LG W081CA, W121CM, W122CM Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG W081CA Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
ESPAÑOL
Precauciones
Precauciones de
Seguridad
Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir
estas instrucciones.
El manejo incorrecto debido a la instrucción ignorada puede causar lesioes o daños cuya
gravedad está clasificada en als siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materi-ales.
El significado de los símbolos utilizados en este manual se indica a continuación.
Asegúrese de no hacerlo.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
Instalación
Instale siempre el (los) panel(es) de
expansion.
• No instalarlo puede causar incendio y/o
accidente eléctrico.
No coloque el cable eléctrico cerca de un
calefactor.
• Puede causar incendio y descarga eléctrica.
No use el cable de corriente cerca de gas
inflamable o combustibles tales como
gasolina, benzina, solvente, etc.
• Puede causar explosión o incendio.
No desarme o modifique los productos.
• Puede causar fallos y descarga eléctrica.
Gasolin
4
Funcionamiento
Enchufe la corriente
adecuadamente.
• De otro modo, causará
descarga eléctrica o incendio
debido a la generación de
calor.
No haga funcionar o detenga
la unidad insertando o
tirando del enchufe.
• Causará descarga eléctrica o
incendio debido a la
generación de calor.
No dañe ni use un cable no
especificado.
• Causará descarga eléctrica o
incendio.
No modifique la longitud del
cable de corriente eléctrica.
• Causará descarga eléctrica o
incendio debido a la
generación de calor.
No comparta la salida con
otros artefactos.
• Causará descarga eléctrica o
incendio debido a la
generación de calor.
Siempre enchufe las piezas
eléctricas en una salida
conectada a masa.
• Si no hay conexión a masa,
se puede producir una
descarga eléctrica. (Vea el
Manual de instalación.)
Desenchufe la unidad si se
producen sonidos u olores
extraños en la unidad.
• En caso que no, puede
causar incendio y accidente
de corto circuito.
No use el tomacorriente si
está suelto o dañado.
• Puede causar incendio y
accidente eléctrico.
No haga funcionar la unidad
con las manos húmedas o
en un ambiente húmedo.
• Puede causar descarga
eléctrica.
ON
5
ESPAÑOL
No permita la entrada de
agua.
• Puede causar una falla del
motor o una descarga
eléctrica.
Deje la puerta cerrada
mientras está operando el
aire acondicionado.
• Ésta no está diseñado para
enfriar la casa entera.
Ventile antes de hacer
funcionar el acondicionador
de aire cuando sale el gas.
• Puede causar explosión,
incendio, quemaduras.
Nunca toque las piezas de
metal de la unidad cuando
quite el filtro.
• Son filosas y pueden causar
lesiones.
No bloquee la entrada o la
salida de aire.
• Puede causar fallos en la
unidad o accidentes.
Asegúrese de que la caja
externa no está dañada por
los anõs o desgaste.
Si se deja la unidad averiada, hay
posibilidad de daños debido a
que esta puede caer. Hay
responsabilidad sobre el daño
debido a falla
del producto.
Al momento de su instalación,
evite que se contacte con los
bordes afilados.
• Hay riesgo de lesiones
personales.
Sostenga el enchufe por el
cuerpo (no del cable)
cuando lo saque.
• Puede causar descarga
eléctrica y daño.
Desconecte el interruptor
principal de energía cuando
no lo esté usando.
• Prevenga un arranque
accidental y la posibilidad de
lesiones.
PRECAUCION
Instalación
Bordes
afilados
Funcionamiento
6
No coloque objetos sobre el
cable de corriente y cuide
que el cable no quede
presionado.
Hay peligro de incendio o de
descarga eléctrica.
Si entra agua a la unidad, gire
el interruptor principal del
artefacto. Tome contacto con
el centro de servicio después
de desconectar el enchufe del
tomacorriente.
No limpie la unidad de aire
acondicionado con agua.
Puede entrar agua en la
unidad y disminuir la
aislación. Puede causar una
descarga eléctrica.
Cuando limpie la unidad,
asegúrese primero de que
estén desconectados la
energía y el interruptor.
