ProCom Heating 190014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 7:30 am - 4:15 pm CST,
Monday through Friday or email [email protected]
QEB100 BLOWER ACCESSORY
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This
appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your
protection against shock hazard and should be plugged directly into
a properly grounded three-prong receptacle.
Spanish/Español
Page 17
www.usaprocom.com
200070-01E2
Parts included with this kit
Item Part No. Description Qty
A XB001-01 Power Cord 1
B XB002-01Q Blower 1
C XB003-01 Temperature Sensor 1
D XB004-01Q Connect Wire 1
E PF06-0400-A Rocker Switch 1
PACKAGE CONTENTS
A
B
C
AA
BB
D
E
If any of these pieces are missing or damaged, contact the dealer where you purchased this
kit or ProCom Heating, Inc. at 1-866-573-0674 for referral information.
CC
Hardware
Item Part No. Description Qty
AA GB/T 845-4.2*9.5F M4.2x9.5 Screw 6
BB VL057-01 Cable Tie 2
CC GB/T 845-4.2*9.5 M4.2x9.5 Screw 4
www.usaprocom.com
3200070-01E
SAFETY
IMPORTANT: Read all instruc-
tions and warnings carefully
before starting installation. Fail-
ure to follow these instructions
may result in a possible electric
shock, re hazard and will void
the warranty.
Read all instructions before using this ap-
pliance.
If possible always unplug this appliance
when not in use.
Do not operate any heater with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunc-
tions, has been dropped or damaged in any
manner.
Any repairs to this appliance should be
carried out by a qualied service person.
Under no circumstances should this ap-
pliance be modied. Parts having to be
removed for servicing must be replaced
prior to operating this appliance again.
Do not use outdoors.
Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
Do not run cord under carpeting. Do not
cover cord with throw rugs, runners or the
like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
To disconnect this appliance, turn controls
to the off position, then remove plug from
outlet.
Connect to properly grounded outlets only.
This appliance, when installed must be
electrically grounded in accordance with
local codes, with the current CSA C22.1
Canadian Electrical Codes or for USA
installations, follow local codes and the
National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70.
Do not insert or allow foreign objects to
enter any ventilation or exhaust opening
as this may cause an electric shock, re
or damage the appliance.
To prevent possible re, do not block air
intakes or exhaust in any manner.
Use this appliance only as described in this
manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause re, electric
shock or injury to persons.
Avoid the use of an extension cord because
of the risk of overheating the cord and the
risk of re. Extension cords are for tempo-
rary use only. If an extension cord must be
used, it must be UL/CSA certied, rated
at 10A (1250W), 125V maximum with 16
AWG minimum and constructed of two
current carrying conductors with ground. A
heavy duty extension cord with the shortest
length possible for the connection is recom-
mended and must not be longer than 50 ft.
(15.2 m). Do not coil or cover the extension
cord.
www.usaprocom.com
200070-01E4
PREPARATION
Tools Required
Phillips Screwdriver
Wire Cutter
This blower contains assembly instructions for ED series.
For the CRHQD250T, CRHSD25RT, BD23 series, Q stove, PCSD25RT series and FBD400
series see page 8 - 13.
BLOWER INSTALLATION ED SERIES
Install
Rocker
Switch
Install
Blower
Top Cover
Install Power
Cord and
Grounding
Terminal
Protection Tab
Install Temperature
Sensor to Back
of Firebox after
Removing Top Cover
www.usaprocom.com
5200070-01E
AA
WARNING: Before installing
the blower, be certain to turn off
the unit, and allow time for unit
to cool down.
1. Unscrew and remove top cover of the
replace (see Figure 1).
Figure 1 - Remove Fireplace Top Cover
Figure 2 - Installing Power Cord
Figure 3 - Attaching Blower to Top Cover
2. Attach the power cord to the replace top
cover with 3) M4.2X8 screws (AA) (see
Figure 2).
3. Attach the blower assembly to the top
cover with 4) M4.2X8 screws (CC) (see
Figure 3).
AA
CC
INSTALLATION - ED SERIES
Figure 4 - Installing Grounding Terminal
to Top Cover
4. Attach the grounding terminal to top cover
with 1) M4.2X8 screw (AA). Refer to wiring
diagram, page 15. Be sure to insert the
gasket between the protection tab and
the grounding terminal (see Figure 4).
Figure 5 - Connecting Blower Wire to
Wire Connector
5. Insert the blower connector (male port)
into the female port on the wire connector.
This protects the jacket in the replace
(see Figure 5).
Grounding
Terminal
Gasket
Protection Tab
Male Port
Female
Port
www.usaprocom.com
200070-01E6
T1
T2
Figure 9 - Installing Temperature Sensor
Figure 10 - Feeding Wire Harness
Figure 11 - Temperature Sensor Wires
9. Attach temperature sensor to the back of
the rebox with 2) M4.2X8 screws (AA)
(see Figure 9).
10. Insert the wires marked with AUTO, OFF
and MAN into wire slot in the right corner.
Feed them as close to the bottom of the
rebox as possible (see Figure 10).
MAN
OFF
AUTO
11. Connect two black and yellow wires (fe-
male ports) marked T1 and T2 with the
two male ports on the temperature sensor
(see Figure 11).
INSTALLATION - ED SERIES
Figure 7 - Connecting P2 Wires
Figure 6 - Connecting P1 Wires
Figure 8 - Securing Blower Wires
P2
6. Insert the female port, which is on the
white power supply wire (marked with P1),
into the corresponding male port (marked
with P1), (see Figure 6).
7. Insert the male port, which is on the black
power supply wire (marked with P2), into
the corresponding female port (marked
with P2), (see Figure 7).
