilice este aparato al aire libre ni lo ponga en
funcionamiento en lugares donde estén siendo utilizados
productos en aerosol o donde se esté administrando oxígeno.
9. No utilice el aparato si alguna de las hojas o de los peines
están dañados o rotos, ya que pueden producirse heridas en
la piel.
10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente de
pared.
11. ADVERTENCIA: Mientras utilice este aparato, (1) póngalo
fuera del alcance de cualquier animal que pueda causarle
daños y (2) no lo deje a la intemperie.
12. Lubrique las hojas frecuentemente con aceite. Es posible
que se calienten las hojas mientras se usa la recortadora.
13. Enchufe el cargador directamente el tomacorriente - no use
un cable alargador.
14. Desenchufe el cargador antes de conectar o desconectar el
aparato.
15. El uso de un cargador no vendido por Andis puede causar
peligro de incendio, electrocución o lesiones.
16. No desmonte el cargador; llévelo a un centro de servicio
autorizado de Andis cuando requiera reparación. El montaje
incorrecto puede causar peligro de electrocución o incendio.
17. La batería de esta recortadora ha sido diseñada para brindar
el máximo de vida útil sin problemas. Sin embargo, como
todas las baterías, finalmente se agotará. No desmonte el
paquete de batería ni intente reemplazar la batería.
18. ADVERTENCIA: Mantenga el artefacto seco.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El usuario no debe cambiar la batería.
Se debe quitar la batería antes de desechar el aparato.
El aparato debe desconectarse de la fuente eléctrica antes de quitarle la batería.
La batería se debe desechar de manera segura.
ADAPTADOR UNIVERSAL DE CA A CC
El cargador está equipado con un adaptador universal de CA a CC. Para poder usar el cargador en la
mayoría de los países del mundo, se incluyen 3 enchufes intercambiables (Figura A).
PARA SACAR UN ENCHUFE:
1. Desenchufe el adaptador de CA a CC del tomacorriente de pared.
2. Mientras oprime el botón en el enchufe, tire con cuidado hacia fuera del mismo hasta soltarlo del
adaptador.
PARA COLOCAR UN ENCHUFE:
1. Para colocar un enchufe, alinee las patillas de contacto y las guías del adaptador de CA a CC con el
enchufe.
2. Empuje con cuidado el enchufe hacia dentro del adaptador, hasta que quede fijo a presión en su lugar.
BATERÍA Y CARGADOR PARA EL MODELO AGR+
LEA LO SIGUIENTE ANTES DE CARGAR ESTA RECORTADORA
1. Saque el cargador y el adaptador de CA a CC de la caja. Conecte el cable de corriente eléctrica en la
parte posterior del cargador (Figura B). Conecte el adaptador en alguno de los tomacorrientes de CA
identificadas en el cargador y en la caja.
2. Coloque la recortadora en la cavidad del cargador (Figura C). Fíjese que la batería viene con una
ranura para alinearla correctamente con el cargador. Una vez alineados la batería y el cargador,
presione firmemente la batería en el cargador hasta que quede asentada en el fondo de la cavidad.
Se oirá un “clic” cuando los contactos de carga se enganchen, lo cual es normal. La batería puede
cargarse mientras permanece en la recortadora, o por separado.
3. Para sacar la batería de la recortadora, oprima el botón de liberación de la batería (Figura D) y tire de
ella hacia fuera. NOTA: La batería está diseñada para hacer funcionar la recortadora durante
aproximadamente una hora. Si la hoja está limpia, afilada y bien lubricada funcionará de manera
óptima.
4. Antes de usar la recortadora por primera vez, es necesario cargar la batería durante un mínimo
de diez horas.
5. El cargador tiene una luz indicadora azul. Esta luz indicadora permanece iluminada mientras la batería
se está cargando.
6. Se puede dejar la recortadora en el cargador mientras no esté en uso. El cargador mantiene la batería
completamente cargada y la luz azul permanece iluminada. La unidad tiene una batería de níquel-
hidruro metálico que no sufre daños si se sobrecarga. Sin embargo, le recomendamos desenchufar el
cargador si no piensa usar la recortadora en unos siete o más días.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA BATERÍA
1. Para que el cargador funcione correctamente el interruptor del motor de la recortadora debe estar en
la posición de apagado “OFF”. No vuelva a poner la recortadora en el cargador con el interruptor
del motor en la posición de encendido “ON”. Retire inmediatamente la recortadora del cargador si
la deja accidentalmente en dicha posición. Apague la recortadora y vuelva a ponerla en el cargador.
2. No introduzca ningún objeto metálico en la cavidad de la batería en el cargador.
3. No cargue ningún otro tipo de batería que no sea la batería diseñada para la recortadora Andis AGR+.
4. No guarde la batería ni el cargador donde la temperatura sea inferior a 10°C o superior a 40°C, ya
que podría dañarlos.
