Transcripción de documentos
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las imágenes en el formato 16:9
de pantalla panorámica o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de
imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar
no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de
emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización
de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de
las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras
oscuras.
En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como
imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no
cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715,
5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643,
5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No
se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se
extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada
o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar
archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para
contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no
sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3
o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad
para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún
derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3.
DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS
De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los
productos de Samsung Electronics (SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el
presente documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos
de SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período
de garantía especificado originalmente, y sólo para el comprador original.
Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG.
Junto con este documento, se debe presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de
compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador.
Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan
producido con un uso normal del producto.
Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especificadas para los servicios a domicilio o
en las instalaciones de la empresa, tiempos máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones,
actualizaciones o consumibles. Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al
número gratuito indicado:
En EE.UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
En Canadá: 1-800-SAMSUNG
Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Español - 2
BN68-02426A_Spa.indd 2
2009-09-10 �� 3:01:58
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se
podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 24 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de
la pantalla al mostrar una imagen fija.
Altitud
La PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros.
Calor en la parte superior del TV de plasma
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios
de ventilación de la parte superior.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato.
No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de crujido.
El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura
o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología
para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán
en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 41 °F (5 °C)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV de plasma en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la
izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla.
La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en
la pantalla.
Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía.
Imágenes fantasma en la pantalla.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante un periodo prolongado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante un tiempo prolongado.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Español - 3
BN68-02426A_Spa.indd 3
2009-09-10 �� 3:01:58
Español
Índice
Conexión y preparación del televisor
Control de la imagen
■■ Listado de características.......................................................... 5
■■ Comprobación de los componentes. ......................................... 5
■■ Aspecto general del panel de control......................................... 6
■■ Aspecto general del panel de conexiones................................. 7
■■ Mando a distancia...................................................................... 8
■■ Cambio del tamaño de la imagen............................................ 21
Conexiones
■■ Conexión de las antenas de VHF y UHF................................... 9
■■ Conexión de la televisión por cable........................................... 9
■■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite (decodificador) a través de HDMI................ 11
■■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite (decodificador) a través de DVI.................... 11
■■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite (decodificador) a través de los cables de
componentes............................................................................ 12
■■ Conexión a una videocámara ................................................. 12
■■ Conexión de un aparato de vídeo............................................ 13
■■ Conexión de un sistema de audio digital................................. 14
■■ Conexión a un PC.................................................................... 14
Funcionamiento
■■ Encendido y apagado del televisor.......................................... 15
■■ Cambio de canales ................................................................. 15
■■ Ajuste del volumen................................................................... 15
■■ Uso del botón TOOLS.............................................................. 16
■■ Visualización de la pantalla ..................................................... 16
■■ Visualización de los menús...................................................... 17
■■ Función Plug & Play................................................................. 18
Control del sonido
■■ Cambio de la configuración del sonido.................................... 25
Descripción de las funciones
■■ Configuración del menú de configuración................................ 26
■■ Configuración de la hora.......................................................... 30
■■ Lista de Entradas/Editar Nombre............................................. 31
■■ Soporte técnico........................................................................ 31
Pantalla de PC
■■ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)......... 33
■■ Modos de pantalla.................................................................... 33
Apéndice
■■ Resolución de problemas. ....................................................... 34
■■ Preparación antes de instalar el montaje mural....................... 37
■■ Cómo montar el soporte base.................................................. 37
■■ Fijación del televisor a la pared. .............................................. 38
■■ Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA).. 39
■■ Seguridad en el espacio de instalación. .................................. 40
■■ Especificaciones...................................................................... 40
■■ Dimensiones (PN42B400P3D). ............................................... 41
■■ Dimensiones (PN50B400P3D). ............................................... 42
Control de los canales
■■ Almacenamiento de canales ................................................... 19
■■ Gestión de los canales ............................................................ 19
Símbolos
Pulse
N
O
T
Nota
Botón de una pulsación
Herramientas
Español - 4
BN68-02426A_Spa.indd 4
2009-09-10 �� 3:01:59
Conexión y preparación del televisor
Listado de características
••
••
••
••
••
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer
de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador).
•• Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
•• SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual.
Comprobación de los componentes
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor.
NN El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
Mando a distancia
(BN59-00857A) /
Pilas AAA (4301-000103)
Cable de alimentación
(3903-000144)
Manual del usuario/
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad
(No disponible en todos los
lugares)
Núcleo de ferrita para
cable de alimentación
(3301-001305)
Cubierta inferior /
Tornillos (4)
(Consulte la página 37)
Soportes anilla (4)
(Consulte la página 37)
Soporte TV / Tornillo
(BN96-10788A)
(Consulte la página 38)
Paño de limpieza
(BN63-01798B)
NN Núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe, tal como se
muestra en la ilustración.
Cable de
alimentación
Español - 5
BN68-02426A_Spa.indd 5
2009-09-10 �� 3:02:01
Aspecto general del panel de control
Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, incluidos los menús en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
NN Si toca el botón del panel frontal, se activan los botones.
1 SOURCEE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
( TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTERE del mando a distancia.
2 MENU
Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor.
3 + VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, use los botones + VOL – del mismo modo que los botones
◄ y ► del mando a distancia.
4 < CH >
Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los botones < CH > del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
5 INDICADOR DE ENCENDIDO
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
6 P (ENCENDIDO)
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
8 ALTAVOCES
Español - 6
BN68-02426A_Spa.indd 6
2009-09-10 �� 3:02:01
Aspecto general del panel de conexiones
Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente,
como un reproductor de Blu-ray/DVD o un aparato de vídeo.
NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel posterior del TV
1 POWER IN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
2 SERVICE
Sólo para servicio.
6 DVI AUDIO IN
Conexión para el terminal de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
7 COMPONENT IN / AV IN
Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal
COMPONENT IN también se usa como terminal AV IN.
3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
NN Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT
IN [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales
COMPONENT IN [R-AUDIO-L].
4 ANT IN
Usa un conector coaxial de 75 Ω para antena o red por
cable.
5 HDMI IN 1(DVI), 2
Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
-- HDMI 1 se puede utilizar también como una conexión
DVI con entradas de señales de audio analógicas
independientes. Para realizar esta conexión se requiere
un cable opcional HDMI/DVI.
8 EX-LINK
Sólo para servicio.
Español - 7
BN68-02426A_Spa.indd 7
2009-09-10 �� 3:02:02
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
NN El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
# TV
Selecciona directamente el modo TV.
2 BOTONES NUMÉRICOS
Permiten cambiar de canal.
$ PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
3
CH
%
Permite seleccionar canales adicionales
Permiten cambiar de canal.
(digitales y analógicos) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal ^ MENU
Muestra el menú en la pantalla.
“54-3”, pulse “54” y después pulse “
” y “3”.
4 MMUTE
Interrumpe temporalmente el sonido.
5
VOL
Permiten subir o bajar el volumen.
6 SOURCE
Permite ver y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
7 CH LIST
Muestra las listas de canales en la pantalla.
8 TOOLS
Permite seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
& FAV.CH
Permite sintonizar los canales favoritos.
* RETURN
Vuelve al menú anterior.
( EXIT
Se pulsa para salir del menú.
) CC
Controla el decodificador de subtítulos.
a MTS
Permite elegir estéreo, monoaural o un
programa de audio independiente (emisión
SAP).
RRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/
9 A
DERECHA►/ENTER
Permiten seleccionar los elementos del
menú en pantalla y cambiar los valores del
menú.
0 INFO
Muestra información en la pantalla del
televisor.
! BOTONES DE COLORES
Use estos botones en la lista de canales.
@ P.SIZE
Selección del tamaño de la imagen.
❑❑ Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
2
3
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
Instale dos pilas de tamaño AAA.
NN Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del
compartimento.
Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
NN Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante
un período de tiempo prolongado. (Suponiendo un uso normal del televisor, las pilas deberían durar
aproximadamente un año.)
NN Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Español - 8
BN68-02426A_Spa.indd 8
2009-09-10 �� 3:02:03
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables
planos dobles de 300 Ω” a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 Ω”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF separadas”.
