Samsung PN42B400P3D Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español - 2
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las imágenes en el formato 16:9
de pantalla panorámica o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de
imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar
no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de
emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización
de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de
las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras
oscuras.
En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como
imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no
cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715,
5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643,
5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No
se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se
extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada
o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar
archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual
de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para
contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no
sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3
o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad
para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún
derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3.
Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía.
DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS
De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los
productos de Samsung Electronics (SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el
presente documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos
de SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período
de garantía especificado originalmente, y sólo para el comprador original.
Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG.
Junto con este documento, se debe presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de
compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador.
Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan
producido con un uso normal del producto.
Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especificadas para los servicios a domicilio o
en las instalaciones de la empresa, tiempos máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones,
actualizaciones o consumibles. Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al
número gratuito indicado:
En EE.UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) En Canadá: 1-800-SAMSUNG
BN68-02426A_Spa.indd 2 2009-09-10 �� 3:01:58
Español - 3
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No deje imágenes jas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se
podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 24 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de
la pantalla al mostrar una imagen ja.
Altitud
La PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros.
Calor en la parte superior del TV de plasma
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los oricios
de ventilación de la parte superior.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato.
No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de crujido.
El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura
o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sosticada tecnología
para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no inuirán
en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 41 °F (5 °C)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV de plasma en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la
izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla.
La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en
la pantalla.
Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía.
Imágenes fantasma en la pantalla.
Ver imágenes jas de videojuegos y PC durante un periodo prolongado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes jas durante un tiempo prolongado.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
BN68-02426A_Spa.indd 3 2009-09-10 �� 3:01:58
Español - 4
Índice
Símbolos
N O T
Pulse Nota Botón de una pulsación Herramientas
Español
Conexión y preparación del televisor
Listado de características ..........................................................5
Comprobación de los componentes ..........................................5
Aspecto general del panel de control ........................................6
Aspecto general del panel de conexiones .................................7
Mando a distancia .....................................................................8
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF ..................................9
Conexión de la televisión por cable ...........................................9
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite (decodicador) a través de HDMI ............... 11
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite (decodicador) a través de DVI ................... 11
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite (decodicador) a través de los cables de
componentes ...........................................................................12
Conexión a una videocámara ................................................. 12
Conexión de un aparato de vídeo ...........................................13
Conexión de un sistema de audio digital .................................14
Conexión a un PC ...................................................................14
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor ......................................... 15
Cambio de canales .................................................................15
Ajuste del volumen ..................................................................15
Uso del botón TOOLS ............................................................. 16
Visualización de la pantalla .................................................... 16
Visualización de los menús .....................................................17
Función Plug & Play ................................................................18
Control de los canales
Almacenamiento de canales ..................................................19
Gestión de los canales ...........................................................19
Control de la imagen
Cambio del tamaño de la imagen ............................................21
Control del sonido
Cambio de la conguración del sonido ...................................25
Descripción de las funciones
Conguración del menú de conguración ...............................26
Conguración de la hora .........................................................30
Lista de Entradas/Editar Nombre ............................................31
Soporte técnico .......................................................................31
Pantalla de PC
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) .........33
Modos de pantalla ...................................................................33
Apéndice
Resolución de problemas ........................................................34
Preparación antes de instalar el montaje mural. .....................37
Cómo montar el soporte base .................................................37
Fijación del televisor a la pared ...............................................38
Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) . 39
Seguridad en el espacio de instalación ...................................40
Especicaciones ...................................................................... 40
Dimensiones (PN42B400P3D) ................................................41
Dimensiones (PN50B400P3D) ................................................42
BN68-02426A_Spa.indd 4 2009-09-10 �� 3:01:59
Español - 5
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer
de un receptor de televisión por cable/satélite (decodicador).
Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual.
Comprobación de los componentes
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo. N
Mando a distancia
(BN59-00857A) /
Pilas AAA
(4301-000103)
Cable de alimentación
(3903-000144)
Manual del usuario/
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía/
Manual de seguridad
(No disponible en todos los
lugares)
Paño de limpieza
(BN63-01798B)
Núcleo de ferrita para
cable de alimentación
(3301-001305)
Cubierta inferior /
Tornillos (4)
(Consulte la página 37)
Soportes anilla (4)
(Consulte la página 37)
Soporte TV / Tornillo
(BN96-10788A)
(Consulte la página 38)
Núcleo de ferrita N
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe, tal como se
muestra en la ilustración.
Conexión y preparación del televisor
Cable de
alimentación
BN68-02426A_Spa.indd 5 2009-09-10 �� 3:02:01
Español - 6
Aspecto general del panel de control
Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, incluidos los menús en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
Si toca el botón del panel frontal, se activan los botones. N
1
SOURCE
E
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
( TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER
E
del mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor.
3
+ VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, use los botones + VOL – del mismo modo que los botones
◄ y ► del mando a distancia.
4
<
CH
>
Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los botones
<
CH
>
del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
5
INDICADOR DE ENCENDIDO
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
6
P
(ENCENDIDO)
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
7
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
8
ALTAVOCES
BN68-02426A_Spa.indd 6 2009-09-10 �� 3:02:01
Español - 7
Aspecto general del panel de conexiones
Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente,
como un reproductor de Blu-ray/DVD o un aparato de vídeo.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
1
POWER IN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
2
SERVICE
Sólo para servicio.
3
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
4
ANT IN
Usa un conector coaxial de 75 Ω para antena o red por
cable.
5
HDMI IN 1(DVI), 2
Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
HDMI 1 se puede utilizar también como una conexión -
DVI con entradas de señales de audio analógicas
independientes. Para realizar esta conexión se requiere
un cable opcional HDMI/DVI.
6
DVI AUDIO IN
Conexión para el terminal de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
7
COMPONENT IN / AV IN
Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal
COMPONENT IN también se usa como terminal AV IN.
Conecte el cable de vídeo al terminal N COMPONENT
IN [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales
COMPONENT IN [R-AUDIO-L].
8
EX-LINK
Sólo para servicio.
Panel posterior del TV
BN68-02426A_Spa.indd 7 2009-09-10 �� 3:02:02
Español - 8
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. N
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2 Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del
N
compartimento.
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante N
un período de tiempo prolongado. (Suponiendo un uso normal del televisor, las pilas deberían durar
aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones N
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un uorescente o un neón?
1
POWER
Enciende y apaga el televisor.
2
BOTONES NUMÉRICOS
Permiten cambiar de canal.
3
Permite seleccionar canales adicionales
(digitales y analógicos) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal
“54-3”, pulse “54” y después pulse “ ” y “3”.
4
M
MUTE
Interrumpe temporalmente el sonido.
5
VOL
Permiten subir o bajar el volumen.
6
SOURCE
Permite ver y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
7
CH LIST
Muestra las listas de canales en la pantalla.
8
TOOLS
Permite seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
9
ARRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/
DERECHA►/ENTER
Permiten seleccionar los elementos del
menú en pantalla y cambiar los valores del
menú.
0
INFO
Muestra información en la pantalla del
televisor.
!
BOTONES DE COLORES
Use estos botones en la lista de canales.
@
P.SIZE
Selección del tamaño de la imagen.
#
TV
Selecciona directamente el modo TV.
$
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
%
CH
Permiten cambiar de canal.
^
MENU
Muestra el menú en la pantalla.
&
FAV.CH
Permite sintonizar los canales favoritos.
*
RETURN
Vuelve al menú anterior.
(
EXIT
Se pulsa para salir del menú.
)
CC
Controla el decodicador de subtítulos.
a
MTS
Permite elegir estéreo, monoaural o un
programa de audio independiente (emisión
SAP).
BN68-02426A_Spa.indd 8 2009-09-10 �� 3:02:03
Español - 9
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables
planosdoblesde300Ω” a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenasconcablescoaxialesde75Ω”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF separadas”.
Antenasconcablesplanosdoblesde300Ω
Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de
300Ω,sigalasindicacionessiguientes.
1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω
(no suministrado).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Antenasconcablescoaxialesde75Ω
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF separadas
Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF),
deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este
procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de
tiendas de electrónica).
1. Conecte los dos cables de antena al combinador.
2. Enchufe el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Conexión de la televisión por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador de cable
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
N
decodicador para ver canales de cable no codicados.
Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodicador de cable.
Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente N
“OUT”.
2. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Conexiones
Continúa…
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN
BN68-02426A_Spa.indd 9 2009-09-10 �� 3:02:05
Español - 10
Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales
Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las
instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y
cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
1. Busque y desconecte el cable conectado al
terminal ANT IN de su decodicador de cable.
Este terminal puede estar etiquetado como
N
“ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente “IN”.
2. Conecte este cable al separador de señales
de dos vías.
3. Conecte un cable de antena entre el terminal
OUTPUT del separador y el terminal IN del
decodicador de cable.
4. Conecte un cable de antena entre el terminal
ANT OUT del decodicador de cable y el
terminal B–IN del conmutador RF(A/B).
5. Conecte otro cable entre el otro terminal
OUT del separador y el terminal A–IN del
conmutador RF (A/B).
6. Conecte el último cable de antena entre el
terminal OUT del conmutador RF (A/B) y
el terminal ANT IN de la parte posterior del
televisor.
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Ajuste el conmutador A/B
en la posición “B” para ver los canales codicados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el
TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
Separador
Cable
de entrada
RF (A/B)
Conmutador
Decodificador de cable
ANT IN
Separador
Cable
de entrada
Parte posterior
del televisor
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
Separador
Decodificador de cable
Cable
de entrada
Separador
Cable
de entrada
Separador
Decodificador de cable
RF (A/B)
Conmutador
Cable
de entrada
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
IN CABLE OUT
A
B
A
B
A
B
BN68-02426A_Spa.indd 10 2009-09-10 �� 3:02:06
Español - 11
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) a través de HDMI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta conexión
proporciona una imagen de la mayor calidad.
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 (DVI) o 2 del televisor y el terminal HDMI del reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite (decodicador).
¿Qué es HDMI? N
HDMI, o interfaz multimedia de alta denición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codicación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
Cada reproductor DVD o receptor por cable/satélite (decodicador) tiene una conguración diferente del panel posterior. N
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si se han conectado N
reproductores DVD/Blu-ray o receptores por cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se
conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 1 (DVI) y los cables de audio a los
terminales DVI AUDIO IN de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró
el reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite para conrmar la versión HDMI y solicite una actualización.
Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla. N
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) a través de DVI
Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable HDMI/DVI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal DVI del
reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN del televisor y del reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodicador).
Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador) tiene una conguración diferente del panel posterior.
N
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador), debe hacer coincidir los colores
N
del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
N
HDMI IN 1(DVI).
Panel posterior del TV
Reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite
Cable HDMI (No suministrado)
1
Panel posterior del TV
Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor
por cable/satélite
Cablede audio (no suministrado)2
Cable HDMI/DVI (no suministrado)1
BN68-02426A_Spa.indd 11 2009-09-10 �� 3:02:08
Español - 12
Conexión a una videocámara
Los conectores del panel lateral y posterior del TV facilitan la conexión a una videocámara.
Mediante el cable HDMI
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) o 2del televisor y el terminal HDMI de la videocámara.
Cada videocámara tiene una conguración diferente del panel posterior. N
Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) a través de los cables de componentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/
satélite (decodificador) al TV.
1. Conecte los cables de los componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, P
B
, P
R
] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, P
B
, P
R
] del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del
reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodicador).
El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (Luminancia (brillo)), N PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del
vídeo.
Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador) tiene una conguración diferente del panel posterior. N
Cuando conecte un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodicador), debe hacer coincidir los colores del N
terminal de conexión y del cable.
Reproductor de DVD/Blu-ray o
receptor por cable/satélite
Panel posterior del TV
Cablede audio (no suministrado)2
Cable de componentes (no suministrado)1
Panel posterior del TV
Cable HDMI (No suministrado)1
Videocámara
BN68-02426A_Spa.indd 12 2009-09-10 �� 3:02:10
Español - 13
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las
instrucciones de las páginas 9 y 10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable.
1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV.
2. Enchufe el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo.
3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del aparato de vídeo y el terminal ANT IN del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [Y/VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo.
5. Conecte cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de vídeo
Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio N
derecho e izquierdo del TV. También se puede conectar el cable al terminal “R”.
Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Cada aparato de vídeo tiene una conguración diferente del panel posterior. N
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N
Cuando se conecta a AV IN, el color (verde) N del terminal AV IN [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo.
Panel posterior del vídeo
Panel posterior del TV
2
Cable de audio (no suministrado)
5
Cable de vídeo (no suministrado)4
Cable de antena (no suministrado)
3
BN68-02426A_Spa.indd 13 2009-09-10 �� 3:02:11
Español - 14
Conexión a un PC
Uso del cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija
de 3,5 mm entre el terminal
DVI AUDIO IN
del televisor y el terminal de salida de audio de la
tarjeta de sonido del ordenador.
Cada ordenador tiene una conguración diferente del panel posterior. N
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). N
Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/Receptor) al
televisor.
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) y los terminales de entrada de audio digital
(OPTICAL) del sistema de audio digital.
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el
volumen con el control del sistema.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. N
Cada sistema de audio digital tiene una conguración diferente del panel posterior. N
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor. N
Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home
Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el
sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD/Blu-ray o del
decodicador por cable/satélite directamente a un amplicador o un sistema de Home Cinema, no al televisor.
Sistema de audio digital
Panel posterior del TV
Cable óptico (no suministrado)
Panel posterior del TV
PC
Conector estéreo de 3,5 mm para el cable (no suministrado)
Cable HDMI/DVI (no suministrado)1
2
BN68-02426A_Spa.indd 14 2009-09-10 �� 3:02:13
Español - 15
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del
televisor.
El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. N
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal.
Cuando se pulsan los botones
N
CH o CH , el televisor cambia los canales
secuencialmente. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (Debe haber
un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales borrados o no
memorizados. Consulte la página 19 para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para
seleccionar el canal “27”, pulse “2” y “7”.
Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón
N
ENTER
E
.
Uso del botón “
El botón “ ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1. Por ejemplo, para seleccionar el canal “7-1”, pulse “7”, “ ”, “1”.
HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta denición.
N
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de denición estándar.
Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón
N
ENTER
E
.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
1. Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal
N
y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el
botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos.
Ajuste del volumen
Utilización de los botones de volumen
1. Pulse los botones VOL o VOL para subir o bajar el volumen.
Uso del botón
M MUTE
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MMUTE.
1. Pulse el botón MMUTE y se desconectará el sonido.
M se mostrará en la pantalla.
2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MMUTE o pulse los botones
VOL o VOL .
Funcionamiento
BN68-02426A_Spa.indd 15 2009-09-10 �� 3:02:15
Español - 16
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido
y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
Pulse el botón O INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
TV #1
Vie, Dic 19 2:05 am
M. Spillane’s Mike Hammer
Bonocrunch
DTV Aire
13-1
Dolby Digital
1080i 16:9 Español
1:55 am - 2:55 am
Next Program
2:55 am - 3:55 am
Prison Break
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que
se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada
externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas.
2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER
E
para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página
correspondiente.
Modo Imagen, página 21
Modo Sonido, página 25
Temporizador, página 30
Añadir a favoritos (o Borrar de favoritos), página 20
Cambiar a Cable (o a Aire), página 19
Herramientas
Modo Imagen Normal
Modo Sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover Ajustar
Salir
BN68-02426A_Spa.indd 16 2009-09-10 �� 3:02:15
Español - 17
Visualización de los menús
Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el menú a fin de
seleccionar y ajustar las diferentes funciones.
1. Pulse el botón MENU.
El menú principal se muestra en la pantalla. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos: Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada, Soporte técnico.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse los botones ◄ o ► para acceder al menú secundario de los iconos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón ENTER
E
para acceder a los elementos del menú.
4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados.
Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Uso de los botones del mando a distancia
Botón Función Botón Función
MENU Mostrar el menú principal de la pantalla.
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Mover el cursor y seleccionar una opción.
Seleccionar la opción marcada.
Confirmar la configuración.
RETURN Volver al menú anterior.
EXIT Salir del menú en pantalla.
Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen
Ajuste del brillo a 80
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Imagen.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Brillo.
4. Pulse el botón ENTERE.
5. Pulse los botones ◄ o ► hasta que el brillo cambie a 80.
6. Pulse el botón ENTERE.
Pulse el botón
N
EXIT para salir del menú.
Brillo
45
Ingresar
Regresar
Ajustar
Mover
Brillo
80
Ingresar
Regresar
Ajustar
Mover
Modo : Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Denición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Modo
:
Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-02426A_Spa.indd 17 2009-09-10 �� 3:02:16
Español - 18
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.
El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en N
ejecución.
El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. N
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.
2. Pulse el botón ENTER
E
y aparecerá automáticamente el menú Select Language of the OSD.
Pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Se muestra el mensaje Define el idioma del menú..
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Uso domiciliario y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
Es recomendable congurar el televisor en el modo Uso domiciliario para obtener la mejor
imagen en un entorno doméstico.
El modo N Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si accidentalmente se congura la unidad en el modo Demo comercio y se desea volver a
Uso domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la
OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Se muestra el mensaje Seleccione fuente de antena para guardar.
Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de conexión seleccionada. Pulse el botón
ENTER
E
para seleccionar Iniciar.
Aire : Señal de antena aérea.
Cable : Señal de antena de cable.
Auto : Señales de antena aérea y por cable.
En el modo N Cable puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC con
los botones ▲, ▼, ◄ o ►; a continuación, pulse el botón ENTERE. Si tiene cable digital,
seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase
en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en
su zona.
5. El TV empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Para detener la búsqueda antes de que nalice, pulse el botón N ENTERE con Detener
seleccionado.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales N
codicados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales.
6. Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj. Pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Se muestra el mensaje Configurar la hora de verano.
Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. Para obtener información detallada sobre Manual, consulte la página 30.
7. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Aparece automáticamente la imagen para seleccionar la zona horaria donde usted vive.
8. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botónENTER
E
.
Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 30 para ajustar el reloj.
9. Se muestra una breve instrucción sobre How to get the best performance from your new HDTV.
Pulse el botón ENTER
E
.
Puede acceder a la N Guía de conexión HD en el menú Soporte técnico.
10. Pulse el botón ENTER
E
. Aparecerá el mensaje Disfrute de su TV.
Cuando termine, pulse el botón ENTER
E
.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración
y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER
E
para seleccionar Plug & Play. Para obtener más información
sobre las opciones de conguración, vuelva a pulsar el botón ENTER
E
.
La función N Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Plug & Play
Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.
Ingresar
Iniciar
Omitir
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Cable
Auto
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Aceptar
Plug & Play
Disfrute de su TV.
U Mover
Ingresar
Plug & Play
La programación automática está en progreso.
Detener
3%
DTV Aire : --
DTV Cable : --
Aire : 8
Cable : --
11Aire
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Conguración
BN68-02426A_Spa.indd 18 2009-09-10 �� 3:02:17
Español - 19
Sintonia Fina
Aire 6*
+5
Reiniciar
Guardar
Regresar
L Ajustar
U Mover
Sintonía Fina
Borrar canal encriptado
Eliminando los canales encriptados.
Detener
Regresar
Ingresar
DTV Cable 122
3%
Almacenamiento de canales
Antena→Aire/Cable
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de
la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
Pulse el botón T TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
También puede cambiar de antena seleccionando Herramientas
Cambiar a Cable (o Aire)
Prog. Auto
Aire : Señal de antena Aire.
Cable : Señal de antena de Cable.
Auto : Señales de antena Aire y por Cable.
STD N , HRC y IRC identican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona.
En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codicados. N
Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
Si desea detener la programación automática, pulse el botón N ENTERE.
Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el
botón ENTERE.
Supresión de los canales encriptados (
Digitales)
La función Borrar canal encriptado se usa para ltrar los canales codicados después
de ejecutar la función Prog. Auto.
Puede tardar de 20 a 30 minutos.
Para detener la búsqueda de canales codicados: Pulse el botón N ENTERE para
seleccionar Detener.
Pulse el botón ◄ para seleccionar , y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Esta función sólo está disponible en el modo N Cable.
Sintonía fina (Analógicos)
Utilice la sintonía na para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción
sea óptima.
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonía na, los N
ajustes no se guardan.
El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya N
ajustado.
Para restablecer la sintonía na, pulse el botón ▼ para seleccionar N Reiniciar; a continuación pulse el botón ENTERE.
Control de los canales
Gestión de los canales
Lista de canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras
digitales.
Todos los canales : Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales agregados : Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos : Muestra todos los canales favoritos.
Grabación con temporizador : Muestra todos los programas actualmente
reservados.
También puede pulsar el botón O CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas
de canales.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales.
T TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar o Borrar, Agregar a Favoritos o Borrar de Favoritos, Visualización
con temporizador, Edición de nombre de canal, Seleccionar todo, Deseleccionar todos, y Prog. Auto (Los menús de
opciones pueden variar según cada situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal N
Canal configurado como favorito.
c
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
)
Un programa reservado
(
Un programa que se está emitiendo.
Antena : Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Canal
Continúa…
BN68-02426A_Spa.indd 19 2009-09-10 �� 3:02:18
Español - 20
Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales/Canales agregados/Favoritos)
Pulse el botón N TOOLS para usar el menú de opciones.
Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal. N
Agregar / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú N Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha borrado. N
El menú N Agregar sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús N Canales agregados o Favoritos de la
misma manera.
Agregar a Favoritos/Borrar de Favoritos
Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón
T
TOOLS para mostrar el menú Herramientas.
También puede congurar los canales favoritos seleccionando Herramientas
Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos)
Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se congurará como favorito. N
Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú N Favoritos.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha congurado, pulse el botón
O
FAV.CH
en el mando a distancia.
Visual. tempor
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal
reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal.
Para reservar un canal primero debe congurar la hora actual.
Sólo se pueden reservar los canales memorizados. N
Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente N
pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú N Grabación con temporizador.
Guía de programas digitales y reserva de visualización N : Si se ha seleccionado un
canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal.
Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Edición de nombre de canal ( Analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. N
Seleccionar todo/ Deseleccionar todos
Seleccionar todo : Puede seleccionar todos los canales de la lista.
Deseleccionar todos : Puede desmarcar todos los canales seleccionados de la lista de canales.
Puede aplicar la función de N agregar/borrar, agregar a favoritos/borrar de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione
los canales que desee y pulse el botón amarillo para congurar los canales seleccionados al mismo tiempo.
La marca N
c
aparece a la izquierda de los canales seleccionados.
Sólo se puede seleccionar N Deseleccionar todos si hay canales seleccionados.
Menú de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Pulse el botón N TOOLS para usar el menú de opciones.
Cambiar información
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.)
Seleccionar todo/Deseleccionar todos
Puede seleccionar (o deseleccionar) todos los canales de la lista.
Todos los canales
6 Aire
6-1 TV #6
7 Aire
7-1 TV #7
9 Aire
9-1 TV #9
10 Aire
10-1 TV #10
11-1 ♥ TV #11
19 Aire
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
Todos los canales
6 Aire
6-1 TV #6
7 Aire
7-1 TV #7
9 Aire
9-1 TV #9
10 Aire
10-1 TV #10
11-1 ♥ TV #11
19 Aire
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
6 Aire
6-1 TV #6
7 Aire
7-1 TV #7
9 Aire
9-1 TV #9
10 Aire
10-1 TV #10
11-1 ♥ TV #11
19 Aire
Todos los canales
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor
Edición de nombre de canal
Sel. Todo
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección T Herramientas
Grabación con temporizador
9/20/2009
5:02 pm 3
9/19/2009
5:20 pm
Cambiar información
Cancelar programaciones
Información
Sel. Todo
Aire
Zoom
Selección T Herramientas E Información
BN68-02426A_Spa.indd 20 2009-09-10 �� 3:02:19
Español - 21
Cambio del tamaño de la imagen
Modo
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Dinámico : Selecciona una imagen de alta definición para entornos muy
iluminados.
Normal : Selecciona la mejor visualización de la imagen para entornos normales.
Esta configuración es la más conveniente en la mayoría de situaciones.
Cine : Selecciona una visualización de imagen confortable en entornos oscuros.
Pulse el botón T TOOLS para usar el menú Herramientas.
También puede congurar el modo de la imagen seleccionando
HerramientasImagen Modo.
Luz de la celda/Contraste/Brillo/Definición/Color/Tinte (V/R)
El televisor tiene varias opciones de conguración que permiten controlar la calidad de la
imagen.
Luz de la celda : Ajusta el brillo de los píxeles. 10 es la conguración más brillante.
Contraste : Ajusta el nivel de contraste.
Brillo : Ajusta el nivel de brillo.
Denición : Ajusta el nivel de nitidez.
Color : Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla.
Tinte (V/R) : Cuanto más cerca de Rojo 100, más saturado está el color rojo.
Cuando se cambian N Luz de la celda, Contraste, Brillo, Denición, Color o Tinte
(V/R), la presentación en la pantalla OSD se ajusta consecuentemente.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se N
puede ajustar y guardar.
La energía consumida durante el uso se puede reducir signicativamente si se disminuye el nivel del brillo. N
Configuración avanzada
Se puede ajustar detalladamente la conguración de la pantalla, incluidos el color y el
contraste.
Conguraciónavanzada N está disponible en los modos Normal o Cine.
Tono del negro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Apagado : Desactiva la función de ajuste del negro.
Oscuro : Establece la profundidad del color negro en un nivel oscuro.
Más oscuro : Establece la profundidad del color negro en un nivel más oscuro.
El más oscuro : Establece la profundidad del color negro en el nivel más oscuro.
Contraste Dinám.
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Apagado : Desactiva la función de contraste dinámico.
Bajo : Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
Medio : Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
Alto : Establece el contraste dinámico en un nivel alto.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Espacio de color
El espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y
disfrute de unos colores auténticamente naturales.
Nativo : Congura una gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada.
Auto : Congura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada.
Configuración avanzada
Tono del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Medio
Gamma : 0
Espacio de color : Nativo
Balance de blanco
Tono Piel : 0
Mejora de perfiles : Encendido
Regresar
Ingresar
Mover
Control de la imagen
Continúa…
Modo
:
Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Imagen
Modo : Normal
Luz de la celda : 4
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración avanzada
Imagen
BN68-02426A_Spa.indd 21 2009-09-10 �� 3:02:19
Español - 22
Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Bal. Rojo : Ajusta la intensidad del rojo en un nivel bajo.
Bal. Verde : Ajusta la intensidad del verde en un nivel bajo.
Bal. Azul : Ajusta la intensidad del azul en un nivel bajo.
Gan. Rojo : Ajusta la intensidad del rojo en un nivel alto.
Gan. Verde : Ajusta la intensidad del verde en un nivel alto.
Gan. Azul : Ajusta la intensidad del azul en un nivel alto.
Reiniciar : Restablece el balance de blancos predeterminado.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. N
Tono Piel
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. N
Mejoradeperfiles→Apagado/Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
Opciones de imagen
TonoColor→Frío/Normal/Tibio1/Tibio2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
Tibio1 N o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen es Cine.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se N
puede ajustar y guardar.
Tamaño
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El
televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada
para que funcione lo mejor posible con tipos especícos de entrada de vídeo. Es posible
que el receptor de satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin
embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
16:9 : Congura la imagen en una relación de aspecto 16:9.
Zoom1 : Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9.
Zoom2 : Alarga verticalmente una imagen ampliada con la función Zoom1.
Ajuste ancho : Alarga horizontal y verticalmente una imagen para mostrarla mejor.
4:3 : Congura la imagen en una relación de aspecto 4:3.
Ajuste pantalla : Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un
televisor normal.
O bien, puede pulsar repetidamente el botón
O
P.SIZE del mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
Configuración avanzada
Tono del negro : Apagado
Contraste Dinám. : Medio
Gamma : 0
Espacio de color : Nativo
Balance de blanco
Tono Piel : 0
Mejora de perfiles : Encendido
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Protección de pantalla
RegresarIngresar
Mover
Continúa…
Tinte (V/R) : V50/R50
Conguración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
16:9 Zoom1 Zoom2
Ajuste ancho 4:3 Ajuste pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
Ajuste a pantalla
BN68-02426A_Spa.indd 22 2009-09-10 �� 3:02:22
Español - 23
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. N
Después de seleccionar N Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. El televisor recupera la
relación 16:9.
Después de seleccionar
N
Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p), quizás deba centrar la
imagen: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. El televisor recupera la
relación 16:9.
HD (alta denición): 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)
N
Se puede ajustar y almacenar la conguración de cada dispositivo que esté conectado a una entrada del televisor. N
Fuente de entrada Tamaño de imagen
ATV, Vídeo, Componente (480i, 480p), HDMI (480p) 16:9,Zoom1,Zoom2,4:3
Componente (720p)
16:9, Ajuste ancho, 4:3
DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P) 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste pantalla
Digital NR
Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función Digital NR
(Reducción digital del ruido) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden
aparecer en la pantalla.
Apagado : Desactiva la función de reducción de ruido digital.
Bajo : Congura la reducción de ruido digital en el nivel bajo.
Medio : Congura la reducción de ruido digital en el nivel medio.
Alto : Congura la reducción de ruido digital en el nivel alto.
Auto : Congura la reducción de ruido digital en Automático.
N.neg HDMI
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad
de ésta.
Normal : La pantalla se ve más brillante.
Bajo : La pantalla se ve más oscura.
Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor N
a través de HDMI. La función N.neg HDMI puede que no sea compatible con todos los
dispositivos externos.
Modo película
El televisor se puede congurar para que perciba y procese automáticamente las señales de
película de todas las fuentes y ajuste la mejor calidad de imagen.
Apagado : Aplicado procesamiento básico de imágenes de vídeo y no detección
automática para programas de películas.
Auto : Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre programas de películas y vídeo.
Modo película N es compatible con TV, Vídeo, Componente (480i/1080i) y HDMI (1080i).
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
N.neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Protección de pantalla
RegresarIngresar
Mover
Continúa…
Tinte (V/R) : V50/R50
Conguración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-02426A_Spa.indd 23 2009-09-10 �� 3:02:23
Español - 24
Protección de pantalla
Congura las opciones de Protección de pantalla para evitar y reducir el quemado de píxeles.
Cuando una imagen permanece en una posición por mucho tiempo, puede ocasionar un quemado permanente en la pantalla.
Prevención del desgaste de la pantalla
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta
tecnología permite denir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal).
El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
Cambio de píxel : Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
evitar restos de imágenes en la pantalla.
Condición óptima para cambio de píxel: N
Elemento TV/AV/Componente/HDMI
Horizontal 0~4 2
Vertical 0~4 2
Tiempo (min) 1~4 min. 2 min.
Lateral gris : Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se
ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Para prevenir que la pantalla se queme, seleccione
Oscuro o Claro.
Oscuro - : Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y
el derecho.
Claro - : Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el
derecho.
Reducción de los efectos de una pantalla quemada
Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar desplazamiento o lateral gris para que le ayude a retirar los elementos quemados.
Desplazamiento : Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo
con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente
después de haber mostrado una imagen ja en la pantalla durante un largo tiempo.
La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que
N
sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso.
Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función.
N
Reiniciodelaimagen→Reinic.modoimagen/Cancelar
Restablece todos los ajustes predeterminados.
Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en N
cada modo de imagen.
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-02426A_Spa.indd 24 2009-09-10 �� 3:02:23
Español - 25
Cambio de la configuración del sonido
Modo
Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
Normal : Este modo de sonido es de aplicación general.
