CHAUVET DJ HHAZE4D Guía del usuario

Categoría
Focos
Tipo
Guía del usuario
5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Hurricane Haze 4D contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de
www.chauvetdj.com para información
más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto.
Qué va incluido
Hurricane Haze 4D
Control remoto con temporizador
Cable de Alimentación
Soporte para Colgar con Material de Montaje
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.).
NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede
permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
Dependiendo de la cantidad de humo/neblina generada, todas las máquinas de humo pueden disparar
los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado
o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga,
no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET.
Vacíe el tanque antes de transportar el producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
ES
6
Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Para Empezar
Desembale su Hurricane Haze 4D y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Funcionamiento del mando a distancia
El Hurricane Haze 4D se puede manejar por DMX, manualmente o con el mando a distancia con temporizador incluido.
Puede encontrar los detalles en el Manual de Usuario, disponible en www.chauvetdj.com.
Descripción del producto
El Hurricane Haze 4D es una máquina de niebla basada en agua que crea un sutil ambiente para realzar los
espectáculos de luz. Gracias a su gran potencia, llena grandes salas rápidamente con una emisión continua. Con su
ventilador de bajo ruido, es perfecto para aplicaciones en las que la intromisión de sonido supone un problema. Los
mandos integrados posibilitan un cómodo control de la configuración del volumen de niebla y de la velocidad del
ventilador del propulsor para un funcionamiento suave e independiente. El Hurricane Haze 4D funciona con High
Performance Haze Fluid (HFG) y con Premium Haze Fluid (PHF) de CHAUVET DJ.
Vista General
Corriente alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230
VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto
de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que
no se use.
El FCQ (cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet
para limpiar su Hurricane Haze 4D. Asegúrese de usar FCQ regularmente, no más de 90 días
entre limpiezas, para incrementar la vida de su producto.
Tapa del depósito
de fluido
Mando de
velocidad del
propulsor
Interruptor de
encendido
Entrada de
alimentación
Portafusibles
Entrada de
controlador
Entrada/Salida
DMX
Pantalla LED
Botones de menú
Mando de volumen
de niebla
Ventilador del
propulsor
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Diagrama de Montaje
Descripción del panel de control
Mandos de control manual
Este aparato NO se puede inclinar. Este producto se tiene que nivelar cuando esté en una
superficie o cuando se monte.
Cuando ponga en marcha el Hurricane Haze 4D, cerciórese de que hay fluido de niebla adecuado
en la máquina, para evitar que se estropeen la bomba y el calentador. Cuando el nivel de fluido
esté bajo, no tiene más que añadir fluido para seguir usando el Hurricane Haze 4D.
BOTÓN FUNCIÓN
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una
función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una
función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
dentro de la función seleccionada
MANDO FUNCIÓN
Velocidad del
propulsor
Mando izquierdo, girar en sentido horario para aumentar la velocidad del propulsor de 1–100
Volumen de niebla Mando derecho, girar en sentido horario para aumentar el volumen de niebla de 0–100
Mientras haya fluido en el circuito, el Hurricane Haze 4D continuará emitiendo una pequeña
cantidad, incluso si el mando de volumen de niebla está al mínimo.
Después del uso, deje que el Hurricane Haze 4D siga funcionando unos minutos con el
mando de volumen de niebla al mínimo hasta que se vacíe completamente el fluido.
Soporte de montaje
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera
(como la CLP-15N o CLP-15
de Chauvet)
Pala ajustable
Mando de ajuste
del soporte
Indicador de
nivel de fluido
ES
8
Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Enlace DMX
El Hurricane Haze 4D puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el
Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 511.
Control remoto con temporizador
El controlador temporizador con cable le permite lanzar niebla automáticamente ajustando los tiempos de intervalo,
continuo y duración. Las luces del indicador LED muestran el estado actual de la máquina y del controlador. Los mandos
giratorios ajustan los tiempos de intervalo, emisión y duración, mientras que los botones manual y continuo permiten
tomar el control. Para más información, descargue el manual de usuario del sitio web de Chauvet www.chauvetdj.com.
Vista general del control remoto con temporizador
Valores DMX
NIVELES DE PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN
h 0–100 Volumen de niebla, controlado por el mando derecho
F 1–100 Velocidad del propulsor, controlado por el mando izquierdo
d 1–512 Dirección de inicio DMX
El Hurricane Haze 4D funciona con los siguientes niveles de prioridad en el control:
1. Un controlador DMX tendrá prioridad en el control sobre el panel de control del producto y sobre
el control remoto con temporizador.
2. El panel de control solo tendrá prioridad en el control sobre el control remoto con temporizador.
3. El control remoto con temporizador tiene el nivel de prioridad en el control más bajo.
CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1 Velocidad del propulsor 000 255 Baja a alta
2 Volumen de niebla 000 255 Baja a alta
Para evitar fugas o vertidos de líquido durante o después del transporte, Chauvet recomienda los
siguientes pasos con su Hurricane Haze 4D:
1. Apague el mando de salida «Haze Volumen» (Volumen de niebla).
2. Espera 30—45 segundos.
3. Cuando no haya más líquido de niebla en el conducto, apague la máquina pulsando el interruptor
de encendido.
INTERVAL -
Establece la cantidad de tiempo entre emisiones de niebla en modo Temporizador.
DURATION - Establece la duración de las emisiones de niebla en modo Temporizador.
OUTPUT - Establece el volumen de la emisión de niebla.
TIMER ON/OFF - Activa el modo Temporizador.
CONTINUOUS - Activa el modo Emisión continua.
MANUAL - Activa la emisión de niebla mientras se mantiene pulsado.
El consumo de fluido aumentará significativamente durante el modo de
Emisión continua.

Transcripción de documentos

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Hurricane Haze 4D contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetdj.com para información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. Notas de Seguridad Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Este producto no está concebido para una instalación permanente. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable. NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente. No monte este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.). NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad. Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad. Dependiendo de la cantidad de humo/neblina generada, todas las máquinas de humo pueden disparar los detectores de humo. La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto. ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada. Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato. Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría. Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto. La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. No utilizar para calentar espacios. Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET. Vacíe el tanque antes de transportar el producto. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Contacto Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto. Qué va incluido • • • • • • 5 Hurricane Haze 4D Control remoto con temporizador Cable de Alimentación Soporte para Colgar con Material de Montaje Tarjeta de garantía Guía de referencia rápida Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Para Empezar Desembale su Hurricane Haze 4D y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet. Funcionamiento del mando a distancia El Hurricane Haze 4D se puede manejar por DMX, manualmente o con el mando a distancia con temporizador incluido. Puede encontrar los detalles en el Manual de Usuario, disponible en www.chauvetdj.com. Descripción del producto El Hurricane Haze 4D es una máquina de niebla basada en agua que crea un sutil ambiente para realzar los espectáculos de luz. Gracias a su gran potencia, llena grandes salas rápidamente con una emisión continua. Con su ventilador de bajo ruido, es perfecto para aplicaciones en las que la intromisión de sonido supone un problema. Los mandos integrados posibilitan un cómodo control de la configuración del volumen de niebla y de la velocidad del ventilador del propulsor para un funcionamiento suave e independiente. El Hurricane Haze 4D funciona con High Performance Haze Fluid (HFG) y con Premium Haze Fluid (PHF) de CHAUVET DJ. Vista General Pantalla LED Tapa del depósito de fluido Botones de menú Mando de velocidad del propulsor Mando de volumen de niebla Portafusibles Entrada de alimentación Interruptor de encendido Entrada de controlador Entrada/Salida DMX Ventilador del propulsor Corriente alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Sustitución del fusible 1. 