❑❑ Antenas con cables planos dobles de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de
300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω
(no suministrado).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
ANT IN
❑❑ Antenas con cables coaxiales de 75 Ω
ANT IN
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
❑❑ Antenas de VHF y UHF separadas
Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF),
deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este
procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de
tiendas de electrónica).
1. Conecte los dos cables de antena al combinador.
2. Enchufe el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
Conexión de la televisión por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
❑❑ Cable sin decodificador de cable
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
ANT IN
NN Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
❑❑ Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodificador de cable.
NN Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente
ANT IN
ANT OUT
“OUT”.
2. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
ANT IN
Continúa…
Español - 9
BN68-02426A_Spa.indd 9
2009-09-10 �� 3:02:05
❑❑ Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales
Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las
instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y
cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1. Busque y desconecte el cable conectado al
terminal ANT IN de su decodificador de cable.
NN Este terminal puede estar etiquetado como
“ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente “IN”.
ANT IN
2. Conecte este cable al separador de señales
de dos vías.
Cable
de entrada
3. Conecte un cable de antena entre el terminal
OUTPUT del separador y el terminal IN del
decodificador de cable.
Separador
IN
Cable
de entrada
CABLE OUT
Separador
Decodificador de cable
4. Conecte un cable de antena entre el terminal
ANT OUT del decodificador de cable y el
terminal B–IN del conmutador RF(A/B).
A
Cable
de entrada
IN
B
CABLE OUT
Separador
Decodificador de cable
5. Conecte otro cable entre el otro terminal
OUT del separador y el terminal A–IN del
conmutador RF (A/B).
A
Cable
de entrada
IN
CABLE OUT
Separador
Decodificador de cable
6. Conecte el último cable de antena entre el
terminal OUT del conmutador RF (A/B) y
el terminal ANT IN de la parte posterior del
televisor.
RF (A/B)
Conmutador
B
RF (A/B)
Conmutador
Parte posterior
del televisor
A
Cable
de entrada
IN
CABLE OUT
B
ANT IN
Separador
RF (A/B)
Conmutador
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Ajuste el conmutador A/B
en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el
TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
Español - 10
BN68-02426A_Spa.indd 10
2009-09-10 �� 3:02:06
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta conexión
proporciona una imagen de la mayor calidad.
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 (DVI) o 2 del televisor y el terminal HDMI del reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite (decodificador).
Panel posterior del TV
Reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite
1 Cable HDMI (No suministrado)
NN ¿Qué es HDMI?
•• HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
•• La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
NN Cada reproductor DVD o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior.
NN Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si se han conectado
reproductores DVD/Blu-ray o receptores por cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se
conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 1 (DVI) y los cables de audio a los
terminales DVI AUDIO IN de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró
el reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite para confirmar la versión HDMI y solicite una actualización.
NN Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla.
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable HDMI/DVI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal DVI del
reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN del televisor y del reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador).
Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite
Panel posterior del TV
2 Cablede audio (no suministrado)
1 Cable HDMI/DVI (no suministrado)
NN Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior.
NN Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores
del terminal de conexión y del cable.
NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
Español - 11
BN68-02426A_Spa.indd 11
2009-09-10 �� 3:02:08
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) a través de los cables de componentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) al TV.
1. Conecte los cables de los componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodificador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del
reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodificador).
Panel posterior del TV
Reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite
2 Cablede audio (no suministrado)
1 Cable de componentes (no suministrado)
NN El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (Luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del
vídeo.
NN Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior.
NN Cuando conecte un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del
terminal de conexión y del cable.
Conexión a una videocámara
Los conectores del panel lateral y posterior del TV facilitan la conexión a una videocámara.
❑❑ Mediante el cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) o 2del televisor y el terminal HDMI de la videocámara.
Panel posterior del TV
Videocámara
1 Cable HDMI (No suministrado)
NN Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior.
Español - 12
BN68-02426A_Spa.indd 12
2009-09-10 �� 3:02:10
Conexión de un aparato de vídeo
❑❑ Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las
instrucciones de las páginas 9 y 10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable.
1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV.
2. Enchufe el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo.
3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del aparato de vídeo y el terminal ANT IN del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [Y/VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo.
5. Conecte cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de vídeo
Panel posterior del TV
Panel posterior del vídeo
2
3
Cable de antena (no suministrado)
5 Cable de audio (no suministrado)
4 Cable de vídeo (no suministrado)
NN Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio
derecho e izquierdo del TV. También se puede conectar el cable al terminal “R”.
Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
NN Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
NN Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
NN Cuando se conecta a AV IN, el color (verde) del terminal AV IN [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo.
Español - 13
BN68-02426A_Spa.indd 13
2009-09-10 �� 3:02:11
Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/Receptor) al
televisor.
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) y los terminales de entrada de audio digital
(OPTICAL) del sistema de audio digital.
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el
volumen con el control del sistema.
Panel posterior del TV
Sistema de audio digital
Cable óptico (no suministrado)
NN El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
NN Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
NN Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor.
Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home
Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el
sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD/Blu-ray o del
decodificador por cable/satélite directamente a un amplificador o un sistema de Home Cinema, no al televisor.
Conexión a un PC
❑❑ Uso del cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija de 3,5 mm entre el terminal DVI AUDIO IN del televisor y el terminal de salida de audio de la
tarjeta de sonido del ordenador.
Panel posterior del TV
PC
2 Conector estéreo de 3,5 mm para el cable (no suministrado)
1 Cable HDMI/DVI (no suministrado)
NN Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior.
NN Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
Español - 14
BN68-02426A_Spa.indd 14
2009-09-10 �� 3:02:13
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del
televisor.
NN El televisor puede tardar unos segundos en encenderse.
Cambio de canales
❑❑ Utilización de los botones de canal
Pulse los botones CH
o CH
para cambiar de canal.
o CH
, el televisor cambia los canales
secuencialmente. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (Debe haber
un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales borrados o no
memorizados. Consulte la página 19 para la memorización de los canales.
NN Cuando se pulsan los botones CH
❑❑ Utilización de los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para
seleccionar el canal “27”, pulse “2” y “7”.
NN Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón
ENTERE.
❑❑ Uso del botón “
”
El botón “
” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1. Por ejemplo, para seleccionar el canal “7-1”, pulse “7”, “
”, “1”.
NN HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición.
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar.
NN Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón
ENTERE.
❑❑ Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
1. Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado.
NN Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal
y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el
botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Ajuste del volumen
❑❑ Utilización de los botones de volumen
1. Pulse los botones VOL
o VOL
para subir o bajar el volumen.
❑❑ Uso del botón M MUTE
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MMUTE.
1. Pulse el botón MMUTE y se desconectará el sonido.
M se mostrará en la pantalla.
2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MMUTE o pulse los botones
VOL
o VOL
.
Español - 15
BN68-02426A_Spa.indd 15
2009-09-10 �� 3:02:15
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que
se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada
externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas.
2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página
correspondiente.
••
••
••
••
••
Modo Imagen, página 21
Modo Sonido, página 25
Temporizador, página 30
Añadir a favoritos (o Borrar de favoritos), página 20
Cambiar a Cable (o a Aire), página 19
Herramientas
Modo Imagen
◄
Normal
Modo Sonido
:
Favorito
Temporizador
:
Apagado
►
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover
Ajustar
Salir
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido
y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
TV #1
Vie, Dic 19 2:05 am
DTV Aire Dolby Digital
M. Spillane’s Mike Hammer
13-1
Next Program
1080i 16:9 Español
1:55 am - 2:55 am
Bonocrunch
Prison Break
2:55 am - 3:55 am
OO Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
Español - 16
BN68-02426A_Spa.indd 16
2009-09-10 �� 3:02:15
Visualización de los menús
Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el menú a fin de
seleccionar y ajustar las diferentes funciones.
1. Pulse el botón MENU.
El menú principal se muestra en la pantalla. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos: Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada, Soporte técnico.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse los botones ◄ o ► para acceder al menú secundario de los iconos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón ENTERE para acceder a los elementos del menú.
4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados.
Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Uso de los botones del mando a distancia
Botón
MENU
RETURN
EXIT
Función
Botón
Mostrar el menú principal de la pantalla.
Volver al menú anterior.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Salir del menú en pantalla.
Función
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Seleccionar la opción marcada.
Confirmar la configuración.
❑❑ Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen
Ajuste del brillo a 80
Imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Modo
: Normal
Luz de la celda
:4
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
2. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Imagen.
Imagen
Imagen
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Brillo.
4. Pulse el botón ENTERE.
Modo
:Normal
Luz de la celda
:4
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Luz de la celda
Contraste
:4
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
►
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
5. Pulse los botones ◄ o ► hasta que el brillo cambie a 80.
6. Pulse el botón ENTERE.
NN Pulse el botón EXIT para salir del menú.
▲
Brillo
45
▼
Mover
Ajustar
Ingresar
▲
Brillo
Regresar
80
▼
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Español - 17
BN68-02426A_Spa.indd 17
2009-09-10 �� 3:02:16
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.
NN El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en
ejecución.
NN El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento.
Plug & Play
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.
Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.
2. Pulse el botón ENTERE y aparecerá automáticamente el menú Select Language of the OSD.
Iniciar
Pulse el botón ENTERE.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Se muestra el mensaje Define el idioma del menú..
Ingresar
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Uso domiciliario y, a continuación,
Plug & Play
pulse el botón ENTERE.
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso domiciliario para obtener la mejor
imagen en un entorno doméstico.
Iniciar
Aire
Iniciar
Cable
NN El modo Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si accidentalmente se configura la unidad en el modo Demo comercio y se desea volver a
Auto
Iniciar
Uso domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la
U Mover
OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
Ingresar
Omitir
4. Se muestra el mensaje Seleccione fuente de antena para guardar.
Plug & Play
Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de conexión seleccionada. Pulse el botón
La programación automática está en progreso.
ENTERE para seleccionar Iniciar.
Aire : 8
DTV Aire : --
Aire
11
Cable : -DTV Cable : --
•• Aire: Señal de antena aérea.
3%
•• Cable: Señal de antena de cable.
•• Auto: Señales de antena aérea y por cable.
Detener
NN En el modo Cable puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC con
Omitir
los botones ▲, ▼, ◄ o ►; a continuación, pulse el botón ENTERE. Si tiene cable digital,
Ingresar
seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase
Plug & Play
en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en
su zona.
Disfrute de su TV.
5. El TV empezará a memorizar todos los canales disponibles.
NN Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTERE con Detener
Aceptar
seleccionado.
NN Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales
codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales.
6. Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj. Pulse el botón ENTERE.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Configurar la hora de verano.
Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. Para obtener información detallada sobre Manual, consulte la página 30.
7. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Aparece automáticamente la imagen para seleccionar la zona horaria donde usted vive.
8. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botónENTERE.
Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 30 para ajustar el reloj.
9. Se muestra una breve instrucción sobre How to get the best performance from your new HDTV.
Pulse el botón ENTERE.
NN Puede acceder a la Guía de conexión HD en el menú Soporte técnico.
10. Pulse el botón ENTERE. Aparecerá el mensaje Disfrute de su TV.
Cuando termine, pulse el botón ENTERE.
Si desea reiniciar esta función...
NN La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Configuración
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración
y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play. Para obtener más información
sobre las opciones de configuración, vuelva a pulsar el botón ENTERE.
Plug & Play
Idioma
►
: Español
Tiempo
Modo Juego
: Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Español - 18
BN68-02426A_Spa.indd 18
2009-09-10 �� 3:02:17
Control de los canales
Almacenamiento de canales
❑❑ Antena → Aire/Cable
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de
la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
También puede cambiar de antena seleccionando Herramientas →
Cambiar a Cable (o Aire)
Canal
TT Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
Antena
: Aire
►
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
❑❑ Prog. Auto
Sintonia Fina
•• Aire: Señal de antena aire.
•• Cable: Señal de antena de cable.
•• Auto: Señales de antena aire y por cable.
NN STD, HRC y IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona.
En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
NN Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados.
Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
NN Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTERE.
Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione Sí con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el
botón ENTERE.
Borrar canal encriptado
❑❑ Supresión de los canales encriptados (digitales)
La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después
de ejecutar la función Prog. Auto.
Puede tardar de 20 a 30 minutos.
NN Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse el botón ENTERE para
seleccionar Detener.
Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
NN Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
Eliminando los canales encriptados.
❑❑ Sintonía fina (Analógicos)
DTV Cable 122
3%
Detener
Ingresar
Regresar
Sintonia Fina
Sintonía Fina
Aire 6*
Utilice la sintonía fina para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción
sea óptima.
+5
NN Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonía fina, los
Reiniciar
ajustes no se guardan.
NN El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya
U Mover L Ajustar
Regresar
Guardar
ajustado.
NN Para restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar; a continuación pulse el botón ENTERE.
Gestión de los canales
❑❑ Lista de canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras
digitales.
•• Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente.
•• Canales agregados: Muestra todos los canales añadidos.
•• Favoritos: Muestra todos los canales favoritos.
•• Grabación con temporizador: Muestra todos los programas actualmente
reservados.
OO También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
•• Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
•• Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales.
•• TTOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar o Borrar, Agregar a Favoritos o Borrar de Favoritos, Visualización
con temporizador, Edición de nombre de canal, Seleccionar todo, Deseleccionar todos, y Prog. Auto (Los menús de
opciones pueden variar según cada situación.)
NN Iconos de la pantalla de estado del canal
♥
Canal configurado como favorito.
c
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
)
Un programa reservado
(
Un programa que se está emitiendo.
Español - 19
BN68-02426A_Spa.indd 19
Continúa…
2009-09-10 �� 3:02:18
❑❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales/Canales agregados/Favoritos)
NN Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
NN Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
6
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha borrado.
El menú Agregar sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la
misma manera.
NN
NN
NN
NN
Todos los canales
Agregar / Borrar
6-1
Aire
♥ TV #6
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11-1
19
Aire
Aire
♥ TV #7
Aire
♥ TV #9
Aire
♥ TV #10
♥ TV #11
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
6
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
TT Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
6-1
Todos los canales
Agregar a Favoritos/Borrar de Favoritos
También puede configurar los canales favoritos seleccionando Herramientas
→A
gregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos)
NN Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se configurará como favorito.
NN Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos.
OO Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH
Aire
♥ TV #6
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11-1
19
Aire
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
♥ TV #7
Aire
♥ TV #9
Aire
♥ TV #10
♥ TV #11
Aire
Zoom
Selección
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
T Herramientas
en el mando a distancia.
Visual. tempor
6
6-1
Todos los canales
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal
reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal.
Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual.
NN Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
NN Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente
pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
NN La reserva de un programa se muestra en el menú Grabación con temporizador.
NN Guía de programas digitales y reserva de visualización: Si se ha seleccionado un
canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal.
Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Aire
♥ TV #6
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11-1
19
Aire
Aire
♥ TV #7
Aire
♥ TV #9
Aire
♥ TV #10
♥ TV #11
Aire
Zoom
Selección
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
T Herramientas
Edición de nombre de canal (analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
NN Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.
Seleccionar todo/ Deseleccionar todos
•• Seleccionar todo: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
•• Deseleccionar todos: Puede desmarcar todos los canales seleccionados de la lista de canales.
NN Puede aplicar la función de agregar/borrar, agregar a favoritos/borrar de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione
los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo.
NN La marca c aparece a la izquierda de los canales seleccionados.
NN Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todos si hay canales seleccionados.
❑❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador)
Cambiar información
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones
9/20/2009
Grabación con temporizador
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
NN Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
5:02 pm
3
9/19/2009
5:20 pm
Aire
Zoom
Cambiar información
Cancelar programaciones
Información
Sel. Todo
Selección T Herramientas
E Información
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.)
Seleccionar todo/Deseleccionar todos
Puede seleccionar (o deseleccionar) todos los canales de la lista.
Español - 20
BN68-02426A_Spa.indd 20
2009-09-10 �� 3:02:19
Control de la imagen
Cambio del tamaño de la imagen
❑❑ Modo
Imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
•• Dinámico: Selecciona una imagen de alta definición para entornos muy
iluminados.
•• Normal: Selecciona la mejor visualización de la imagen para entornos normales.
Esta configuración es la más conveniente en la mayoría de situaciones.
•• Cine: Selecciona una visualización de imagen confortable en entornos oscuros.
TT Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas.
También puede configurar el modo de la imagen seleccionando
Herramientas → Imagen Modo.
Imagen
❑❑ Luz de la celda/Contraste/Brillo/Definición/Color/Tinte (V/R)
Modo
:Normal
Luz de la celda
:4
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Modo
: Normal
►
Luz de la celda
: 4
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la
Contraste
: 95
imagen.
Brillo
: 45
•• Luz de la celda: Ajusta el brillo de los píxeles. 10 es la configuración más brillante.
Definición
: 50
•• Contraste: Ajusta el nivel de contraste.
Color
: 50
•• Brillo: Ajusta el nivel de brillo.
Tinte (V/R)
: V50/R50
•• Definición: Ajusta el nivel de nitidez.
Configuración avanzada
•• Color: Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla.
•• Tinte (V/R): Cuanto más cerca de Rojo 100, más saturado está el color rojo.
NN Cuando se cambian Luz de la celda, Contraste, Brillo, Definición, Color o Tinte
(V/R), la presentación en la pantalla OSD se ajusta consecuentemente.
NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
NN La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo.
►
❑❑ Configuración avanzada
Se puede ajustar detalladamente la configuración de la pantalla, incluidos el color y el
contraste.
NN Configuración avanzada está disponible en los modos Normal o Cine.
Tono del negro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
•• Apagado: Desactiva la función de ajuste del negro.
•• Oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel oscuro.
•• Más oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel más oscuro.
•• El más oscuro: Establece la profundidad del color negro en el nivel más oscuro.
Configuración avanzada
Tono del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
►
Balance de blanco
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Contraste Dinám.
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
•• Apagado: Desactiva la función de contraste dinámico.
•• Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
•• Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
•• Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Espacio de color
El espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y
disfrute de unos colores auténticamente naturales.
•• Nativo: Configura una gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada.
•• Auto: Configura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada.
Continúa…
Español - 21
BN68-02426A_Spa.indd 21
2009-09-10 �� 3:02:19
Balance de blanco
Configuración avanzada
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
•• Bal. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel bajo.
•• Bal. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel bajo.
•• Bal. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel bajo.
•• Gan. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel alto.
•• Gan. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel alto.
•• Gan. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel alto.
•• Reiniciar: Restablece el balance de blancos predeterminado.
NN El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Tono del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
Balance de blanco
►
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Tono Piel
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
NN El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Mejora de perfiles → Apagado/Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
❑❑ Opciones de imagen
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración avanzada
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
NN Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen es Cine.
NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
Imagen
Tono Color → Frío/Normal/Tibio1/Tibio2
Opciones de imagen
►
Reinicio de la imagen
Tamaño
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El
televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada
para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible
que el receptor de satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin
embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
•• 16:9: Configura la imagen en una relación de aspecto 16:9.
•• Zoom1: Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9.
•• Zoom2: Alarga verticalmente una imagen ampliada con la función Zoom1.
•• Ajuste ancho: Alarga horizontal y verticalmente una imagen para mostrarla mejor.
•• 4:3: Configura la imagen en una relación de aspecto 4:3.
•• Ajuste pantalla: Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un
televisor normal.
OO O bien, puede pulsar repetidamente el botón P.SIZE del mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
16:9
Zoom1
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
►
Digital NR
: Auto
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Protección de pantalla
Mover
Ingresar
Regresar
Zoom2
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste ancho
4:3
Ajuste pantalla
Continúa…
Español - 22
BN68-02426A_Spa.indd 22
2009-09-10 �� 3:02:22
NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
NN Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. El televisor recupera la
relación 16:9.
NN Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p), quizás deba centrar la
imagen: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. El televisor recupera la
relación 16:9.
NN HD (alta definición): 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)
NN Se puede ajustar y almacenar la configuración de cada dispositivo que esté conectado a una entrada del televisor.
Fuente de entrada
Tamaño de imagen
ATV, Vídeo, Componente (480i, 480p), HDMI (480p)
Componente (720p)
DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
16:9, Ajuste ancho, 4:3
16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste pantalla
Digital NR
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración avanzada
Imagen
Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función Digital NR
(Reducción digital del ruido) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden
aparecer en la pantalla.
•• Apagado: Desactiva la función de reducción de ruido digital.
•• Bajo: Configura la reducción de ruido digital en el nivel bajo.
•• Medio: Configura la reducción de ruido digital en el nivel medio.
•• Alto: Configura la reducción de ruido digital en el nivel alto.
•• Auto: Configura la reducción de ruido digital en Automático.
Opciones de imagen
►
Reinicio de la imagen
N.neg HDMI
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad
de ésta.
•• Normal: La pantalla se ve más brillante.
•• Bajo: La pantalla se ve más oscura.
NN Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor
a través de HDMI. La función N.neg HDMI puede que no sea compatible con todos los
dispositivos externos.
Modo película
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
►
Protección de pantalla
El televisor se puede configurar para que perciba y procese automáticamente las señales de
película de todas las fuentes y ajuste la mejor calidad de imagen.
Mover
•• Apagado: Aplicado procesamiento básico de imágenes de vídeo y no detección
automática para programas de películas.
•• Auto: Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre programas de películas y vídeo.
NN Modo película es compatible con TV, Vídeo, Componente (480i/1080i) y HDMI (1080i).
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español - 23
BN68-02426A_Spa.indd 23
2009-09-10 �� 3:02:23
Protección de pantalla
Configura las opciones de Protección de pantalla para evitar y reducir el quemado de píxeles.
Cuando una imagen permanece en una posición por mucho tiempo, puede ocasionar un quemado permanente en la pantalla.
Prevención del desgaste de la pantalla
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta
tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal).
El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
•• Cambio de píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
evitar restos de imágenes en la pantalla.
NN Condición óptima para cambio de píxel:
Elemento
TV/AV/Componente/HDMI
Horizontal
0~4
2
Vertical
0~4
2
Tiempo (min)
1~4 min.
2 min.
•• Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se
ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Para prevenir que la pantalla se queme, seleccione
Oscuro o Claro.
-- Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y
el derecho.
-- Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el
derecho.
Reducción de los efectos de una pantalla quemada
Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar desplazamiento o lateral gris para que le ayude a retirar los elementos quemados.
•• Desplazamiento: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo
con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente
después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
NN La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que
sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso.
NN Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función.
❑❑ Reinicio de la imagen → Reinic. modo imagen/Cancelar
Configuración avanzada
Imagen
Restablece todos los ajustes predeterminados.
NN Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en
cada modo de imagen.
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
►
Español - 24
BN68-02426A_Spa.indd 24
2009-09-10 �� 3:02:23
Control del sonido
Cambio de la configuración del sonido
❑❑ Modo
Sonido
Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
•• Normal: Este modo de sonido es de aplicación general.
•• Música: El modo Música permite oír música como si se estuviera en una sala de
conciertos.
•• Cine: El modo Cine proporciona un sonido completo de película en directo como si
se estuviera en una sala de cine.
•• Voz clara: Realza las voces respecto de los sonidos. Seleccione este modo de
sonido para ver noticiarios, telenovelas o documentales.
•• Favorito: Puede personalizar los ajustes de sonido para que se ajusten a sus
preferencias personales.
Modo
❑❑ Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
•• Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos.
•• Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
•• 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz (Ajuste del ancho de banda): Ajusta el nivel de las
diferentes frecuencias de ancho de banda.
•• Reiniciar: Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.
►
Trusurround SRS HD : Apagado
Idioma preferido
: Español
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol.Auto
: Apagado
Seleccionar altavoz
: Altavoz de TV
TT Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas.
También se puede configurar el modo de sonido seleccionando
Herramientas → Sonido Modo.
: Favorito
Ecualizador
Ecualizador
Modo
: Favorito
Balance
L
R
100Hz
-
+
300Hz
-
+
1kHz
-
+
3kHz
-
+
10kHz
-
Mover
+
▼
Ajustar
Ingresar
Regresar
❑❑ Trusurround SRS HD → Apagado/Encendido
SRS TruSurround HD permite disfrutar de los efectos de sonido surround de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor.
Esta función proporciona no sólo unos bajos profundos más ricos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas.
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
❑❑ Idioma preferido (digitales)
El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en otros idiomas).
NN Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
OO Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia.
❑❑ Sonido Multi-track (analógicos)
•• Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo.
•• Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
•• SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente,
que normalmente es una traducción de otro idioma.
NN En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo Mono, Estéreo
o SAP.
OO Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono,
Estéreo o SAP.
❑❑ Vol.Auto → Apagado/Encendido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
Continúa…
Español - 25
BN68-02426A_Spa.indd 25
2009-09-10 �� 3:02:24
❑❑ Seleccionar altavoz
Sonido Multi-track
Vol.Auto
Sonido
Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el
altavoz del televisor para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del
Home Cinema (externos).
•• Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida de
sonido.
•• Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida de sonido.
NN Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la
configuración del sonido.
NN Los botones de volumen y MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está
establecido en Altavoz externo.
Configure el volumen del sistema Home Cinema.
: Estéreo
: Apagado
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV ►
Reinicio del sonido
Altavoces internos del televisor
Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
TV/AV/Componente/HDMI
TV/AV/Componente/HDMI
Altavoz de TV
Salida para altavoces
Salida de sonido
Altavoz externo
Silencio
Salida de sonido
Sin señal del vídeo
Silencio
Silencio
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
❑❑ Reinicio del sonido
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
•• Reiniciar todo: Todos los valores del sonido vuelven a la configuración predeterminada.
•• Reinic. modo sonido: Los valores actuales del sonido vuelven a la configuración predeterminada.
•• Cancelar: Seleccione las opciones de reinicio de sonido.
Descripción de las funciones
Configuración del menú de configuración
❑❑ Idioma
Se puede configurar el idioma de los menús.
Plug & Play
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá obtener
sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos.
Configuración
❑❑ Modo Juego → Apagado/Encendido
Idioma
: Español
►
Tiempo
Modo Juego
: Apagado
V-Chip
Subtítulo
Si el modo Juego está encendido
Melodía
: Medio
•• El modo Imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar.
Ahorro energía
: Apagado
•• El modo Sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste
el sonido con el ecualizador.
•• La función Reiniciar se activa en el menú Sonido. La función Reiniciar inicializa la configuración del Ecualizador con los
parámetros de fábrica.
NN Modo Juego no está disponible en el modo normal de TV o Modo Juego está establecido como Apagado.
NN Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción Modo
Juego está establecida como Encendido.
NN Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
NN La marca (
) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada.
NN Esta función sólo admite la función de juegos.
Continúa…
Español - 26
BN68-02426A_Spa.indd 26
2009-09-10 �� 3:02:25
❑❑ V-Chip
La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe
introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las restricciones de V-Chip.
NN La función V-Chip no está disponible en los modos HDMI o Componente.
NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
NN Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar → M MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender.
NN Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los
programas de televisión.
Bloqueo V-Chip → Apagado/Encendido
Desactiva la función V-Chip.
Guías pater. TV
Guías pater. TV
En primer lugar, configure un número de identificación personal (PIN) y active la función
Perm. todo
V-Chip.
Bloq. todo
Las limitaciones pueden configurarse de dos formas: Las guías de TV o la clasificación
MPAA.
•• Categorías básicas
-- TV-Y: Niños pequeños/TV-Y7: Niños de más de 7 años/TV-G: Todos los públicos/
TV-PG: Supervisión paterna/TV-14: Mayores de 14 años/TV-MA: Audiencia adulta
•• Subclasificaciones
Ingresar
Regresar
Mover
-- All (Todos): Bloquea todas las clasificaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía/V:
Violencia/S: Contenido sexual
/L: Lenguaje grosero/D: Diálogo de contenido sexual
NN La función V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De forma similar, si bloquea la categoría
TV-G, todas las categorías del grupo adultos jóvenes se bloquearán (TV-G, TV-PG, TV-14-14 y V-MA). Las subclasificaciones
(D, L, S, V) funcionan de manera similar.
Clas. MPAA
El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of
America (Asociación americana de cinematografía) y se aplica principalmente en las
películas. Cuando el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente
cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la
clasificación MPAA
o según la guía de programas de TV).
•• G: Todos los públicos (sin restricciones).
•• PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
•• PG-13: Menores acompañados de un adulto.
•• R: Restringido. Menores de 17 acompañados por un adulto.
•• NC-17: Prohibido a menores de 17 años.
•• X: Sólo adultos.
•• NR: Sin clasificar.
NN Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTERE para activarla.
Aparecerá el símbolo “\”. Pulse el botón ENTERE para bloquear o desbloquear la categoría.
NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
Clas. MPAA
Perm. todo
Bloq. todo
Mover
Ingresar
Regresar
Inglés Canadiense
Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Inglés Canadiense.
•• C: Programación para niños menores de 8 años.
•• C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
•• G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
•• PG: Supervisión paterna.
•• 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
•• 18+: Programación para adultos.
NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Continúa…
Español - 27
BN68-02426A_Spa.indd 27
2009-09-10 �� 3:02:25
Francés Canadiense
Francés Canadiense
Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Francés Canadiense.
•• G: General
•• 8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8
años sin acompañamiento de adultos.
•• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13
años.
•• 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16
años.
•• 18 ans+: Programación restringida para adultos.
NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán
automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Perm. todo
Bloq. todo
Mover
La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV.
NN Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación U.S.
NN
NN
NN
NN
NN
Regresar
Título de clasificación
Clasificación U.S. Descargable
NN
Ingresar
Clasificación U.S. Descargable
Nivel humor
►
1/2
Descargable está desactivado.
Perm. todo
DH
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras
MH
Bloq. todo
se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
H
VH
El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la información
EH
se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la
emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
Los niveles de restricción paterna difieren según la emisora. El nombre de menú
Ingresar
Regresar
Mover
predeterminado y la Clasificación U.S. Descargable cambian según la información
descargada.
El número de la
El número de toda
Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú Clasificación información de
la información de
U.S. Descargable siempre lo verá en inglés.
clasificación actual clasificación
La clasificación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasificaciones de televisión
(por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden variar de acuerdo con la emisora.
Cambiar Código
Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip.
NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
NN Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje Código cambiado correctamente.
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de
emergencia)
Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en
blanco y aparecerá el mensaje siguiente:
1. Escriba su código PIN.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones
CH > . En determinadas condiciones (en función de la clasificación de los programas
de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función
V-Chip como “salida de emergencia”:
NN Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar → MMUTE → 8 → 2 → 4 → Encender.
Received Rating : TV-14/NL
Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para
desbloquear..
CH
Cambiar 0~9 Ingresar Código
Continúa…
Español - 28
BN68-02426A_Spa.indd 28
2009-09-10 �� 3:02:26
❑❑ Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)
NN La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente o HDMI.
NN La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
OO Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Subtítulo (Encendido) o
Subtítulo (Apagado).
Modo Juego
Analógicos
Configuración
La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión
analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de
la señal de transmisión, la función de subtítulos analógicos puede funcionar en canales
digitales.)
•• Modo de Subtítulo : Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4
: Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía
Ahorro energía
►
: Medio
: Apagado
Digital
La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
•• Modo de Subtítulo: Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, Texto1~Texto4
•• Opciones - Subtítulos Dig.
Subtítulo
-- Tamaño: Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo.
Subtítulo
: Encendido
-- Estilo fuente: Se puede seleccionar la fuente del subtítulo.
Modo de Subtítulo
: Programado
-- Color de primer plano: Se puede seleccionar el color de los subtítulos.
Opciones - Subtítulos Dig.
-- Color de fondo: Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos.
-- Opacidad de primer plano: Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los
Ingresar
Mover
subtítulos.
-- Opacidad de fondo: Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos.
-- Regresar al Predeterminado: Restaura la configuración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos.
►
Regresar
NN Opciones - Subtítulos Dig. sólo están disponibles cuando Programado y Servicio1~Servicio6 se han seleccionado en el
NN
NN
NN
NN
Modo de Subtítulo.
Servicio1~6 en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor.
Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color.
Las opciones de opacidad de primer plano y de fondo no pueden ajustarse a la vez en transparente.
V-Chip
Subtítulo
❑❑ Melodía
Configuración
Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda
o se apague.
•• Apagado: Apaga la función de la melodía.
•• Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
•• Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
•• Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
NN La melodía no se reproduce.
Melodía
: Medio
Ahorro energía
: Apagado
-- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón
MMUTE.
-- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL
-- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
►
.
