Black & Decker CWV1408 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. Interruptor deslizable 4. Base de carga para montar 7. Escurridor
limpieza de filtros en la pared 8. Cepillo
2. Botón de liberación del depósito 5. Cargador
3. Depósito de polvo 6. Luz indicadora de carga
Características del producto (Fig. A)
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO:indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, provocará lesiones leves o moderadas.
AVISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico
contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el
estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas
reproductivos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y (o) lesiones:
Se requiere la supervisión de un adulto siempre que un aparato sea utilizado por niños o
cerca de ellos. No permita que este aparato se use como juguete.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de
carga en agua o cualquier otro líquido.
• No utilice las aspiradoras de mano para seco/húmedo con el fin de recoger sustancias
tóxicas, líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni las use en áreas en las que
estas sustancias puedan estar presentes.
No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el
aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Llévelos a un centro de servicio autorizado.
No use las aspiradoras Dustbuster® para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para
desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies
calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de lavaderos y superficies calientes.
Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso.
No utilice cables de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente (120V/60Hz).
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aberturas y de las partes en movimiento.
No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aberturas de la unidad. No opere
cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o
cualesquiera otras cosas que pudiesen reducir el flujo de aire.
No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o filtro.
No opere la unidad sin el filtro y el depósito de polvo. Reemplace de inmediato
los filtros dañados.
No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de
cigarrillo encendidas, fósforos, o cenizas calientes.
No use cerca de superficies calientes.
Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o
comercial.
Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria o de darle mantenimiento.
Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya
que explotarán a temperaturas elevadas.
A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las
celdas de las baterías. Si el líquido, que es una solución de 20-35% de hidróxido de
potasio llegara a hacer contacto con la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2)
neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro
de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque
atención médica.
El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado
correctamente en posición vertical u horizontal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
Catálogo N° CWV1408
Para comprar un filtro de repuesto
llame al 1-888-678-7278.
Coloque la base de carga (4) cerca de una toma de corriente, con los tornillos que se le
proporcionan.
Enchufe el cargador (5) y coloque el producto en su lugar.
Siempre monte en posición vertical (con el mango hacia arriba).
NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto
de la base o en ella.
El cargador (5) suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado
correctamente en posición vertical u horizontal.
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga
de 21 horas para asegurar la potencia completa.
Durante la carga, la luz indicadora de carga (6) estará encendida.
• El interruptor de encendido/apagado (1) debe estar en la posición de apagado (“O”). El
producto no cargará si el interruptor está en cualquier otra posición.
• Durante la carga, el cargador (5) puede calentarse; esto es perfectamente normal y
seguro.
• Puede mantenerse en carga indefinidamente sin ocasionar daños o peligro. Es imposible
que las células de la batería se "sobrecarguen" con el cargador provisto.
• Asegúrese de que el producto esté bien encajado en la base cargadora (4) y que la luz
indicadora de carga (6) esté encendida.
AVERTISSEMENT : No cargar a temperaturas ambientes
inferiores a 4 °C (39 °F) o superiores a 40 °C (104 °F).
ENCENDIDO Y APAGADO
Para encender, deslice el interruptor (1) hacia delante (pe. “O”=apagado, “I”=encendido).
Para apagar, deslice el interruptor (1) hacia atrás.
Devuelva siempre el producto a la base de carga (4) inmediatamente después de usarlo
de manera que siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso.
Asegúrese de que el producto esté colocado correctamente en la base de carga.
ASPIRADO SECO
• Para los derrames cotidianos de materiales secos, utilice su aparato sin el accesorio
escurridor (7). El escurridor está diseñado para utilizarse con derrames de líquidos.
Utilizar el accesorio del cepillo para quitar el polvo y el pelo de las mascotas de las
superficies de tapicería o alfombra.
RECOLECCIÓN EN SUPERFICIES HÚMEDAS
AVISO: Este producto está diseñado para limpiar derrames menores solamente.
Utilice el escurridor (7) en las superficies no absorbentes.
Para obtener los mejores resultados al utilizar este accesorio, sostenga el aparato a un
ángulo de 45° y llévelo lentamente hacia su cuerpo.
En superficies absorbentes, como las alfombras, este aparato recogerá mejor los líquidos
derramados sin el accesorio.
NOTA: Limpie periódicamente el filtro de espuma (9) y el deflector (10).
Para mantener la fuerza de succión al máximo, se debe despejar el filtro de espuma
reutilizable periódicamente durante el uso.
• Presione el botón de liberación (2) y quite el depósito de polvo (3), Fig. E.
• Vacíe el depósito de polvo (3), (Fig. F).
• Quite el filtro de espuma y el deflector del depósito de polvo (Fig. G). La parte inferior del
deflector (10) tiene un reborde pequeño (11) que lo ayuda a quitar el deflector del depósito
de polvo.
• Cepille el resto de polvo del filtro y el deflector (9 y 10).
• Lave el filtro de espuma con agua jabonosa tibia (Fig. H). También puede lavar el depósito
de polvo, si es necesario.
PRECAUCIÓN: No sumerja el aparato en agua (Fig. I).
Asegúrese de que el depósito de polvo, el filtro y el deflector estén secos.
Vuelva a colocar el filtro y el deflector en el depósito de polvo. Asegúrese de que queden
firmes en su lugar.
Vuelva a colocar el depósito de polvo en el aparato. Asegúrese de que queden firmes en su
lugar.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el aparato sin el filtro. Sólo se logrará una recolección de
polvo óptima con filtros limpios.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS
El filtro se debe reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando esté gastado o dañado.
Puede solicitar los filtros de repuesto a su distribuidor de Black & Decker (WFOPP1).
• Retire el filtro viejo según la descripción anterior.
• Coloque el filtro nuevo según la descripción anterior.
Para comprar un filtro de repuesto, llame al 1-888-678-7278.
ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS
El escurridor (7) puede almacenarse en el producto (Fig. J). Presione el accesorio hasta
que quede firme en su lugar. Cepillo se pueden almacenar en la boquilla del depósito de
polvo.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Si el producto no funciona, verifique que:
Verifique que la luz indicadora de carga (6) esté encendida cuando la unidad esté en la
base cargadora (4).
El cargador (5) se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al
tacto.)
• Verifique que el cable del cargador no esté dañado y que esté bien sujeto a la base
cargadora (4).
El cargador (5) está conectado a una toma de corriente que funciona.
El interruptor (1) está en posición de apagado al momento de cargar.
ACCESORIOS
Nota: Los filtros de repuesto pueden comprarse en la mayoría de los comercios
minoristas locales o nacionales que venden aspiradoras, o llamando al
1-888-678-7278 o visite nuestro sitio Web en www.dustbuster.com.
REMOCION Y DESECHO DE BATERÍAS (FIG. M)
Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando
las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse.
No se deben incinerar ni desechar.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de
Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de
reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los
detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un
centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o,
comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones
apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad.
Para sacar la batería con el objeto de disponer de ella:
1.) Suelte el depósito de polvo (3) de la unidad de mango principal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalacion (Fig. B)
Recarga (Fig. C)
Uso – Fig. D
LIMPIEZA DEL PRODUCTO - (Figs. E - I)
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
2) Retire los filtros.
3) Retire los siete tornillos que sujetan la unidad.
4) Quite la cubierta hasta la mitad.
5) Retire el conjunto completo de motor/ventilador/batería
6) Desconecte el conjunto de la batería del conjunto principal.
7.) Coloque la batería en un empaque adecuado para asegurarse de que los terminales no
hagan cortocircuito.
8.) Lleve la batería a su agente de mantenimiento o a una estación de reciclaje local.
Una vez que se quitó, la batería no se puede volver a colocar.
Para reemplazar u obtener una batería nueva, comuníquese al Centro de Servicio Black &
Decker de su localidad, o llame al (55)5326-7100. Esté preparado para proporcionar el No.
de catálogo de su aspiradora DustBuster, que se encuentra en la carcaza inferior, debajo
del esquinero.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca
permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora
en un líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este
manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras
organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías
de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las
baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías
usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa
RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una
serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las
baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de
servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted
comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor
información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al
1-800-8-BATTERY.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black &
Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier
defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro
criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información
de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
ESPECIFICACIONES
Cargador:
120V~ (7,5W) 60Hz
Salida: 17,4 V, DC @ 85mA
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Juárez
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejército Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portátiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando González Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacán
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernández Martinez Jeanette
Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie
Name · Nombre Last Name · Apellido
Address · Dirección
City · Ciudad State · Estado
Postal Code · Código Postal Country · País
Telephone · No. Teléfono
2 AÑOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios
diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles
contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° CWV1408 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. Características del producto (Fig. A) 1. Interruptor deslizable 4. Base de carga para montar limpieza de filtros en la pared 2. Botón de liberación del depósito 5. Cargador 3. Depósito de polvo 6. Luz indicadora de carga 7. Escurridor 8. Cepillo Instalacion (Fig. B) • Coloque la base de carga (4) cerca de una toma de corriente, con los tornillos que se le proporcionan. • Enchufe el cargador (5) y coloque el producto en su lugar. • Siempre monte en posición vertical (con el mango hacia arriba). NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de la base o en ella. Recarga (Fig. C) • El cargador (5) suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal. • Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 21 horas para asegurar la potencia completa. • Durante la carga, la luz indicadora de carga (6) estará encendida. • El interruptor de encendido/apagado (1) debe estar en la posición de apagado (“O”). El producto no cargará si el interruptor está en cualquier otra posición. • Durante la carga, el cargador (5) puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. • Puede mantenerse en carga indefinidamente sin ocasionar daños o peligro. Es imposible que las células de la batería se "sobrecarguen" con el cargador provisto. • Asegúrese de que el producto esté bien encajado en la base cargadora (4) y que la luz indicadora de carga (6) esté encendida. AVERTISSEMENT : No cargar a temperaturas ambientes inferiores a 4 °C (39 °F) o superiores a 40 °C (104 °F). Uso – Fig. D indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ENCENDIDO Y APAGADO • Para encender, deslice el interruptor (1) hacia delante (pe. “O”=apagado, “I”=encendido). • Para apagar, deslice el interruptor (1) hacia atrás. • Devuelva siempre el producto a la base de carga (4) inmediatamente después de usarlo de manera que siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el producto esté colocado correctamente en la base de carga. PRECAUCIÓN: AVISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. ASPIRADO SECO • Para los derrames cotidianos de materiales secos, utilice su aparato sin el accesorio escurridor (7). El escurridor está diseñado para utilizarse con derrames de líquidos. • Utilizar el accesorio del cepillo para quitar el polvo y el pelo de las mascotas de las superficies de tapicería o alfombra. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y (o) lesiones: • Se requiere la supervisión de un adulto siempre que un aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos. No permita que este aparato se use como juguete. • Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o cualquier otro líquido. • No utilice las aspiradoras de mano para seco/húmedo con el fin de recoger sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni las use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. • No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua. Llévelos a un centro de servicio autorizado. • No use las aspiradoras Dustbuster® para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie. • No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo. • No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de lavaderos y superficies calientes. • Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso. • No utilice cables de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente. • Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente (120V/60Hz). • No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto. • Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aberturas y de las partes en movimiento. • No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento. • No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas. • No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aberturas de la unidad. No opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualesquiera otras cosas que pudiesen reducir el flujo de aire. • No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o filtro. • No opere la unidad sin el filtro y el depósito de polvo. Reemplace de inmediato los filtros dañados. • No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de