5. No exponga el cargador ni la batería a condiciones de humedad excesivas.
6. Evite dejar caer el cargador y la batería. No use una batería o un cargador dañados.
7. Limpie las partes externas del cargador con un cepillo suave o un paño húmedo. No use agentes
abrasivos, detergentes ni disolventes fuertes.
INFORMACIÓN SOBRE EL USO DE LA BATERÍA Y DEL CARGADOR
1. La recortadora, batería y cargador tienen varios sistemas eléctricos que interactúan entre sí. Se debe
mantener un buen contacto eléctrico para que el motor trabaje a toda su potencia y para que la
batería se cargue correctamente. En la mayoría de los casos se puede corregir el funcionamiento
errático o limitado de la recortadora ocasionado por suciedad o edad de la misma, si se hace lo
siguiente:
A. Problema: El motor de la recortadora se enciende y apaga como si hubiese una conexión eléctrica
suelta.
Solución: Retire la batería de la recortadora. Revise la abertura de la batería en la recortadora.
Ubique los dos juegos de contactos del motor. Usando un alicate largo o una herramienta similar
apriete suavemente las dos hojas metálicas hasta que queden separadas en 1,6 mm. NO apriete
completamente las hojas, ya que no podrá reinsertar la batería.
Enchufe europea
generalmente se usa
en Europa continental
Enchufe SAA
generalmente se usa
en Australia
Enchufe UK
generalmente se usa
en Gran Bretaña
Adaptador de CA a CC
Patillas
de
contacto
Guías
A
18 19
B. Problema: El cargador no carga plenamente la batería.
Solución: Limpie los contactos inferiores de la batería (la parte
introducida en la cavidad de carga). Limpie los contactos del
cargador. Vuelva a alinear los contactos del cargador. Para
limpiar los contactos de la batería, frótelos suavemente con la
goma de borrar de un lápiz hasta que queden brillantemente
pulidos. Use una mota de algodón y alcohol isopropílico al
91% para eliminar todo residuo de suciedad. También puede
usar alcohol desnaturalizado. Tenga cuidado pues ambos
productos son inflamables. Limpie los contactos del cargador
del mismo modo. DESENCHUFE PRIMERO EL CARGADOR.
Asegúrese de que las partículas del borrador y los limpiadores
no entren en el cargador. Para realinear los contactos del
cargador, nuevamente asegúrese de que éste esté
desenchufado, y tire LEVEMENTE hacia adelante los bucles
metálicos en los cuatro contactos. No doble, deforme ni dañe
gravemente los contactos.
C. Problema: Las luces del cargador se encienden y apagan
cuando la recortadora o la batería se mueven de lado a lado
en la cavidad del cargador.
Solución: Realinee los contactos del cargador tal como se
indicó anteriormente.
2. Para prolongar la vida útil de la batería, no haga funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga por completo.
Cuando la velocidad del motor baja notablemente mientras está
funcionando, en comparación a como lo hacía antes, es necesario
cargar la batería.
3. La batería de esta recortadora debe pasar por tres a cinco ciclos
de “carga y uso” antes de que alcance su capacidad de carga
completa. Las primeras veces que use y recargue la batería no
obtendrá su rendimiento óptimo. Se necesitan de tres a cinco
ciclos de “carga y uso” para que la batería alcance su carga
máxima.
4. Es normal que el cargador esté caliente al tacto durante el
funcionamiento.
5. Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA si no se va a
usar durante períodos prolongados.
6. Nunca guarde las baterías descargadas. Recárguelas
inmediatamente tras descargarse.
7. Muchos factores inciden en la vida útil de la batería. Es posible
que una batería que se haya usado con mucha frecuencia y tenga
más de un año de uso no tenga el mismo rendimiento que una
batería nueva.
ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL DEL
CARGADOR PARA EL MODELO AGR+
Gracias al adaptador para automóvil que se incluye (Figura E), se
puede usar el cargador para el modelo AGR+ dentro de un vehículo
motorizado que esté equipado con del tomacorriente de 12V (para
encendedor de cigarrillos).
INSTRUCCIONES PARA USAR EL ADAPTADOR
PARA AUTOMÓVIL
1. Desconecte el cable de corriente de la parte posterior del
cargador.
2. Conecte el cable del adaptador para automóvil en la parte
posterior del cargador (Figura B).
3. Enchufe el adaptador para automóvil en el tomacorriente de 12V
(para encendedor de cigarrillos) en su automóvil. La luz verde en
el adaptador para automóvil se ilumina para indicar que el
adaptador está enchufado.
4. Consulte las instrucciones acerca de cómo cargar la recortadora
AGR+ en la sección anterior “Batería y cargador para el modelo
AGR+”. NOTA: Si el cable del adaptador para automóvil no
funciona, es posible que sea necesario cambiar el fusible. Se
LIBERACIÓN DE
LA BATERÍA
D
B
C
Se enchufa en el cargador
Luz indicadora
Se enchufa en un
tomacorriente
eléctrico de 12V
E
venden fusibles de 500mA en tiendas de equipo electrónico. Para sacar el fusible, destornille la tapa
en el cable del adaptador para automóvil (Figura F). Con el dedo pulgar y el índice saque el fusible del
adaptador (Figura G). Para colocar un fusible nuevo, coloque un extremo del mismo en la abertura del
adaptador. Con el dedo pulgar empuje el fusible directamente dentro de la abertura en el adaptador
para automóvil. Vuelva a colocar la tapa. Si el cable del adaptador para automóvil sigue sin funcionar,
póngase en contacto con el centro de servicio Andis.