P1
8. Bundle the wiring with the cable tie (BB).
Attach cable tie to the top panel through
the hole as shown in Figure 8. This is to
avoid any heat damage to the insulation
board.
BB
Temperature
Sensor
Install End of Cable
Tie Through Hole
AA
Temperature
Sensor
www.usaprocom.com
7200070-01E
Figure 12 - Removing Grill from Fireplace
Figure 13 - Removing Screws from
Control Panel
Figure 14 - Inserting Rocker Switch Wires
12.
Remove 2 screws securing grill to stove
front. Carefully set grill aside (see Fig-
ure 12).
AUTO
OFF (O)
MAN
Rocker Switch
Figure 15 - Connecting Wires to Rocker
Switch
Figure 16 - Installing Rocker Switch
Figure 17 - Protection Tab on Top Cover
13. Remove logs and carefully set aside. Note
log placement before removing.
14. Remove 2 screws securing control panel.
Pull the control panel out without discon-
necting the ignitor wire (see Figure 13).
IGNITOR
15. Feed the AUTO, OFF, MAN connectors
through the rocker switch hole on the left
side of the control panel (see Figure 14).
16. Connect the AUTO, OFF, MAN wires to
the three corresponding male tabs on the
rocker switch (see Figure 15).
INSTALLATION - ED SERIES
17. Push the rocker switch into the control
panel (see Figure 16).
18. Reattach the control panel with two screws
removed in step 14 (see Figure 13).
19. Reinstall logs according to original layout.
Refer to owner's manual for log place-
ment.
20. Install grill with 2 screws removed previ-
ously (see Figure 12).
21. Replace top cover (see Figure 1, page 5).
22. Push the protection tab to embed it into
the surface of the top cover (see Figure
17).
www.usaprocom.com
200070-01E8
CRHQD250T and Q Series
INSTALLATION
Install Rocker Switch
Install
Rocker
Switch
Install Rocker Switch Install Rocker Switch
Install Blower
Install Blower
Install
Blower
Install Wiring and
Grounding Terminal
Install
Wiring and
Grounding
Terminal
Install
Wiring and
Grounding
Terminal
Install Temperature
Sensor
Install Temperature
Sensor
BD23 Series
PCSD25RT and CRHSD25RT
FBD400 Series
Install Temperature
Sensor
www.usaprocom.com
9200070-01E
AA
AA
CC
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES,
PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES
WARNING: Before installing
the blower, be certain to turn off
the unit, and allow time for unit
to cool down.
1. Remove screws securing blower access
panel to back of stove (see Figure 18).
Place screws in a safe location.
Blower
Temperature
Sensor
Power Cord
Figure 18 - Removing Blower Access Panel
Figure 19 - Attaching Blower to Blower
Access Panel
Figure 20 - Attaching Power Cord to
Blower Access Panel
Figure 21 - Attaching Temperature
Sensor to Firebox
Figure 22 - Feeding Wire Harness
2. Attach blower to the inside of the blower
access panel with 4) M4.2X8 screws (CC)
(see Figure 19).
3. Attach the power cord to the outside of
the blower access panel with 3) M4.2X8
screws (AA) (see Figure 20).
4. Attach the temperature sensor to the back
of the rebox with 2) M4.2X8 screws (AA)
(see Figure 21).
5. Insert wires marked with AUTO, OFF and
MAN into wire slot in the right corner of
the stove body. Feed the wires down and
as close to the bottom of the stove as
possible (see Figure 22).
PCSD25RT Only
www.usaprocom.com
200070-01E10
AA
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES,
PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES
6. Connect two black and yellow wires (fe-
male ports) marked T1 and T2 with the
two male ports on the temperature sensor
(see Figure 23).
Figure 23 - Temperature Sensor Wires
T1
T2
Temperature
Sensor
Grounding
Tab
Grounding
Tab
7. Insert the female port, which is on the
white power supply wire (marked with P1),
into the corresponding male port (marked
with P1) (see Figure 24).
Figure 25 - Connecting P2 Wires
Figure 24 - Connecting P1 Wires
P2
P1
8. Insert the male port, which is on the black
power supply wire (marked with P2), into
the corresponding female port (marked
with P2) (see Figure 25).
9. Insert the blower connector (male port)
into the female port on the wire connector.
This protects the jacket in the replace
(see Figure 26).
Figure 26 - Connecting Blower Wire to
Wire Connector
Figure 27 - Attach Grounding Wire
Figure 28 - Adjusting Grounding Tab
10. Attach the grounding terminal to the tab
on the right side of the blower access hole
with 1) M4.2X8 screw (AA) (see Figure
27).
11. Push grounding tab inwards (approxi-
mately 60 degrees) (see Figure 28).
Male Port
Female
Port
www.usaprocom.com
11200070-01E
BD23 Series
PCSD25RT Shown
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES,
PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES
Cable Tie
Cable
Tie
Fixed
Hole
Fixed
Hole
Figure 29 - Securing Blower Wires
Figure 30 - CRHQD250T and Q Series
Removing Grill
12. Bundle the wiring with the cable tie (see
Figure 29). Attach cable tie to the stove
through the hole as shown in Figure 29.
This is to avoid any heat damage. Actual
heater may vary from illustration. BD23
Series models have the cable tie hole in
the top panel. For all other models, the
hole will be to the right of the blower ac-
cess opening.
13. CRHQD250T and Q Series Remove 2
screws securing grill to stove front. Care-
fully set grill aside (see Figure 30).
CRHSD25RT and PCSD25RT Rotate
handle and open the door.