Como el ventilador gira a alta
velocidad cuando está funcionando,
puede causar lesiones.
No coloque una mascota o
una planta donde quede
expuesto al flujo directo de
aire.
Este puede causar lesiones o
daños en la mascota o la
planta.
No use la unidad para propósitos
especiales tales como animals o
vegetales, máquinas de precision
u objetos de arte.
Puede causar daño a los
animales o vegetales y
pérdida de objetos.
Siempre asegure los filtros
al insertarlos. Límpielos
cada dos semanas.
El funcionamiento sin filtros
puede dañar la unidad.
Use una paño suave para
limpiar. No use ceras,
solventes o un detergente
fuerte
La unidad del aire acondicionado
puede deteriorarse, cambiar de
color, o desarrollar manchas en
la superficie.
No beba el agua drenada del
acondicionador de aire. No
dirija el flujo de aire sólo a los
ocupantes de la habitación.
Contiene elementos que
pueden ser nocivos para su
salud. / Esto puede dañar su
salud.
Wax
Thinner
7
L
O
Ñ
A
P
S
E
NOTA
: Opcional
Localización y Función de los Controles
Instrucciones de
Funcionamiento
Controles
Los controles serán como alguno de los siguientes.
9
ESPAÑOL
Thermostat Operation
FAN FAN
Thermostat
Warmer Cooler
Heater
Operation
NOTA
: Opcional
Controles
AUTO SWING (OSCILACIÓN
AUTOMÁTICA) (Opcional)
ON ( ) :
La oscilación del aire está en funcionamiento
mientras el mando OPERATION está en
posición COOL o HEAT.
OFF( ) : Detiene el funcionamiento de la oscilación
de aire.
THERMOSTAT (TERMOSTATO)
Gire el control del termostato a la configuración deseada. La
posición del control es una configuración normal para las
condiciones habituales. Si es necesario, puede cambiar esta
configuración según sus preferencias de temperatura.
El termostato controla automáticamente las funciones de
enfriamiento o calentamiento, pero el ventilador funciona
continuamente siempre que el acondicionador de aire esté
en marcha. Si la habitación está demasiado caliente, gire el
control del termostato en el sentido de las agujas del reloj; si
está demasiado fría, gírelo en sentido contrario.
LUZ HEATER (CALENTADOR)
Cuando la unidad está ajustada en una condición de
calentamiento se enciende la luz verde.
Cuando se acumula escarcha en el intercambiador térmico
del exterior, el desescarchado se realiza automáticamente y
la luz verde se apaga.
La unidad puede emitir un silbido y el motor del ventilador
se apaga entre 1 y 10 minutos.
Esta circunstancia no debe ser considerada un problema.
Tras el desescarchado, la operación de calentamiento
comienza de nuevo.
OPERATION (FUNCIONAMIENTO)
( ) :
Apaga el acondicionador de aire.
( ) : El ventilador funciona a baja
velocidad sin enfriamiento
(calentamiento).
( ) :
Enfriamiento con un funcionamiento
del ventilador a baja velocidad.
( ) :
Enfriamiento con un funcionamiento
del ventilador a alta velocidad.
( ) :
Calentamiento con un funcionamiento
del ventilador a baja velocidad.
( ) :
Calentamiento con un funcionamiento
del ventilador a alta velocidad.
ATENCIÓN: Cuando el acondicionador de aire ha
estado operando en enfriamiento y se desconecta
o se ajusta a una posición de ventilador, espere 3
minutos como mínimo antes de volver a ajustarlo
para enfriamiento.
Los controles serán como alguno de los siguientes.
OFF (APAGADO) :
LOW FAN
(VENTILADOR BAJO)
LOW COOL
(ENFRIAMIENTO BAJO)
HIGH COOL
(ENFRIAMIENTO ALTO)
LOW HEAT
(CALENTAMIENTO BAJO)
HIGH HEAT
(CALENTAMIENTO ALTO)
CONTROL REMOTO
10
Los controles tendrán el aspecto de los siguientes esquemas.