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL
USUARIO
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no
deberán ser realizados por niños sin la debida supervisión.
El mecanismo interno del motor de la recortadora para cortar el pelo ha sido lubricado de forma
permanente en fábrica. No es necesario realizar ningún mantenimiento aparte del mantenimiento
recomendado descrito en este manual, excepto por técnicos de mantenimiento de Andis Company o
centros de servicio autorizados de Andis.
Si el cable eléctrico está dañado, es necesario que lo reemplace el fabricante, el agente de servicio o
alguna otra persona con similar capacidad técnica, para evitar situaciones de riesgo.
RETIRO DEL JUEGO DE HOJAS
Para retirar el juego de hojas, asegúrese primero de que el motor de la recortadora esté apagado.
Empuje el mecanismo de liberación de las hojas debajo de la bisagra de las mismas (Figura H). Mientras
sujeta el mecanismo, presione la hoja, luego tírela suavemente hacia adelante (Figura I), y deslícela hacia
afuera de la bisagra. Si la bisagra de la hoja se cierra firmemente y está a ras de la recortadora, use un
destornillador pequeño para hacer palanca en la lengüeta de la bisagra (Figura J). NOTA: Es posible que
se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja debajo de la hoja. Si ello ocurre, elimine el pelo
cepillando la cavidad con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes viejo mientras la hoja se haya
retirado de la recortadora.
REEMPLAZO O CAMBIO DEL JUEGO DE HOJAS
Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, deslice el soporte de la hoja sobre la bisagra de la
recortadora (Figura K) y con la unidad encendida, empuje la hoja hacia la recortadora para trabarla en
su posición.
TEMPERATURA DE LA HOJA
Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique el calor de la hoja con
frecuencia, especialmente para el caso de hojas de corte al ras. Si las hojas están demasiado calientes,
remoje las hojas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite
Andis para recortadoras. Si tiene una unidad con hoja desmontable, puede cambiar la hoja para
mantener una temperatura confortable; utilizar varias hojas del mismo tamaño es un método popular
entre los profesionales que acicalan.
CUIDADO Y SERVICIO A LAS HOJAS DE LA RECORTADORA ANDIS PARA
CORTAR EL PELO
Las hojas deben ser lubricadas antes, durante y después de cada uso. Si la recortadora deja mechones o
reduce su velocidad es necesario lubricar las hojas. Ponga unas cuantas gotas de aceite en la parte
delantera y lateral de las hojas (Figura L). Limpie el aceite que sobre en las hojas con un trapo seco y
suave. Los lubricantes en spray no contienen suficiente aceite para dar una buena lubricación, pero son
un excelente refrigerante para las hojas de la recortadora. Siempre cambie las hojas rotas o en mal
estado para evitar que causen lesiones. Puede limpiar el pelo que quede en las hojas con un cepillo
pequeño o con un cepillo de dientes viejo. Para limpiar las hojas sugerimos que sumerja solamente las
hojas en un recipiente poco profundo de aceite Andis para recortadoras, mientras la recortadora esté
funcionando. De esa manera saldrá todo el pelo y suciedad que se hayan acumulado entre las hojas.
Después de limpiar la recortadora, apáguela, seque las hojas con un trapo seco y comience a cortar de
nuevo. Si tras limpiar las hojas éstas aún no cortan, es posible que haya pelos delgados atrapados entre
la hoja superior e inferior. Si éste es el caso, deberá destrabar las hojas de la recortadora. Deslice la hoja
superior hacia un lado, sin aflojar el resorte tensionador ni quitar totalmente la hoja superior de debajo
del resorte (en la Figura M verá la posición de la hoja). Limpie con un trapo seco la superficie entre las
hojas, luego agregue una gota de aceite para recortadoras donde se unen las hojas superior e inferior y
20 21
también en la ranura guía del resorte tensionador (Figura M). Ahora deslice la hoja superior hacia el lado
opuesto de la hoja inferior y repita el proceso. Tras completar el procedimiento, deslice la hoja superior,
centrándola sobre la inferior. Cuelgue o guarde la recortadora Andis con las hojas hacia abajo de modo
que el exceso de aceite no escurra dentro de la caja de la unidad.
CAMBIO DEL CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN DE LAS HOJAS
Si las hojas de la recortadora no cortan correctamente (asegúrese de intentarlo con más de una hoja, ya
que puede que las hojas que esté usando no estén bien afiladas), es posible que deba reemplazar el
conjunto de la transmisión de las hojas.