14. Remove logs and carefully set aside. Note
log placement before removing.
www.usaprocom.com
200070-01E12
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES,
PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES
15. CRHQD250T, Q Series and BD32 Series
Remove screws securing front log bracket
and control panel (see Figure 31a).
CRHSD25RT and PCSD25RT Remove
screws securing control panel (see Figure
31b).
FBD400 Series Remove screws securing
control panel (see Figure 31c).
Figure 31a - CRHQD250T, Q Series and
BD32 Series Log Bracket and Control Panel
Figure 32 - BD23 Series, Control Panel
Door
Figure 31b - CRHSD25RT and PCSD25RT
Control Panel
Figure 31c - FBD400 Series Control
Panel
16. BD23 Series Remove screws securing
control panel door (see Figure 32).
17. Feed the AUTO, OFF, MAN connectors
through the rocker switch hole on the left
side of the control panel (see Figure 33).
Figure 33 - Inserting Rocker Switch
Wires (Hole Location Varies by Model)
AUTO
OFF (O)
MAN
Rocker Switch
Figure 34 - Connecting Wires to Rocker
Switch
IGNITOR
18. Connect the AUTO, OFF, MAN wires to
the three corresponding male tabs on the
rocker switch (see Figure 34).
www.usaprocom.com
13200070-01E
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES,
PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES
19. Push the rocker switch into the control
panel (see Figure 35).
Figure 35 - Installing Rocker Switch
20. Reattach the control panel and log bracket
(if applicable) with screws removed in step
15 (see Figure 31, page 12).
21. Reinstall logs according to original layout.
Refer to owner's manual for log place-
ment.
22. CRHQD250T and Q Series Replace grill
with 2 screws removed previously (see
Figure 30, page 11).
For other models, close stove door.
23. Check all wires, then replace blower ac-
cess panel (see Figure 18, page 9).
ELECTRICAL CONNECTION
A 15 amp, 120 Volt, 60 Hz circuit with a
properly grounded outlet is required. The
replace should be on a dedicated circuit.
Other appliances on the same circuit may
cause the circuit breaker to trip, or the fuse to
blow when the heater is in operation. Plan the
installation to avoid the use of an extension
cord. Extension cords are for temporary use
only. If an extension cord must be used, it must
be UL/CSA certied, rated at 10A (1250W),
125V maximum with 16 AWG minimum and
constructed of two current carrying conductors
with ground. A heavy duty extension cord with
the shortest length possible for the connec-
tion is recommended and must not be longer
than 50 ft. (15.2 m). Do not coil or cover the
extension cord.
WARNING: Electrical outlet
wiring must comply with local
building codes and other appli-
cable regulations to reduce the
risk of re, electrical shock and
injury to persons.
WARNING: Do not use this
replace if any part of it has been
under water. Immediately call a
qualied service technician to
inspect the replace and replace
any part of the electrical system
which has been under water.
www.usaprocom.com
200070-01E14
GROUNDING INSTRUCTIONS
This heater is for use on 120 volts. The
cord has a plug as shown at A. An adapter
as shown at C is available for connecting
three-blade grounding-type plugs to two-slot
receptacles. The green grounding lug ex-
tending from the adapter must be connected
to a permanent ground such as a properly
grounded outlet box. The adapter should not
be used if a three-slot grounded receptacle
is available.
Grounding Pin
Grounding Means
Metal Screw
Cover of
Grounded
Outlet Box
A
B
C
Adapter
OPERATION
Using rocker switch, turn blower on and
check for operation. Turn on rocker switch to
the desired position. In the MAN position the
blower will remain constantly on. In the AUTO
position the blower will be controlled by the
temperature sensor. To stop the operation turn
rocker switch to the O position.
CARE AND MAINTENANCE
Always disconnect the appliance
from the main power supply and
allow it to cool before any servic-
ing operation.
The motors used on the fan heater and ame
blower are pre-lubricated for extended bearing
life and require no further lubrication.
Periodic cleaning/vacuuming of the appliance
around the air intake and exhaust, as well as
the fan heater is recommended. For heavy
or continuous use, periodic cleaning must
be done more frequently. If the heater blows
alternating cold and warm air, check the fan
for free movement and for debris restricting
air ow. If the fan does not move freely, the
unit must be turned off and the fan replaced
immediately in order to prevent further dam-
age to the unit.
www.usaprocom.com
15200070-01E
ELECTRICAL WIRING DIAGRAM
Any electrical re-wiring of this appliance must
be done by a qualied electrician. This wiring
must be done in accordance with local codes
and/or in Canada with the current CSA C22.1
Canadian Electrical Code, and for US instal-
lations, the National Electrical Code ANSI/
NFPA NO 70.
WARNING: If repairing or
replacing any electrical compo-
nent or wiring, the original wire
routing, color coding and secur-
ing locations must be followed.
Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts
replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement parts, call
Customer Service toll free at 1-866-573-0674 for referral information.
When calling Customer Service or your dealer, have ready:
Your name
Your address
Model and serial number of your heater
How heater was malfunctioning
Type of gas used (Propane/LP or Natural gas/NG)
Purchase date
Usually, we will ask you to return the defective part to the factory
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply original replacement part(s)
call Customer Service toll free at 1-866-573-0674 for referral information.
When calling Customer Service have ready:
Model number of your heater
The replacement part number
REPLACEMENT PARTS
Blower
BLACK
WHITE
GREEN
BLACK
RED
~120V
60Hz
Bushing
Strain Relief
Power
Cord
Rocker Switch
Temperature Sensor
AUTO OFF MAN
200070-01
Rev. E
01/16
REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM
IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete
with entire serial number which can be found on the rating plate. Please ll out the warranty infor-
mation above for your personal records. Retain this manual for future reference.
Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
We reserve the right to amend these specications at any time without notice. The only warranty applicable
is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
LIMITED WARRANTY
ProCom Heating, Inc. warrants this product to be free from defects in materials and components for ONE
(1) year from the date of rst purchase, provided that the product has been properly installed by a qualied
installer in accordance with all local codes and instructions furnished with the unit, operated and main-
tained in accordance with all applicable instructions. To make a claim under this warranty, the Bill of Sale
or cancelled check must be presented.
RESPONSIBILITY OF OWNER
This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers the cost of part(s)
required to restore this heater to proper operating condition. Warranty part(s) MUST be obtained through
ProCom Heating, Inc. who will provide original factory replacement parts. Failure to use original factory
replacement parts voids this warranty. The heater MUST be installed by a qualied installer in accordance
with all local codes and instructions furnished with the unit.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty does not apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or
parts that fail or become damaged as a result of misuse, accidents, lack of proper maintenance or defects
caused by improper installation. Travel, diagnostic cost, labor, transportation and any and all such other
costs related to repairing a defective heater will be the responsibility of the owner.
TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY THE LAW OF THE JURISDICTION THAT GOVERNS THE SALE
OF THE PRODUCT, THIS EXPRESS WARRANTY EXCLUDES ANY AND ALL OTHER EXPRESSED
WARRANTIES AND LIMITS THE DURATION OF ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES. INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO ONE (1)
YEAR ON ALL COMPONENTS FROM THE DATE OF FIRST PURCHASE. PROCOM HEATING, INC.'S
LIABILITY IS HEREBY LIMITED TO THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND PROCOM HEAT-
ING, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES WHATSOEVER INCLUDING INDIRECT.
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of
accidental or consequential damages, the above limitation on implied warranties, or exclusion or limitation
on damages may not apply to you.
This warranty gives you specic legal right, and you may also have other rights that vary from state to state.
WARRANTY
KEEP THIS WARRANTY
Model _______________________________
Serial No. ____________________________
Date Purchased _______________________
Keep receipt for warranty verication.
ProCom Heating, Inc.
Bowling Green, KY 42101
www.usaprocom.com
1-866-573-0674
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674, de lunes a viernes de
7:30 a.m. a 4:15 p.m., Hora del Centro, o envíe un correo electrónico a
customerser[email protected].
QEB100 ACCESORIO SOPLADOR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉC-
TRICA A TIERRA Este aparato está equipado con un enchufe de tres
clavijas (con conexión a tierra) para protegerlo contra el riesgo de
descargas eléctricas y debe ser enchufado directamente a un toma-
corriente de tres patas con conexión a tierra receptáculo.
www.usaprocom.com
200070-01E18
Piezas incluidas con este equipo
Art. Pieza # Descripción Cant.
A XB001-01 Cable de alimentación 1
B XB002-01Q Soplador 1
C XB003-01 Sensor de temperatura 1
D XB004-01Q Cables conectores 1
E PF06-0400-A Interruptor oscilante 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
AA
BB
D
E
Si alguna de estas piezas falta o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor donde ad-
quirió el kit o ProCom Calefacción, Inc. al 1-866-573-0674 para obtener información de referencia.
CC
Hardware
Art. Pieza # Descripción Cant.
AA GB/T 845-4.2*9.5F M4.2x9.5 Tornillo 6
BB VL057-01 Amarre de cable 2
CC GB/T 845-4.2*9.5 M4.2x9.5 Tornillo 4
www.usaprocom.com
19200070-01E
SEGURIDAD
IMPORTANTE: Lea con atención
todas las instrucciones y ad-
vertencias antes de comenzar
la instalación. Si no se siguen
las instrucciones, se puede
provocar una descarga eléctri-
ca o riesgo de incendio, lo que
anulará la garantía.
Lea todas las instrucciones antes de usar
este electrodoméstico.
Si es posible, siempre desenchufe este
electrodoméstico cuando no lo use.
No opere ningún calentador con un cable
o enchufe dañados, o después de fallas
del mismo, de que se haya dejado caer o
dañado de cualquier forma.
Toda reparación de este electrodoméstico
debe realizarla un técnico calicado.
Bajo ninguna circunstancia se debe mo-
dicar este electrodoméstico. Las piezas
que se deben retirar para reparación se
deben reemplazar antes de volver a hacer
funcionar este electrodoméstico.
No lo use en exteriores.
Nunca coloque este calentador donde se
pueda caer dentro de una bañera u otro
contenedor de agua.
No coloque el cable debajo de una al-
fombra. No cubra el cable con alfombras,
tapetes o similares. Coloque el cable lejos
de zonas de tránsito en donde nadie se
pueda tropezar y caer.
Para desconectar este electrodoméstico,
gire los controles a la posición de apagado
y luego retire el enchufe del tomacorriente.
Conecte sólo a tomacorrientes con la de-
bida puesta a tierra.
Cuando está instalado, este electrodomés-
tico debe presentar una puesta eléctrica a
tierra conforme a los códigos locales, a los
Códigos de Electricidad de Canadá CSA
C22.1 o, para instalaciones en EE.UU.,
seguir los códigos locales y el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No.
70.
No introduzca objetos extraños ni permita
que entren en las aberturas de escape o
ventilación, ya que pueden provocar des-
cargas eléctricas, incendios o daños en el
electrodoméstico.
Para evitar incendios, no bloquee las entra-
das ni salidas de aire de ninguna manera.