Controles
Como Insertar las Baterias Part que Opere el Control Remoto (AAA)
ATENCIÓN : La unidad de Control Remoto no funcionará adecuadamente si la ventanilla del
sensor del acondicionador de aire recibe luz demasiado fuerte o si hay obstáculos entre la
unidad de Control Remoto y el acondicionador de aire.
AUTO-ARRANQUE
En caso de fallo de la corriente eléctrica, la unidad funcionará como antes cuando vuelve la corriente.
1. Remueva la tapa que se encuentra en la parte trasera
del control remoto en la dirección que indica la flecha.
2. Inserte 2 pilas esté seguro de colocarlas en la
polaridad que especifica en el dibujo grabado en el
control.
3. Deslice nuevamente la tapa como indica la flecha
para cerrar el compartimiento de las pilas.
NO USE BATERIAS RECARGABLES
CUANCO NO UTILICE EL CONTROL POR
PERIODOS LARGOS
NO DEJE LAS PILAS
EN EL INTERIOR
DEL CONTROL.
Operaciones del Mando a Distancia
Instrucciones de
Funcionamiento
1. BOTON DE LA CORRIENTE
Se pone en marcha. Cuando este boton esta apretado, se detiene apretandolo de nuevo.
5. BOTON DE SELECCION DEL MODO OPERACIONAL
Seleccionar con este boton los modos para Refrescar, Ventilar y Deshumedecer.
6. BOTON ON/OFF TIMER
Ponga la hora de empezar y terminar el funcionamiento. El timer esta preajustado por una hora.(1-12Horas)
7. RECEPTOR DE SENAL
~~
4. SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Seleccione la velocidad del ventilador en tres pasos [Alto(F3) Bajo(F1) Medio(F2) Alto(F3)...]
3. BOTON DE SELECCION DE LA TEMPER ATURA DE LA HABITACION
Controle la temperatura de la habitacion en una escala entre 16 C y 3 0 C
2. AUTO DEFLECTO (Opcional)
Las aletas se mueven verticalmente por un sistema automatico y se paran cuando presiona el boton otra vez.
Part A
Part B
VENTILACION
CERRAR ABRIR
VENTCLOSE OPEN
11
ESPAÑOL
Controles adicionales e informacion importante.
Ventilacion
Como controlar la direccion del aire
La palanca de ventilación deberá estar en la posición CLOSE (Cerrado) para poder mantener las mejores
condiciones de enfriamiento.
Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en la posición OPEN (Abierto).
El amortiguador se abre y se descarga el aire de la habitación.
La dirección del aire frío puede ser controlada cuando usted lo desee ajustando los niveladores horizontales y
verticales.
Control de Dirección del Aire Horizontal
La direccion de aire horizontal se ajusta moviendo el
nivelador vertical en dirección derecha o izquierda.
Control de Dirección del Aire Vertical
La dirección de aire vertical es ajusta moviendo la rejila
horizontal.
Modelos de Vuelta Automática
La dirección del aire horizontal es automáticamente
controlada ajustando el interruptor de VUELTA
AUTOMATICA a la posición de ENCENDIDO.
:Antes de usar la característica de ventilación, coloque la
palanca como se muestra. Primero jale hacia abajo la parte
para que quede en una línea horizontal con la parte .
NOTA
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire
Instrucciones de
Funcionamiento
Figura 1
Figura 2
CABINETE
CHAROLA
DE PURGA
MANGUERA
DE PURGA
TORNILLO
TUBO DE PURGA
MANGUERA DE PURGA
TUBO DE PURGA
CODO DE PURGA
MANGUERA
DE PURGA
12
Como colocar la charola de purga (Para algunos modelos)
Como conectar una manguera de purga
El aire acondicionado utiliza un método de purga adecuado en donde el agua condensada (humedad retirada del aire)
se purga al exterior.
En climas demasiado húmedos (y para modelos de ciclo invertido en la modalidad de inversión) el agua condensada
excesiva que se retira del aire puede ocasionar que se recolecte algo de agua. Para eliminar este exceso de agua,
puede instalar una charola de purga como se detalla a continuación.
1. Tome la charola de purga que se localiza en la descarga de aire o en la barrera.
2. Retire el orificio de hule de la charola de la base. (para algunos modelos).
3. Instale la charola de purga en el extermo izquierdo del gabinete con 4 (o 2)
tornillos.
4. Conecte la manguera de purga en la descarga localizada en el fondo de la
charola de purga. Puede adquirir la manguera o tubería de purga localmente
para satisfacer sus necesidades particulares (No se incluye la manguera de
purga).
Existe una manguera de purga incluida en la parte de atràs de la
unidad de aire acondicionado.
Elija un método de purga de acuerdo a lo siguiente.
1. Retire el orificio de hule de la charola de la base. (para algunos
modelos).
2. Conecte una manguera de purga al tubo de purga como se muestra
en la Figura 1.
3. Conecte un codo de tubo a la tubería de purga, después conecte
una manguera de purga al codo de tubo como se muestra en la
Figura 2.
Laminillas de la parte exterior
Los arrollamientos de la parte exterior del aire acondicionado deben ser
revisados regularmente. Si ellos están obstruidos con suciedad u hollín,
deben ser profesionalmente limpiados con vapor, un servicio disponible
a través de su proveedor.
APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED.
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire
Instrucciones de
Funcionamiento
ESPAÑOL
13
Limpieza del filtro de aire
Como instalar la parrilla delantera en el gabinete
El filtro de aire deberá revisarse cuando menos dos veces al mes para verificar si es necesario limpiarlo. Las
partículas atrapadas en el filtro podrían acumularse y bloquear el flujo de aire. Esto reduce la capacidad de
enfriamiento y también ocasiona la acumulación de escarcha en los serpentines de enfriamiento.
1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla de entrada (a). En otro caso, usted puede abrir
la rejilla de entrada hacia abajo tirando la parte superior de la rejilla de entrada.(b)
2. Retire el filtro de aire del ensamblaje de la parrilla delantera jalando el filtro de aire ligeramente hacia arriba.
3. Lave el filtro de aire usando agua tibia a menos de 40°C (104°F)
4. Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro completamente. Vuelva a colocar el filtro.
PRECAUCION: NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y las pelusas
obstruirán el filtro y se reducirá la eficiencia del funcionamiento.
:La marca de la rejilla de entrada significa la dirección abierta.
NOTA
1. Jale hacia abajo la parrilla delantera desde la parte
superior del gabinete.
2. Oprima las puntas de la parrilla delantera hacia el
gabinete para insertar las lengüetas de la parrilla
delantera en el gabinete.
3. Abra la parrilla de admisión.
4. Apriete el tornillo a través de la parrilla delantera
dentro en la placa de evaporador.
5. Cierre la parrilla de admisión.
Cuidados y Mantenimiento
Cuidados y
Mantenimiento
1 67 2 345
8
10 11 14
9
12 13
Tornillo
Espuma
10
8 9
12 13 11 14
1 67 35 24
15
14
Conocer el nombre de las partes antes de instalar el aire, lo ayudará a entender mejor el proceso de instalación.
Características
1. GABINETE
2. DEFLECTOR DE AIRE
HORIZONTAL (REJILLA
VERTICAL)
3. DEFLECTOR DE AIRE
VERTICAL (REJILLA
HORIZONTAL)
4. DESCARGA DE AIRE
5. REJILLA FRONTAL
6. ENTRADA DE AIRE
(REJILLA PARA ENTRADA)
7. FILTRO DE AIRE
8. PANEL DE CONTROL
9. CABLE DE ALIMENTACION
10. EVAPORADOR
11. CONDENSADOR
12. COMPRESOR
13. PLATO DE BASE
14. ABRAZADERA
15. CONTROL REMOTO
Accesorios de Instalación
Instalación del Equipo
Guía de Instalación
del Equipo
ESPAÑOL
Bloque de Unicel Blanco
10
-15 mm
Más de 50 cm
Radiación
de calor
Cerca
Toldo
Espuma
Aire enfriado
70-150cm
Nivel
1/4 Ampolla
Tornillos
Fuente de energía principal
Cortacircuitos
Utilice un interruptor térmico
un cortacircuitos de o espoleta
de retardo.
15
Lea completamente y siga paso a paso.
El aparato será instalado de acuerdo con las regulaciones de cableado del país.
Si no usa un enchufe de alimentación, proporcione un cortacircuitos entre la fuente de energía y la unidad
como la siguiente figura.
Seleccione la mejor ubicación
1. Para prevenir vibración y ruidos, asegúrese de que la
unidad sea instalada seguramente y firmemente.
2. Instale la unidad en un lugar donde no sea expuesta al sol
directo.
3. No debe haber obstáculos tales como una cerca o pared,
dentro de 50 cm de la parte posterior del gabinete porque
obstruiría la radiación de calor del condensador.
La restricción del aire del exterior reducirá mucho la
eficiencia del enfriamiento del aire acondicionado.
4. Instale la unidad un poco oblicuamente hacia afuera para
no dejar escapar el agua condensado a la habitación
(aproximadamente 10-15 mm o 1/4 ampolla con nivel).
PRECAUCION: Todas las rejillas laterales del
gabinete deben quedar expuestas al exterior de la
estructura.
Remueva el aire acondicionado de la caja
1. Remueva 2 tornillos de la parte posterior de la caja.
2. Remueva 2 tornillos en cada lado de la caja.
Guárdelos para usar después.
3. Deslice el aire acondicionado de la caja agarrando
la asa del plato de base y tirando hacia adelante
mientras está asegurando la caja.
4. Antes de volver a instalar el aire acondicionado en
la caja, remueva el bloque de unicel blanco del
compresor (en algunos modelos).
Pasos de la Instalación
Guía de Instalación
del Equipo
Cable de alimentación
Tornillo
Tornillo
Espuma
16
Instale el Aire acondicionado en la Caja
1. Deslice el aire acondicionado a la caja.
Reinstale 2 tornillos removidos antes en cada lado
de la caja.
PRECAUCION: El cable de alimentación debe
ser conectado a un circuito independiente.
El cable verde debe ser conectado a tierra.
2. Llene la espuma entre el tope de la unidad y la
pared para prevenir que el aire e insectos entren
en la habitación.
3. Antes de instalar la rejilla frontal, tire la palanca de
respiradero localizada encima de los controles de
la unidad como lo enseñado.
5. Instale la rejilla frontal a la caja insertando las
lengüetas en la rejilla en las ranuras en el frente de
la caja. Empuje la rejilla en la unidad hasta que se
cierren de golpe.
6. Levante la rejilla de entrada y asegure la rejilla
frontal con un tornillo y baje la rejilla de entrada.
Cuando usted despegue la
rejilla frontal de la caja, empuje
la rejilla a su lado derecho y
tírela hacia usted.
Use la rejilla de entrada reversible
1. Si usted desea sacar el filtro por abajo, abra la rejilla de entrada ligeramente.
Separe la parte enganchada insertando la punta del destornillador de tipo “–”
para desensamblar la rejilla de entrada desde la rejilla frontal. Gire la rejilla de
entrada 180 grados e inserte los ganchos en los huecos inferiores del rejilla
frontal. Luego, inserte el filtro.
2. Si usted desea sacar el filtro por arriba, use la rejilla de entrada reversible sin
cambio. (La rejilla está instalada para tal efecto.)
ESPAÑOL
17
Problemas Habituales y Soluciones
Problemas
Habituales
Tips para la resolución de problemas
¡Ahorre tanto el tiempo como el dinero!
Si revisa el siguiente cuadro primero, seguramente usted no necesitará llamar al servicio técnico
frecuentemente.
Operación Normal
Usted puede oir ruido agudo por el impacto causado por el agua que es recogida y lanzada contra el
condensador cuando llueve o hay humedad muy alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la
humedad y mejorar la eficiencia.
Usted puede oir el sonido de golpe del termostato cuando el compresor pase por el ciclo de encendido y de
apagado.