Música : El modo Música permite oír música como si se estuviera en una sala de
conciertos.
Cine : El modo Cine proporciona un sonido completo de película en directo como si
se estuviera en una sala de cine.
Voz clara : Realza las voces respecto de los sonidos. Seleccione este modo de
sonido para ver noticiarios, telenovelas o documentales.
Favorito : Puede personalizar los ajustes de sonido para que se ajusten a sus
preferencias personales.
Pulse el botón T TOOLS para usar el menú Herramientas.
También se puede congurar el modo de sonido seleccionando
HerramientasSonido Modo.
Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
Modo : Selecciona el modo de sonido entre los valores predenidos.
Balance I/D : Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz (Ajuste del ancho de banda): Ajusta el nivel de las
diferentes frecuencias de ancho de banda.
Reiniciar : Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.
TrusurroundSRSHD→Apagado/Encendido
SRS TruSurround HD permite disfrutar de los efectos de sonido surround de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor.
Esta función proporciona no sólo unos bajos profundos más ricos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas.
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Idioma preferido (
Digitales)
El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en otros idiomas).
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. N
Puede seleccionar un idioma que no sea el O Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia.
Sonido Multi-track (
Analógicos)
Mono : Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dicultades con la recepción de señales estéreo.
Estéreo : Elija para canales que emiten en estéreo.
SAP : Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente,
que normalmente es una traducción de otro idioma.
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo N Mono, Estéreo
o SAP.
Pulse varias veces el botón
O
MTS del mando a distancia para seleccionar Mono,
Estéreo o SAP.
Vol.Auto→Apagado/Encendido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
Ecualizador
Modo : Favorito
Balance L R
100Hz - +
300Hz - +
1kHz - +
3kHz - +
10kHz - +
Regresar
Ingresar
AjustarMover
Control del sonido
Continúa…
Sonido
Modo
: Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS HD : Apagado
Idioma preferido : Español
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
BN68-02426A_Spa.indd 25 2009-09-10 �� 3:02:24
Español - 26
Configuración del menú de configuración
Idioma
Se puede congurar el idioma de los menús.
Modo
Juego→Apagado/Encendido
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá obtener
sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos.
SielmodoJuegoestáencendido
El modo Imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar.
El modo Sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste
el sonido con el ecualizador.
La función Reiniciar se activa en el menú Sonido. La función Reiniciar inicializa la conguración del Ecualizador con los
parámetros de fábrica.
ModoJuego
N
no está disponible en el modo normal de TV o ModoJuego está establecido como Apagado.
Si la calidad de la imagen es deciente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción
N
Modo
Juego está establecida como Encendido.
Cuando se muestra el menú de TV en el
N
ModoJuego, la pantalla tiembla ligeramente.
La marca (
N
) que aparece en la pantalla indica que la opción ModoJuego está activa con la fuente seleccionada.
Esta función sólo admite la función de juegos.
N
Seleccionar altavoz
Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el
altavoz del televisor para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del
Home Cinema (externos).
Altavoz externo : Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida de
sonido.
Altavoz de TV : Utiliza los altavoces del TV para la salida de sonido.
Si se selecciona N Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la
conguración del sonido.
Los botones de volumen y N MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está
establecido en Altavoz externo.
Congure el volumen del sistema Home Cinema.
Altavoces internos del televisor Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
TV/AV/Componente/HDMI TV/AV/Componente/HDMI
Altavoz de TV Salida para altavoces Salida de sonido
Altavoz externo Silencio Salida de sonido
Sin señal del vídeo Silencio Silencio
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Reinicio del sonido
Puede restaurar la conguración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
Reiniciar todo : Todos los valores del sonido vuelven a la conguración predeterminada.
Reinic. modo sonido : Los valores actuales del sonido vuelven a la conguración predeterminada.
Cancelar : Seleccione las opciones de reinicio de sonido.
Descripción de las funciones
Continúa…
Sonido
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Reinicio del sonido
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
BN68-02426A_Spa.indd 26 2009-09-10 �� 3:02:25
Español - 27
V-Chip
La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe
introducir primero un código PIN (número de identicación personal) para congurar o cambiar las restricciones de V-Chip.
La función
N
V-Chip no está disponible en los modos HDMI o Componente.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
N
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar →
M
MUTE824 → Encender.
Perm. todo
N
: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los
programas de televisión.
BloqueoV-Chip→Apagado/Encendido
Desactiva la función V-Chip.
Guías pater. TV
En primer lugar, congure un número de identicación personal (PIN) y active la función
V-Chip.
Las limitaciones pueden congurarse de dos formas: Las guías de TV o la clasicación
MPAA.
Categorías básicas
TV-Y - : Niños pequeños/TV-Y7: Niños de más de 7 años/TV-G: Todos los públicos/
TV-PG: Supervisión paterna/TV-14: Mayores de 14 años/TV-MA: Audiencia adulta
Subclasificaciones
All (Todos) - : Bloquea todas las clasicaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía/V:
Violencia/S: Contenido sexual
/L: Lenguaje grosero/D: Diálogo de contenido sexual
La función V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. N
Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De forma similar, si bloquea la categoría
TV-G, todas las categorías del grupo adultos jóvenes se bloquearán (TV-G, TV-PG, TV-14-14 y V-MA). Las subclasicaciones
(D, L, S, V) funcionan de manera similar.
Clas. MPAA
El sistema de clasicación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of
America (Asociación americana de cinematografía) y se aplica principalmente en las
películas. Cuando el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente
cualquier programa que tenga una determinada clasicación (ya sea según la
clasicación MPAA
o según la guía de programas de TV).
G : Todos los públicos (sin restricciones).
PG : Se sugiere la compañía de un adulto.
PG-13 : Menores acompañados de un adulto.
R : Restringido. Menores de 17 acompañados por un adulto.
NC-17 : Prohibido a menores de 17 años.
X : Sólo adultos.
NR : Sin clasicar.
Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón N ENTER
E
para activarla.
Aparecerá el símbolo “
\
”. Pulse el botón ENTER
E
para bloquear o desbloquear la categoría.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea N más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
Inglés Canadiense
Puede bloquear los programas de TV según la clasicación Inglés Canadiense.
C : Programación para niños menores de 8 años.
C8+ : Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
G : Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG : Supervisión paterna.
14+ : La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
18+ : Programación para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea N más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Clas. MPAA
Perm. todo
Bloq. todo
RegresarIngresar
Mover
Continúa…
Guías pater. TV
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
Ingresar
Mover
BN68-02426A_Spa.indd 27 2009-09-10 �� 3:02:25
Español - 28
Francés Canadiense
Perm. todo
Bloq. todo
Regresar
Ingresar
Mover
Continúa…
Francés Canadiense
Puede bloquear los programas de TV según la clasicación Francés Canadiense.
G : General
8 ans+ : Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8
años sin acompañamiento de adultos.
13 ans+ : Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13
años.
16 ans+ : Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16
años.
18 ans+ : Programación restringida para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea N más restrictiva.
Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán
automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Clasificación U.S. Descargable
La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú
N
Clasificación U.S.
Descargable está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras
N
se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
El menú
N
Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la información
se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la
emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
Los niveles de restricción paterna dieren según la emisora. El nombre de menú
N
predeterminado y la Clasificación U.S. Descargable cambian según la información
descargada.
Aunque congure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
N
Clasificación
U.S. Descargable siempre lo verá en inglés.
La clasicación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
N
Los títulos de clasicación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasicaciones de televisión
N
(por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden variar de acuerdo con la emisora.
Cambiar
Código
Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N
Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje
N
Código cambiado correctamente.
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de
emergencia)
Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en
blanco y aparecerá el mensaje siguiente:
1. Escriba su código PIN.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones
CH
>
. En determinadas condiciones (en función de la clasicación de los programas
de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función
V-Chip como “salida de emergencia”:
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
N
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar →
M
MUTE824 → Encender.
Received Rating : TV-14/NL
Cambiar
CH
Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para
desbloquear..
Ingresar Código
0~9
Título de clasificación
El número de la
información de
clasificación actual
El número de toda
la información de
clasificación
Clasificación U.S. Descargable
Perm. todo
DH
MH
H
VH
EH
Nivel humor
Bloq. todo
1/2
Mover
RegresarIngresar
BN68-02426A_Spa.indd 28 2009-09-10 �� 3:02:26
Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)
La función de subtítulos no está disponible en los modos N Componente o HDMI.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. N
Pulse el botón O CC del mando a distancia para seleccionar Subtítulo (Encendido) o
Subtítulo (Apagado).
Analógicos
La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión
analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de
la señal de transmisión, la función de subtítulos analógicos puede funcionar en canales
digitales.)
Modo de Subtítulo : Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4
Digital
La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
Modo de Subtítulo : Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, Texto1~Texto4
Opciones - Subtítulos Dig.
Tamaño: - Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo.
Estilo fuente: - Se puede seleccionar la fuente del subtítulo.
Color de primer plano - : Se puede seleccionar el color de los subtítulos.
Color de fondo - : Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos.
Opacidad de primer plano - : Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los
subtítulos.
Opacidad de fondo - : Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos.
Regresar al Predeterminado - : Restaura la conguración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos.
Opciones - Subtítulos Dig. N sólo están disponibles cuando Programado y Servicio1~Servicio6 se han seleccionado en el
Modo de Subtítulo.
Servicio1~6 N en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Programado N signica que se sigue el estándar establecido por el emisor.
Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color. N
Las opciones de opacidad de primer plano y de fondo no pueden ajustarse a la vez en transparente. N
Melodía
Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda
o se apague.
Apagado : Apaga la función de la melodía.
Bajo : Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
Medio : Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
Alto : Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
La melodía no se reproduce. N
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón -
M
MUTE.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón - VOL .
Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. -
Ahorro energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía.
Bajo: Establece la función de ahorro de energía en sus valores bajos.
Medio: Establece la función de ahorro de energía en sus valores medios.
Alto: Establece la función de ahorro de energía en sus valores máximos.
Español - 29
Subtítulo
Subtítulo : Encendido
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Mover
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
BN68-02426A_Spa.indd 29 2009-09-10 �� 3:02:27
Español - 30
Tiempo
RegresarIngresar
Mover
Reloj
Temporizador
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
Apagado
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
150 min.
180 min.
Reloj
Modo Reloj : Auto
Cong. Reloj
Zona Tiempo : Este
Horario de Verano : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Temporizador 1
RegresarIngresar
Ajustar
Mover
12 00 am Inactivo
Hora de encendido
12 00 am Inactivo
Hora de apagado
10
V o l u m e n Antena
Una vez
R e pe ti r
Dom
Lun
Mar
Mie
Jue
Vie
Sáb
3
Aire
Canal
Configuración de la hora
Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. Asimismo, se puede
comprobar la hora mientras se ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
Tiempo
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Conguración y, a continuación,
pulse el botón ENTERE.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el botón
ENTERE.
Reloj
Modo Reloj Auto/Manual
Puede congurar la hora actual en forma manual o automática.
Cong.Reloj
Puede ajustar la hora actual manualmente.
Esta función sólo está disponible si
N
Modo Reloj está congurado como Manual.
Puede ajustar
N
Mes, Día, Año, Hora o Minuto directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
ZonaTiempo
Seleccione su zona horaria.
Esta función sólo está disponible si
N
Modo Reloj está congurado como Auto.
Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar
N
correctamente. En tal caso, debe hacerlo manualmente.
La antena o el cable deben estar conectados para ajustar la hora automáticamente.
N
DST (horario de verano) → Apagado/Encendido/Auto
Activa o desactiva la función de horario de verano.
Esta función sólo está disponible si
N
Modo Reloj está congurado como Auto.
Temporizador
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un
período prejado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
Pulse el botón T TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede congurar el temporizador seleccionando Herramientas→
Temporizador.
Temporizador 1/Temporizador 2/Temporizador 3
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.
Se pueden activar/desactivar 3 horas distintas. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Hora de encendido : Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo.
(Para activar el temporizador con la conguración elegida, establézcalo en Activar.)
Hora de apagado : Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo.
(Para activar el temporizador con la conguración elegida, establézcalo en Activar.)
Volumen : Congure el nivel de volumen deseado.
Antena : Seleccione aérea o de cable.
Cuando se congura el temporizador,
N
Antena está desactivada.
Si desea congurar la Antena, consulte la página 19.
Canal : Permite seleccionar el canal deseado.
Repetir : Seleccione Una vez , Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
Con
N
Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana.
Pulse el botón ENTER
E
sobre el día deseado y aparecerá la marca
c
.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N
Apagado automático N
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador
lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se
puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Plug & Play
Idioma : Español
Tiempo
Modo Juego : Apagado
V-Chip
Subtítulo
Melodía : Medio
Ahorro energía : Apagado
Conguración
BN68-02426A_Spa.indd 30 2009-09-10 �� 3:02:28
Lista de Entradas/Editar Nombre
Lista de Entradas
Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores
DVD/Blu-ray/receptores por cable/satélite (decodicadores) conectados al televisor.
Permite seleccionar la fuente de entrada que se preera.
TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2.
Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En N
Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte
superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
Uso de los botones TOOLS del mando a distancia con la lista de entradas N
T
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
Pulse el botón O SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Editar Nombre
Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta
manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
Vídeo/DVD/CableSTB/SatéliteSTB/PVRSTB/ReceptorAV/Juego/Filmadora/
PC/DVI PC/DVI/TV/IPTV/Blu-Ray/HD DVD/DMA
Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 640x480 a 60 Hz al puerto N
HDMI IN 1(DVI), se debe congurar el modo HDMI1/DVI en PC del menú Editar
Nombre.
Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Intensidad señal
RegresarIngresar
Mover
Español - 31
Editar Nombre
AV
Componente
HDMI1/DVI
HDMI2
Ingresar RegresarMover
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Lista de Entradas
Editar Nombre
Entrada
Soporte técnico
Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen.
Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
¿Continúa el problema con esta prueba? N se muestra en la pantalla.
Si el patrón de prueba no aparece o si en él se produce ruido, seleccione Sí.
Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No.
: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro
de llamadas de Samsung.
No : Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones.
Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe
el sonido reproduciendo una melodía en el televisor.
¿Continúa el problema con esta prueba? N se muestra en la pantalla.
Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye de
ninguno, seleccione .
Si oye sonido de los altavoces, seleccione No.
: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro
de llamadas de Samsung.
No : Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del
usuario del dispositivo externo.
Si no oye sonido en los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido, asegúrese de que N Seleccionar altavoz
esté congurado como Altavoz de TV en el menú de sonido.
La melodía se oirá durante la prueba aunque N Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MMUTE.
Autodiagnóstico
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Soporte técnico
Continúa…
BN68-02426A_Spa.indd 31 2009-09-10 �� 3:02:29
Español - 32
Intensidad señal (Digital)
AA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde
con nieve hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción
nítida o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede
realizar una sintonización na de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la
antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena N
para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que
encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones del rmware del televisor en el futuro. Consulte
Samsung.com o póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en
1-800-SAMSUNG (726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las
actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar
conectando una unidad USB al puerto USB.
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las N
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después
de completar la actualización del rmware.
Cuando se actualiza el software, la conguración del vídeo y audio que se haya N
efectuado vuelve a la conguración predeterminada (de fábrica).
Es aconsejable anotar la conguración para que después sea más fácil restaurarla N
tras la actualización en el modo de suspensión.
Guía de conexión HD
Se muestra una breve explicación en Cómo conseguir el mejor
rendimiento del nuevo HDTV.
Siga las instrucciones para obtener el mejor método de conexión de los
dispositivos de alta denición.
Contacto con Samsung
Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener
información de los productos de Samsung.
Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones N
▲ o ▼.
Actualización del software
Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos.
Contacto con Samsung
Contacte con Samsung si tiene problemas con el funcionamiento del televisor.
Contacto con Samsung :
- Centro de llamadas : 1-800-SAMSUNG(726-7864)
- Sitio Web : Visite www.samsung.com, y seleccione su paίs.
Para obtener el último rmware para su televisor visite el sitio web de Samsung
(www.samsung.com).
www.samsung.com/us >“Supporte técnico”> “Centro de descargas”
Aceptar
1/2
RegresarIngresar
Re/Av Pág
Intensidad señal
Aceptar
Ingresar Regresar
Guía de conexión HD
Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV.
Paso 1. Conecte el receptor HD al televisor mediante el cable de video
de componentes (rojo, verde, azul) y el audio (rojo, blanco).
Receptor HD
Vista posterior del TV
Regresar
Paso 2. Presione el botón Source del mando a distancia para
seleccionar la entrada HDMI o de componentes.
Según cuál sea la ubicación, la programación de alta
denición también se puede ver con una antena externa.
Para más detalles, consulte Conexiones HD en el menú o el
manual de instrucciones.
Cable HDMI
Cable componente
Autodiagnóstico
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Soporte técnico
Panel lateral del TV
Unidad USB
BN68-02426A_Spa.indd 32 2009-09-10 �� 3:02:30
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de pantalla de Windows para un ordenador típico.
Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y
de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de
conguración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma.
(En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de
Samsung.)
1. Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Apariencia y temas y
aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Pantalla y aparecerá un
cuadro de diálogo.
4. Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo. Conguración correcta del
tamaño (resolución) óptima: PN42B400P3D : 1024x768 pixels, PN50B400P3D : 1360 x 768 píxeles Si existe una opción de
frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el valor correcto es de 60 o 60 Hz. Si no, haga clic
en Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Pantalla de PC
Español - 33
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual
al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal
de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Entradas HDMI/DVI
Modo Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
PN42B400P3D PN50B400P3D
IBM
640 x 350 31.469 70.086 25.175 + / -
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 - / -
832 x 624 49.726 74.551 57.284 - / -
VESA DMT
640 x 480
31.469 59.940 25.175 - / -
37.861 72.809 31.500 - / -
37.500 75.000 31.500 - / -
800 x 600
37.879 60.317 40.000 + / +
48.077 72.188 50.000 + / +
46.875 75.000 49.500 + / +
1024 x 768
48.363 60.004 65.000 - / -
56.476 70.069 75.000 - / -
60.023 75.029 78.750 + / +
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / +
VESA CVT
720 x 576 35.910 59.950 32.750 - / +
1280 x 720
44.772 59.855 74.500 - / +
56.456 74.777 95.750 - / +
VESA GTF 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 - / +
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). N
BN68-02426A_Spa.indd 33 2009-09-10 �� 3:02:31
Español - 34
Apéndice
Problema Solución
Imagen deficiente
En primer lugar, ejecute Picture Test para confirmar que el televisor muestra correctamente la imagen de prueba.
* Vaya a MENUSoporte técnicoAutodiagnósticoPrueba de imagen
Si la imagen de la prueba se muestra correctamente, la imagen deficiente puede provenir de la fuente o la señal.
La imagen del televisor no se ve
tan bien como en la tienda.
Si tiene un decodicador/cable analógico, cambie a un decodicador de alta denición (HD Box).
Utilice cables HDMI o de componentes para conseguir la mejor calidad de imagen de alta
denición.
Suscriptor de cable/satélite: Pruebe con emisoras de alta denición (HD) de la oferta de canales.
Conexión de antena aérea/cable: Pruebe con emisoras de alta denición (HD) después de
ejecutar la programación automática.
Muchos canales de alta denición (HD) mejoran los contenidos SD (denición estándar). N
Ajuste la resolución de la salida de vídeo del decodicador de cable o satélite en 1080i o 720p.
La imagen se ve distorsionada:
macrobloques, microbloques,
puntos, pixelización.
La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas especialmente
en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las películas de acción.
Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor.
Color de mala calidad o no
hay color en la conexión de
componentes.
Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos.
Las conexiones incorrectas o sueltas pueden originar problemas en el color o que la pantalla se
quede en blanco.
Color o brillo de mala calidad.
Ajuste las opciones de Picture en el menú del TV. ( Modo Imagen, Color, Brillo, Definición).
Ajuste la opción Ahorro energía en el menú Configuración.
Intente reiniciar la imagen para ver la conguración de imagen predeterminada.
(Vaya a MENU Imagen Reinicio de la imagen)
Línea de puntos en el borde la
pantalla.
Si el tamaño de la imagen está establecido en Ajuste pantalla, cámbielo a 16:9.
Cambie la resolución del decodicador de cable/satélite.
La imagen se ve sólo en blanco
y negro en la entrada AV
(compuesto).
Conecte el cable de vídeo (amarillo) en el terminal verde de la entrada 1 de componentes del
televisor.
Imágenes congeladas o
distorsionadas al cambiar de
canal o retraso en la aparición
de la imagen.
Si se ha conectado un decodicador de cable, intente reiniciarlo. (Vuelva a conectar el cable de
alimentación y espere a que el decodicador se reinicie. Puede tardar hasta 20 minutos.)
Establezca la resolución de salida del decodicador de cable en 1080i o 720p.
Problemas del sonido
En primer lugar, ejecute Sound Test para confirmar que el audio del televisor funciona correctamente.
* Vaya a MENUSoporte técnicoAutodiagnósticoPrueba de sonido
Si el audio es correcto, el problema del sonido puede provenir de la fuente o la señal.
No se percibe ningún sonido,
o muy bajo, con el volumen al
máximo.
Compruebe el volumen del dispositivo (decodicador de cable/satélite, DVD, Blu-ray, etc.)
conectado al televisor.
A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente.
La imagen es buena pero no
hay sonido.
Establezca las opciones de Seleccionar altavoz en Altavoz de TV en el menú de sonido.
Compruebe que los cables de audio del dispositivo externo estén conectados a los terminales de
entrada de audio correctos del televisor.
Compruebe la opción de salida de audio del dispositivo conectado.
(Por ejemplo, quizás deba cambiar la opción de audio del decodicador de cable a HDMI si tiene
conectado HDMI al televisor.)
Si se utiliza un cable DVI a HDMI, se necesita un cable de audio independiente.
Desconecte el terminal de los auriculares. (si es posible en su televisor)
Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo.
Se oye ruido en el altavoz.
Compruebe las conexiones de los cables. Compruebe que el cable de vídeo no esté conectado
en una entrada de audio.
En la conexión de antena/cable, compruebe la intensidad de la señal. Un nivel de señal débil
puede causar sonido distorsionado.
Ejecute Prueba de sonido como se ha explicado.
Resolución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si ninguno de los consejos funciona, visite samsung.com y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente de
Samsung al 1-800-SAMSUNG.
Continúa…
BN68-02426A_Spa.indd 34 2009-09-10 �� 3:02:32
Español - 35
Problema Solución
No hay imagen, ni vídeo
El televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el
televisor.
Compruebe que la toma de la pared funciona.
Pulse el botón de encendido del televisor para asegurarse de que el mando a distancia funciona
adecuadamente.
Si el televisor se enciende, puede ser debido al mando a distancia.
Para solucionar el problema del mando a distancia, consulte ‘El mando a distancia no funciona’ a
continuación.
El televisor se apaga
automáticamente.
Compruebe si Temporizador está establecido como Encendido en el menú Configuración.
Si el televisor está conectado a un PC, compruebe la conguración de la alimentación de éste.
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el
televisor.
Si no hay señal durante unos de 10~15 minutos en la conexión de antena/cable, el televisor se
apagará.
No hay imagen/vídeo.
Compruebe las conexiones de los cables (desconecte y vuelva a conectar todos los cables del
televisor y los dispositivos externos).
Establezca la salida de vídeo del dispositivo externo (decodicador de cable/satélite, DVD,
Blu-ray, etc.) de modo que coincida con las conexiones de la entrada de TV. Por ejemplo, salida
del dispositivo externo: HDMI, entrada del TV: HDMI.
Compruebe que el dispositivo externo esté encendido.
Asegúrese de seleccionar la fuente correcta del TV pulsando el botón SOURCE del mando a
distancia.
Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo.
Conexión RF (cable/antena)
No se reciben todos los
canales.
Compruebe que el cable coaxial esté rmemente conectado.
Ejecute Prog. Auto para añadir los canales disponibles a la lista de canales.
Vaya a MENUCanalProg. Auto, seleccione Auto y asegúrese de que en el menú está
establecido el tipo de señal de TV por cable correcto.
Hay 3 opciones. (STD, HRC y IRC)
Compruebe la posición de la antena.
No hay subtítulos en los
canales digitales.
Compruebe el menú de conguración de los subtítulos. Pruebe de cambiar el modo Subtítulo
Servicio1 a CC1.
Algunos canales no tienen datos de Subtítulo.
La imagen se ve distorsionada:
macrobloques, microbloques,
puntos, pixelización.
La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas especialmente
en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las películas de acción.
Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor.
Conexión de PC
Mensaje ‘Not Supported Mode’.
Establezca la resolución de salida del PC de modo que coincida con la resolución admitida por el
televisor.
El PC siempre aparece en la
lista de fuentes aunque no esté
conectado.
Esto es normal; el PC siempre aparece en la lista de fuentes aunque no esté conectado.
El vídeo es correcto pero no se
oye el audio con una conexión
HDMI.
Compruebe la conguración de la salida de audio del PC.
Otros
Barras horizontales rodantes de
color púrpura/verde y zumbidos
en los altavoces del televisor
con la conexión del cable de
componentes.
Desconecte los terminales de audio izquierdo y derecho del decodicador.
Si los zumbidos cesan, esto indica que el decodicador tiene un problema en la conexión a tierra.
Replace the Component video cables with an HDMI connection.
La imagen no se muestra en
pantalla completa.
En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta denición cuando se muestran
contenidos SD mejorados (4:3).
Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen diferentes
formatos que el televisor.
Ajuste la opción del tamaño de imagen del dispositivo externo o del televisor al modo de pantalla
completa.
Continúa…
BN68-02426A_Spa.indd 35 2009-09-10 �� 3:02:33
Español - 36
Problema Solución
El mando a distancia no
funciona.
Sustituya la pilas del mando a distancia con la polaridad correcta (+/-).
Limpie la ventana de transmisión que se encuentra en la parte superior del mando a distancia.
Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5 -2 metros.
El televisor de plasma emite un
zumbido
Los televisores de plasma normalmente emiten un zumbido suave. Esto es normal. Lo causan
las cargas eléctricas que se utilizan para crear las imágenes en la pantalla.
Si el zumbido es fuerte, quizás se haya congurado el brillo del televisor demasiado alto.
Pruebe a establecer un nivel de brillo menor.
También se puede originar un zumbido fuerte si la parte posterior del televisor de plasma está
demasiado cerca de la pared o de otra supercie dura. También puede probar a cambiar el
recorrido de los cables de conexión.
Una instalación inadecuada del montaje mural puede crear un ruido excesivo.
Problema de retención de
imagen (desgaste)
Esta pantalla está equipada con tecnología de reducción de la “quemadura de pantalla” para
reducir la posibilidad de que se queme. La tecnología Cambio de píxel permite denir el
movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal).
No se puede controlar la
alimentación o el volumen
del televisor con el mando a
distancia del decodificador de
cable/satélite.
Programe el mando a distancia del decodicador de cable/satélite para que haga funcionar el
televisor.
Consulte el manual del decodicador de cable/satélite para conocer el código del TV SAMSUNG.
Mensaje ‘Not Supported Mode’.
Compruebe la resolución admitida del televisor y ajuste consecuentemente la resolución de
salida del dispositivo externo. Consulte la conguración de la resolución en este manual.
Subtítulo en el menú TV
aparece en color gris.
No se puede seleccionar Subtítulo en el menú TV cuando está conectado a través de HDMI o
Component.
Subtítulo Se debe activar Subtítulo en el dispositivo externo.
Olor a plástico en el televisor.
Este olor es normal y desaparece con el tiempo.
La Signal Strength del televisor
no está disponible en el menú
de prueba de autodiagnóstico.
Esta función sólo está disponible en los canales digitales con las conexiones de antena
(RF/coaxial) (Aire o Cable).
El televisor está inclinado hacia
la izquierda o hacia la derecha.
Retire la base del soporte de televisor y vuelva a montarla.
No se puede montar la base del
soporte.
Compruebe que el televisor esté instalado sobre una supercie plana.
Si no puede quitar los tornillos del televisor, utilice un destornillador magnetizado.
El menú del canal se ve de
color gris (no disponible).
El menú del canal sólo está disponible cuando está seleccionada la fuente TV ( Antena o Cable).
La configuración se pierde
después de 30 minutos o cada
vez que se apaga el televisor.
Si el televisor está en el modo Demo comercio, la conguración del audio y la imagen se
restablecerá cada 30 minutos.
Debe cambiar el modo Demo comercio al modo Uso domiciliario en el procedimiento
Plug & Play.
Pulse el botón SOURCE para seleccionar TV, vaya a MENUConfiguraciónPlug & Play
ENTERE.
Pérdida intermitente del audio o
del vídeo.
Compruebe las conexiones de los cables y vuelva a conectarlos.
Se puede deber a que los cables son demasiado rígidos o gruesos.
Debe asegurarse de que los cables sean lo sucientemente exibles para un largo periodo de
uso. En un montaje mural, es aconsejable utilizar cables con conectores de 90 grados.
Puede ver pequeñas partículas
si mira de cerca el borde
biselado de la pantalla del
televisor.
Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto.
Cables de entrada (no suministrado)
HDMI HDMI/DVI Componente Compuesto (AV) Coaxial (RF)
BN68-02426A_Spa.indd 36 2009-09-10 �� 3:02:35
Español - 37
Preparación antes de instalar el montaje mural.
1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de
apriete es diferente del especicado.
2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [] para la instalación en un montaje mural de otra empresa. (Caso B)
Se ha de jar en el oricio
N
[
] cuando instale el montaje mural en la pared.
Cómo montar el soporte base
Utilizando los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente éste al
soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.)
Cuando instale el televisor en una pared,
fije la tapa () al soporte con dos tornillos.
Caso A. Instalación del montaje mural SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa
Advertencia
Sujete firmemente el soporte al
televisor antes de moverlo, ya que el
soporte puede caer y causar lesiones
graves.
El televisor lo deben transportar N
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que
la pantalla puede sufrir daños.
Almacene siempre el televisor en
su posición vertical.
BN68-02426A_Spa.indd 37 2009-09-10 �� 3:02:41
Español - 38
Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se
cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso
la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la
estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Componentes
Soporte del TV /
Tornillo
1
(M4X 16)
Para prevenir la caída del televisor
1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los ori cios del centro del televisor.
42˝, 50˝ : Desatornillar el tornillo que se encuentra en la parte posterior de su televisor antes de colocar el Soporte para TV. N
Utilice solo los tornillos suministrados. N
2. Apriete  rmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los
tornillos de la pared o el mueble.
Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble.
N
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás.
N
Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por motivos
N
de seguridad.
Compruebe regularmente que el cable no se a oje.
N
Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión.
N
3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de
fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
Precaución
Fijación del televisor a la pared
Pared
BN68-02426A_Spa.indd 38 2009-09-10 �� 3:02:44
Español - 39
Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Familia de producto Pulgadas
Especificaciones VESA
(A * B)
Tornillo estándar Cantidad
LCD-TV
19" ~22" 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M8
57"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla.
N
Al adquirir el equipo de montaje mural, se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el
N
montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
N
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar
N
dependiendo de las especicaciones.
No use tornillos que no cumplan las especicaciones de tornillos estándar VESA. N
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones
personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no
N
cumple las especicaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especicaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural
N
exclusivo para este modelo.
No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. N
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
BN68-02426A_Spa.indd 39 2009-09-10 �� 3:02:45
Español - 40
Especificaciones
Nombre del modelo PN42B400P3D PN50B400P3D
Tamaño de pantalla (diagonal)
42 pulgadas (42.3 pulgadas medidas
diagonalmente)
50 pulgadas (49.9 pulgadas medidas
diagonalmente)
Resolución de PC 1024x768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz
Sonido (salida) 10W x 2 10W x 2
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Cuerpo principal
Con el soporte
41.5 x 26.2 x 2.9 pulgadas
(1055 x 667.4 x 73.6 mm)
41.5 x 28.5 x 13.4 pulgadas
(1055 x 725.8 x 340.3 mm)
48.4 x 29.7 x 2.9 pulgadas
(1230.2 x 755.7 x 73.6 mm)
48.4 x 32.0 x 13.4 pulgadas
(1230.2 x 814 x 340.3 mm)
Peso
Cuerpo principal
Con el soporte
51.8 lbs (23.5 kg)
54.4 lbs (24.7 kg)
68.7 lbs (31.2 kg)
71.4 lbs (32.4 kg)
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sin condensación
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, sin condensación
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. N
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. N
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. N
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). N
Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
N
Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con el -
riesgo de cuasar lesiones personales.
Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar por el -
incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación.
El aspecto puede variar según el producto.
N
Instalación del producto sobre un soporte Instalación del producto en un montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
BN68-02426A_Spa.indd 40 2009-09-10 �� 3:02:45
Español - 41
VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR
Dimensiones (PN42B400P3D)
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el
mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de
los errores tipográcos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
13.4
2.9
BN68-02426A_Spa.indd 41 2009-09-10 �� 3:02:46
Español - 42
VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR
Dimensiones (PN50B400P3D)
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el
mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de
los errores tipográcos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
48.4
43.7
32.0
29.8
24.6
25.2
13.4
2.9
BN68-02426A_Spa.indd 42 2009-09-10 �� 3:02:47

Transcripción de documentos

Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las imágenes en el formato 16:9 de pantalla panorámica o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. Sólo EE.UU. La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Otros países La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los productos de Samsung Electronics (SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el presente documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos de SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período de garantía especificado originalmente, y sólo para el comprador original. Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG. Junto con este documento, se debe presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador. Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan producido con un uso normal del producto. Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especificadas para los servicios a domicilio o en las instalaciones de la empresa, tiempos máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones, actualizaciones o consumibles. Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al número gratuito indicado: En EE.UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) En Canadá: 1-800-SAMSUNG  Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Español - 2 BN68-02426A_Spa.indd 2 2009-09-10 �� 3:01:58 Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantalla No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 24 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija. Altitud La PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. Calor en la parte superior del TV de plasma La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. El aparato emite una especie de crujido. El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad. Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 41 °F (5 °C) La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV de plasma en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía. Imágenes fantasma en la pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante un periodo prolongado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante un tiempo prolongado. Garantía La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. Español - 3 BN68-02426A_Spa.indd 3 2009-09-10 �� 3:01:58 Español Índice Conexión y preparación del televisor Control de la imagen ■■ Listado de características.......................................................... 5 ■■ Comprobación de los componentes. ......................................... 5 ■■ Aspecto general del panel de control......................................... 6 ■■ Aspecto general del panel de conexiones................................. 7 ■■ Mando a distancia...................................................................... 8 ■■ Cambio del tamaño de la imagen............................................ 21 Conexiones ■■ Conexión de las antenas de VHF y UHF................................... 9 ■■ Conexión de la televisión por cable........................................... 9 ■■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de HDMI................ 11 ■■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de DVI.................... 11 ■■ Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) a través de los cables de componentes............................................................................ 12 ■■ Conexión a una videocámara ................................................. 12 ■■ Conexión de un aparato de vídeo............................................ 13 ■■ Conexión de un sistema de audio digital................................. 14 ■■ Conexión a un PC.................................................................... 14 Funcionamiento ■■ Encendido y apagado del televisor.......................................... 15 ■■ Cambio de canales ................................................................. 15 ■■ Ajuste del volumen................................................................... 15 ■■ Uso del botón TOOLS.............................................................. 16 ■■ Visualización de la pantalla ..................................................... 16 ■■ Visualización de los menús...................................................... 17 ■■ Función Plug & Play................................................................. 18 Control del sonido ■■ Cambio de la configuración del sonido.................................... 25 Descripción de las funciones ■■ Configuración del menú de configuración................................ 26 ■■ Configuración de la hora.......................................................... 30 ■■ Lista de Entradas/Editar Nombre............................................. 31 ■■ Soporte técnico........................................................................ 31 Pantalla de PC ■■ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)......... 33 ■■ Modos de pantalla.................................................................... 33 Apéndice ■■ Resolución de problemas. ....................................................... 34 ■■ Preparación antes de instalar el montaje mural....................... 37 ■■ Cómo montar el soporte base.................................................. 37 ■■ Fijación del televisor a la pared. .............................................. 38 ■■ Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA).. 39 ■■ Seguridad en el espacio de instalación. .................................. 40 ■■ Especificaciones...................................................................... 40 ■■ Dimensiones (PN42B400P3D). ............................................... 41 ■■ Dimensiones (PN50B400P3D). ............................................... 42 Control de los canales ■■ Almacenamiento de canales ................................................... 19 ■■ Gestión de los canales ............................................................ 19 Símbolos Pulse N O T Nota Botón de una pulsación Herramientas Español - 4 BN68-02426A_Spa.indd 4 2009-09-10 �� 3:01:59 Conexión y preparación del televisor Listado de características •• •• •• •• •• Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Función V-chip. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). •• Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor. •• SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual. Comprobación de los componentes Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. NN El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo. Mando a distancia (BN59-00857A) / Pilas AAA (4301-000103) Cable de alimentación (3903-000144) Manual del usuario/ Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía/ Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares) Núcleo de ferrita para cable de alimentación (3301-001305) Cubierta inferior / Tornillos (4) (Consulte la página 37) Soportes anilla (4) (Consulte la página 37) Soporte TV / Tornillo (BN96-10788A) (Consulte la página 38) Paño de limpieza (BN63-01798B) NN Núcleo de ferrita El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe, tal como se muestra en la ilustración. Cable de alimentación Español - 5 BN68-02426A_Spa.indd 5 2009-09-10 �� 3:02:01 Aspecto general del panel de control Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, incluidos los menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. NN Si toca el botón del panel frontal, se activan los botones. 1 SOURCEE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles ( TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTERE del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. 3 + VOL – Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, use los botones + VOL – del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 4 < CH > Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los botones < CH > del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. 5 INDICADOR DE ENCENDIDO Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 6 P (ENCENDIDO) Se pulsa para encender o apagar el televisor. 7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 8 ALTAVOCES Español - 6 BN68-02426A_Spa.indd 6 2009-09-10 �� 3:02:01 Aspecto general del panel de conexiones Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un reproductor de Blu-ray/DVD o un aparato de vídeo. NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Panel posterior del TV 1 POWER IN Permite conectar el cable de alimentación suministrado. 2 SERVICE Sólo para servicio. 6 DVI AUDIO IN Conexión para el terminal de salida de audio DVI de un dispositivo externo. 7 COMPONENT IN / AV IN Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal COMPONENT IN también se usa como terminal AV IN. 3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. NN Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT IN [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L]. 4 ANT IN Usa un conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. 5 HDMI IN 1(DVI), 2 Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. -- HDMI 1 se puede utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. 8 EX-LINK Sólo para servicio. Español - 7 BN68-02426A_Spa.indd 7 2009-09-10 �� 3:02:02 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. NN El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 POWER Enciende y apaga el televisor. # TV Selecciona directamente el modo TV. 2 BOTONES NUMÉRICOS Permiten cambiar de canal. $ PRE-CH Sintoniza el canal anterior. 3 CH % Permite seleccionar canales adicionales Permiten cambiar de canal. (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal ^ MENU Muestra el menú en la pantalla. “54-3”, pulse “54” y después pulse “ ” y “3”. 4 MMUTE Interrumpe temporalmente el sonido. 5 VOL Permiten subir o bajar el volumen. 6 SOURCE Permite ver y seleccionar las fuentes de vídeo disponibles. 7 CH LIST Muestra las listas de canales en la pantalla. 8 TOOLS Permite seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. & FAV.CH Permite sintonizar los canales favoritos. * RETURN Vuelve al menú anterior. ( EXIT Se pulsa para salir del menú. ) CC Controla el decodificador de subtítulos. a MTS Permite elegir estéreo, monoaural o un programa de audio independiente (emisión SAP).  RRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/ 9 A DERECHA►/ENTER Permiten seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. 0 INFO Muestra información en la pantalla del televisor. ! BOTONES DE COLORES Use estos botones en la lista de canales. @ P.SIZE Selección del tamaño de la imagen. ❑❑ Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 2 3 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Instale dos pilas de tamaño AAA. NN Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas indicados en el diagrama del interior del compartimento. Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración. NN Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. (Suponiendo un uso normal del televisor, las pilas deberían durar aproximadamente un año.) NN Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones 1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable? 5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón? Español - 8 BN68-02426A_Spa.indd 8 2009-09-10 �� 3:02:03 Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables planos dobles de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 Ω”. Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF separadas”. ❑❑ Antenas con cables planos dobles de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω (no suministrado). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. 2. Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN ❑❑ Antenas con cables coaxiales de 75 Ω ANT IN Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ❑❑ Antenas de VHF y UHF separadas Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte los dos cables de antena al combinador. 2. Enchufe el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. UHF VHF ANT IN UHF VHF Conexión de la televisión por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. ❑❑ Cable sin decodificador de cable Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN NN Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. ❑❑ Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT de su decodificador de cable. NN Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o sencillamente ANT IN ANT OUT “OUT”. 2. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. ANT IN Continúa… Español - 9 BN68-02426A_Spa.indd 9 2009-09-10 �� 3:02:05 ❑❑ Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales Si su decodificador de cable decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.) 1. Busque y desconecte el cable conectado al terminal ANT IN de su decodificador de cable. NN Este terminal puede estar etiquetado como “ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente “IN”. ANT IN 2. Conecte este cable al separador de señales de dos vías. Cable de entrada 3. Conecte un cable de antena entre el terminal OUTPUT del separador y el terminal IN del decodificador de cable. Separador IN Cable de entrada CABLE OUT Separador Decodificador de cable 4. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del decodificador de cable y el terminal B–IN del conmutador RF(A/B). A Cable de entrada IN B CABLE OUT Separador Decodificador de cable 5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del separador y el terminal A–IN del conmutador RF (A/B). A Cable de entrada IN CABLE OUT Separador Decodificador de cable 6. Conecte el último cable de antena entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor. RF (A/B) Conmutador B RF (A/B) Conmutador Parte posterior del televisor A Cable de entrada IN CABLE OUT B ANT IN Separador RF (A/B) Conmutador Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Ajuste el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4). Español - 10 BN68-02426A_Spa.indd 10 2009-09-10 �� 3:02:06 Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador) a través de HDMI Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de HDMI en el dispositivo externo. Esta conexión proporciona una imagen de la mayor calidad. 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1 (DVI) o 2 del televisor y el terminal HDMI del reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite 1 Cable HDMI (No suministrado) NN ¿Qué es HDMI? •• HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable. •• La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). NN Cada reproductor DVD o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. NN Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si se han conectado reproductores DVD/Blu-ray o receptores por cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN 1 (DVI) y los cables de audio a los terminales DVI AUDIO IN de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite para confirmar la versión HDMI y solicite una actualización. NN Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla. Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador) a través de DVI Esta conexión sólo se puede realizar si hay un terminal de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. Conecte un cable HDMI/DVI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal DVI del reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN del televisor y del reproductor de DVD / Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador). Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite Panel posterior del TV 2 Cablede audio (no suministrado) 1 Cable HDMI/DVI (no suministrado) NN Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. NN Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). Español - 11 BN68-02426A_Spa.indd 11 2009-09-10 �� 3:02:08 Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador) a través de los cables de componentes Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/ satélite (decodificador) al TV. 1. Conecte los cables de los componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodificador). 2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del reproductor de DVD/Blu-Ray o receptor por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite 2 Cablede audio (no suministrado) 1 Cable de componentes (no suministrado) NN El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (Luminancia (brillo)), PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo. NN Cada reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. NN Cuando conecte un reproductor de DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión a una videocámara Los conectores del panel lateral y posterior del TV facilitan la conexión a una videocámara. ❑❑ Mediante el cable HDMI 1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) o 2del televisor y el terminal HDMI de la videocámara. Panel posterior del TV Videocámara 1 Cable HDMI (No suministrado) NN Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior. Español - 12 BN68-02426A_Spa.indd 12 2009-09-10 �� 3:02:10 Conexión de un aparato de vídeo ❑❑ Conexión de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9 y 10). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable. 1. Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2. Enchufe el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del aparato de vídeo. 3. Conecte un cable de antena entre el terminal ANT OUT del aparato de vídeo y el terminal ANT IN del televisor. 4. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [Y/VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo. 5. Conecte cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de vídeo Panel posterior del TV Panel posterior del vídeo 2 3 Cable de antena (no suministrado) 5 Cable de audio (no suministrado) 4 Cable de vídeo (no suministrado) NN Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales de entrada de audio derecho e izquierdo del TV. También se puede conectar el cable al terminal “R”. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. NN Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. NN Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. NN Cuando se conecta a AV IN, el color (verde) del terminal AV IN [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo. Español - 13 BN68-02426A_Spa.indd 13 2009-09-10 �� 3:02:11 Conexión de un sistema de audio digital Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/Receptor) al televisor. 1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) y los terminales de entrada de audio digital (OPTICAL) del sistema de audio digital. Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV y ajuste el volumen con el control del sistema. Panel posterior del TV Sistema de audio digital Cable óptico (no suministrado) NN El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. NN Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. NN Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD/Blu-ray o del decodificador por cable/satélite directamente a un amplificador o un sistema de Home Cinema, no al televisor. Conexión a un PC ❑❑ Uso del cable HDMI/DVI 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable estéreo miniclavija de 3,5 mm entre el terminal DVI AUDIO IN del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Panel posterior del TV PC 2 Conector estéreo de 3,5 mm para el cable (no suministrado) 1 Cable HDMI/DVI (no suministrado) NN Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior. NN Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). Español - 14 BN68-02426A_Spa.indd 14 2009-09-10 �� 3:02:13 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. NN El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. Cambio de canales ❑❑ Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. o CH , el televisor cambia los canales secuencialmente. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte la página 19 para la memorización de los canales. NN Cuando se pulsan los botones CH ❑❑ Utilización de los botones numéricos Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal “27”, pulse “2” y “7”. NN Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón ENTERE. ❑❑ Uso del botón “ ” El botón “ ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital. 1. Por ejemplo, para seleccionar el canal “7-1”, pulse “7”, “ ”, “1”. NN HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar. NN Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después el botón ENTERE. ❑❑ Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior 1. Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado. NN Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos. Ajuste del volumen ❑❑ Utilización de los botones de volumen 1. Pulse los botones VOL o VOL para subir o bajar el volumen. ❑❑ Uso del botón M MUTE Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MMUTE. 1. Pulse el botón MMUTE y se desconectará el sonido. M se mostrará en la pantalla. 2. Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MMUTE o pulse los botones VOL o VOL . Español - 15 BN68-02426A_Spa.indd 15 2009-09-10 �� 3:02:15 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas. 2. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. •• •• •• •• •• Modo Imagen, página 21 Modo Sonido, página 25 Temporizador, página 30 Añadir a favoritos (o Borrar de favoritos), página 20 Cambiar a Cable (o a Aire), página 19 Herramientas Modo Imagen ◄ Normal Modo Sonido : Favorito Temporizador : Apagado ► Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Mover Ajustar Salir Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. 1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. TV #1 Vie, Dic 19 2:05 am DTV Aire Dolby Digital M. Spillane’s Mike Hammer 13-1 Next Program 1080i 16:9 Español 1:55 am - 2:55 am Bonocrunch Prison Break 2:55 am - 3:55 am OO Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. Español - 16 BN68-02426A_Spa.indd 16 2009-09-10 �� 3:02:15 Visualización de los menús Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el menú a fin de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. 1. Pulse el botón MENU. El menú principal se muestra en la pantalla. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Soporte técnico. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse los botones ◄ o ► para acceder al menú secundario de los iconos. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón ENTERE para acceder a los elementos del menú. 4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior. 5. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Uso de los botones del mando a distancia Botón MENU RETURN EXIT Función Botón Mostrar el menú principal de la pantalla. Volver al menú anterior. ▲/▼/◄/►/ ENTERE Salir del menú en pantalla. Función Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la opción marcada. Confirmar la configuración. ❑❑ Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen „„ Ajuste del brillo a 80 Imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo : Normal Luz de la celda :4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 2. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Imagen. Imagen Imagen 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Brillo. 4. Pulse el botón ENTERE. Modo :Normal Luz de la celda :4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Luz de la celda Contraste :4 : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ► ► Configuración avanzada Opciones de imagen Reinicio de la imagen 5. Pulse los botones ◄ o ► hasta que el brillo cambie a 80. 6. Pulse el botón ENTERE. NN Pulse el botón EXIT para salir del menú. ▲ Brillo 45 ▼ Mover Ajustar Ingresar ▲ Brillo Regresar 80 ▼ Mover Ajustar Ingresar Regresar Español - 17 BN68-02426A_Spa.indd 17 2009-09-10 �� 3:02:16 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática. NN El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en ejecución. NN El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. Plug & Play 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set. Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set. 2. Pulse el botón ENTERE y aparecerá automáticamente el menú Select Language of the OSD. Iniciar Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Define el idioma del menú.. Ingresar 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Uso domiciliario y, a continuación, Plug & Play pulse el botón ENTERE. Seleccionar las antenas que desea memorizar. Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso domiciliario para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. Iniciar Aire Iniciar Cable NN El modo Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si accidentalmente se configura la unidad en el modo Demo comercio y se desea volver a Auto Iniciar Uso domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la U Mover OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. Ingresar Omitir 4. Se muestra el mensaje Seleccione fuente de antena para guardar. Plug & Play Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de conexión seleccionada. Pulse el botón La programación automática está en progreso. ENTERE para seleccionar Iniciar. Aire : 8 DTV Aire : -- Aire 11 Cable : -DTV Cable : -- •• Aire: Señal de antena aérea. 3% •• Cable: Señal de antena de cable. •• Auto: Señales de antena aérea y por cable. Detener NN En el modo Cable puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC con Omitir los botones ▲, ▼, ◄ o ►; a continuación, pulse el botón ENTERE. Si tiene cable digital, Ingresar seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase Plug & Play en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. Disfrute de su TV. 5. El TV empezará a memorizar todos los canales disponibles. NN Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTERE con Detener Aceptar seleccionado. NN Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática. Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales. 6. Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj. Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Configurar la hora de verano. Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. Para obtener información detallada sobre Manual, consulte la página 30. 7. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Aparece automáticamente la imagen para seleccionar la zona horaria donde usted vive. 8. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botónENTERE. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 30 para ajustar el reloj. 9. Se muestra una breve instrucción sobre How to get the best performance from your new HDTV. Pulse el botón ENTERE. NN Puede acceder a la Guía de conexión HD en el menú Soporte técnico. 10. Pulse el botón ENTERE. Aparecerá el mensaje Disfrute de su TV. Cuando termine, pulse el botón ENTERE. Si desea reiniciar esta función... NN La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play. Para obtener más información sobre las opciones de configuración, vuelva a pulsar el botón ENTERE. Plug & Play Idioma ► : Español Tiempo Modo Juego : Apagado V-Chip Subtítulo Melodía : Medio Español - 18 BN68-02426A_Spa.indd 18 2009-09-10 �� 3:02:17 Control de los canales Almacenamiento de canales ❑❑ Antena → Aire/Cable Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). También puede cambiar de antena seleccionando Herramientas → Cambiar a Cable (o Aire) Canal TT Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas. Antena : Aire ► Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales ❑❑ Prog. Auto Sintonia Fina •• Aire: Señal de antena aire. •• Cable: Señal de antena de cable. •• Auto: Señales de antena aire y por cable. NN STD, HRC y IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. NN Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática. NN Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTERE. Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione Sí con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Borrar canal encriptado ❑❑ Supresión de los canales encriptados (digitales) La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después de ejecutar la función Prog. Auto. Puede tardar de 20 a 30 minutos. NN Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse el botón ENTERE para seleccionar Detener. Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse el botón ENTERE. NN Esta función sólo está disponible en el modo Cable. Eliminando los canales encriptados. ❑❑ Sintonía fina (Analógicos) DTV Cable 122 3% Detener Ingresar Regresar Sintonia Fina Sintonía Fina Aire 6* Utilice la sintonía fina para ajustar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima. +5 NN Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonía fina, los Reiniciar ajustes no se guardan. NN El símbolo “*” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya U Mover L Ajustar Regresar Guardar ajustado. NN Para restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar; a continuación pulse el botón ENTERE. Gestión de los canales ❑❑ Lista de canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. •• Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente. •• Canales agregados: Muestra todos los canales añadidos. •• Favoritos: Muestra todos los canales favoritos. •• Grabación con temporizador: Muestra todos los programas actualmente reservados. OO También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. „„ Uso de los botones de colores en la lista de canales •• Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. •• Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales. •• TTOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar o Borrar, Agregar a Favoritos o Borrar de Favoritos, Visualización con temporizador, Edición de nombre de canal, Seleccionar todo, Deseleccionar todos, y Prog. Auto (Los menús de opciones pueden variar según cada situación.) NN Iconos de la pantalla de estado del canal ♥ Canal configurado como favorito. c Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. ) Un programa reservado ( Un programa que se está emitiendo. Español - 19 BN68-02426A_Spa.indd 19 Continúa… 2009-09-10 �� 3:02:18 ❑❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales/Canales agregados/Favoritos) NN Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. NN Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal. 6 Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. Un canal de color gris quiere decir que se ha borrado. El menú Agregar sólo aparece con los canales borrados. También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la misma manera. NN NN NN NN Todos los canales „„ Agregar / Borrar 6-1 Aire ♥ TV #6 7 7-1 9 9-1 10 10-1 11-1 19 Aire Aire ♥ TV #7 Aire ♥ TV #9 Aire ♥ TV #10 ♥ TV #11 Aire Zoom Selección T Herramientas 6 Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. TT Pulse el botón TOOLS para mostrar el menú Herramientas. 6-1 Todos los canales „„ Agregar a Favoritos/Borrar de Favoritos También puede configurar los canales favoritos seleccionando Herramientas →A  gregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos) NN Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se configurará como favorito. NN Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos. OO Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH Aire ♥ TV #6 7 7-1 9 9-1 10 10-1 11-1 19 Aire Borrar Agregar a Favoritos Visual. tempor Edición de nombre de canal Sel. Todo Prog. Auto Aire ♥ TV #7 Aire ♥ TV #9 Aire ♥ TV #10 ♥ TV #11 Aire Zoom Selección Borrar Agregar a Favoritos Visual. tempor Edición de nombre de canal Sel. Todo Prog. Auto T Herramientas en el mando a distancia. „„ Visual. tempor „„ 6 6-1 Todos los canales Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. NN Sólo se pueden reservar los canales memorizados. NN Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. NN La reserva de un programa se muestra en el menú Grabación con temporizador. NN Guía de programas digitales y reserva de visualización: Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. Aire ♥ TV #6 7 7-1 9 9-1 10 10-1 11-1 19 Aire Aire ♥ TV #7 Aire ♥ TV #9 Aire ♥ TV #10 ♥ TV #11 Aire Zoom Selección Borrar Agregar a Favoritos Visual. tempor Edición de nombre de canal Sel. Todo Prog. Auto T Herramientas Edición de nombre de canal (analógicos) Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre. NN Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. „„ Seleccionar todo/ Deseleccionar todos •• Seleccionar todo: Puede seleccionar todos los canales de la lista. •• Deseleccionar todos: Puede desmarcar todos los canales seleccionados de la lista de canales. NN Puede aplicar la función de agregar/borrar, agregar a favoritos/borrar de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. NN La marca c aparece a la izquierda de los canales seleccionados. NN Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todos si hay canales seleccionados. ❑❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador) „„ Cambiar información Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización. „„ Cancelar programaciones 9/20/2009 Grabación con temporizador Se puede ver, cambiar o borrar una reserva. NN Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. 5:02 pm 3 9/19/2009 5:20 pm Aire Zoom Cambiar información Cancelar programaciones Información Sel. Todo Selección T Herramientas E Información Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización. „„ Información Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.) „„ Seleccionar todo/Deseleccionar todos Puede seleccionar (o deseleccionar) todos los canales de la lista. Español - 20 BN68-02426A_Spa.indd 20 2009-09-10 �� 3:02:19 Control de la imagen Cambio del tamaño de la imagen ❑❑ Modo Imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. •• Dinámico: Selecciona una imagen de alta definición para entornos muy iluminados. •• Normal: Selecciona la mejor visualización de la imagen para entornos normales. Esta configuración es la más conveniente en la mayoría de situaciones. •• Cine: Selecciona una visualización de imagen confortable en entornos oscuros. TT Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. También puede configurar el modo de la imagen seleccionando Herramientas → Imagen Modo. Imagen ❑❑ Luz de la celda/Contraste/Brillo/Definición/Color/Tinte (V/R) Modo :Normal Luz de la celda :4 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Modo : Normal ► Luz de la celda : 4 El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la Contraste : 95 imagen. Brillo : 45 •• Luz de la celda: Ajusta el brillo de los píxeles. 10 es la configuración más brillante. Definición : 50 •• Contraste: Ajusta el nivel de contraste. Color : 50 •• Brillo: Ajusta el nivel de brillo. Tinte (V/R) : V50/R50 •• Definición: Ajusta el nivel de nitidez. Configuración avanzada •• Color: Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla. •• Tinte (V/R): Cuanto más cerca de Rojo 100, más saturado está el color rojo. NN Cuando se cambian Luz de la celda, Contraste, Brillo, Definición, Color o Tinte (V/R), la presentación en la pantalla OSD se ajusta consecuentemente. NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. NN La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo. ► ❑❑ Configuración avanzada Se puede ajustar detalladamente la configuración de la pantalla, incluidos el color y el contraste. NN Configuración avanzada está disponible en los modos Normal o Cine. „„ Tono del negro Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. •• Apagado: Desactiva la función de ajuste del negro. •• Oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel oscuro. •• Más oscuro: Establece la profundidad del color negro en un nivel más oscuro. •• El más oscuro: Establece la profundidad del color negro en el nivel más oscuro. Configuración avanzada Tono del negro : Apagado Contraste Dinám. : Medio Gamma :0 Espacio de color : Nativo ► Balance de blanco Tono Piel :0 Mejora de perfiles : Encendido Mover Ingresar Regresar „„ Contraste Dinám. Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. •• Apagado: Desactiva la función de contraste dinámico. •• Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo. •• Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio. •• Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto. „„ Gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). „„ Espacio de color El espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. •• Nativo: Configura una gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada. •• Auto: Configura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada. Continúa… Español - 21 BN68-02426A_Spa.indd 21 2009-09-10 �� 3:02:19 „„ Balance de blanco Configuración avanzada Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. •• Bal. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel bajo. •• Bal. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel bajo. •• Bal. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel bajo. •• Gan. Rojo: Ajusta la intensidad del rojo en un nivel alto. •• Gan. Verde: Ajusta la intensidad del verde en un nivel alto. •• Gan. Azul: Ajusta la intensidad del azul en un nivel alto. •• Reiniciar: Restablece el balance de blancos predeterminado. NN El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. Tono del negro : Apagado Contraste Dinám. : Medio Gamma :0 Espacio de color : Nativo Balance de blanco ► Tono Piel :0 Mejora de perfiles : Encendido Mover Ingresar Regresar „„ Tono Piel Permite acentuar el tono rosa en las imágenes. NN El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. „„ Mejora de perfiles → Apagado/Encendido Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. ❑❑ Opciones de imagen Tinte (V/R) : V50/R50 Configuración avanzada Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. NN Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen es Cine. NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Imagen „„ Tono Color → Frío/Normal/Tibio1/Tibio2 Opciones de imagen ► Reinicio de la imagen „„ Tamaño Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible. •• 16:9: Configura la imagen en una relación de aspecto 16:9. •• Zoom1: Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9. •• Zoom2: Alarga verticalmente una imagen ampliada con la función Zoom1. •• Ajuste ancho: Alarga horizontal y verticalmente una imagen para mostrarla mejor. •• 4:3: Configura la imagen en una relación de aspecto 4:3. •• Ajuste pantalla: Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un televisor normal. OO O bien, puede pulsar repetidamente el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. 