PARA CAMBIAR EL CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN DE LAS HOJAS:
1. Retire el juego de hojas (Figura I).
2. Retire la tapa de la transmisión (Figura N).
3. Retire los tornillos de montaje en la transmisión de las hojas (Figura O).
4. NOTA: Antes de retirar el conjunto de la transmisión de las hojas, fíjese en la forma en que está
colocado (ello le ayudará cuando vuelva a montarlo). Retire el conjunto de la transmisión (Figura P).
5. El cojinete de la transmisión debe estar en su posición más baja; de lo contrario, muévalo con el dedo
hasta dicha posición (Figuras Q y R).
6. Instale el nuevo conjunto de transmisión, alinee los orificios de los tornillos y presiónelo (Figura P).
7. Vuelva a armar la transmisión de las hojas colocando nuevamente los tornillos de montaje y girándolos
justo hasta que queden ajustados (Figura O). NO LOS APRIETE EXCESIVAMENTE.
8. Vuelva a colocar la tapa de la transmisión (Figura N).
9. Vuelva a colocar las hojas (Figura K).
SERVICIO DE REPARACIÓN PARA LA RECORTADORA/RECORTADORA DE
ACABADO
Cuando las hojas de su recortadora/recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso
repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor
Andis. Algunos juegos de hojas pueden reafilarse – comuníquese con su proveedor Andis o con Andis
Company para obtener información sobre el reafilado. Si usted desea que su recortadora/recortadora de
acabado también reciba servicio técnico, comuníquese con su proveedor Andis. Si usted tiene un
problema en comunicarse con su proveedor Andis, comuníquese con el departamento de servicio al
cliente de Andis Company 1-262-884-2600 (EE. UU.) o envíe un mensaje electrónico a info@andisco.
com. Para encontrar un Centro de Servicio Autorizado de Andis cerca de su localidad, visite www.
andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al
1-262-884-2600 (EE. UU.), o enviando un mensaje electrónico a [email protected].
ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO
Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos a lo
largo de la Unión Europea. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana
debido a la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto responsablemente para
promover el reuso sostenible de recursos materiales. Si desea devolver su dispositivo usado,
por favor use el sistema de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde
compró el producto. Ellos pueden recibir el producto para un reciclado inocuo al medio
ambiente.
TENGA CUIDADO: Si usted se halla utilizando un grifo abierto, no toque en ningún caso la recortadora
Andis, y tampoco ponga el aparato bajo un grifo ni dentro del agua, ya que ello supone un riesgo de
que se produzca una descarga eléctrica y que se averíe la recortadora. ANDIS COMPANY no se hace
responsable de las heridas que se puedan derivar de esta falta de cuidado.
G
K
H
I
F
J
LUBRICAR
LUBRICAR
LUBRICAR
L
M
N
R
O P
Q
CORRECTO
INCORRECTO

Transcripción de documentos

reste des de poils entre la lame supérieure et la lame inférieure de la tête de coupe. Dans ce cas, on doit éjecter la tête de coupe de la tondeuse. Faire glisser latéralement la lame supérieure, sans détendre le ressort de traction ni sortir complètement la lame supérieure de sous le ressort (pour la position de la lame, voir la Figure M). Nettoyer l’espace qui sépare les lames avec un chiffon sec, puis mettre une goutte d’huile pour tondeuse sur la surface de contact de la lame supérieure et de la lame inférieure ainsi que dans la rainure de guidage du ressort (Figure M). Faire ensuite glisser la lame supérieure jusqu’à l’autre extrémité de la lame inférieure et répéter les opérations. Puis, faire glisser la lame supérieure pour la recentrer par rapport à la lame inférieure. Suspendre ou entreposer la tondeuse Andis tête de coupe vers le bas, de manière que l’excès d’huile ne coule pas dans le boîtier. REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA TÊTE DE COUPE Si la tête de coupe de la tondeuse ne coupe plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l’entraînement doive être remplacé. POUR REMPLACER L’ENTRAÎNEMENT : 1. Déposer la tête de coupe (Figure I). 2. Déposer le couvercle de l’entraînement (Figure N). 3. Déposer les vis de fixation de l’entraînement (Figure O). 4. NOTA : Avant de déposer l’entraînement, en noter la position (pour faciliter le remontage). Déposer l’entraînement (Figure P). 5. Le palier d’entraînement doit être en position basse, sinon l’y placer avec le doigt (Figures Q et R). 6. Poser un entraînement neuf, aligner les trous des vis et le mettre en place (Figure P). 7. Remonter l’entraînement de la tête de coupe en reposant les vis de fixation (Figure O). SANS LES SERRER EXCESSIVEMENT. 8. Reposer le couvercle de l’entraînement (Figure N). 9. Reposer la tête de coupe (Figure K). SERVICE DE RÉPARATION DE TÊTES DE COUPE ET TONDEUSES/ TONDEUSES DE FINITION Dès que les têtes de coupe de la tondeuse/tondeuse de finition Andis s’émoussent suite à une utilisation répétée, il est recommandé d’acheter un nouveau jeu de têtes de coupe chez un fournisseur Andis. Certaines têtes de coupe peuvent être réaffûtées – contactez votre fournisseur Andis ou l’entreprise Andis pour en savoir plus à ce sujet. Si vous voulez faire réparer votre tondeuse/tondeuse de finition également, contactez votre fournisseur Andis. Si vous avez des difficultés à contacter votre fournisseur Andis, appelez le service clientèle Andis au 1-262-884-2600 (États-Unis) ou envoyez un e-mail à [email protected]. Pour le centre de SAV Andis le plus proche, connectez-vous à www.andis.com ou contactez notre service clientèle par téléphone au 1-262-884-2600 (États-Unis), ou par e-mail à [email protected]. MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT Cette marque indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers à travers l’UE. Pour éviter tout risque pour l’environnement ou la santé de l’homme résultant d’une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycler l’appareil de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Il pourra récupérer ce produit pour se charger de son recyclage sans risque pour l’environnement. ATTENTION: Ne jamais manipuler la tondeuse Andis lorsqu’on manoeuvre un robinet. Sous peine de recevoir une décharge électrique et d’endommager la tondeuse, ne jamais la lrincer à l'eau courante et ne jamais la plonger dans l’eau. La société ANDIS décline toute responsabilité en cas de blessure due à ce genre de négligence. 14 E S PA Ñ O L Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su nueva recortadora Andis por primera vez. Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión, y le durará muchos años. MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Cuando se utiliza un aparato eléctrico, se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluye: leer todas las instrucciones antes de utilizar la recortadora Andis. Los niños no deben usar este producto. PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No toque el aparato si éste ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. Nunca use la recortadora cerca de donde haya agua. 2. No utilice el aparato dentro de la bañera ni en la ducha. 3. No deje ni guarde el aparato en ningún lugar desde el que pueda caer o deslizarse dentro de la bañera o del lavabo. No lo sumerja ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. 4. Siempre que termine de utilizar el aparato, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente. Para desconectar la recortadora sostenga el enchufe y sáquelo del tomacorriente; no tire del cable. 5. Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza, y antes de quitar o montar alguna de las piezas. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones observe las siguientes normas: 1. Un aparato eléctrico no debe dejarse bajo ningún concepto desatendido mientras está enchufado. 2. Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del artefacto de manera segura, y comprendan los peligros involucrados. 3. Los niños no deben jugar con el artefacto. 4. Utilice este aparato únicamente para los fines a los que ha sido destinado, según lo indicado en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por Andis. 5. En ningún caso ponga en marcha este aparato si el cable o el enchufe están estropeados, si no funciona correctamente, si se ha caído o ha sufrido daños, o si ha entrado en contacto con agua. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Andis para que sea allí examinado y reparado. 15 6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. No deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna de las aberturas que presenta el aparato. 8. No utilice este aparato al aire libre ni lo ponga en funcionamiento en lugares donde estén siendo utilizados productos en aerosol o donde se esté administrando oxígeno. 9. No utilice el aparato si alguna de las hojas o de los peines están dañados o rotos, ya que pueden producirse heridas en la piel. 10. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente de pared. 11. ADVERTENCIA: Mientras utilice este aparato, (1) póngalo fuera del alcance de cualquier animal que pueda causarle daños y (2) no lo deje a la intemperie. 12. Lubrique las hojas frecuentemente con aceite. Es posible que se calienten las hojas mientras se usa la recortadora. 13. Enchufe el cargador directamente el tomacorriente - no use un cable alargador. 14. Desenchufe el cargador antes de conectar o desconectar el aparato. 15. El uso de un cargador no vendido por Andis puede causar peligro de incendio, electrocución o lesiones. 16. No desmonte el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado de Andis cuando requiera reparación. El montaje incorrecto puede causar peligro de electrocución o incendio. 17. La batería de esta recortadora ha sido diseñada para brindar el máximo de vida útil sin problemas. Sin embargo, como todas las baterías, finalmente se agotará. No desmonte el paquete de batería ni intente reemplazar la batería. 18. ADVERTENCIA: Mantenga el artefacto seco. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO •E  l usuario no debe cambiar la batería. •S  e debe quitar la batería antes de desechar el aparato. •E  l aparato debe desconectarse de la fuente eléctrica antes de quitarle la batería. • L a batería se debe desechar de manera segura. ADAPTADOR UNIVERSAL DE CA A CC El cargador está equipado con un adaptador universal de CA a CC. Para poder usar el cargador en la mayoría de los países del mundo, se incluyen 3 enchufes intercambiables (Figura A). PARA SACAR UN ENCHUFE: 1. Desenchufe el adaptador de CA a CC del tomacorriente de pared. 