Utilice este electrodoméstico sólo como se
describe en este manual. Cualquier otro
uso no recomendado por el fabricante pue-
de causar incendios, descargas eléctricas
o lesiones personales.
Evite utilizar extensiones eléctricas para
evitar riesgos de sobrecalentamiento y de
incendio. Las extensiones eléctricas son
sólo para uso temporal. De ser necesaria
una extensión eléctrica, ésta debe estar
certicada UL/CSA, clasicada como 10
A (1250 W), 125 V como máximo con 16
AWG como mínimo y fabricada con dos
conductores de corriente con puesta a tie-
rra. Se recomienda una extensión eléctrica
para trabajo pesado de la menor longitud
posible para la conexión, que no sobrepase
los 15,24 m (50 pies). No enrolle ni cubra
la extensión eléctrica.
www.usaprocom.com
200070-01E20
PREPARACIÓN
Herramientas necesarias
Phillips destornillador
Cortador de alambre
Este soplador contiene instrucciones de montaje para la serie ED.
Para el CRHQD250T, CRHSD25RT, series BD23, estufa Q, series PCSD25RT y FBD400
series consulte la página 24-29 .
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR SERIE ED
Instale el
interruptor
oscilante
Instale el
soplador
Cubierta
superior
Instale el cable
de alimentación
y el puerto de
conexión a tierra
Ficha Protección
Instale el sensor
de temperatura
de la cámara de
combustión para
volver después de
quitar la cubierta
superior
www.usaprocom.com
21200070-01E
AA
ADVERTENCIA: Antes de
instalar el ventilador, asegúrese
de apagar la unidad, y dar tiempo
para que la unidad se enfríe.
1. Desatornille y retire la tapa superior de la
chimenea (consulte la Figura 1).
Figura 1 - Retire chimenea cubierta superior
Figura 2 - Instalación del cable de
alimentación
Figura 3 - Colocación del ventilador de la
cubierta superior
2. Conecte el cable de alimentación a la cu-
bierta superior con chimenea 3) M4.2X8
tornillos (AA) (consulte la gura 2).
3. Conecte el conjunto del ventilador a la
cubierta superior con 4) M4.2X8 tornillos
(CC) (consulte la gura 3).
AA
CC
INSTALACIÓN - SERIE ED
Figura 4 - Instalación de terminal de
puesta a tierra a la cubierta superior
4. Conecte el terminal de tierra de la cubierta
superior con 1) M4.2X8 tornillo (AA).
Consulte el diagrama de cableado, página
31. Asegúrese de insertar la junta entre
la lengüeta de protección y el terminal de
puesta a tierra (consulte la gura 4).
Figura 5 - Conexión del cable del
ventilador al conector del cable
5. Inserte el conector del ventilador (puerto
macho) en el puerto hembra en el conec-
tor del cable. Esto protege la chaqueta en
la chimenea (consulte la gura 5).
Terminal de
puesta a tierra
Junta
Lengüeta de
protección
Puerto macho
Puerto
hembra
www.usaprocom.com
200070-01E22
T1
T2
Figura 9 - Instalación del sensor de
temperatura
Figura 10 - Inserción cableado eléctrico
Figura 11 - Cables del sensor de temperatura
9. Adjuntar sensor de temperatura a la parte
posterior de la caja de fuego con 2) M4.2X8
tornillos (AA) (consulte la Figura 9).
10. Inserte los cables marcados con AUTO,
OFF y MAN en la ranura para cable en la
esquina derecha. Alimentar a ellos como
cerca de la parte inferior de la cámara de
combustión como sea posible (consulte
la Figura 10).
MAN
OFF
AUTO
11. Conectar dos cables negro y amarillo
(puertos hembra) marcados T1 y T2 con
los dos puertos macho en el sensor de
temperatura (consulte la Figura 11).
INSTALACIÓN - SERIE ED
Figura 7 - Conexión de cables P2
Figura 6 - Conexión de cables P1
Figura 8 - Asegurar los cables del ventilador
P2
6. Insertar el puerto hembra, que está en
el cable de suministro de energía blanco
(marcado con P1), en el puerto macho
correspondiente (marcado con P1), (con-
sulte la Figura 6).
7. Insertar el puerto macho, que está en
el cable de suministro de energía negro
(marcado con P2), en el puerto hembra
correspondiente (marcado con P2), (con-
sulte la Figura 7).
P1
8. Liar los cables con la abrazadera (BB). Ad-
juntar atadura de cables al panel superior
a través del oricio como se muestra en
la Figura 8. Esto es para evitar cualquier
daño por calor a la placa de aislamiento.
BB
Sensor de
temperatura
Instalar n de la
atadura de cables a
través de oricio
AA
Sensor de
temperatura
www.usaprocom.com
23200070-01E
Figura 12 - Retire la parrilla de la fuego
Figura 13 - Extracción de los tornillos del
panel de control
Figura 14 - Inserción interruptor
oscilante cables
12. Retire los 2 tornillos de jación a la parrilla
frente de la estufa. Con cuidado, coloque
la parrilla a un lado (consulte gura 12).
AUTO
OFF (O)
MAN
Interruptor oscilante
Figura 15 - Conexión de cables a
interruptor oscilante
Figura 16 - Instale el interruptor oscilante
Figura 17 - Ficha protección de la
cubierta superior
13. Eliminar registros y dejar de lado cuidado-
samente. Nota iniciar la colocación antes
de retirar.
14. Retire los 2 tornillos que sujetan el panel
de control. Extraiga el panel de control
sin tener que desconectar el cable de
encendido (consulte la gura 13).