2. 3. 4. 5. Desconecte el producto de la alimentación. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles. Saque la tapa de seguridad de la carcasa. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación. El FCQ (cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet para limpiar su Hurricane Haze 4D. Asegúrese de usar FCQ regularmente, no más de 90 días entre limpiezas, para incrementar la vida de su producto. Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3 6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Diagrama de Montaje Abrazadera (como la CLP-15N o CLP-15 de Chauvet) Soporte de montaje Cable de seguridad (como el CH-05 de Chauvet) Pala ajustable Indicador de nivel de fluido Mando de ajuste del soporte Este aparato NO se puede inclinar. Este producto se tiene que nivelar cuando esté en una superficie o cuando se monte. Cuando ponga en marcha el Hurricane Haze 4D, cerciórese de que hay fluido de niebla adecuado en la máquina, para evitar que se estropeen la bomba y el calentador. Cuando el nivel de fluido esté bajo, no tiene más que añadir fluido para seguir usando el Hurricane Haze 4D. Descripción del panel de control BOTÓN FUNCIÓN <MENU> Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada <UP> <DOWN> <ENTER> Mandos de control manual MANDO FUNCIÓN Velocidad del propulsor Volumen de niebla • • 7 Mando izquierdo, girar en sentido horario para aumentar la velocidad del propulsor de 1–100 Mando derecho, girar en sentido horario para aumentar el volumen de niebla de 0–100 Mientras haya fluido en el circuito, el Hurricane Haze 4D continuará emitiendo una pequeña cantidad, incluso si el mando de volumen de niebla está al mínimo. Después del uso, deje que el Hurricane Haze 4D siga funcionando unos minutos con el mando de volumen de niebla al mínimo hasta que se vacíe completamente el fluido. Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de menú NIVELES DE PROGRAMACIÓN h 0–100 F 1–100 d 1–512 DESCRIPCIÓN Volumen de niebla, controlado por el mando derecho Velocidad del propulsor, controlado por el mando izquierdo Dirección de inicio DMX Enlace DMX El Hurricane Haze 4D puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com. Dirección de inicio Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 511. Control remoto con temporizador El controlador temporizador con cable le permite lanzar niebla automáticamente ajustando los tiempos de intervalo, continuo y duración. Las luces del indicador LED muestran el estado actual de la máquina y del controlador. Los mandos giratorios ajustan los tiempos de intervalo, emisión y duración, mientras que los botones manual y continuo permiten tomar el control. Para más información, descargue el manual de usuario del sitio web de Chauvet www.chauvetdj.com. Vista general del control remoto con temporizador INTERVAL - Establece la cantidad de tiempo entre emisiones de niebla en modo Temporizador. DURATION - Establece la duración de las emisiones de niebla en modo Temporizador. OUTPUT - Establece el volumen de la emisión de niebla. TIMER ON/OFF - Activa el modo Temporizador. CONTINUOUS - Activa el modo Emisión continua. MANUAL - Activa la emisión de niebla mientras se mantiene pulsado. El consumo de fluido aumentará significativamente durante el modo de Emisión continua. El Hurricane Haze 4D funciona con los siguientes niveles de prioridad en el control: 1. Un controlador DMX tendrá prioridad en el control sobre el panel de control del producto y sobre el control remoto con temporizador. 2. El panel de control solo tendrá prioridad en el control sobre el control remoto con temporizador. 3. El control remoto con temporizador tiene el nivel de prioridad en el control más bajo. Valores DMX CANAL 1 2 FUNCIÓN Velocidad del propulsor Volumen de niebla VALOR 000 255 000 255 PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN Baja a alta Baja a alta Para evitar fugas o vertidos de líquido durante o después del transporte, Chauvet recomienda los siguientes pasos con su Hurricane Haze 4D: 1. Apague el mando de salida «Haze Volumen» (Volumen de niebla). 2. Espera 30—45 segundos. 3. Cuando no haya más líquido de niebla en el conducto, apague la máquina pulsando el interruptor de encendido. Hurricane Haze 4D GRR Rev. 3 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CHAUVET DJ HHAZE4D Guía del usuario

Categoría
Focos
Tipo
Guía del usuario