❑❑ Ahorro energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
•• Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía.
•• Bajo: Establece la función de ahorro de energía en sus valores bajos.
•• Medio: Establece la función de ahorro de energía en sus valores medios.
•• Alto: Establece la función de ahorro de energía en sus valores máximos.
Español - 29
BN68-02426A_Spa.indd 29
2009-09-10 �� 3:02:27
Configuración de la hora
Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. Asimismo, se puede
comprobar la hora mientras se ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
❑❑ Tiempo
Plug & Play
Idioma
Configuración
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTERE.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el botón
ENTERE.
: Español
Tiempo
Modo Juego
►
: Apagado
V-Chip
Subtítulo
Reloj
•• Modo Reloj → Auto/Manual
Puede configurar la hora actual en forma manual o automática.
•• Config. Reloj
Puede ajustar la hora actual manualmente.
NN Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Manual.
NN Puede ajustar Mes, Día, Año, Hora o Minuto directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
•• Zona Tiempo
Seleccione su zona horaria.
NN Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto.
NN Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar
correctamente. En tal caso, debe hacerlo manualmente.
NN La antena o el cable deben estar conectados para ajustar la hora automáticamente.
Melodía
: Medio
Ahorro energía
: Apagado
Reloj
Modo Reloj
Config. Reloj
Zona Tiempo
Horario de Verano
: Auto
►
: Este
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
•• DST (horario de verano) → Apagado/Encendido/Auto
Activa o desactiva la función de horario de verano.
NN Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto.
Temporizador
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un
período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas →
Temporizador.
Tiempo
Apagado
Reloj
30 min.
Temporizador
60 min.
90 min.
Temporizador 1
120 min.
Temporizador 2
150 min.
Temporizador 3
180 min.
Mover
Temporizador 1/Temporizador 2/Temporizador 3
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.
Se pueden activar/desactivar 3 horas distintas. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
•• Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo.
(Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.)
•• Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo.
(Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.)
•• Volumen: Configure el nivel de volumen deseado.
•• Antena: Seleccione aérea o de cable.
NN Cuando se configura el temporizador, Antena está desactivada.
Si desea configurar la Antena, consulte la página 19.
•• Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
•• Repetir: Seleccione Una vez , Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
NN Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana.
Pulse el botón ENTERE sobre el día deseado y aparecerá la marca c.
Ingresar
Regresar
Temporizador 1
Hora de encendido
12
00
am
Inactivo
Hora de apagado
12
00
Volumen
am
Antena
Inactivo
Canal
Aire
10
Repetir
3
Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sáb
Una vez
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
NN Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
NN Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador
lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se
puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Español - 30
BN68-02426A_Spa.indd 30
2009-09-10 �� 3:02:28
Lista de Entradas/Editar Nombre
❑❑ Lista de Entradas
Entrada
Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores
DVD/Blu-ray/receptores por cable/satélite (decodificadores) conectados al televisor.
Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
Lista de Entradas
Editar Nombre
TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2.
NN Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En
Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte
superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
NN Uso de los botones TOOLS del mando a distancia con la lista de entradas
•• T TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
OO Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
❑❑ Editar Nombre
Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta
manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
Vídeo/DVD/Cable STB/Satélite STB/PVR STB/Receptor AV/Juego/Filmadora/
PC/DVI PC/DVI/TV/IPTV/Blu-Ray/HD DVD/DMA
NN Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 640x480 a 60 Hz al puerto
HDMI IN 1(DVI), se debe configurar el modo HDMI1/DVI en PC del menú Editar
Nombre.
Editar Nombre
AV
---Componente
Vídeo
HDMI1/DVI
DVD
HDMI2
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Mover
Ingresar
Regresar
Soporte técnico
❑❑ Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Soporte técnico
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen.
Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
NN ¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla.
Si el patrón de prueba no aparece o si en él se produce ruido, seleccione Sí.
Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No.
•• Sí: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro
de llamadas de Samsung.
•• No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones.
Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Autodiagnóstico
►
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Prueba de sonido
Autodiagnóstico
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe
el sonido reproduciendo una melodía en el televisor.
Prueba de imagen
►
Prueba de sonido
NN ¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla.
Intensidad señal
Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye de
ninguno, seleccione Sí.
Si oye sonido de los altavoces, seleccione No.
Mover
Ingresar
Regresar
•• Sí: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro
de llamadas de Samsung.
•• No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del
usuario del dispositivo externo.
NN Si no oye sonido en los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido, asegúrese de que Seleccionar altavoz
esté configurado como Altavoz de TV en el menú de sonido.
NN La melodía se oirá durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MMUTE.
Continúa…
Español - 31
BN68-02426A_Spa.indd 31
2009-09-10 �� 3:02:29
Intensidad señal (Digital)
AA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde
con nieve hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción
nítida o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede
realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la
antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
NN Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena
para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que
encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Intensidad señal
Aceptar
Ingresar
Regresar
Unidad USB
Panel lateral del TV
❑❑ Actualización del software
Autodiagnóstico
Soporte técnico
Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Consulte
Samsung.com o póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en
1-800-SAMSUNG (726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las
actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar
conectando una unidad USB al puerto USB.
NN No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después
de completar la actualización del firmware.
NN Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya
efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica).
NN Es aconsejable anotar la configuración para que después sea más fácil restaurarla
tras la actualización en el modo de suspensión.
Actualización del software
►
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Actualización del software
Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos.
❑❑ Guía de conexión HD
Se muestra una breve explicación en Cómo conseguir el mejor
rendimiento del nuevo HDTV.
Siga las instrucciones para obtener el mejor método de conexión de los
dispositivos de alta definición.
Guía de conexión HD
Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV.
Paso 1. Conecte el receptor HD al televisor mediante el cable de video
de componentes (rojo, verde, azul) y el audio (rojo, blanco).
▼
▼
Receptor HD
Vista posterior del TV
Cable HDMI
Cable componente
Paso 2. P
resione el botón Source del mando a distancia para
seleccionar la entrada HDMI o de componentes.
■ Según cuál sea la ubicación, la programación de alta
definición también se puede ver con una antena externa.
■ Para más detalles, consulte Conexiones HD en el menú o el
manual de instrucciones.
Regresar
❑❑ Contacto con Samsung
Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener
información de los productos de Samsung.
NN Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones
▲ o ▼.
Contacto con Samsung
1/2
Contacte con Samsung si tiene problemas con el funcionamiento del televisor.
Contacto con Samsung :
- Centro de llamadas : 1-800-SAMSUNG(726-7864)
- Sitio Web : Visite www.samsung.com, y seleccione su paίs.
Para obtener el último firmware para su televisor visite el sitio web de Samsung
(www.samsung.com).
www.samsung.com/us >“Supporte técnico”> “Centro de descargas”
Aceptar
Re/Av Pág
Ingresar
Regresar
Español - 32
BN68-02426A_Spa.indd 32
2009-09-10 �� 3:02:30
Pantalla de PC
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico.
Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y
de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de
configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma.
(En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de
Samsung.)
1. Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Apariencia y temas y
aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Pantalla y aparecerá un
cuadro de diálogo.
4. Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del
tamaño (resolución) óptima: PN42B400P3D : 1024x768 pixels, PN50B400P3D : 1360 x 768 píxeles Si existe una opción de
frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es de 60 o 60 Hz. Si no, haga clic
en Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual
al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal
de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Entradas HDMI/DVI
Modo
IBM
MAC
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
PN42B400P3D
PN50B400P3D
640 x 350
31.469
70.086
25.175
+/-
✓
✓
720 x 400
31.469
70.087
28.322
-/+
✓
✓
640 x 480
35.000
66.667
30.240
-/-
✓
✓
✓
49.726
74.551
57.284
-/-
✓
31.469
59.940
25.175
-/-
✓
✓
37.861
72.809
31.500
-/-
✓
✓
37.500
75.000
31.500
-/-
✓
✓
37.879
60.317
40.000
+/+
✓
✓
48.077
72.188
50.000
+/+
✓
✓
46.875
75.000
49.500
+/+
✓
✓
48.363
60.004
65.000
-/-
✓
✓
56.476
70.069
75.000
-/-
✓
✓
60.023
75.029
78.750
+/+
✓
✓
1360 x 768
47.712
60.015
85.500
+/+
720 x 576
35.910
59.950
32.750
-/+
44.772
59.855
74.500
-/+
✓
56.456
74.777
95.750
-/+
✓
52.500
70.000
89.040
-/+
✓
832 x 624
640 x 480
VESA DMT
800 x 600
1024 x 768
VESA CVT
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 720
✓
✓
✓
NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
Español - 33
BN68-02426A_Spa.indd 33
2009-09-10 �� 3:02:31
Apéndice
Resolución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si ninguno de los consejos funciona, visite samsung.com y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente de
Samsung al 1-800-SAMSUNG.
Problema
Solución
Imagen deficiente
En primer lugar, ejecute Picture Test para confirmar que el televisor muestra correctamente la imagen de prueba.
* Vaya a Menu → Soporte técnico → Autodiagnóstico → Prueba de imagen
Si la imagen de la prueba se muestra correctamente, la imagen deficiente puede provenir de la fuente o la señal.
La imagen se ve distorsionada:
macrobloques, microbloques,
puntos, pixelización.
•• Si tiene un decodificador/cable analógico, cambie a un decodificador de alta definición (HD Box).
Utilice cables HDMI o de componentes para conseguir la mejor calidad de imagen de alta
definición.
•• Suscriptor de cable/satélite: Pruebe con emisoras de alta definición (HD) de la oferta de canales.
•• Conexión de antena aérea/cable: Pruebe con emisoras de alta definición (HD) después de
ejecutar la programación automática.
NN Muchos canales de alta definición (HD) mejoran los contenidos SD (definición estándar).
•• Ajuste la resolución de la salida de vídeo del decodificador de cable o satélite en 1080i o 720p.
•• La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas especialmente
en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las películas de acción.
•• Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor.
Color de mala calidad o no
hay color en la conexión de
componentes.
•• Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos.
Las conexiones incorrectas o sueltas pueden originar problemas en el color o que la pantalla se
quede en blanco.
La imagen del televisor no se ve
tan bien como en la tienda.
Color o brillo de mala calidad.
Línea de puntos en el borde la
pantalla.
•• Ajuste las opciones de Picture en el menú del TV. (Modo Imagen, Color, Brillo, Definición).
•• Ajuste la opción Ahorro energía en el menú Configuración.
•• Intente reiniciar la imagen para ver la configuración de imagen predeterminada.
(Vaya a Menu → Imagen → Reinicio de la imagen)
•• Si el tamaño de la imagen está establecido en Ajuste pantalla, cámbielo a 16:9.
•• Cambie la resolución del decodificador de cable/satélite.
La imagen se ve sólo en blanco
y negro en la entrada AV
(compuesto).
•• Conecte el cable de vídeo (amarillo) en el terminal verde de la entrada 1 de componentes del
televisor.
Imágenes congeladas o
distorsionadas al cambiar de
canal o retraso en la aparición
de la imagen.
•• Si se ha conectado un decodificador de cable, intente reiniciarlo. (Vuelva a conectar el cable de
alimentación y espere a que el decodificador se reinicie. Puede tardar hasta 20 minutos.)
•• Establezca la resolución de salida del decodificador de cable en 1080i o 720p.
Problemas del sonido
En primer lugar, ejecute Sound Test para confirmar que el audio del televisor funciona correctamente.
* Vaya a Menu → Soporte técnico → Autodiagnóstico → Prueba de sonido
Si el audio es correcto, el problema del sonido puede provenir de la fuente o la señal.
No se percibe ningún sonido,
o muy bajo, con el volumen al
máximo.
La imagen es buena pero no
hay sonido.
Se oye ruido en el altavoz.
•• Compruebe el volumen del dispositivo (decodificador de cable/satélite, DVD, Blu-ray, etc.)
conectado al televisor.
A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente.
•• Establezca las opciones de Seleccionar altavoz en Altavoz de TV en el menú de sonido.
•• Compruebe que los cables de audio del dispositivo externo estén conectados a los terminales de
entrada de audio correctos del televisor.
•• Compruebe la opción de salida de audio del dispositivo conectado.
(Por ejemplo, quizás deba cambiar la opción de audio del decodificador de cable a HDMI si tiene
conectado HDMI al televisor.)
•• Si se utiliza un cable DVI a HDMI, se necesita un cable de audio independiente.
•• Desconecte el terminal de los auriculares. (si es posible en su televisor)
•• Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo.
•• Compruebe las conexiones de los cables. Compruebe que el cable de vídeo no esté conectado
en una entrada de audio.
•• En la conexión de antena/cable, compruebe la intensidad de la señal. Un nivel de señal débil
puede causar sonido distorsionado.
•• Ejecute Prueba de sonido como se ha explicado.
Continúa…
Español - 34
BN68-02426A_Spa.indd 34
2009-09-10 �� 3:02:32
Problema
Solución
No hay imagen, ni vídeo
El televisor no se enciende.
•• Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el
televisor.
•• Compruebe que la toma de la pared funciona.
•• Pulse el botón de encendido del televisor para asegurarse de que el mando a distancia funciona
adecuadamente.
Si el televisor se enciende, puede ser debido al mando a distancia.
Para solucionar el problema del mando a distancia, consulte ‘El mando a distancia no funciona’ a
continuación.
El televisor se apaga
automáticamente.
•• Compruebe si Temporizador está establecido como Encendido en el menú Configuración.
•• Si el televisor está conectado a un PC, compruebe la configuración de la alimentación de éste.
•• Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el
televisor.
•• Si no hay señal durante unos de 10~15 minutos en la conexión de antena/cable, el televisor se
apagará.
No hay imagen/vídeo.
•• Compruebe las conexiones de los cables (desconecte y vuelva a conectar todos los cables del
televisor y los dispositivos externos).
•• Establezca la salida de vídeo del dispositivo externo (decodificador de cable/satélite, DVD,
Blu-ray, etc.) de modo que coincida con las conexiones de la entrada de TV. Por ejemplo, salida
del dispositivo externo: HDMI, entrada del TV: HDMI.
•• Compruebe que el dispositivo externo esté encendido.
•• Asegúrese de seleccionar la fuente correcta del TV pulsando el botón SOURCE del mando a
distancia.
•• Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo.
Conexión RF (cable/antena)
No se reciben todos los
canales.
•• Compruebe que el cable coaxial esté firmemente conectado.
•• Ejecute Prog. Auto para añadir los canales disponibles a la lista de canales.
Vaya a Menu → Canal → Prog. Auto, seleccione Auto y asegúrese de que en el menú está
establecido el tipo de señal de TV por cable correcto.
Hay 3 opciones. (STD, HRC y IRC)
•• Compruebe la posición de la antena.
No hay subtítulos en los
canales digitales.
•• Compruebe el menú de configuración de los subtítulos. Pruebe de cambiar el modo Subtítulo
Servicio1 a CC1.
•• Algunos canales no tienen datos de Subtítulo.
La imagen se ve distorsionada:
macrobloques, microbloques,
puntos, pixelización.
•• La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas especialmente
en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las películas de acción.
•• Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor.
Conexión de PC
Mensaje ‘Not Supported Mode’.
•• Establezca la resolución de salida del PC de modo que coincida con la resolución admitida por el
televisor.
El PC siempre aparece en la
lista de fuentes aunque no esté
conectado.
•• Esto es normal; el PC siempre aparece en la lista de fuentes aunque no esté conectado.
El vídeo es correcto pero no se
oye el audio con una conexión
HDMI.
•• Compruebe la configuración de la salida de audio del PC.
Otros
Barras horizontales rodantes de
color púrpura/verde y zumbidos
en los altavoces del televisor
con la conexión del cable de
componentes.
La imagen no se muestra en
pantalla completa.
•• Desconecte los terminales de audio izquierdo y derecho del decodificador.
Si los zumbidos cesan, esto indica que el decodificador tiene un problema en la conexión a tierra.
Replace the Component video cables with an HDMI connection.
•• En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definición cuando se muestran
contenidos SD mejorados (4:3).
•• Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen diferentes
formatos que el televisor.
•• Ajuste la opción del tamaño de imagen del dispositivo externo o del televisor al modo de pantalla
completa.
Continúa…
Español - 35
BN68-02426A_Spa.indd 35
2009-09-10 �� 3:02:33
Problema
Solución
El mando a distancia no
funciona.