IGNITOR
15. Inserte el AUTO, OFF, conectores MAN
a través del agujero interruptor oscilante
en el lado izquierdo del panel de control
(consulte Figura 14).
16. Conecte el AUTO, OFF, cables MAN a las
tres lengüetas macho correspondientes
del interruptor oscilante (consulte la gura
15).
INSTALACIÓN - SERIE ED
17. Empuje el interruptor oscilante en el panel
de control (consulte Figura 16).
18. Vuelva a colocar el panel de control con
dos tornillos que retiró en el paso 14
(consulte la gura 13).
19. Vuelva a instalar los registros de acuerdo
con la disposición original. Consulte el
manual del propietario para la colocación
de registro.
20. Instale la parrilla con 2 tornillos retirados
anteriormente (consulte la gura 12).
21. Sustituya la cubierta superior (consulte la
gura 1, página 21).
22. Empuje la pestaña de protección para
empotrar en la supercie de la cubierta
superior (consulte la gura 17).
www.usaprocom.com
200070-01E24
CRHQD250T y Q Serie
INSTALACIÓN
Instale el interruptor
oscilante
Instale el interruptor oscilante Instale el interruptor oscilante
Instale el
ventilador
Instale el ventilador
Instale el
ventilador
Instalación de cableado y
conexión a tierra terminal
Instalación
de cableado
y conexión a
tierra terminal
Instale el sensor de
temperatura
Instale el sensor
de temperatura
BD23 Serie
PCSD25RT y CRHSD25RT
FBD400 Serie
Instale el sensor de
temperatura
Instale el ventilador
Instale el sensor de temperatura
Instalación
de cableado
y conexión a
tierra terminal
Instalación
de cableado
y conexión a
tierra terminal
Instale el interruptor
oscilante
Instale el
interruptor
oscilante
www.usaprocom.com
25200070-01E
AA
AA
CC
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE,
PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE
ADVERTENCIA: Antes de
instalar el ventilador, asegúrese
de apagar la unidad, y dar tiempo
para que la unidad se enfríe.
1. Quite los tornillos que sujetan el panel de
acceso del soplador a la parte trasera de
la estufa (consulte la gura 18). Coloque
los tornillos en un lugar seguro.
Soplador
Sensor de
temperatura
Cable de alimentación
Figura 18 - Extracción del panel de acceso
del ventilador
Figura 19 - Colocación del soplador al
panel de acceso del soplador
Figura 20 - Conexión del cable de
alimentación al panel de acceso del soplador
Figura 21 - Conexión del sensor de
temperatura de la cámara de combustión
Figura 22 - Inserción cableado eléctrico
2. Adjuntar soplador para el interior del panel
de acceso del soplador con 4) M4.2X8
tornillos (CC) (consulte la gura 19).
3. Conecte el cable de alimentación a la
parte exterior del panel de acceso del
soplador con 3) M4.2X8 tornillos (AA)
(consulte la gura 20).
4. Una el sensor de temperatura a la parte
posterior de la caja de fuego con 2) M4.2X8
tornillos (AA) (consulte la gura 21).
5. Inserte los cables marcados con AUTO,
OFF y MAN en la ranura de alambre en
la parte derecha del cuerpo de la estufa.
Pase los alambres hacia abajo y tan cerca
de la parte inferior de la estufa como sea
posible (consulte la gura 22).
PCSD25RT Only
sólo
www.usaprocom.com
200070-01E26
AA
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE,
PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE
6. Conectar dos cables negro y amarillo
(puertos hembra) marcados T1 y T2 con
los dos puertos macho en el sensor de
temperatura (consulte la gura 23).
Figura 23 - Cables del sensor de temperatura
T1
T2
Ficha tierra
Ficha
tierra
7. Insertar el puerto hembra, que está en
el cable de suministro de energía blanco
(marcado con P1), en el puerto macho
correspondiente (marcado con P1) (con-
sulte la gura 24).
Figura 25 - Conexión de cables P2
Figura 24 - Conexión de cables P1
P2
P1
8. Insertar el puerto macho, que está en
el cable de suministro de energía negro
(marcado con P2), en el puerto hembra
correspondiente (marcado con P2) (con-
sulte la gura 25)..
9. Inserte el conector del ventilador (puerto
macho) en el puerto hembra en el conec-
tor del cable. Esto protege la chaqueta en
la chimenea (consulte la gura 26).
Figura 26 - Conexión del cable del
soplador al conector del cable
Figura 27 - Conecte a tierra del alambre
Figura 28 - Ajuste cha de puesta a tierra
10. Conecte el terminal de tierra a la pestaña
en la parte derecha del oricio de acceso
del ventilador con 1) M4.2X8 tornillo (AA)
(consulte la gura 27).
11. Empuje hacia dentro la pestaña de
conexión a tierra (aproximadamente 60
grados) (consulte la gura 28).
Sensor de
temperatura
Puerto macho
Puerto
hembra
www.usaprocom.com
27200070-01E
BD23 Series
PCSD25RT Shown
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE,
PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE
Abrazadera de cables
Oricio jo
Figura 29 - Asegurar los cables del
soplador
Figura 30 - CRHQD250T y Q Serie
Eliminar parrilla
12. Liar los cableado con la abrazadera de
cables (consulte la gura 29). Adjuntar
atadura de cable a la estufa a través del
oricio como se muestra en la Figura 29.
Esto es para evitar cualquier daño por
calor. Calentador real puede variar de la
ilustración. Modelos de la serie BD23 tie-
nen el agujero brida en el panel superior.
Para todos los demás modelos, el agujero
será el de la derecha de la abertura de
acceso del soplador.