2. Mientras oprime el botón en el enchufe, tire con cuidado hacia fuera del mismo hasta soltarlo del adaptador. 16 PARA COLOCAR UN ENCHUFE: 1. Para colocar un enchufe, alinee las patillas de contacto y las guías del adaptador de CA a CC con el enchufe. 2. Empuje con cuidado el enchufe hacia dentro del adaptador, hasta que quede fijo a presión en su lugar. A Patillas de contacto Guías Adaptador de CA a CC Enchufe SAA generalmente se usa en Australia Enchufe europea generalmente se usa en Europa continental Enchufe UK generalmente se usa en Gran Bretaña BATERÍA Y CARGADOR PARA EL MODELO AGR+ LEA LO SIGUIENTE ANTES DE CARGAR ESTA RECORTADORA 1. Saque el cargador y el adaptador de CA a CC de la caja. Conecte el cable de corriente eléctrica en la parte posterior del cargador (Figura B). Conecte el adaptador en alguno de los tomacorrientes de CA identificadas en el cargador y en la caja. 2. Coloque la recortadora en la cavidad del cargador (Figura C). Fíjese que la batería viene con una ranura para alinearla correctamente con el cargador. Una vez alineados la batería y el cargador, presione firmemente la batería en el cargador hasta que quede asentada en el fondo de la cavidad. Se oirá un “clic” cuando los contactos de carga se enganchen, lo cual es normal. La batería puede cargarse mientras permanece en la recortadora, o por separado. 3. Para sacar la batería de la recortadora, oprima el botón de liberación de la batería (Figura D) y tire de ella hacia fuera. NOTA: La batería está diseñada para hacer funcionar la recortadora durante aproximadamente una hora. Si la hoja está limpia, afilada y bien lubricada funcionará de manera óptima. 4. Antes de usar la recortadora por primera vez, es necesario cargar la batería durante un mínimo de diez horas. 5. El cargador tiene una luz indicadora azul. Esta luz indicadora permanece iluminada mientras la batería se está cargando. 6. Se puede dejar la recortadora en el cargador mientras no esté en uso. El cargador mantiene la batería completamente cargada y la luz azul permanece iluminada. La unidad tiene una batería de níquelhidruro metálico que no sufre daños si se sobrecarga. Sin embargo, le recomendamos desenchufar el cargador si no piensa usar la recortadora en unos siete o más días. REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA BATERÍA 1. Para que el cargador funcione correctamente el interruptor del motor de la recortadora debe estar en la posición de apagado “OFF”. No vuelva a poner la recortadora en el cargador con el interruptor del motor en la posición de encendido “ON”. Retire inmediatamente la recortadora del cargador si la deja accidentalmente en dicha posición. Apague la recortadora y vuelva a ponerla en el cargador. 2. No introduzca ningún objeto metálico en la cavidad de la batería en el cargador. 3. No cargue ningún otro tipo de batería que no sea la batería diseñada para la recortadora Andis AGR+. 4. No guarde la batería ni el cargador donde la temperatura sea inferior a 10°C o superior a 40°C, ya que podría dañarlos. 5. No exponga el cargador ni la batería a condiciones de humedad excesivas. 6. Evite dejar caer el cargador y la batería. No use una batería o un cargador dañados. 7. Limpie las partes externas del cargador con un cepillo suave o un paño húmedo. No use agentes abrasivos, detergentes ni disolventes fuertes. INFORMACIÓN SOBRE EL USO DE LA BATERÍA Y DEL CARGADOR 1. La recortadora, batería y cargador tienen varios sistemas eléctricos que interactúan entre sí. Se debe mantener un buen contacto eléctrico para que el motor trabaje a toda su potencia y para que la batería se cargue correctamente. En la mayoría de los casos se puede corregir el funcionamiento errático o limitado de la recortadora ocasionado por suciedad o edad de la misma, si se hace lo siguiente: A. Problema: El motor de la recortadora se enciende y apaga como si hubiese una conexión eléctrica suelta. Solución: Retire la batería de la recortadora. Revise la abertura de la batería en la recortadora. Ubique los dos juegos de contactos del motor. Usando un alicate largo o una herramienta similar apriete suavemente las dos hojas metálicas hasta que queden separadas en 1,6 mm. NO apriete completamente las hojas, ya que no podrá reinsertar la batería. 17 B. Problema: El cargador no carga plenamente la batería. Solución: Limpie los contactos inferiores de la batería (la parte introducida en la cavidad de carga). Limpie los contactos del cargador. Vuelva a alinear los contactos del cargador. Para limpiar los contactos de la batería, frótelos suavemente con la goma de borrar de un lápiz hasta que queden brillantemente pulidos. Use una mota de algodón y alcohol isopropílico al 91% para eliminar todo residuo de suciedad. También puede usar alcohol desnaturalizado. Tenga cuidado pues ambos productos son inflamables. Limpie los contactos del cargador del mismo modo. DESENCHUFE PRIMERO EL CARGADOR. Asegúrese de que las partículas del borrador y los limpiadores no entren en el cargador. Para realinear los contactos del cargador, nuevamente asegúrese de que éste esté desenchufado, y tire LEVEMENTE hacia adelante los bucles metálicos en los cuatro contactos. No doble, deforme ni dañe gravemente los contactos. C. Problema: Las luces del cargador se encienden y apagan cuando la recortadora o la batería se mueven de lado a lado en la cavidad del cargador. Solución: Realinee los contactos del cargador tal como se indicó anteriormente. 2. P  ara prolongar la vida útil de la batería, no haga funcionar la recortadora hasta que el motor se detenga por completo. Cuando la velocidad del motor baja notablemente mientras está funcionando, en comparación a como lo hacía antes, es necesario cargar la batería. 3. L a batería de esta recortadora debe pasar por tres a cinco ciclos de “carga y uso” antes de que alcance su capacidad de carga completa. Las primeras veces que use y recargue la batería no obtendrá su rendimiento óptimo. Se necesitan de tres a cinco ciclos de “carga y uso” para que la batería alcance su carga máxima. 4. E  s normal que el cargador esté caliente al tacto durante el funcionamiento. 5. D  esenchufe el cargador del tomacorriente de CA si no se va a usar durante períodos prolongados. 6. N  unca guarde las baterías descargadas. Recárguelas inmediatamente tras descargarse. 7. M  uchos factores inciden en la vida útil de la batería. Es posible que una batería que se haya usado con mucha frecuencia y tenga más de un año de uso no tenga el mismo rendimiento que una batería nueva. venden fusibles de 500mA en tiendas de equipo electrónico. Para sacar el fusible, destornille la tapa en el cable del adaptador para automóvil (Figura F). Con el dedo pulgar y el índice saque el fusible del adaptador (Figura G). Para colocar un fusible nuevo, coloque un extremo del mismo en la abertura del adaptador. Con el dedo pulgar empuje el fusible directamente dentro de la abertura en el adaptador para automóvil. Vuelva a colocar la tapa. Si el cable del adaptador para automóvil sigue sin funcionar, póngase en contacto con el centro de servicio Andis. B MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO C La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados por niños sin la debida supervisión. El mecanismo interno del motor de la recortadora para cortar el pelo ha sido lubricado de forma permanente en fábrica. No es necesario realizar ningún mantenimiento aparte del mantenimiento recomendado descrito en este manual, excepto por técnicos de mantenimiento de Andis Company o centros de servicio autorizados de Andis. Si el cable eléctrico está dañado, es necesario que lo reemplace el fabricante, el agente de servicio o alguna otra persona con similar capacidad técnica, para evitar situaciones de riesgo. RETIRO DEL JUEGO DE HOJAS D LIBERACIÓN DE LA BATERÍA TEMPERATURA DE LA HOJA Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique el calor de la hoja con frecuencia, especialmente para el caso de hojas de corte al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para recortadoras. Si tiene una unidad con hoja desmontable, puede cambiar la hoja para mantener una temperatura confortable; utilizar varias hojas del mismo tamaño es un método popular entre los profesionales que acicalan. E Se enchufa en el cargador Luz indicadora INSTRUCCIONES PARA USAR EL ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL 1. Desconecte el cable de corriente de la parte posterior del cargador. 2. Conecte el cable del adaptador para automóvil en la parte posterior del cargador (Figura B). 3. Enchufe el adaptador para automóvil en el tomacorriente de 12V (para encendedor de cigarrillos) en su automóvil. La luz verde en el adaptador para automóvil se ilumina para indicar que el adaptador está enchufado. 4. Consulte las instrucciones acerca de cómo cargar la recortadora AGR+ en la sección anterior “Batería y cargador para el modelo AGR+”. NOTA: Si el cable del adaptador para automóvil no funciona, es posible que sea necesario cambiar el fusible. Se 18 REEMPLAZO O CAMBIO DEL JUEGO DE HOJAS Para reemplazar o cambiar el juego de hojas, deslice el soporte de la hoja sobre la bisagra de la recortadora (Figura K) y con la unidad encendida, empuje la hoja hacia la recortadora para trabarla en su posición. ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL DEL CARGADOR PARA EL MODELO AGR+ Gracias al adaptador para automóvil que se incluye (Figura E), se puede usar el cargador para el modelo AGR+ dentro de un vehículo motorizado que esté equipado con del tomacorriente de 12V (para encendedor de cigarrillos). Para retirar el juego de hojas, asegúrese primero de que el motor de la recortadora esté apagado. Empuje el mecanismo de liberación de las hojas debajo de la bisagra de las mismas (Figura H). Mientras sujeta el mecanismo, presione la hoja, luego tírela suavemente hacia adelante (Figura I), y deslícela hacia afuera de la bisagra. Si la bisagra de la hoja se cierra firmemente y está a ras de la recortadora, use un destornillador pequeño para hacer palanca en la lengüeta de la bisagra (Figura J). NOTA: Es posible que se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja debajo de la hoja. Si ello ocurre, elimine el pelo cepillando la cavidad con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes viejo mientras la hoja se haya retirado de la recortadora. Se enchufa en un tomacorriente eléctrico de 12V CUIDADO Y SERVICIO A LAS HOJAS DE LA RECORTADORA ANDIS PARA CORTAR EL PELO Las hojas deben ser lubricadas antes, durante y después de cada uso. Si la recortadora deja mechones o reduce su velocidad es necesario lubricar las hojas. Ponga unas cuantas gotas de aceite en la parte delantera y lateral de las hojas (Figura L). Limpie el aceite que sobre en las hojas con un trapo seco y suave. Los lubricantes en spray no contienen suficiente aceite para dar una buena lubricación, pero son un excelente refrigerante para las hojas de la recortadora. Siempre cambie las hojas rotas o en mal estado para evitar que causen lesiones. Puede limpiar el pelo que quede en las hojas con un cepillo pequeño o con un cepillo de dientes viejo. Para limpiar las hojas sugerimos que sumerja solamente las hojas en un recipiente poco profundo de aceite Andis para recortadoras, mientras la recortadora esté funcionando. De esa manera saldrá todo el pelo y suciedad que se hayan acumulado entre las hojas. Después de limpiar la recortadora, apáguela, seque las hojas con un trapo seco y comience a cortar de nuevo. Si tras limpiar las hojas éstas aún no cortan, es posible que haya pelos delgados atrapados entre la hoja superior e inferior. Si éste es el caso, deberá destrabar las hojas de la recortadora. Deslice la hoja superior hacia un lado, sin aflojar el resorte tensionador ni quitar totalmente la hoja superior de debajo del resorte (en la Figura M verá la posición de la hoja). Limpie con un trapo seco la superficie entre las hojas, luego agregue una gota de aceite para recortadoras donde se unen las hojas superior e inferior y 19 F H G también en la ranura guía del resorte tensionador (Figura M). Ahora deslice la hoja superior hacia el lado opuesto de la hoja inferior y repita el proceso. Tras completar el procedimiento, deslice la hoja superior, centrándola sobre la inferior. Cuelgue o guarde la recortadora Andis con las hojas hacia abajo de modo que el exceso de aceite no escurra dentro de la caja de la unidad. CAMBIO DEL CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN DE LAS HOJAS Si las hojas de la recortadora no cortan correctamente (asegúrese de intentarlo con más de una hoja, ya que puede que las hojas que esté usando no estén bien afiladas), es posible que deba reemplazar el conjunto de la transmisión de las hojas. PARA CAMBIAR EL CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN DE LAS HOJAS: I K J 1. Retire el juego de hojas (Figura I). 2. Retire la tapa de la transmisión (Figura N). 3. Retire los tornillos de montaje en la transmisión de las hojas (Figura O). 4. NOTA: Antes de retirar el conjunto de la transmisión de las hojas, fíjese en la forma en que está colocado (ello le ayudará cuando vuelva a montarlo). Retire el conjunto de la transmisión (Figura P). 5. El cojinete de la transmisión debe estar en su posición más baja; de lo contrario, muévalo con el dedo hasta dicha posición (Figuras Q y R). 6. Instale el nuevo conjunto de transmisión, alinee los orificios de los tornillos y presiónelo (Figura P). 7. Vuelva a armar la transmisión de las hojas colocando nuevamente los tornillos de montaje y girándolos justo hasta que queden ajustados (Figura O). NO LOS APRIETE EXCESIVAMENTE. 8. Vuelva a colocar la tapa de la transmisión (Figura N). 9. Vuelva a colocar las hojas (Figura K). SERVICIO DE REPARACIÓN PARA LA RECORTADORA/RECORTADORA DE ACABADO L N M LUBRICAR LUBRICAR LUBRICAR Cuando las hojas de su recortadora/recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor Andis. Algunos juegos de hojas pueden reafilarse – comuníquese con su proveedor Andis o con Andis Company para obtener información sobre el reafilado. Si usted desea que su recortadora/recortadora de acabado también reciba servicio técnico, comuníquese con su proveedor Andis. Si usted tiene un problema en comunicarse con su proveedor Andis, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Andis Company 1-262-884-2600 (EE. UU.) o envíe un mensaje electrónico a info@andisco. com. Para encontrar un Centro de Servicio Autorizado de Andis cerca de su localidad, visite www. andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1-262-884-2600 (EE. UU.), o enviando un mensaje electrónico a [email protected]. ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO O Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos a lo largo de la Unión Europea. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto responsablemente para promover el reuso sostenible de recursos materiales. Si desea devolver su dispositivo usado, por favor use el sistema de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Ellos pueden recibir el producto para un reciclado inocuo al medio ambiente. P TENGA CUIDADO: Si usted se halla utilizando un grifo abierto, no toque en ningún caso la recortadora Andis, y tampoco ponga el aparato bajo un grifo ni dentro del agua, ya que ello supone un riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y que se averíe la recortadora. ANDIS COMPANY no se hace responsable de las heridas que se puedan derivar de esta falta de cuidado. Q R CORRECTO 20 INCORRECTO 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Andis 64690 Guía del usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para