•• Sustituya la pilas del mando a distancia con la polaridad correcta (+/-).
•• Limpie la ventana de transmisión que se encuentra en la parte superior del mando a distancia.
•• Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5 -2 metros.
El televisor de plasma emite un
zumbido
•• Los televisores de plasma normalmente emiten un zumbido suave. Esto es normal. Lo causan
las cargas eléctricas que se utilizan para crear las imágenes en la pantalla.
•• Si el zumbido es fuerte, quizás se haya configurado el brillo del televisor demasiado alto.
Pruebe a establecer un nivel de brillo menor.
•• También se puede originar un zumbido fuerte si la parte posterior del televisor de plasma está
demasiado cerca de la pared o de otra superficie dura. También puede probar a cambiar el
recorrido de los cables de conexión.
•• Una instalación inadecuada del montaje mural puede crear un ruido excesivo.
Problema de retención de
imagen (desgaste)
•• Esta pantalla está equipada con tecnología de reducción de la “quemadura de pantalla” para
reducir la posibilidad de que se queme. La tecnología Cambio de píxel permite definir el
movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal).
No se puede controlar la
alimentación o el volumen
del televisor con el mando a
distancia del decodificador de
cable/satélite.
•• Programe el mando a distancia del decodificador de cable/satélite para que haga funcionar el
televisor.
Consulte el manual del decodificador de cable/satélite para conocer el código del TV SAMSUNG.
Mensaje ‘Not Supported Mode’.
•• Compruebe la resolución admitida del televisor y ajuste consecuentemente la resolución de
salida del dispositivo externo. Consulte la configuración de la resolución en este manual.
Subtítulo en el menú TV
aparece en color gris.
•• No se puede seleccionar Subtítulo en el menú TV cuando está conectado a través de HDMI o
Component.
•• Subtítulo Se debe activar Subtítulo en el dispositivo externo.
Olor a plástico en el televisor.
•• Este olor es normal y desaparece con el tiempo.
La Signal Strength del televisor
no está disponible en el menú
de prueba de autodiagnóstico.
•• Esta función sólo está disponible en los canales digitales con las conexiones de antena
(RF/coaxial) (Aire o Cable).
El televisor está inclinado hacia
la izquierda o hacia la derecha.
•• Retire la base del soporte de televisor y vuelva a montarla.
No se puede montar la base del
soporte.
•• Compruebe que el televisor esté instalado sobre una superficie plana.
Si no puede quitar los tornillos del televisor, utilice un destornillador magnetizado.
El menú del canal se ve de
color gris (no disponible).
•• El menú del canal sólo está disponible cuando está seleccionada la fuente TV (Antena o Cable).
La configuración se pierde
después de 30 minutos o cada
vez que se apaga el televisor.
•• Si el televisor está en el modo Demo comercio, la configuración del audio y la imagen se
restablecerá cada 30 minutos.
Debe cambiar el modo Demo comercio al modo Uso domiciliario en el procedimiento
Plug & Play.
Pulse el botón SOURCE para seleccionar TV, vaya a MENU → Configuración → Plug & Play
→ ENTERE.
Pérdida intermitente del audio o
del vídeo.
•• Compruebe las conexiones de los cables y vuelva a conectarlos.
•• Se puede deber a que los cables son demasiado rígidos o gruesos.
Debe asegurarse de que los cables sean lo suficientemente flexibles para un largo periodo de
uso. En un montaje mural, es aconsejable utilizar cables con conectores de 90 grados.
Puede ver pequeñas partículas
si mira de cerca el borde
biselado de la pantalla del
televisor.
•• Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto.
Cables de entrada (no suministrado)
HDMI
HDMI/DVI
Componente
Compuesto (AV)
Coaxial (RF)
Español - 36
BN68-02426A_Spa.indd 36
2009-09-10 �� 3:02:35
Preparación antes de instalar el montaje mural.
Caso A. Instalación del montaje mural SAMSUNG
Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa
1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de
apriete es diferente del especificado.
2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [②] para la instalación en un montaje mural de otra empresa. (Caso B)
NN Se ha de fijar en el orificio [①] cuando instale el montaje mural en la pared.
Cómo montar el soporte base
Utilizando los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente éste al
soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.)
Cuando instale el televisor en una pared,
fije la tapa (➊) al soporte con dos tornillos.
Advertencia
Sujete firmemente el soporte al
televisor antes de moverlo, ya que el
soporte puede caer y causar lesiones
graves.
NN El televisor lo deben transportar
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que
la pantalla puede sufrir daños.
Almacene siempre el televisor en
su posición vertical.
Español - 37
BN68-02426A_Spa.indd 37
2009-09-10 �� 3:02:41
경고
주의
Fijación del televisor a la pared
Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se
cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso
주의
la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la
경고
Precaución
estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Componentes
Soporte del TV /
Tornillo 1 (M4X 16)
Para prevenir la caída del televisor
1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los orifi cios del centro del televisor.
NN 42˝, 50˝ : Desatornillar el tornillo que se encuentra en la parte posterior de su televisor antes de colocar el Soporte para TV.
NN Utilice solo los tornillos suministrados.
2. Apriete fi rmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los
tornillos de la pared o el mueble.
NN Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble.
NN Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás.
NN Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por motivos
de seguridad.
NN Compruebe regularmente que el cable no se afl oje.
NN Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión.
Pared
3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de
fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
Español - 38
BN68-02426A_Spa.indd 38
2009-09-10 �� 3:02:44
Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Familia de producto
Pulgadas
Especificaciones VESA
(A * B)
19" ~22"
100 * 100
23"~29"
200 * 100
30"~40"
200 * 200
46"~55"
400 * 400
57"~70"
800 * 400
80" ~
1400 * 800
42"~ 50"
400 * 400
58"~ 63"
600 * 400
70" ~
800 * 400
80" ~
1400 * 800
Tornillo estándar
Cantidad
M4
M6
LCD-TV
4
PDP-TV
M8
M8
4
NN Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla.
NN Al adquirir el equipo de montaje mural, se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el
montaje.
NN No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
NN Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar
dependiendo de las especificaciones.
NN No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones
personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
NN Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no
cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
NN Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural
exclusivo para este modelo.
NN No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 39
BN68-02426A_Spa.indd 39
2009-09-10 �� 3:02:45
Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
NN Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
-- Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con el
riesgo de cuasar lesiones personales.
-- Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar por el
incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación.
NN El aspecto puede variar según el producto.
Instalación del producto sobre un soporte
10 cm
10 cm
10 cm
Instalación del producto en un montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Especificaciones
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución de PC
Sonido (salida)
PN42B400P3D
PN50B400P3D
42 pulgadas (42.3 pulgadas medidas
diagonalmente)
50 pulgadas (49.9 pulgadas medidas
diagonalmente)
1024x768 @ 60 Hz
1360x768 @ 60 Hz
10W x 2
10W x 2
41.5 x 26.2 x 2.9 pulgadas
(1055 x 667.4 x 73.6 mm)
41.5 x 28.5 x 13.4 pulgadas
(1055 x 725.8 x 340.3 mm)
48.4 x 29.7 x 2.9 pulgadas
(1230.2 x 755.7 x 73.6 mm)
48.4 x 32.0 x 13.4 pulgadas
(1230.2 x 814 x 340.3 mm)
51.8 lbs (23.5 kg)
54.4 lbs (24.7 kg)
68.7 lbs (31.2 kg)
71.4 lbs (32.4 kg)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sin condensación
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sin condensación
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
Peso
Cuerpo principal
Con el soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
NN
NN
NN
NN
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
Español - 40
BN68-02426A_Spa.indd 40
2009-09-10 �� 3:02:45
Dimensiones (PN42B400P3D)
41.5
21.1
26.3
28.6
37.0
25.2
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
2.9
13.4
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el
mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de
los errores tipográficos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
Español - 41
BN68-02426A_Spa.indd 41
2009-09-10 �� 3:02:46
Dimensiones (PN50B400P3D)
48.4
24.6
29.8
32.0
43.7
25.2
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
2.9
13.4
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el
mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de
los errores tipográficos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
Español - 42
BN68-02426A_Spa.indd 42
2009-09-10 �� 3:02:47