cigarrillo encendidas, fósforos, o cenizas calientes. • No use cerca de superficies calientes. • Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras. • Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. • Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria o de darle mantenimiento. • Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que explotarán a temperaturas elevadas. • A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las celdas de las baterías. Si el líquido, que es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a hacer contacto con la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica. • El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RECOLECCIÓN EN SUPERFICIES HÚMEDAS AVISO: Este producto está diseñado para limpiar derrames menores solamente. • Utilice el escurridor (7) en las superficies no absorbentes. • Para obtener los mejores resultados al utilizar este accesorio, sostenga el aparato a un ángulo de 45° y llévelo lentamente hacia su cuerpo. • En superficies absorbentes, como las alfombras, este aparato recogerá mejor los líquidos derramados sin el accesorio. LIMPIEZA DEL PRODUCTO - (Figs. E - I) NOTA: Limpie periódicamente el filtro de espuma (9) y el deflector (10). Para mantener la fuerza de succión al máximo, se debe despejar el filtro de espuma reutilizable periódicamente durante el uso. • Presione el botón de liberación (2) y quite el depósito de polvo (3), Fig. E. • Vacíe el depósito de polvo (3), (Fig. F). • Quite el filtro de espuma y el deflector del depósito de polvo (Fig. G). La parte inferior del deflector (10) tiene un reborde pequeño (11) que lo ayuda a quitar el deflector del depósito de polvo. • Cepille el resto de polvo del filtro y el deflector (9 y 10). • Lave el filtro de espuma con agua jabonosa tibia (Fig. H). También puede lavar el depósito de polvo, si es necesario. PRECAUCIÓN: No sumerja el aparato en agua (Fig. I). • Asegúrese de que el depósito de polvo, el filtro y el deflector estén secos. • Vuelva a colocar el filtro y el deflector en el depósito de polvo. Asegúrese de que queden firmes en su lugar. • Vuelva a colocar el depósito de polvo en el aparato. Asegúrese de que queden firmes en su lugar. PRECAUCIÓN: Nunca utilice el aparato sin el filtro. Sólo se logrará una recolección de polvo óptima con filtros limpios. REEMPLAZO DE LOS FILTROS El filtro se debe reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando esté gastado o dañado. Puede solicitar los filtros de repuesto a su distribuidor de Black & Decker (WFOPP1). • Retire el filtro viejo según la descripción anterior. • Coloque el filtro nuevo según la descripción anterior. Para comprar un filtro de repuesto, llame al 1-888-678-7278. ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS El escurridor (7) puede almacenarse en el producto (Fig. J). Presione el accesorio hasta que quede firme en su lugar. Cepillo se pueden almacenar en la boquilla del depósito de polvo. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Si el producto no funciona, verifique que: • Verifique que la luz indicadora de carga (6) esté encendida cuando la unidad esté en la base cargadora (4). • El cargador (5) se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.) • Verifique que el cable del cargador no esté dañado y que esté bien sujeto a la base cargadora (4). • El cargador (5) está conectado a una toma de corriente que funciona. • El interruptor (1) está en posición de apagado al momento de cargar. ACCESORIOS Nota: Los filtros de repuesto pueden comprarse en la mayoría de los comercios minoristas locales o nacionales que venden aspiradoras, o llamando al 1-888-678-7278 o visite nuestro sitio Web en www.dustbuster.com. REMOCION Y DESECHO DE BATERÍAS (FIG. M) Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse. No se deben incinerar ni desechar. Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o, comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad. Para sacar la batería con el objeto de disponer de ella: 1.) Suelte el depósito de polvo (3) de la unidad de mango principal. 2) Retire los filtros. 3) Retire los siete tornillos que sujetan la unidad. 4) Quite la cubierta hasta la mitad. 5) Retire el conjunto completo de motor/ventilador/batería 6) Desconecte el conjunto de la batería del conjunto principal. 7.) Coloque la batería en un empaque adecuado para asegurarse de que los terminales no hagan cortocircuito. 8.) Lleve la batería a su agente de mantenimiento o a una estación de reciclaje local. Una vez que se quitó, la batería no se puede volver a colocar. Para reemplazar u obtener una batería nueva, comuníquese al Centro de Servicio Black & Decker de su localidad, o llame al (55)5326-7100. Esté preparado para proporcionar el No. de catálogo de su aspiradora DustBuster, que se encuentra en la carcaza inferior, debajo del esquinero. MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido. NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas. EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. ESPECIFICACIONES Cargador: 120V~ (7,5W) 60Hz Salida: 17,4 V, DC @ 85mA · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No. Teléfono 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel. 01 614 413 64 04 Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Fernando González Armenta Bolivia No. 605 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Felipe Carrillo Puerto Ejército Mexicano No. 15 Cd. Madero, Tampico Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de Fabrica Black & Decker, Col. Ventura Puente S.A. de C.V. Morelia, Michoacán Lázaro Cardenas No. 18 Tel. 01 443 313 85 50 Col. Obrera Distrito Federal Enrique Robles Tel. 55 88 95 02 Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Representaciones Industriales Robles, Irapuato, Guanajuato S.A. de C.V. Tel. 01 462 626 67 39 Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Hernández Martinez Jeanette Distrito Federal Prolongación Corregidora Nte. No. 1104 Tel. 55 61 86 82 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones Tel. 01 442 245 25 80 de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juaréz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312
1 / 1

Black & Decker CWV1408 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para