13. CRHQD250T y Q Serie Retire los 2 tor-
nillos que sujetan la parrilla a frente de la
estufa. Con cuidado, coloque la parrilla a
un lado (consulte la gura 30).
CRHSD25RT y PCSD25RT Gire la manija
y abrir la puerta.
14. Eliminar leños y dejar de lado cuidadosa-
mente. Nota leño la colocación antes de
retirar.
Abrazadera
de cables
Serie
Muestra
www.usaprocom.com
200070-01E28
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE,
PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE
15. CRHQD250T, Q Serie y BD32 Serie
Retire los tornillos que sujetan el soporte
de registro frontal y el panel de control
(consulte la Figura 31a).
CRHSD25RT y PCSD25RT Retire los
tornillos que sujetan el panel de control
(consulte la Figura 31b).
FBD400 Serie Retire los tornillos que
sujetan el panel de control (consulte la
Figura 31c).
Figura 31a - CRHQD250T, Q Serie y BD32
Serie Soporte leño y panel de control
Figura 32 - BD23 Serie, Panel de control
de la puerta
Figura 31b - CRHSD25RT y PCSD25RT
Panel de control
Figura 31c - FBD400 Serie
Panel de
control
16. BD23 Series Retire los tornillos que
aseguran la puerta del panel de control
(consulte la Figura 32).
17. Inserte el AUTO, OFF, conectores MAN
a través del agujero interruptor oscilante
en el lado izquierdo del panel de control
(consulte la Figura 33).
Figura 33 - Insertar los cables del
interruptor oscilante (oricio ubicación
varía según el modelo)
AUTO
OFF (O)
MAN
Interruptor oscilante
Figura 34 - Conexión de cables a
interruptor oscilante
IGNITOR
18. Conecte el AUTO, OFF, cables MAN a
las tres lengüetas macho correspondien-
tes del interruptor oscilante (consulte la
Figura 34).
www.usaprocom.com
29200070-01E
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE,
PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE
19. Presione el interruptor oscilante en el
panel de control (consulte la Figura 35).
Figura 35 - Instale el interruptor oscilante
20. Vuelva a colocar el panel de control y el
soporte de leño (en su caso) con los tor-
nillos que quitó en el paso 15 (consulte la
Figura 31, página 28).
21. Vuelva a instalar los leños de acuerdo con
la disposición original. Consulte el manual
del propietario para la colocación de leño.
22. CRHQD250T y Q Serie Reemplace la
parrilla con 2 tornillos removidos anterior-
mente (consulte la Figura 30, página 27).
Para otros modelos Cerrar la puerta del
horno.
23. Revise todos los cables y vuelva a colocar
el panel de acceso del soplador (consulte
la Figura 18, página 25).
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Se requiere un circuito de 15 amperios,
120 voltios y 60 Hz con un tomacorriente
correctamente conectado a tierra. Preferente-
mente, la chimenea debe estar en un circuito
dedicado, ya que la conexión de otros arte-
factos al mismo circuito puede provocar que
el interruptor de circuito se desconecte o que
el fusible se funda cuando el calentador está
en funcionamiento. Planique la instalación
para evitar el uso de una extensión eléctrica.
Las extensiones eléctricas son sólo para uso
temporal. De ser necesaria una extensión
eléctrica, ésta debe estar certificada UL/
CSA, clasicada como 10 A (1250 W), 125 V
como máximo, con 16 AWG como mínimo y
fabricada con dos conductores de corriente
con conexión a tierra. Se recomienda una
extensión eléctrica para trabajo pesado de la
menor longitud posible para la conexión, que
no sobrepase los 50 pies (15,2 m). No enrolle
ni cubra la extensión eléctrica.
ADVERTENCIA: El cableado
del tomacorriente debe cumplir
con los códigos de construcción
locales y con otras normas que
correspondan para reducir el
riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones.
ADVERTENCIA: No utilice
esta chimenea si alguna de sus
piezas estuvo sumergida en
agua. Llame de inmediato a un
técnico en mantenimiento cali-
cado a n de que inspeccione la
chimenea y remplace cualquier
pieza del sistema eléctrico que
haya estado bajo agua.
www.usaprocom.com
200070-01E30
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este calentador fue diseñado para su uso
en 120 voltios. El cable tiene un enchufe,
como se muestra en A. Hay disponible un
adaptador, como se muestra en C, para
conectar enchufes con conexión a tierra de
tres clavijas a receptáculos de dos ranuras.
La orejeta verde de conexión a tierra que sale
del adaptador se debe conectar permanente-
mente a tierra, como a través de una caja de
un tomacorriente correctamente conectado
a tierra. El adaptador no se debe usar si hay
disponible un receptáculo de tres ranuras de
conexión a tierra.
Grounding Pin
Grounding Means
Metal Screw
Cover of
Grounded
Outlet Box
A
B
C
Adapter
FUNCIONAMIENTO
Con el interruptor oscilante, encienda el
soplador y compruebe el funcionamiento.
Gire el interruptor oscilante hasta la posición
deseada. En la posición MAN (MANUAL)
permanecerá continuamente encendido. El
sensor de temperatura controlará la posición
AUTO (AUTOMÁTICO). Para detener el
funcionamiento, gire el interruptor oscilante
hasta la posición O.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre desconecte el elec-
trodoméstico del suministro
eléctrico principal y permita
que se enfríe antes de cualquier
operación de mantenimiento.
Los motores usados en el calentador de
ventilador y el soplador de llamas vienen
lubricados previamente para prolongar la vida
útil de los rodamientos y no necesitan otra
lubricación. Sin embargo, se recomienda una
limpieza o aspiración periódica del electrodo-
méstico alrededor de la entrada y salida de
aire, así como del calentador de ventilador.
