Coleman 9926 Series Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANTE
Lea cuidadosamente este manual antes de
ensamblar, usar o darle servicio a esta parrilla.
Conserve este manual para referencia en el futuro. Si
usted tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje,
funcionamiento, servicio o reparaciones de esta parrilla,
por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 ó TDD:
1-316-832-8707. En Canadá llame all 1-800-387-6161.
© 2010 The Coleman Company, Inc
www.coleman.com
Modelo 9926 Series
Solamente Para Uso Al Aire Libre
Parrilla a carbón Hibachi
Manual de Uso, Cuidado Y
Ensamblaje
ENSAMBLADOR/INSTALADOR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR/USUSARIO:
Lea todas las instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para referencia
en el futuro.
Español - 1
Contenido
Introducción
Información General de Seguridad
RESPETE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA
EVITAR INCENDIOS O LESIONES GRAVES O FATALES.
r Exclusivamente para uso al aire libre. Nunca utilice en un espacio cerrado. El uso
en lugares sin ventilación puede resultar fatal.
r Mantenga el producto lejos de todo tipo de material combustible, como gasolina
y otros líquidos y vapores inflamables.
r Lea y respete todas las advertencias en el paquete de carbón.
r Utilice solamente en superficies niveladas y no combustibles. Mantenga la
unidad lejos de viviendas, garajes, balcones o aleros.
r Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
r Tenga el mismo cuidado que con llamas expuestas.
r Nunca deje la unidad desatendida cuando esté a temperatura o en uso.
r Extinga completamente las llamas antes de retirarse.
r Use guantes para manipular o mover la unidad. Las cenizas pueden conservar
temperatura aún después de haberse extinguido.
r Deseche las cenizas frías en forma apropiada.
r No modifique la unidad de ningún modo y no la use con piezas que no fueron
expresamente aprobadas por Coleman.
Antes de utilizar el producto, comuníquese con las autoridades de su localidad
para informarse sobre posibles restricciones de uso.
PELIGRO
Siga estas instrucciones de armado y léalas atentamente, en especial las declaraciones de
seguridad. El símbolo de alerta de seguridad
es reconocido universalmente y se utiliza
para identicar información de seguridad relativa a riesgos que pueden causar lesiones
físicas. Cuando se utiliza este símbolo, debe prestar mucha atención a lo que se indica. Lea
estas instrucciones antes de comenzar el armado o de usar la parrilla.
RIESGO DE QUEMADURAS
r Cuando está en uso, la unidad adquiere temperatura. Tenga cuidado al repararla.
r Manténgala alejada del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
Los productos de la combustión que se generan cuando se utiliza esta unidad
contienen sustancias químicas que, en el estado de California, se sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductor.
ADVERTENCIA
Contenido .................................................................................................................. 1
Introducción .............................................................................................................. 1
Información General de Seguridad ........................................................................... 1
Función de parrilla ..................................................................................................... 2
Ensamblaje de la Parrilla ........................................................................................... 2
Instrucciones de uso ................................................................................................. 2
Limpieza de las cenizas de carbón ........................................................................... 3
Sugerencias y Consejos para Asar ........................................................................... 4
Métodos para Cocinar ............................................................................................... 4
Cuidado, Mantenimiento y Limpieza ......................................................................... 4
Transporte y Almacenaje ........................................................................................... 4
Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9926 .......................................................... 5
Garantía ..................................................................................................................... 6
Español - 2
Para utilizar sólo con carbón.
IMPORTANTE: Saque todo el material
de embalaje antes de ensamblar/usar.
Retire la parrilla, la base y el asa de
transporte del paquete.
Inspeccione todo el empaque y
saque todas las piezas.
Vea el cartón para saber que piezas
están incluidas con su unidad.
Fije la base a la parrilla con un
destornillador. Introduzca el asa de
transporte en ambos lados de la
parrilla. (Fig. 1 y 2)
NOTA: No se suministra el
destornillador.
1. Rejilla de
cocción
2. Bandeja para
carbón
3. Parrilla
4. Base
5. Herramienta
para la parrilla
6. Pestillo
7. Asa de
transporte
Armado de la base y el asa de
transporte
Lleve el pestillo hacia arriba y
despliegue la parrilla. (Fig. 3 y 4)
Fig. 3
Instrucciones de uso
Función de parrilla
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 1
Quite las rejillas de cocción.
Coloque carbón en las bandejas,
distribuyéndolo de modo uniforme.
(Fig. 5)
Fig. 5
Ensamblaje de la
Parrilla
1
2
4
3
5
6
7
Español - 3
Pliegue la parrilla y presione el
pestillo para engancharlo. (Fig. 7)
Para regular la temperatura de
cocción, utilice la herramienta
provista para colocar la rejilla de
cocción en un nivel diferente.
La placa de nivelación tiene tres
ranuras; introduzca la lengüeta de la
herramienta en la ranura apropiada
para regular la distancia entre los
alimentos y la llama. (Fig. 9, 10 y 11)
Encienda una cerilla de madera e
introdúzcala por los oricios en la
parrilla. Abra la parrilla (Fig. 8)
NOTA: Abra la parrilla SÓLO cuando
la llame se vuelva tenue.
Quite las rejillas de cocción. (Fig. 12)
NOTA: Aconsejamos utilizar guantes
o la herramienta para la parrilla para
prevenir lesiones o quemaduras.
Aparte las bandejas para el carbón y
vacíe las cenizas. (Fig. 13)
NOTA: Deseche las cenizas frías en
forma apropiada.
Todas las tareas de limpieza y
mantenimiento deben realizarse sólo
cuando la parrilla esté fría.
PRECAUCIÓN
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 9
Fig. 12
Vuelva a colocar las rejillas de
cocción en la parrilla. (Fig. 6)
Fig. 6
Fig. 13
Limpieza de las
cenizas de carbón
Español - 4
Sugerencias y
Consejos para Asar
Métodos para
Cocinar
Cuidado,
Mantenimiento y
Limpieza
Transporte y
Almacenaje
Todas las tareas de limpieza y
mantenimiento deben realizarse sólo
cuando la parrilla esté fría.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento Seguro De La
Parrilla
r NUNCA deje desatendidos los
alimentos durante su cocción. Al
observarlos continuamente, los
alimentos mantienen la temperatura
uniforme y usted puede conservar la
llama, mejorar el sabor y reducir
las llamaradas.
r Para abrir la tapa de la parrilla, levante
lentamente el asa para evitar quemarse
en caso de una llamarada de
grasa encendida.
r NO exponga directamente ninguna
parte de su cuerpo sobre el área
de cocinar.
Sugerencias Para La
Preparación De Comida
Su parrilla puede cocinar una variedad de
comida. Para los mejores resultados, siga
éstas instrucciones:
r Corte el exceso de grasa de la carne
y de las aves. Quite toda la grasa
restante con cuidado en no cortar
la carne.
r La carne y aves congeladas deben
descongelarse antes de cocinarlas.
r El pescado y las verduras congeladas
deben cocinarse sin descongelarse.
r Póngale la sal a la comida después de
cocinarla para ayudar a prevenir que
quede seca.
r Póngale aceite o margarina con una
brochita a las carnes que contengan
poca grasa.
r Cocine pedazos pequeños de
alimentos tiernos en papel de alu minio
o en rejillas especiales para cocinar
alimentos delicados (vea la sección
titulada “Métodos para Cocinar”).
r Aplique salsas de barbacoa, tomate
o con base de azúcar no antes de los
últimos 10 minutos de cocción
del alimento.
r Voltee la comida con pinzas o una
espátula; perforar el alimento (sobre
todo la carne), tiende a secarla.
r La fuente de calor está directamente
debajo del alimento.
r Use para dorar la carne o cocinar
salchichas y hamburguesas, pero
revise el alimento con frecuencia.
r Use para cocinar con un sartén y para
freír la comida pero limite el uso de la
cantidad de aceite y la llama.
Materiales de Limpieza
Sugeridos:
r%FUFSHFOUFMÎRVJEPTVBWFQBSBMBWBS
QMBUPTr"HVBDBMJFOUFr$FQJMMPEF
BMBNCSFr$MJQQBSBQBQFMr1BÒPEF
MJNQJBSEFOJMÓOr$FQJMMPDPODFSEBTEF
DPCSFTVBWFr&TQÃUVMBQBSBFONBTJMMBS
r3BTQBEPS
Limpieza de los Componentes:
r REJILLAS PARA COCINAR: limpie
las rejillas para cocinar con un jabón
suave y agua caliente. Saque el residuo
pegado con un limpiador suave o con
un cepillo de fregar. NO use limpiador
para hornos comercial.
r INTERIOR DE LA PARRILLA: Quite
las rejillas. Raspe los lados con una
herramienta y quite el exceso de grasa
y el residuo de los alimentos.
Transportando la parrilla:
r NO mueva la parrilla mientras esté
encendida o a temperatura o bien, con
objetos sobre la superficie de cocción.
r Pliegue la parrilla antes de moverla.
Pasos a seguir antes de
almacenar la parrilla:
r Limpie la parrilla.
r Cubra la parrilla para protegerla del
polvo y las telarañas.
Los forros para parrillas se pueden
comprar a través del distribuidor de la
parrilla o del fabricante.
r Cocine el rosbif, pavo o pato en calor
bajo. Coloque la carne con agua en
un recipiente de aluminio con el fondo
corrugado. Añádale más agua según
sea necesario.
Español - 5
Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9926
1 5010000821 Bandeja para carbón
2 5010000820 Rejilla de cocción
3 5010000819 Herramienta para la parrilla
4 5010000818 Asa de transporte
1
2
3
4
Español - 6
Garantía
Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
Para productos compradosen los
Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219 U.S.A.
Garantía Limitada de Un Año
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de
la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion.
Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del
producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho
con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el
reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su
garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es
transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener
ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por
menor que venden articles Coleman
®
no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de
ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de
Coleman
®
ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del
producto; uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman
®
o un centro de servicio
autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones,
huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de
piezas que no sean piezas genuinas Coleman
®
.
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE
PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE
LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO
O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES
O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA
DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS
PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS
LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro
de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o
llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 1-316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al
1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado,
adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y
una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete
cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el
franqueo y el seguro pagado por anticipado a:
Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para
servicio de garantía son la responsabilidad del comprador.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD
1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.
Español - 7
5IF$PMFNBO$PNQBOZ*ODr/PSUI)ZESBVMJDr8JDIJUB,464"
r5%%
© 2010 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados.
Coleman
®
, , y son marcas registradas de la compañía The Coleman Company, Inc.
4010010009 (ECN 20014941-A)

Transcripción de documentos

Modelo 9926 Series © 2010 The Coleman Company, Inc www.coleman.com Parrilla a carbón Hibachi Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje ENSAMBLADOR/INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el consumidor. CONSUMIDOR/USUSARIO: Lea todas las instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para referencia en el futuro. IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensamblar, usar o darle servicio a esta parrilla. Conserve este manual para referencia en el futuro. Si usted tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparaciones de esta parrilla, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 ó TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame all 1-800-387-6161. Solamente Para Uso Al Aire Libre Contenido Contenido .................................................................................................................. 1 Introducción .............................................................................................................. 1 Información General de Seguridad ........................................................................... 1 Función de parrilla ..................................................................................................... 2 Ensamblaje de la Parrilla ........................................................................................... 2 Instrucciones de uso ................................................................................................. 2 Limpieza de las cenizas de carbón ........................................................................... 3 Sugerencias y Consejos para Asar ........................................................................... 4 Métodos para Cocinar............................................................................................... 4 Cuidado, Mantenimiento y Limpieza ......................................................................... 4 Transporte y Almacenaje ........................................................................................... 4 Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9926.......................................................... 5 Garantía ..................................................................................................................... 6 Introducción Siga estas instrucciones de armado y léalas atentamente, en especial las declaraciones de seguridad. El símbolo de alerta de seguridad es reconocido universalmente y se utiliza para identificar información de seguridad relativa a riesgos que pueden causar lesiones físicas. Cuando se utiliza este símbolo, debe prestar mucha atención a lo que se indica. Lea estas instrucciones antes de comenzar el armado o de usar la parrilla. Información General de Seguridad PELIGRO RESPETE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EVITAR INCENDIOS O LESIONES GRAVES O FATALES. r Exclusivamente para uso al aire libre. Nunca utilice en un espacio cerrado. El uso en lugares sin ventilación puede resultar fatal. r Mantenga el producto lejos de todo tipo de material combustible, como gasolina y otros líquidos y vapores inflamables. r Lea y respete todas las advertencias en el paquete de carbón. r Utilice solamente en superficies niveladas y no combustibles. Mantenga la unidad lejos de viviendas, garajes, balcones o aleros. r Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. r Tenga el mismo cuidado que con llamas expuestas. r Nunca deje la unidad desatendida cuando esté a temperatura o en uso. r Extinga completamente las llamas antes de retirarse. r Use guantes para manipular o mover la unidad. Las cenizas pueden conservar temperatura aún después de haberse extinguido. r Deseche las cenizas frías en forma apropiada. r No modifique la unidad de ningún modo y no la use con piezas que no fueron expresamente aprobadas por Coleman. Antes de utilizar el producto, comuníquese con las autoridades de su localidad para informarse sobre posibles restricciones de uso. ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURAS r Cuando está en uso, la unidad adquiere temperatura. Tenga cuidado al repararla. r Manténgala alejada del alcance de los niños. ADVERTENCIA Los productos de la combustión que se generan cuando se utiliza esta unidad contienen sustancias químicas que, en el estado de California, se sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductor. Español - 1 Función de parrilla 1 7 2 1. Rejilla de cocción 2. Bandeja para carbón 3. Parrilla 4. Base 5. Herramienta para la parrilla 6. Pestillo 7. Asa de transporte 3 4 6 5 Ensamblaje de la Parrilla Instrucciones de uso ■ Para utilizar sólo con carbón. Lleve el pestillo hacia arriba y despliegue la parrilla. (Fig. 3 y 4) IMPORTANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar. Armado de la base y el asa de transporte ■ ■ ■ ■ Retire la parrilla, la base y el asa de transporte del paquete. Inspeccione todo el empaque y saque todas las piezas. Vea el cartón para saber que piezas están incluidas con su unidad. Fije la base a la parrilla con un destornillador. Introduzca el asa de transporte en ambos lados de la parrilla. (Fig. 1 y 2) NOTA: No se suministra el destornillador. Fig. 3 Fig. 4 ■ Quite las rejillas de cocción. Coloque carbón en las bandejas, distribuyéndolo de modo uniforme. (Fig. 5) Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Español - 2 ■ Vuelva a colocar las rejillas de cocción en la parrilla. (Fig. 6) Fig. 10 Fig. 6 ■ Pliegue la parrilla y presione el pestillo para engancharlo. (Fig. 7) Fig. 11 Fig. 7 ■ Encienda una cerilla de madera e introdúzcala por los orificios en la parrilla. Abra la parrilla (Fig. 8) NOTA: Abra la parrilla SÓLO cuando la llame se vuelva tenue. Limpieza de las cenizas de carbón PRECAUCIÓN Todas las tareas de limpieza y mantenimiento deben realizarse sólo cuando la parrilla esté fría. ■ Quite las rejillas de cocción. (Fig. 12) NOTA: Aconsejamos utilizar guantes o la herramienta para la parrilla para prevenir lesiones o quemaduras. Fig. 8 ■ Para regular la temperatura de cocción, utilice la herramienta provista para colocar la rejilla de cocción en un nivel diferente. La placa de nivelación tiene tres ranuras; introduzca la lengüeta de la herramienta en la ranura apropiada para regular la distancia entre los alimentos y la llama. (Fig. 9, 10 y 11) Fig. 12 ■ Aparte las bandejas para el carbón y vacíe las cenizas. (Fig. 13) NOTA: Deseche las cenizas frías en forma apropiada. Fig. 9 Fig. 13 Español - 3 r Cocine el rosbif, pavo o pato en calor bajo. Coloque la carne con agua en un recipiente de aluminio con el fondo corrugado. Añádale más agua según sea necesario. Sugerencias y Consejos para Asar Funcionamiento Seguro De La Parrilla r NUNCA deje desatendidos los alimentos durante su cocción. Al observarlos continuamente, los alimentos mantienen la temperatura uniforme y usted puede conservar la llama, mejorar el sabor y reducir las llamaradas. r Para abrir la tapa de la parrilla, levante lentamente el asa para evitar quemarse en caso de una llamarada de grasa encendida. r NO exponga directamente ninguna parte de su cuerpo sobre el área de cocinar. Sugerencias Para La Preparación De Comida Su parrilla puede cocinar una variedad de comida. Para los mejores resultados, siga éstas instrucciones: r Corte el exceso de grasa de la carne y de las aves. Quite toda la grasa restante con cuidado en no cortar la carne. r La carne y aves congeladas deben descongelarse antes de cocinarlas. r El pescado y las verduras congeladas deben cocinarse sin descongelarse. r Póngale la sal a la comida después de cocinarla para ayudar a prevenir que quede seca. r Póngale aceite o margarina con una brochita a las carnes que contengan poca grasa. r Cocine pedazos pequeños de alimentos tiernos en papel de alu minio o en rejillas especiales para cocinar alimentos delicados (vea la sección titulada “Métodos para Cocinar”). r Aplique salsas de barbacoa, tomate o con base de azúcar no antes de los últimos 10 minutos de cocción del alimento. r Voltee la comida con pinzas o una espátula; perforar el alimento (sobre todo la carne), tiende a secarla. Cuidado, Mantenimiento y Limpieza PRECAUCIÓN Todas las tareas de limpieza y mantenimiento deben realizarse sólo cuando la parrilla esté fría. Materiales de Limpieza Sugeridos: r%FUFSHFOUFMÎRVJEPTVBWFQBSBMBWBS QMBUPTr"HVBDBMJFOUFr$FQJMMPEF BMBNCSFr$MJQQBSBQBQFMr1BÒPEF MJNQJBSEFOJMÓOr$FQJMMPDPODFSEBTEF DPCSFTVBWFr&TQÃUVMBQBSBFONBTJMMBS r3BTQBEPS Limpieza de los Componentes: r REJILLAS PARA COCINAR: limpie las rejillas para cocinar con un jabón suave y agua caliente. Saque el residuo pegado con un limpiador suave o con un cepillo de fregar. NO use limpiador para hornos comercial. r INTERIOR DE LA PARRILLA: Quite las rejillas. Raspe los lados con una herramienta y quite el exceso de grasa y el residuo de los alimentos. Transporte y Almacenaje Transportando la parrilla: r NO mueva la parrilla mientras esté encendida o a temperatura o bien, con objetos sobre la superficie de cocción. r Pliegue la parrilla antes de moverla. Pasos a seguir antes de almacenar la parrilla: Métodos para Cocinar r La fuente de calor está directamente debajo del alimento. r Use para dorar la carne o cocinar salchichas y hamburguesas, pero revise el alimento con frecuencia. r Use para cocinar con un sartén y para freír la comida pero limite el uso de la cantidad de aceite y la llama. r Limpie la parrilla. r Cubra la parrilla para protegerla del polvo y las telarañas. Los forros para parrillas se pueden comprar a través del distribuidor de la parrilla o del fabricante. Español - 4 Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9926 1 2 3 4 5010000821 5010000820 5010000819 5010000818 Bandeja para carbón Rejilla de cocción Herramienta para la parrilla Asa de transporte 2 1 3 4 Español - 5 Garantía Garantía Limitada de Un Año The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®. COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 1-316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a: Para productos compradosen los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 U.S.A. Para productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO. Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá. Español - 6 5IF$PMFNBO$PNQBOZ *ODr/PSUI)ZESBVMJDr8JDIJUB ,464" r5%% © 2010 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman® , ,y son marcas registradas de la compañía The Coleman Company, Inc. 4010010009 (ECN 20014941-A) Español - 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Coleman 9926 Series Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para