Silvercrest SAD 12 B2 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
AROMA DIFFUSER / DIFUSOR DE AROMAS SAD 12 B2
AROMA DIFFUSER
Operating instructions
IAN 285279
DIFUSOR DE AROMAS
Instrucciones de uso
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 19
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize
yourself with all functions of the appliance.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en
seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
US - EN
 1 SAD 12 B2
Table of Contents
Introduction ............................. 2
Information about these operating instructions .......... 2
Copyright ...................................... 2
Intended use .................................... 2
Warning types .................................. 3
Safety .................................. 4
Basic safety instructions ........................... 4
Important cord information ......................... 6
Operating Elements ....................... 8
Setting up and connecting .................. 8
Items supplied and initial inspection .................. 9
Unpacking ..................................... 9
Disposal of packaging ............................ 9
Electrical connection .............................10
Handling and operation .................. 10
Initial use ......................................10
Functions ......................................11
Cleaning/Storage/Disposal ............... 12
Cleaning/descaling the appliance ..................12
Storage .......................................13
Disposing of the appliance ........................13
Appendix .............................. 14
Technical specifications ...........................14
3 year limited warranty ...........................15
Distributor .....................................17
2 
US - EN SAD 12 B2
Introduction
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high quality product. These operating
instructions are a part of the Aroma Diffuser SAD12B2
(hereafter referred to as the appliance or product) and they
contain important information about the intended use, safety,
connection and operation of the appliance. These operating
instructions must be constantly kept available and close to the
appliance. Every person operating or troubleshooting the ap-
pliance must first read the instructions. Retain these operating
instructions and pass them on, together with the appliance, to
any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including extracts thereof, as
well as the reproduction of images, even in a modified state,
is only permitted with the expressly written authorization of
the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended only for domestic use and for
refreshing and humidifying air in enclosed spaces. This appli-
ance is not intended for any other purpose, nor for use beyond
the scope described in these operating instructions.
US - EN
 3 SAD 12 B2
Risks from unintended use!
Risks may arise if the appliance is used for unintended pur-
poses and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
Observe the procedures described in these operating
instructions.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper
use, incompetent repairs, unauthorized modifications or the
use of non-approved spare parts will not be acknowledged.
The operator alone bears liability.
Warning types
The following warning types are used in these operating
instructions:
WARNING indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
NOTICE indicates information, which is considered
important, but not hazardous (e. g. messages related to
property damage).
A tip provides additional information that will assist you
in using the appliance.
4 
US - EN SAD 12 B2
Safety
In this section you will receive important safety information
regarding the handling of the appliance. Incorrect usage can,
however, lead to personal and property damage.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Basic safety instructions
For safe handling of the appliance observe the following
safety information:
READ ALL INSTRUCTIONS.
Before use, check the appliance for signs
of visible external damage. Do not operate
an appliance that is damaged or has been
dropped. There is also a risk of personal
injury!
This appliance may be used by children who
are 8 years of age or older and by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and know-
ledge, if they are supervised or have been in-
structed in the safe use of the appliance and
understand the potential risks. Children must not
play with the appliance. Children should not
US - EN
 5 SAD 12 B2
carry out cleaning and maintenance tasks
without supervision.
Operate the appliance only with the supplied
power adapter.
The appliance and adapter may only be
used in dry interior rooms.
Place the appliance only on flat surfaces to
ensure it cannot tip over.
Repairs should only be carried out by autho-
rized specialist companies or by the customer
service department. Incorrect repairs can
result in significant risks for the user. In addi-
tion, warranty claims become void.
To avoid risks, arrange for defective power
plugs and/or cords to be replaced immedi-
ately by qualified technicians or our customer
service department.
This appliance may not be exposed to rain.
Protect the appliance from moisture and the
penetration of liquids and objects into the
housing. NEVER submerse the appliance in
water and do not place objects filled with
liquids (such as vases) on the appliance.
The appliance could be irreparably damaged!
6 
US - EN SAD 12 B2
Before filling/emptying the water tank and
before cleaning, disconnect the plug from the
power socket.
Do not operate the appliance close to open
flames (e.g. candles). The appliance could
be irreparably damaged!
Avoid direct exposure to the sun. The appli-
ance could be irreparably damaged!
Always disconnect the power cord from the
socket by pulling on the plug; do not pull on
the cord itself. Otherwise, the power cord
could be damaged.