El agua se colectará en el plato de base cuando llueva o haya alta humedad. El agua puede rebosar y gotear
de la parte exterior de la unidad.
El ventilador puede operar aun cuando el compresor no opere.
Operación Anormal
Problema Posibles causas Qué hacer
El aire acondicionado está
desconectado.
El fusible está fundido/ El cortacircuitos
está disparado.
Falla de alimentación
La corriente de aire está obstruida.
No se ajusto el TERMOSTATO en el
nivel adecuado (suficientemente alto)
Coloque el control de TEMPERATURA
en un número más alto.
El filtro de aire está sucio.
La habitación pudo haber estado
demasiado caliente.
El aire frío está escapando.
Se congelaron las laminillas de
enfriamiento.
El hielo obstruye la corriente de aire e
impide que el aire acondicionado enfríe
adecuadamente la habitación.
Asegúrese de que el enchufe del aire acondicionado
sea insertado completamente en la toma.
Cheque el fusible/ caja de cortacircuitos y reemplace el
fusible o reajuste el cortacircuitos.
Si la falla de alimentación ocurre, posicione el control
de modo a APAGADO. Cuando la energía sea
restaurada, espere 3 minutos para reiniciar el aire
acondicionado para prevenir la sobrecarga del
compresor.
Asegúrese de que no exista ni cortinas, ni persianas ni
muebles bloqueando el frente del aire acondicionado.
Gire el botón a un número más alto. El ajuste más alto
proporciona el enfriamiento máximo.
Gire el control de TEMPERATURA a un número más
bajo.
Limpie el filtro por lo menos cada 2 semanas. Vea la
sección de las instrucciones de operación.
Cuando el aire acondicionado sea encendido, usted
debe esperar por un tiempo hasta que la habitación se
ponga fresca.
Revise si está abierto el control de piso de calefacción
y el aire frío regresa.
Ajuste el respiradero del aire acondicionado a la
posición cerrada.
Vea El aire acondicionado congela abajo.
Ajuste el control de modo en Ventilación Mediana o
Enfriamiento Alto con el termóstato en 1 o 2
(El lado
izquierdo).
Ajustar el control de modo en Ventilación alta o
Erfriamiento alto con la temperatura alta.
El aire
acondicionado no
pone en marcha.
El aire
acondicionado no
enfria como se
debe.
El aire
acondicionado
congela.
18
Fuente de corriente
MOD
ELO: W081CA
SG2
/W121CM
SC2
Esta unidad requiere una alimentación eléctrica monofásica con hilo a tierra con un voltaje de
115V, 60Hz, de corriente alterna.
MODELO: W122CM
SC0
Esta unidad requiere una alimentación eléctrica monofásica con hilo a tierra con un voltaje de
220V, 60Hz, de corriente alterna.
Instalación (para 60 Hz)
Requisitos de la instalación eléctrica para seguridad personal:
Este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
No corte ni elimine en ninguna circunstancia la terecera espiga del cordón eléctrico.
Recomendamos que no utilice cordón de extensión o adaptador con este aparato.
Siga los códigos eléctricos nacionales o los códigos y ordenanzas locales.
Si el suministro de corriente eléctrica no cumple las especificaciones antes
mencionadas llame a un electricista autoriazdo.
El cableado de aluminio de las casas puede plantear problemas especiales consulte
con electricista autorizado.
Esta unidad requiere de un circuito separado, que sirva sólo para esta aplicación.
Fabricante
(Oficina) LG Electronics Inc., LG Twin Towers, 20, Yoido-dong, Youngdungpo-gu,
Seúl 150-606, Corea Tel: 82-2-3777-7974
(Fábrica) LG Changwon 2nd fábrica, 76, Seong San Dong, Changwoncity,
Gyeong Nam, 641-713, Corea Tel: 82-55-269-3480
Importador
LG Electronics México S.A de C.V. Av. Sor Juana Ines de la Cruz No 555. Col. San Lorenzo,
Tlalnepantla, Edo de Mex. Tel: (55)5321-1919/01800-3471919
Nota
19
ESPAÑOL
1/36