16:9 Zoom1 Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 ► Digital NR : Auto N.neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Protección de pantalla Mover Ingresar Regresar Zoom2 Ajuste a pantalla Ajuste a pantalla Ajuste a pantalla Ajuste a pantalla Ajuste a pantalla Ajuste a pantalla Ajuste ancho 4:3 Ajuste pantalla Continúa… Español - 22 BN68-02426A_Spa.indd 22 2009-09-10 �� 3:02:22 NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. NN Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. El televisor recupera la relación 16:9. NN Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p), quizás deba centrar la imagen: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. El televisor recupera la relación 16:9. NN HD (alta definición): 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720) NN Se puede ajustar y almacenar la configuración de cada dispositivo que esté conectado a una entrada del televisor. Fuente de entrada Tamaño de imagen ATV, Vídeo, Componente (480i, 480p), HDMI (480p) Componente (720p) DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 16:9, Ajuste ancho, 4:3 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste pantalla „„ Digital NR Tinte (V/R) : V50/R50 Configuración avanzada Imagen Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función Digital NR (Reducción digital del ruido) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. •• Apagado: Desactiva la función de reducción de ruido digital. •• Bajo: Configura la reducción de ruido digital en el nivel bajo. •• Medio: Configura la reducción de ruido digital en el nivel medio. •• Alto: Configura la reducción de ruido digital en el nivel alto. •• Auto: Configura la reducción de ruido digital en Automático. Opciones de imagen ► Reinicio de la imagen „„ N.neg HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. •• Normal: La pantalla se ve más brillante. •• Bajo: La pantalla se ve más oscura. NN Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI. La función N.neg HDMI puede que no sea compatible con todos los dispositivos externos. „„ Modo película Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto N.neg HDMI : Normal Modo película : Apagado ► Protección de pantalla El televisor se puede configurar para que perciba y procese automáticamente las señales de película de todas las fuentes y ajuste la mejor calidad de imagen. Mover •• Apagado: Aplicado procesamiento básico de imágenes de vídeo y no detección automática para programas de películas. •• Auto: Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre programas de películas y vídeo. NN Modo película es compatible con TV, Vídeo, Componente (480i/1080i) y HDMI (1080i). Ingresar Regresar Continúa… Español - 23 BN68-02426A_Spa.indd 23 2009-09-10 �� 3:02:23 „„ Protección de pantalla Configura las opciones de Protección de pantalla para evitar y reducir el quemado de píxeles. Cuando una imagen permanece en una posición por mucho tiempo, puede ocasionar un quemado permanente en la pantalla. Prevención del desgaste de la pantalla Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. •• Cambio de píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para evitar restos de imágenes en la pantalla. NN Condición óptima para cambio de píxel: Elemento TV/AV/Componente/HDMI Horizontal 0~4 2 Vertical 0~4 2 Tiempo (min) 1~4 min. 2 min. •• Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Para prevenir que la pantalla se queme, seleccione Oscuro o Claro. -- Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. -- Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Reducción de los efectos de una pantalla quemada Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar desplazamiento o lateral gris para que le ayude a retirar los elementos quemados. •• Desplazamiento: Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. NN La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. NN Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función. ❑❑ Reinicio de la imagen → Reinic. modo imagen/Cancelar Configuración avanzada Imagen Restablece todos los ajustes predeterminados. NN Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en cada modo de imagen. Opciones de imagen Reinicio de la imagen ► Español - 24 BN68-02426A_Spa.indd 24 2009-09-10 �� 3:02:23 Control del sonido Cambio de la configuración del sonido ❑❑ Modo Sonido Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo. •• Normal: Este modo de sonido es de aplicación general. •• Música: El modo Música permite oír música como si se estuviera en una sala de conciertos. •• Cine: El modo Cine proporciona un sonido completo de película en directo como si se estuviera en una sala de cine. •• Voz clara: Realza las voces respecto de los sonidos. Seleccione este modo de sonido para ver noticiarios, telenovelas o documentales. •• Favorito: Puede personalizar los ajustes de sonido para que se ajusten a sus preferencias personales. Modo ❑❑ Ecualizador Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. •• Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos. •• Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho. •• 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz (Ajuste del ancho de banda): Ajusta el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. •• Reiniciar: Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador. ► Trusurround SRS HD : Apagado Idioma preferido : Español Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado Seleccionar altavoz : Altavoz de TV TT Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. También se puede configurar el modo de sonido seleccionando Herramientas → Sonido Modo. : Favorito Ecualizador Ecualizador Modo : Favorito Balance L R 100Hz - + 300Hz - + 1kHz - + 3kHz - + 10kHz - Mover + ▼ Ajustar Ingresar Regresar ❑❑ Trusurround SRS HD → Apagado/Encendido SRS TruSurround HD permite disfrutar de los efectos de sonido surround de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor. Esta función proporciona no sólo unos bajos profundos más ricos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas. TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. ❑❑ Idioma preferido (digitales) El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). NN Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. OO Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia. ❑❑ Sonido Multi-track (analógicos) •• Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. •• Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo. •• SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma. NN En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo Mono, Estéreo o SAP. OO Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP. ❑❑ Vol.Auto → Apagado/Encendido Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja. Continúa… Español - 25 BN68-02426A_Spa.indd 25 2009-09-10 �� 3:02:24 ❑❑ Seleccionar altavoz Sonido Multi-track Vol.Auto Sonido Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el altavoz del televisor para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del Home Cinema (externos). •• Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida de sonido. •• Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida de sonido. NN Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la configuración del sonido. NN Los botones de volumen y MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo. Configure el volumen del sistema Home Cinema. : Estéreo : Apagado Seleccionar altavoz : Altavoz de TV ► Reinicio del sonido Altavoces internos del televisor Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido TV/AV/Componente/HDMI TV/AV/Componente/HDMI Altavoz de TV Salida para altavoces Salida de sonido Altavoz externo Silencio Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ❑❑ Reinicio del sonido Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica. •• Reiniciar todo: Todos los valores del sonido vuelven a la configuración predeterminada. •• Reinic. modo sonido: Los valores actuales del sonido vuelven a la configuración predeterminada. •• Cancelar: Seleccione las opciones de reinicio de sonido. Descripción de las funciones Configuración del menú de configuración ❑❑ Idioma Se puede configurar el idioma de los menús. Plug & Play Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos. Configuración ❑❑ Modo Juego → Apagado/Encendido Idioma : Español ► Tiempo Modo Juego : Apagado V-Chip Subtítulo „„ Si el modo Juego está encendido Melodía : Medio •• El modo Imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar. Ahorro energía : Apagado •• El modo Sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador. •• La función Reiniciar se activa en el menú Sonido. La función Reiniciar inicializa la configuración del Ecualizador con los parámetros de fábrica. NN Modo Juego no está disponible en el modo normal de TV o Modo Juego está establecido como Apagado. NN Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción Modo Juego está establecida como Encendido. NN Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. NN La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada. NN Esta función sólo admite la función de juegos. Continúa… Español - 26 BN68-02426A_Spa.indd 26 2009-09-10 �� 3:02:25 ❑❑ V-Chip La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las restricciones de V-Chip. NN La función V-Chip no está disponible en los modos HDMI o Componente. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. NN Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar → M MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. NN Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. „„ Bloqueo V-Chip → Apagado/Encendido Desactiva la función V-Chip. „„ Guías pater. TV Guías pater. TV En primer lugar, configure un número de identificación personal (PIN) y active la función Perm. todo V-Chip. Bloq. todo Las limitaciones pueden configurarse de dos formas: Las guías de TV o la clasificación MPAA. •• Categorías básicas -- TV-Y: Niños pequeños/TV-Y7: Niños de más de 7 años/TV-G: Todos los públicos/ TV-PG: Supervisión paterna/TV-14: Mayores de 14 años/TV-MA: Audiencia adulta •• Subclasificaciones Ingresar Regresar Mover -- All (Todos): Bloquea todas las clasificaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía/V: Violencia/S: Contenido sexual /L: Lenguaje grosero/D: Diálogo de contenido sexual NN La función V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De forma similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías del grupo adultos jóvenes se bloquearán (TV-G, TV-PG, TV-14-14 y V-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. „„ Clas. MPAA El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (Asociación americana de cinematografía) y se aplica principalmente en las películas. Cuando el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la clasificación MPAA o según la guía de programas de TV). •• G: Todos los públicos (sin restricciones). •• PG: Se sugiere la compañía de un adulto. •• PG-13: Menores acompañados de un adulto. •• R: Restringido. Menores de 17 acompañados por un adulto. •• NC-17: Prohibido a menores de 17 años. •• X: Sólo adultos. •• NR: Sin clasificar. NN Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTERE para activarla. Aparecerá el símbolo “\”. Pulse el botón ENTERE para bloquear o desbloquear la categoría. NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X. Clas. MPAA Perm. todo Bloq. todo Mover Ingresar Regresar „„ Inglés Canadiense Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Inglés Canadiense. •• C: Programación para niños menores de 8 años. •• C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. •• G: Programación general, ideal para todas las audiencias. •• PG: Supervisión paterna. •• 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años. •• 18+: Programación para adultos. NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+. Continúa… Español - 27 BN68-02426A_Spa.indd 27 2009-09-10 �� 3:02:25 „„ Francés Canadiense Francés Canadiense Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Francés Canadiense. •• G: General •• 8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. •• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. •• 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. •• 18 ans+: Programación restringida para adultos. NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. Perm. todo Bloq. todo Mover La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV. NN Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación U.S. NN NN NN NN NN Regresar Título de clasificación „„ Clasificación U.S. Descargable NN Ingresar Clasificación U.S. Descargable Nivel humor ► 1/2 Descargable está desactivado. Perm. todo DH La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras MH Bloq. todo se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. H VH El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la información EH se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. Los niveles de restricción paterna difieren según la emisora. El nombre de menú Ingresar Regresar Mover predeterminado y la Clasificación U.S. Descargable cambian según la información descargada. El número de la El número de toda Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú Clasificación información de la información de U.S. Descargable siempre lo verá en inglés. clasificación actual clasificación La clasificación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden variar de acuerdo con la emisora. „„ Cambiar Código Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. NN Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje Código cambiado correctamente. „„ Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia) Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el mensaje siguiente: 1. Escriba su código PIN. Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH > . En determinadas condiciones (en función de la clasificación de los programas de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”: NN Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar → MMUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. Received Rating : TV-14/NL Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para desbloquear.. CH Cambiar 0~9 Ingresar Código Continúa… Español - 28 BN68-02426A_Spa.indd 28 2009-09-10 �� 3:02:26 ❑❑ Subtítulo (mensajes de texto en pantalla) NN La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente o HDMI. NN La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. OO Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Subtítulo (Encendido) o Subtítulo (Apagado). Modo Juego „„ Analógicos Configuración La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función de subtítulos analógicos puede funcionar en canales digitales.) •• Modo de Subtítulo : Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4 : Apagado V-Chip Subtítulo Melodía Ahorro energía ► : Medio : Apagado „„ Digital La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. •• Modo de Subtítulo: Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, Texto1~Texto4 •• Opciones - Subtítulos Dig. Subtítulo -- Tamaño: Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo. Subtítulo : Encendido -- Estilo fuente: Se puede seleccionar la fuente del subtítulo. Modo de Subtítulo : Programado -- Color de primer plano: Se puede seleccionar el color de los subtítulos. Opciones - Subtítulos Dig. -- Color de fondo: Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos. -- Opacidad de primer plano: Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los Ingresar Mover subtítulos. -- Opacidad de fondo: Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos. -- Regresar al Predeterminado: Restaura la configuración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos. ► Regresar NN Opciones - Subtítulos Dig. sólo están disponibles cuando Programado y Servicio1~Servicio6 se han seleccionado en el NN NN NN NN Modo de Subtítulo. Servicio1~6 en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color. Las opciones de opacidad de primer plano y de fondo no pueden ajustarse a la vez en transparente. V-Chip Subtítulo ❑❑ Melodía Configuración Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda o se apague. •• Apagado: Apaga la función de la melodía. •• Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo. •• Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio. •• Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto. NN La melodía no se reproduce. Melodía : Medio Ahorro energía : Apagado -- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MMUTE. -- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL -- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. ► . ❑❑ Ahorro energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. •• Apagado: Desactiva la función de ahorro de energía. •• Bajo: Establece la función de ahorro de energía en sus valores bajos. •• Medio: Establece la función de ahorro de energía en sus valores medios. •• Alto: Establece la función de ahorro de energía en sus valores máximos. Español - 29 BN68-02426A_Spa.indd 29 2009-09-10 �� 3:02:27 Configuración de la hora Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. Asimismo, se puede comprobar la hora mientras se ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) ❑❑ Tiempo Plug & Play Idioma Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el botón ENTERE. : Español Tiempo Modo Juego ► : Apagado V-Chip Subtítulo „„ Reloj •• Modo Reloj → Auto/Manual Puede configurar la hora actual en forma manual o automática. •• Config. Reloj Puede ajustar la hora actual manualmente. NN Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Manual. NN Puede ajustar Mes, Día, Año, Hora o Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. •• Zona Tiempo Seleccione su zona horaria. NN Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto. NN Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En tal caso, debe hacerlo manualmente. NN La antena o el cable deben estar conectados para ajustar la hora automáticamente. Melodía : Medio Ahorro energía : Apagado Reloj Modo Reloj Config. Reloj Zona Tiempo Horario de Verano : Auto ► : Este : Apagado Mover Ingresar Regresar •• DST (horario de verano) → Apagado/Encendido/Auto Activa o desactiva la función de horario de verano. NN Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto. „„ Temporizador El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas → Temporizador. Tiempo Apagado Reloj 30 min. Temporizador 60 min. 90 min. Temporizador 1 120 min. Temporizador 2 150 min. Temporizador 3 180 min. Mover „„ Temporizador 1/Temporizador 2/Temporizador 3 Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta. Se pueden activar/desactivar 3 horas distintas. Debe ajustar el reloj en primer lugar. •• Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.) •• Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/inactivo. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.) •• Volumen: Configure el nivel de volumen deseado. •• Antena: Seleccione aérea o de cable. NN Cuando se configura el temporizador, Antena está desactivada. Si desea configurar la Antena, consulte la página 19. •• Canal: Permite seleccionar el canal deseado. •• Repetir: Seleccione Una vez , Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual. NN Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el día deseado y aparecerá la marca c. Ingresar Regresar Temporizador 1 Hora de encendido 12 00 am Inactivo Hora de apagado 12 00 Volumen am Antena Inactivo Canal Aire 10 Repetir 3 Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sáb Una vez Mover Ajustar Ingresar Regresar NN Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. NN Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 30 BN68-02426A_Spa.indd 30 2009-09-10 �� 3:02:28 Lista de Entradas/Editar Nombre ❑❑ Lista de Entradas Entrada Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores DVD/Blu-ray/receptores por cable/satélite (decodificadores) conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. Lista de Entradas Editar Nombre „„ TV, AV, Component, HDMI1/DVI, HDMI2. NN Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior. NN Uso de los botones TOOLS del mando a distancia con la lista de entradas •• T TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información. OO Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. ❑❑ Editar Nombre Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. „„ Vídeo/DVD/Cable STB/Satélite STB/PVR STB/Receptor AV/Juego/Filmadora/ PC/DVI PC/DVI/TV/IPTV/Blu-Ray/HD DVD/DMA NN Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 640x480 a 60 Hz al puerto HDMI IN 1(DVI), se debe configurar el modo HDMI1/DVI en PC del menú Editar Nombre. Editar Nombre AV ---Componente Vídeo HDMI1/DVI DVD HDMI2 Cable STB Satélite STB PVR STB Mover Ingresar Regresar Soporte técnico ❑❑ Autodiagnóstico „„ Prueba de imagen Soporte técnico Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema. NN ¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla. Si el patrón de prueba no aparece o si en él se produce ruido, seleccione Sí. Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. •• Sí: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas de Samsung. •• No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. Autodiagnóstico ► Actualización del software Guía de conexión HD Contacto con Samsung „„ Prueba de sonido Autodiagnóstico Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe el sonido reproduciendo una melodía en el televisor. Prueba de imagen ► Prueba de sonido NN ¿Continúa el problema con esta prueba? se muestra en la pantalla. Intensidad señal Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye de ninguno, seleccione Sí. Si oye sonido de los altavoces, seleccione No. Mover Ingresar Regresar •• Sí: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas de Samsung. •• No: Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. NN Si no oye sonido en los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido, asegúrese de que Seleccionar altavoz esté configurado como Altavoz de TV en el menú de sonido. NN La melodía se oirá durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya silenciado el sonido con el botón MMUTE. Continúa… Español - 31 BN68-02426A_Spa.indd 31 2009-09-10 �� 3:02:29 „„ Intensidad señal (Digital) AA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde con nieve hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción nítida o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. NN Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte. Intensidad señal Aceptar Ingresar Regresar Unidad USB Panel lateral del TV ❑❑ Actualización del software Autodiagnóstico Soporte técnico Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Consulte Samsung.com o póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG (726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB. NN No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización del firmware. NN Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). NN Es aconsejable anotar la configuración para que después sea más fácil restaurarla tras la actualización en el modo de suspensión. Actualización del software ► Guía de conexión HD Contacto con Samsung Actualización del software Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. ❑❑ Guía de conexión HD Se muestra una breve explicación en Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Siga las instrucciones para obtener el mejor método de conexión de los dispositivos de alta definición. Guía de conexión HD Cómo conseguir el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Paso 1. Conecte el receptor HD al televisor mediante el cable de video de componentes (rojo, verde, azul) y el audio (rojo, blanco). ▼ ▼ Receptor HD Vista posterior del TV Cable HDMI Cable componente Paso 2. P  resione el botón Source del mando a distancia para seleccionar la entrada HDMI o de componentes. ■ Según cuál sea la ubicación, la programación de alta definición también se puede ver con una antena externa. ■ Para más detalles, consulte Conexiones HD en el menú o el manual de instrucciones. Regresar ❑❑ Contacto con Samsung Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener información de los productos de Samsung. NN Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones ▲ o ▼. Contacto con Samsung 1/2 Contacte con Samsung si tiene problemas con el funcionamiento del televisor. Contacto con Samsung : - Centro de llamadas : 1-800-SAMSUNG(726-7864) - Sitio Web : Visite www.samsung.com, y seleccione su paίs. Para obtener el último firmware para su televisor visite el sitio web de Samsung (www.samsung.com). www.samsung.com/us >“Supporte técnico”> “Centro de descargas” Aceptar Re/Av Pág Ingresar Regresar Español - 32 BN68-02426A_Spa.indd 32 2009-09-10 �� 3:02:30 Pantalla de PC Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) „„ Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Apariencia y temas y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Pantalla y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución) óptima: PN42B400P3D : 1024x768 pixels, PN50B400P3D : 1360 x 768 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es de 60 o 60 Hz. Si no, haga clic en Aceptar y salga del cuadro de diálogo. Modos de pantalla Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización. „„ Entradas HDMI/DVI Modo IBM MAC Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincr. (H/V) PN42B400P3D PN50B400P3D 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- ✓ ✓ 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ ✓ ✓ 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- ✓ ✓ ✓ 49.726 74.551 57.284 -/- ✓ 31.469 59.940 25.175 -/- ✓ ✓ 37.861 72.809 31.500 -/- ✓ ✓ 37.500 75.000 31.500 -/- ✓ ✓ 37.879 60.317 40.000 +/+ ✓ ✓ 48.077 72.188 50.000 +/+ ✓ ✓ 46.875 75.000 49.500 +/+ ✓ ✓ 48.363 60.004 65.000 -/- ✓ ✓ 56.476 70.069 75.000 -/- ✓ ✓ 60.023 75.029 78.750 +/+ ✓ ✓ 1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+ 720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+ 44.772 59.855 74.500 -/+ ✓ 56.456 74.777 95.750 -/+ ✓ 52.500 70.000 89.040 -/+ ✓ 832 x 624 640 x 480 VESA DMT 800 x 600 1024 x 768 VESA CVT VESA GTF 1280 x 720 1280 x 720 ✓ ✓ ✓ NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). Español - 33 BN68-02426A_Spa.indd 33 2009-09-10 �� 3:02:31 Apéndice Resolución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, visite samsung.com y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG. Problema Solución Imagen deficiente En primer lugar, ejecute Picture Test para confirmar que el televisor muestra correctamente la imagen de prueba. * Vaya a Menu → Soporte técnico → Autodiagnóstico → Prueba de imagen Si la imagen de la prueba se muestra correctamente, la imagen deficiente puede provenir de la fuente o la señal. La imagen se ve distorsionada: macrobloques, microbloques, puntos, pixelización. •• Si tiene un decodificador/cable analógico, cambie a un decodificador de alta definición (HD Box). Utilice cables HDMI o de componentes para conseguir la mejor calidad de imagen de alta definición. •• Suscriptor de cable/satélite: Pruebe con emisoras de alta definición (HD) de la oferta de canales. •• Conexión de antena aérea/cable: Pruebe con emisoras de alta definición (HD) después de ejecutar la programación automática. NN Muchos canales de alta definición (HD) mejoran los contenidos SD (definición estándar). •• Ajuste la resolución de la salida de vídeo del decodificador de cable o satélite en 1080i o 720p. •• La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas especialmente en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las películas de acción. •• Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor. Color de mala calidad o no hay color en la conexión de componentes. •• Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos. Las conexiones incorrectas o sueltas pueden originar problemas en el color o que la pantalla se quede en blanco. La imagen del televisor no se ve tan bien como en la tienda. Color o brillo de mala calidad. Línea de puntos en el borde la pantalla. •• Ajuste las opciones de Picture en el menú del TV. (Modo Imagen, Color, Brillo, Definición). •• Ajuste la opción Ahorro energía en el menú Configuración. •• Intente reiniciar la imagen para ver la configuración de imagen predeterminada. (Vaya a Menu → Imagen → Reinicio de la imagen) •• Si el tamaño de la imagen está establecido en Ajuste pantalla, cámbielo a 16:9. •• Cambie la resolución del decodificador de cable/satélite. La imagen se ve sólo en blanco y negro en la entrada AV (compuesto). •• Conecte el cable de vídeo (amarillo) en el terminal verde de la entrada 1 de componentes del televisor. Imágenes congeladas o distorsionadas al cambiar de canal o retraso en la aparición de la imagen. •• Si se ha conectado un decodificador de cable, intente reiniciarlo. (Vuelva a conectar el cable de alimentación y espere a que el decodificador se reinicie. Puede tardar hasta 20 minutos.) •• Establezca la resolución de salida del decodificador de cable en 1080i o 720p. Problemas del sonido En primer lugar, ejecute Sound Test para confirmar que el audio del televisor funciona correctamente. * Vaya a Menu → Soporte técnico → Autodiagnóstico → Prueba de sonido Si el audio es correcto, el problema del sonido puede provenir de la fuente o la señal. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. La imagen es buena pero no hay sonido. Se oye ruido en el altavoz. •• Compruebe el volumen del dispositivo (decodificador de cable/satélite, DVD, Blu-ray, etc.) conectado al televisor. A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. •• Establezca las opciones de Seleccionar altavoz en Altavoz de TV en el menú de sonido. •• Compruebe que los cables de audio del dispositivo externo estén conectados a los terminales de entrada de audio correctos del televisor. •• Compruebe la opción de salida de audio del dispositivo conectado. (Por ejemplo, quizás deba cambiar la opción de audio del decodificador de cable a HDMI si tiene conectado HDMI al televisor.) •• Si se utiliza un cable DVI a HDMI, se necesita un cable de audio independiente. •• Desconecte el terminal de los auriculares. (si es posible en su televisor) •• Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo. •• Compruebe las conexiones de los cables. Compruebe que el cable de vídeo no esté conectado en una entrada de audio. •• En la conexión de antena/cable, compruebe la intensidad de la señal. Un nivel de señal débil puede causar sonido distorsionado. •• Ejecute Prueba de sonido como se ha explicado. Continúa… Español - 34 BN68-02426A_Spa.indd 34 2009-09-10 �� 3:02:32 Problema Solución No hay imagen, ni vídeo El televisor no se enciende. •• Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el televisor. •• Compruebe que la toma de la pared funciona. •• Pulse el botón de encendido del televisor para asegurarse de que el mando a distancia funciona adecuadamente. Si el televisor se enciende, puede ser debido al mando a distancia. Para solucionar el problema del mando a distancia, consulte ‘El mando a distancia no funciona’ a continuación. El televisor se apaga automáticamente. •• Compruebe si Temporizador está establecido como Encendido en el menú Configuración. •• Si el televisor está conectado a un PC, compruebe la configuración de la alimentación de éste. •• Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el televisor. •• Si no hay señal durante unos de 10~15 minutos en la conexión de antena/cable, el televisor se apagará. No hay imagen/vídeo. •• Compruebe las conexiones de los cables (desconecte y vuelva a conectar todos los cables del televisor y los dispositivos externos). •• Establezca la salida de vídeo del dispositivo externo (decodificador de cable/satélite, DVD, Blu-ray, etc.) de modo que coincida con las conexiones de la entrada de TV. Por ejemplo, salida del dispositivo externo: HDMI, entrada del TV: HDMI. •• Compruebe que el dispositivo externo esté encendido. •• Asegúrese de seleccionar la fuente correcta del TV pulsando el botón SOURCE del mando a distancia. •• Reinicie el dispositivo conectado volviendo a conectar el cable de alimentación del dispositivo. Conexión RF (cable/antena) No se reciben todos los canales. •• Compruebe que el cable coaxial esté firmemente conectado. •• Ejecute Prog. Auto para añadir los canales disponibles a la lista de canales. Vaya a Menu → Canal → Prog. Auto, seleccione Auto y asegúrese de que en el menú está establecido el tipo de señal de TV por cable correcto. Hay 3 opciones. (STD, HRC y IRC) •• Compruebe la posición de la antena. No hay subtítulos en los canales digitales. •• Compruebe el menú de configuración de los subtítulos. Pruebe de cambiar el modo Subtítulo Servicio1 a CC1. •• Algunos canales no tienen datos de Subtítulo. La imagen se ve distorsionada: macrobloques, microbloques, puntos, pixelización. •• La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas especialmente en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las películas de acción. •• Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del televisor. Conexión de PC Mensaje ‘Not Supported Mode’. •• Establezca la resolución de salida del PC de modo que coincida con la resolución admitida por el televisor. El PC siempre aparece en la lista de fuentes aunque no esté conectado. •• Esto es normal; el PC siempre aparece en la lista de fuentes aunque no esté conectado. El vídeo es correcto pero no se oye el audio con una conexión HDMI. •• Compruebe la configuración de la salida de audio del PC. Otros Barras horizontales rodantes de color púrpura/verde y zumbidos en los altavoces del televisor con la conexión del cable de componentes. La imagen no se muestra en pantalla completa. •• Desconecte los terminales de audio izquierdo y derecho del decodificador. Si los zumbidos cesan, esto indica que el decodificador tiene un problema en la conexión a tierra. Replace the Component video cables with an HDMI connection. •• En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definición cuando se muestran contenidos SD mejorados (4:3). •• Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen diferentes formatos que el televisor. •• Ajuste la opción del tamaño de imagen del dispositivo externo o del televisor al modo de pantalla completa. Continúa… Español - 35 BN68-02426A_Spa.indd 35 2009-09-10 �� 3:02:33 Problema Solución El mando a distancia no funciona. •• Sustituya la pilas del mando a distancia con la polaridad correcta (+/-). •• Limpie la ventana de transmisión que se encuentra en la parte superior del mando a distancia. •• Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5 -2 metros. El televisor de plasma emite un zumbido •• Los televisores de plasma normalmente emiten un zumbido suave. Esto es normal. Lo causan las cargas eléctricas que se utilizan para crear las imágenes en la pantalla. •• Si el zumbido es fuerte, quizás se haya configurado el brillo del televisor demasiado alto. Pruebe a establecer un nivel de brillo menor. •• También se puede originar un zumbido fuerte si la parte posterior del televisor de plasma está demasiado cerca de la pared o de otra superficie dura. También puede probar a cambiar el recorrido de los cables de conexión. •• Una instalación inadecuada del montaje mural puede crear un ruido excesivo. Problema de retención de imagen (desgaste) •• Esta pantalla está equipada con tecnología de reducción de la “quemadura de pantalla” para reducir la posibilidad de que se queme. La tecnología Cambio de píxel permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). No se puede controlar la alimentación o el volumen del televisor con el mando a distancia del decodificador de cable/satélite. •• Programe el mando a distancia del decodificador de cable/satélite para que haga funcionar el televisor. Consulte el manual del decodificador de cable/satélite para conocer el código del TV SAMSUNG. Mensaje ‘Not Supported Mode’. •• Compruebe la resolución admitida del televisor y ajuste consecuentemente la resolución de salida del dispositivo externo. Consulte la configuración de la resolución en este manual. Subtítulo en el menú TV aparece en color gris. •• No se puede seleccionar Subtítulo en el menú TV cuando está conectado a través de HDMI o Component. •• Subtítulo Se debe activar Subtítulo en el dispositivo externo. Olor a plástico en el televisor. •• Este olor es normal y desaparece con el tiempo. La Signal Strength del televisor no está disponible en el menú de prueba de autodiagnóstico. •• Esta función sólo está disponible en los canales digitales con las conexiones de antena (RF/coaxial) (Aire o Cable). El televisor está inclinado hacia la izquierda o hacia la derecha. •• Retire la base del soporte de televisor y vuelva a montarla. No se puede montar la base del soporte. •• Compruebe que el televisor esté instalado sobre una superficie plana. Si no puede quitar los tornillos del televisor, utilice un destornillador magnetizado. El menú del canal se ve de color gris (no disponible). •• El menú del canal sólo está disponible cuando está seleccionada la fuente TV (Antena o Cable). La configuración se pierde después de 30 minutos o cada vez que se apaga el televisor. •• Si el televisor está en el modo Demo comercio, la configuración del audio y la imagen se restablecerá cada 30 minutos. Debe cambiar el modo Demo comercio al modo Uso domiciliario en el procedimiento Plug & Play. Pulse el botón SOURCE para seleccionar TV, vaya a MENU → Configuración → Plug & Play → ENTERE. Pérdida intermitente del audio o del vídeo. •• Compruebe las conexiones de los cables y vuelva a conectarlos. •• Se puede deber a que los cables son demasiado rígidos o gruesos. Debe asegurarse de que los cables sean lo suficientemente flexibles para un largo periodo de uso. En un montaje mural, es aconsejable utilizar cables con conectores de 90 grados. Puede ver pequeñas partículas si mira de cerca el borde biselado de la pantalla del televisor. •• Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto. Cables de entrada (no suministrado) HDMI HDMI/DVI Componente Compuesto (AV) Coaxial (RF) Español - 36 BN68-02426A_Spa.indd 36 2009-09-10 �� 3:02:35 Preparación antes de instalar el montaje mural. Caso A. Instalación del montaje mural SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa 1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. 2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [②] para la instalación en un montaje mural de otra empresa. (Caso B) NN Se ha de fijar en el orificio [①] cuando instale el montaje mural en la pared. Cómo montar el soporte base Utilizando los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente éste al soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Cuando instale el televisor en una pared, fije la tapa (➊) al soporte con dos tornillos. Advertencia Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte puede caer y causar lesiones graves. NN El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posición vertical. Español - 37 BN68-02426A_Spa.indd 37 2009-09-10 �� 3:02:41 경고 주의 Fijación del televisor a la pared Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso 주의 la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la 경고 Precaución estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación. „„ Componentes Soporte del TV / Tornillo 1 (M4X 16) „„ Para prevenir la caída del televisor 1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los orifi cios del centro del televisor. NN 42˝, 50˝ : Desatornillar el tornillo que se encuentra en la parte posterior de su televisor antes de colocar el Soporte para TV. NN Utilice solo los tornillos suministrados. 2. Apriete fi rmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los tornillos de la pared o el mueble. NN Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble. NN Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás. NN Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por motivos de seguridad. NN Compruebe regularmente que el cable no se afl oje. NN Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión. Pared 3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional. Español - 38 BN68-02426A_Spa.indd 38 2009-09-10 �� 3:02:44 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) 19" ~22" 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 Tornillo estándar Cantidad M4 M6 LCD-TV 4 PDP-TV M8 M8 4 NN Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla. NN Al adquirir el equipo de montaje mural, se proporciona un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. NN No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. NN Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. NN No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. NN Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. NN Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. NN No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 39 BN68-02426A_Spa.indd 39 2009-09-10 �� 3:02:45 Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto. Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración. NN Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics. -- Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con el riesgo de cuasar lesiones personales. -- Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar por el incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación. NN El aspecto puede variar según el producto. „„ Instalación del producto sobre un soporte 10 cm 10 cm 10 cm „„ Instalación del producto en un montaje mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Especificaciones Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución de PC Sonido (salida) PN42B400P3D PN50B400P3D 42 pulgadas (42.3 pulgadas medidas diagonalmente) 50 pulgadas (49.9 pulgadas medidas diagonalmente) 1024x768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz 10W x 2 10W x 2 41.5 x 26.2 x 2.9 pulgadas (1055 x 667.4 x 73.6 mm) 41.5 x 28.5 x 13.4 pulgadas (1055 x 725.8 x 340.3 mm) 48.4 x 29.7 x 2.9 pulgadas (1230.2 x 755.7 x 73.6 mm) 48.4 x 32.0 x 13.4 pulgadas (1230.2 x 814 x 340.3 mm) 51.8 lbs (23.5 kg) 54.4 lbs (24.7 kg) 68.7 lbs (31.2 kg) 71.4 lbs (32.4 kg) 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, sin condensación -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, sin condensación 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, sin condensación -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, sin condensación Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Cuerpo principal Con el soporte Peso Cuerpo principal Con el soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento NN NN NN NN Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI). Español - 40 BN68-02426A_Spa.indd 40 2009-09-10 �� 3:02:45 Dimensiones (PN42B400P3D) 41.5 21.1 26.3 28.6 37.0 25.2 VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas 2.9 13.4 VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2009 Samsung Electronics America, Inc. Español - 41 BN68-02426A_Spa.indd 41 2009-09-10 �� 3:02:46 Dimensiones (PN50B400P3D) 48.4 24.6 29.8 32.0 43.7 25.2 VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas 2.9 13.4 VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones de cada unidad antes de adaptar el mueble para el televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores tipográficos o de impresión. © 2009 Samsung Electronics America, Inc. Español - 42 BN68-02426A_Spa.indd 42 2009-09-10 �� 3:02:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Samsung PN42B400P3D Manual de usuario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para