This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Important cord information
This appliance has a polarized plug. To reduce
the risk of electric shock, this plug only fits into
a polarized outlet in one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
US - EN
 7 SAD 12 B2
A short power supply cord (or detachable
power supply cord) should be used to reduce
the risk resulting from becoming entangled in,
or tripping over a longer cord.
Longer detachable power supply cords or
extensions cords may be used if they are
used carefully.
If a longer detachable power supply cord or
extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance;
2) The cord should be arranged so that it
will not drape over the countertop or table-
top where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally; and
3) If the appliance has a grounded plug, the
cord set or extension cord should also be a
grounded 3-wire cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
8 
US - EN SAD 12 B2
Operating Elements
(For illustrations see the fold-out side)
Lid
Steam outlet
3
On/off button with lighting
Ventilation slot
Water tank
Ceramic disc
Plug socket
Pouring direction arrow
Maximum filling level
Adapter
Measuring beaker
Setting up and connecting
Personal injury and property damage could occur
during the commissioning of the appliance!
Observe the following safety information to avoid these risks:
Packaging material should not be used by children as a
toy. There is a risk of suffocation.
To avoid damage to people and property, pay attention to
the requirements for the installation site and the electrical
connection of the appliance.
US - EN
 9 SAD 12 B2
Items supplied and initial inspection
The appliance comes standard with the following components:
Aroma Diffuser SAD12B2
Adapter
Measuring beaker
Operating instructions
Check the contents to ensure everything has been provided,
and for signs of visible damage.
If the contents are incomplete, or have been damaged
due to defective packaging or transportation, contact the
service hotline (see section 3 year limited warranty).
Unpacking
Remove all parts of the appliance and these operating
instructions from the box.
Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance against transport damage.
The packaging materials have been selected for their environ-
mental friendliness and ease of disposal, and are therefore
recyclable.
Returning the packaging into the material cycle
conserves raw materials and reduces the amount of
waste generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with
applicable local regulations.
10 
US - EN SAD 12 B2
Electrical connection
Before you connect the appliance to the power supply,
check to ensure that the intended power source matches
the required input voltage on the rating plate. To avoid
possible damage to the appliance this data must match.
Check to ensure that the cord for the power adapter is
not damaged and that it does not lead over hot surfaces
and/or sharp edges; otherwise it could be damaged.
Ensure that the cord for the power adapter is not
stretched too far or kinked.
Connect the power adapter to the appliance by inserting
the plug into the plug socket on the underside of the
appliance.
Handling and operation
Initial use
Use only 100% essential oils.
Pay attention to the instructions by the manufacturer of the
essential oils.
It is possible that oil drops may cause damage to furniture
surfaces. If necessary, place a cloth under the appliance.
Place the appliance on a level and stable surface.
US - EN
 11 SAD 12 B2
Remove the lid and fill the water tank , by using the
supplied measuring beaker, with max. 4.0 oz of clean
water. Pay attention to the maximum filling level .
Add 3 to 5 drops of the desired essential oil to the water.
Then replace the lid onto the water tank . Ensure that
the steam outlet
is not placed directly above the ventila-
tion slot ; otherwise no steam can escape.
Insert the power adapter into the power socket.
Functions
Pressing the
on/off button
3
enables several functions:
1st press: The appliance is turned on, the fragrant mist
and LED color changing sequence starts.
2nd press: Your favourite color is selected, the fragrant
mist production continues.
3rd press: The colored light is turned off completely,
the fragrant mist production continues.
4th press: All functions are turned off.
he appliance turns off automatically as soon as the liquid
in the water tank has been used up.
Damage to the appliance!
NEVER tilt the appliance or try to empty it during opera-
tion.
Be sure to disconnect the power adapter from the power
socket before filling or emptying the appliance.
12 
US - EN SAD 12 B2
Cleaning/Storage/Disposal
Damage to the appliance!
To avoid irreparable damage when you are cleaning the
appliance ensure that no moisture can penetrate into it.
Make sure to remove the power adapter from the
power socket before cleaning the appliance.
To avoid damage, do not empty the appliance through
the ventilation slot . To empty it, follow the pouring
direction arrow on the water tank .
Under no circumstances should you try to remove calcium
deposits with a pointed or sharp object. The appliance
could be irreparably damaged.
Cleaning/descaling the appliance
Clean the water tank after each use to remove oil
residue as completely as possible. Use a soft and slightly
damp cloth. In case of stubborn stains, place a few drops
of mild detergent on the damp cloth.
Use common retail sunflower oil to remove discolorations
caused by essential oils from the water container .
Should the steam production diminish, the ceramic disc
located at the bottom of the water tank must be cleaned
with a slightly moistened cotton bud.
Clean the surfaces of the appliance with a soft and dry cloth.
US - EN
 13 SAD 12 B2
To descale the appliance, use a standard commercial
liquid descaling agent. Pay attention to the manufacturers
instructions for your descaler.
Fill the water tank to the maximum filling level with
descaler and let it stand until the calcium/limescale is fully
dissolved.
Pour out the dirty water and clean the water tank with
a soft and slightly damp cloth.
Storage
Should you decide to not use the appliance for an extended
period, disconnect it from the power supply and store it in a
clean and dry location away from direct sunlight.
Disposing of the appliance
Electronic devices may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electronic
device, dispose of it in accordance with the legal provisions
applicable in your state. This will ensure that old electronic
devices are recycled and environmental pollution is kept to a
minimum. Further information about disposal is available on
the Internet at www.epa.gov
14 
US - EN SAD 12 B2
Appendix
Technical specifications
Power adapter Type ZD12D240050US
Input voltage 100 - 240 V, 50/60 Hz
Current consumption 0.5 A
Output voltage 24 V
Output current 0.5 A
Protection class
II /
(double insulated)
Appliance
Input voltage 24 V
Current consumption 0.5 A
Water tank capacity 4 fl oz (120 ml)
Dimensions (H x Ø)
3.66 in x 5.9 in
(9.3 cm x 15 cm)
Weight 14.1 oz (400 g)
Humidity (no condensation) ≤ 75 %
Operating temperature +41 - +113°F
US - EN
 15 SAD 12 B2
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to
follow the safety and maintenance instructions provided in
the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile
parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, un-
screwing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered
under this warranty. However, some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this limitation or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
16 
US - EN SAD 12 B2
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have
the following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
US - EN
 17 SAD 12 B2
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. All implied
warranties are limited by the duration and terms of this
warranty. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
18 
US - EN SAD 12 B2
US - ES 19SAD 12 B2
Contenido
Introducción ............................ 20
Información acerca de este instructivo de operación ....20
Derechos de autor ..............................20
Uso previsto ...................................20
Tipos de advertencias ............................21
Seguridad .............................. 22
Instrucciones básicas de seguridad .................22
Información importante sobre el cable ...............25
Elementos operativos .................... 27
Colocación y conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Componentes entregados e inspección inicial .........28
Desempaque ...................................28
Eliminación del empaque .........................29
Conexión eléctrica ..............................29
Manejo y operación ..................... 30
Uso inicial .....................................30
Funciones .....................................31
Limpieza/almacenamiento/eliminación ..... 32
Limpieza/descalcificación del electrodoméstico .......32
Almacenamiento ................................33
Eliminación del electrodoméstico ...................33
Apéndice ............................... 34
Especificaciones técnicas .........................34
Garantía limitada de 3 años ......................35
Importador ....................................37
20 US - ES SAD 12 B2
Introducción
LEA E CONSERVE LAS INSTRUCCIONES!
Información acerca de este instructivo de
operación
Felicidades por la compra de su nuevo electrodoméstico.
Ha seleccionado un producto de alta calidad. Este instructivo
de operación forma parte del Difusor de aromas SAD12B2
(de ahora en adelante referido como el electrodoméstico o
producto) y contiene información importante sobre el uso
previsto, la seguridad, la conexión y la operación del electro-
doméstico. Este instructivo de operación deben mantenerse
disponible constantemente y cerca del electrodoméstico.
Toda persona a cargo de la operación o solución de pro-
blemas del electrodoméstico debe leer primero el instructivo.
Conserve este instructivo y entréguelo, junto con el electro-
doméstico, a todo futuro propietario.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Cualquier copia o reproducción, tales como los extractos
de la misma, así como cualquier reproducción de imágenes,
incluso en una condición modificada, se permite solamente
mediante autorización expresa por escrito del fabricante.
Uso previsto
Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso
doméstico y para refrescar y humidificar el aire en espacios
cerrados. Este electrodoméstico no está diseñado para ningún
otro propósito ni fuera del uso descrito en este instructivo de
operación.
US - ES 21SAD 12 B2
¡Riesgos debidos al uso no previsto!
Pueden surgir riesgos si el electrodoméstico se utiliza para
fines no previstos y/u otros tipos de uso.
Use el electrodoméstico exclusivamente para sus fines
previstos.
Observe los procedimientos descritos en este instructivo
de operación.
No se aceptará ningún tipo de reclamación por daños cau-
sados por el uso inadecuado, reparaciones incompetentes,
modificaciones no autorizadas o el uso de refacciones no
autorizadas.
El operador es la única persona responsable.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo
de operación:
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no
se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO indica información que se considera importante,
pero no está relacionada con peligro (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales).
Una sugerencia contiene información adicional que le
ayudará a usar el electrodoméstico.
22 US - ES SAD 12 B2
Seguridad
En esta sección recibirá información importante de seguridad
relacionada con el manejo del electrodoméstico. Sin embargo,
el uso incorrecto puede provocar lesiones personales y daños
materiales.
INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones básicas de seguridad
Para el manejo seguro del electrodoméstico observe la informa-
ción de seguridad a continuación:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Verifique si el electrodoméstico muestra seña-
les de daño externo visible antes de usarlo.
No opere un electrodoméstico que esté
dañado o se haya caído. ¡También existe el
riesgo de lesiones personales!
Este electrodoméstico puede ser usado por
niños a partir de 8 años de edad y por per-
sonas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si son supervisados o han sido
instruidos en el uso seguro del electrodomés-
tico y han entendido los riesgos potenciales.
Los niños no deben jugar con el electro-
US - ES 23SAD 12 B2
doméstico. Los niños no deberían llevar a
cabo tareas de limpieza o mantenimiento sin
supervisión.
Use el electrodoméstico solamente con el
adaptador de corriente incluido.
El electrodoméstico y el adaptador
únicamente pueden ser usados en
habitaciones interiores secas.
Coloque el electrodoméstico únicamente
sobre superficies planas para garantizar
que no pueda volcarse.
Las reparaciones únicamente deben ser rea-
lizadas por compañías especialistas autori-
zadas o por el departamento de servicio al
cliente. Las reparaciones incorrectas pueden
causar riesgos significativos al usuario.
Además, esto anula las reclamaciones de
garantía.
Para evitar riesgos, solicite que las clavijas
o cables de alimentación defectuosos sean
reemplazados de inmediato por técnicos
calificados o por nuestro departamento de
servicio al cliente.
24 US - ES SAD 12 B2
Este electrodoméstico no puede exponerse a
la lluvia. Proteja el electrodoméstico de la hu-
medad y la penetración de líquidos y objetos
en la carcasa. NUNCA sumerja el electrodo-
méstico en agua y no coloque objetos llenos
con líquidos (como floreros) sobre el mismo.
¡El electrodoméstico podría dañarse irrepara-
blemente!
Desconecte la clavija de la toma de corriente
antes de llenar o vaciar el depósito de agua
y antes de limpiar.
No opere el electrodoméstico cerca de flamas
abiertas (por ejemplo, velas). ¡El electrodo-
méstico podría dañarse irreparablemente!
Evite la exposición directa al sol. ¡El electro-
doméstico podría dañarse irreparablemente!
Siempre desconecte el cable de alimenta-
ción del contacto al jalar la clavija desde el
contacto para desconectar el cable de ali-
mentación; no jale el cable de alimentación
mismo. De lo contrario, el cable de alimenta-
ción podría dañarse.
US - ES 25SAD 12 B2
Este producto contiene químicos que, en el
Estado de California, se sabe que provocan
cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos.
Información importante sobre el cable
Este electrodoméstico tiene una clavija polari-
zada. Para reducir el riesgo de descargas eléc-
tricas, esta clavija se introduce en un contacto
polarizado solo de una manera. Si la clavija
no se introduce totalmente en el contacto,
inviértala. Si aún así no se introduce, póngase
en contacto con un electricista calificado.
No intente modificar la clavija de ningún
modo.
26 US - ES SAD 12 B2
Deberá usarse un cable de alimentación corto
(o un cable de corriente desprendible) para
reducir el riesgo que resulta de enredarse o
tropezarse con un cable largo.
Pueden usarse cables de alimentación largos
desprendibles o extensiones si se usan con
cuidado.
Si se usa un cable de alimentación más largo
desprendible o una extensión:
1) Las características eléctricas marcadas en
el juego de cable o extensión deberán ser por
lo menos similares a las del electrodoméstico;
2) El cable deberá ser tendido de tal manera
que no cuelgue sobre la barra o mesa donde
pueda ser jalado por niños o con el que pueda
tropezarse involuntariamente; y
3) Si el electrodoméstico tiene una clavija de
tipo aterrizado, el juego de cable o extensión
también deberá ser un cable de 3 hilos de
tipo aterrizado.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO
US - ES 27SAD 12 B2
Elementos operativos
(Para ilustraciones consulte el lado desplegable)
Tapa
Salida de vapor
3
Botón de encendido/apagado con iluminación
Ranura de ventilación
Depósito de agua
Disco de cerámica
Toma de corriente
Flecha de dirección de vertido
Nivel de llenado máximo
Adaptador
Vaso medidor
Colocación y conexión
¡Podrían ocurrir lesiones personales y daños
materiales durante la puesta en operación del
electrodoméstico!
Observe la información de seguridad a continuación para
evitar estos riesgos:
Los niños no debe utilizar los materiales de embalaje
como un juguete. Existe el riesgo de asfixia.
Ponga atención en los requisitos para el sitio de instala-
ción y la conexión eléctrica del electrodoméstico para
evitar lesiones personales y daños materiales.
28 US - ES SAD 12 B2
Componentes entregados e inspección inicial
El electrodoméstico se entrega de manera estándar con los
siguientes componentes:
Difusor de aromas SAD12B2
Adaptador
Vaso medidor
Instructivo de operación
Verifique el contenido para asegurar que todo haya sido
entregado y que no muestre signos visibles de daño.
Si el contenido está incompleto o ha sido dañado debido
a embalaje defectuoso o al transporte, póngase en con-
tacto con la línea directa de servicio (consulte la sección
Garantía limitada de 3 años).
Desempaque
Retire todas las partes del electrodoméstico y este instructivo
de operación de la caja.
Retire todos los materiales de empaque del electrodomés-
tico.
US - ES 29SAD 12 B2
Eliminación del empaque
El empaque protege al electrodoméstico contra daños durante
el transporte. Los materiales de embalaje han sido selecciona-
dos por su compatibilidad ambiental y facilidad de elimina-
ción, por lo tanto, son reciclables.
La devolución del empaque al ciclo de materiales
conserva las materias primas y reduce la cantidad
de desechos que se generan. Elimine los materia-
les de empaque que ya no se necesitan de
conformidad con las normas locales aplicables.
Conexión eléctrica
Antes de que conecte el electrodoméstico a la fuente de
alimentación, asegúrese de que la fuente de alimentación
prevista coincida con el voltaje de entrada requerido en
la placa de características. Estos datos deben concordar
para evitar posibles daños al electrodoméstico.
Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente
no esté dañado y que no quede tendido sobre superficies
calientes o bordes cortantes, ya que de lo contrario
podría dañarse.
Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente
no esté demasiado tensado ni torcido.
Conecte el adaptador de corriente al electrodoméstico
al insertar el enchufe de conexión en el conector que
está en la parte inferior del electrodoméstico.
30 US - ES SAD 12 B2
Manejo y operación
Uso inicial
Use exclusivamente aceites esenciales al 100%.
Ponga atención a las instrucciones del fabricante de los
aceites esenciales.
Es posible que las gotas de aceite provoquen daños a las
superficies de muebles. Si es necesario, coloque una tela
debajo del electrodoméstico.
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie nivelada
y estable.
Retire la tapa y llene el depósito de agua , mediante
el uso del vaso medidor suministrado, con máx. 4.0 oz
de agua limpia. Ponga atención al nivel de llenado
máximo .
Agregue 3 a 5 gotas del aceite esencial deseado al agua.
Luego vuelva a colocar la tapa en el depósito de agua
. Asegúrese de que la salida de vapor no esté colo-
cada directamente encima de la ranura de ventilación ,
de lo contrario el vapor no escapará.
Inserte el adaptador de corriente en la toma de corriente.
US - ES 31SAD 12 B2
Funciones
Al pulsar el botón encendido/apagado
3
se activan varias
funciones:
1ª pulsación: El electrodoméstico está encendido,
comienza el vapor de fragancia y la
secuencia de cambio de color del
LED.
2ª pulsación: Su color favorito se selecciona;
continúa la producción de vapor
de fragancia.
3ª pulsación: La luz de color se apaga completa-
mente; continúa la producción de
vapor de fragancia.
4ª pulsación: Todas las funciones se apagan.
El electrodoméstico se apaga automáticamente tan pronto
como el líquido en el depósito de agua se agota.
¡Daño al electrodoméstico!
NUNCA incline el electrodoméstico ni trate de vaciarlo
durante la operación.
Asegúrese de desconectar el adaptador de corriente
de la toma de corriente antes de llenar o vaciar el electro-
doméstico.
32 US - ES SAD 12 B2
Limpieza/almacenamiento/eliminación
¡Daño al electrodoméstico!
Para evitar daño irreparable cuando esté limpiando el
electrodoméstico, asegúrese de que no penetre humedad
en el mismo.
Asegúrese de retirar el adaptador de corriente de la
toma de corriente antes de limpiar el electrodoméstico.
A fin de evitar daños, no vacíe el electrodoméstico a
través de la ranura de ventilación . Para vaciarlo, siga
la flecha de dirección de vertido en el depósito de
agua .
Bajo ninguna circunstancia intente remover los depósitos
de calcio con un objeto puntiagudo o filoso. El electro-
doméstico podría dañarse irreparablemente.
Limpieza/descalcificación del electrodoméstico
Limpie el depósito de agua después de cada uso para
eliminar los residuos de aceite lo más completamente po-
sible. Utilice una tela suave y ligeramente humedecida. En
caso de manchas persistentes, aplique unas cuantas gotas
de detergente suave sobre una tela húmeda.
Utilice aceite de girasol común para eliminar decolora-
ciones provocadas por aceites esenciales del depósito de
agua .
US - ES 33SAD 12 B2
Si la producción de vapor disminuye, el disco cerámico
ubicado al fondo del depósito de agua debe ser lim-
piado con un hisopo de algodón ligeramente humedecido.
Limpie las superficies del electrodoméstico con una tela
suave y seca.
Para descalcificar el electrodoméstico, utilice un descalci-
ficador líquido comercial estándar. Ponga atención a las
instrucciones del fabricante de su descalcificador.
Llene el depósito de agua hasta el nivel de llenado
máximo con descalcificador y déjelo reposar hasta que
el calcio/las incrustaciones calcáreas se disuelvan por
completo.
Elimine el agua sucia y limpie el depósito de agua con
una tela suave y ligeramente humedecida.
Almacenamiento
Si decide no usar el electrodoméstico durante un periodo
prolongado, desconéctelo de la fuente de alimentación y
guárdelo en un lugar limpio y seco y alejado de la luz solar
directa.
Eliminación del electrodoméstico
Los dispositivos electrónicos no deben desecharse como
parte de la basura doméstica normal. Si ya no puede usar
su dispositivo electrónico, elimínelo de conformidad con las
disposiciones legales aplicables en su estado. Esto asegurará
que los dispositivos electrónicos usados sean reciclados y
la contaminación ambiental se mantenga a un nivel mínimo.
Puede encontrar más información sobre la eliminación de
desechos en Internet en www.epa.gov
34 US - ES SAD 12 B2
Apéndice
Especificaciones técnicas
Adaptador de corriente tipo ZD12D240050US
Voltaje de entrada 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de corriente 0.5 A
Voltaje de salida 24 V
Corriente de salida 0.5 A
Clase de protección
II /
(doble aislamiento)
Electrodoméstico
Voltaje de entrada 24 V
Consumo de corriente 0.5 A
Capacidad del depósito de
agua
4 fl oz (120 ml)
Dimensiones (A x Ø)
3.66 in x 5.9 in
(9.3 cm x 15 cm)
Peso 14.1 oz (400 g)
Humedad (sin condensación) 75%
Temperatura de operación +41 °F a +113 °F
US - ES 35SAD 12 B2
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido
a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio
del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y
mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las par-
tes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y manten-
ción.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos,
incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la
cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emer-
gentes. Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que
dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de com-
pra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el
dinero o repondrá el producto.
36 US - ES SAD 12 B2
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el
cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar
con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía
vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
US - ES 37SAD 12 B2
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de
un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran
limitadas a la duración y términos de la presente garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones al período de
tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas
limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
38 US - ES SAD 12 B2
IAN 285279
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
04 / 2017 · Ident.-No.: SAD12B2-D2-042017-2
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Silvercrest SAD 12 B2 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

en otros idiomas