Para un uso pesado o continuo, la limpieza
periódica se debe realizar con mayor frecuen-
cia. Si el calentador sopla alternadamente aire
frío y cálido, compruebe que el ventilador se
mueva libremente y que no haya desechos
que obstruyan el ujo de aire. Si el ventilador
no se mueve libremente, la unidad se debe
apagar y el ventilador se debe reemplazar
inmediatamente para evitar daños a la unidad.
Adaptador
Medios de conexión
a tierra
Tornillo de
metal
Tapa de
la caja del
tomacorriente
de conexión
a tierra
Clavija con
conexión a tierra
www.usaprocom.com
31200070-01E
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO
Todo nuevo cableado eléctrico del electro-
doméstico debe realizarlo un electricista
calicado. Este cableado se debe realizar de
acuerdo con códigos locales o, en Canadá,
de acuerdo con el Código de Electricidad de
Canadá CSA C22.1 actual, y para las instala-
ciones en EE.UU., de acuerdo con el código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA No. 70.
ADVERTENCIA: Si se repara
o reemplaza cualquier compo-
nente eléctrico o cableado, se
deben seguir las rutas originales
de los cables, los códigos de co-
lor y las ubicaciones de jación.
Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para
partes remplazadas bajo la garantía.
PIEZAS DE REPUESTO
Blower
BLACK
WHITE
GREEN
BLACK
RED
~120V
60Hz
Bushing
Strain Relief
Power
Cord
Rocker Switch
Temperature Sensor
AUTO OFF MAN
BLANCO
VERDE
NEGRO
ROJO
NEGRO
Soplador
Alivio de tensión
de boquilla
Sensor de temperatura
Interruptor oscilante
Cable de
alimentación
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autoriza-
dos de este producto. Si no pueden proporcio-
narle las piezas originales de repuesto, llame
gratis al Departamento de Servicio al Cliente
al 1-866-573-0674 para obtener información
de referencia.
Cuando llame a Servicio al Cliente, tenga
preparados:
su nombre,
su dirección
• los números de modelo y de serie de su
calentador,
la falla del calentador,
Tipo de suministro de gas y propano/LP
tamaño del tanque de gas
la fecha de compra
Por lo general, le pediremos que devuelva la
pieza a la fábrica.
PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autori-
zados de este producto. Si no pueden sumi-
nistrarle piezas de repuesto originales, llame
gratis al Departamento de Servicio al Cliente
al 1-866-573-0674 para obtener información
de referencia.
Cuando llame a Servicio al Cliente, tenga
preparados:
• los números de modelo y de serie de su
calentador,
el número de la pieza de repuesto.
200070-01
Rev. D
04/14
ProCom Heating, Inc.
Bowling Green, KY 42101
www.usaprocom.com
1-866-573-0674
GARANTÍA
GUARDE ESTA GARANTÍA
Modelo __________________________________
Número de serie __________________________
Fecha de compra _________________________
Conserve su recibo para la vericación de la garantía.
REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM
IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación,
lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de característi-
cas. Por favor llene la información anterior garantía para sus archivos personales. Conserve este
manual para futuras consultas.
Siempre especique números de serie y modelo cuando se comunique con servicio al cliente.
Nos reservamos el derecho a modicar estas especicaciones en cualquier momento sin previo aviso. La
única garantía aplicable es nuestra garantía escrita estándar. No hacemos ninguna otra garantía, expresa
o implícita.
GARANTÍA LIMITADA
ProCom Heating, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y componentes por
1 año la fecha de la primera compra, siempre que el producto ha sido correctamente instalado por personal
calicado de conformidad con todos los códigos locales e instrucciones de la unidad, operado y mantenido
de conformidad con todas las instrucciones aplicables. Para hacer un reclamo bajo esta garantía, la factura
de venta o cheque cancelado deberá presentarse.
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Esta garantía cubre el costo de las piezas necesarias
para restaurar este calentador y dejarlo en buen estado de funcionamiento. Las piezas de garantía deben
obtenerse a través de ProCom Heating, Inc. que ofrece piezas originales de fábrica. No utilizar repuestos
originales de fábrica anula esta garantía. El calentador debe ser instalado por personal calicado de con-
formidad con todos los códigos locales e instrucciones de la unidad.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía no se aplica a piezas que no están en condición original debido a desgaste normal o que
o se dañen debido a mal uso, accidentes, falta de mantenimiento adecuado o defectos causados por la
instalación incorrecta. Viajes, costo de diagnóstico, trabajo, transporte y todos los gastos relacionados con
la reparación de un calentador defectuoso será responsabilidad del propietario.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY DE LA JURISDICCIÓN QUE RIGE LA VENTA DEL PRODUCTO,
ESTA GARANTÍA EXPRESA EXCLUYE CUALQUIERA Y TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS
Y LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR A 1 UN AÑO EN TODOS
LOS COMPONENTES DE LA FECHA DE LA PRIMERA COMPRA. LA RESPONSABILIDAD DE PROCOM
HEATING, INC. QUEDARÁ LIMITADA AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y PRO-COM NO
SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER OTRO DAÑO INCLUYENDO DAÑOS INDIRECTOS. DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Algunos Estados no permiten una limitación sobre cuánto tiempo una garantía implícita dura o una exclu-
sión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, la limitación anterior sobre las garantías implícitas o
la exclusión o limitación de daños puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted también puede tener otros derechos que
varían de Estado a estado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProCom Heating 190014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas