Sony SS-X7S Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Speaker System
SS-X5S/X7S/X9S
English
Speaker System
SS-X5S/X7S/X9S
Français
1998 by Sony Corporation Printed in U.S.A.
3-864-337-12 (1)
Speaker System
SS-X5S/X7S/X9S
Español
Connections
Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the
speaker system.
This speaker system is driven best by an amplifier or receiver
rated as per the wattage indicated in the specification section.
A low-powered amplifier could result in signal clipping which
could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended
to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.
Note
Avoid driving the speaker system continuously with a wattage
exceeding the maximum input power of each speaker.
Precautions
Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units.
There are no user-serviceable parts inside.
Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using
magnetic coding away from the speaker system.
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any
type of scouring powder, abrasive pad or solvent.
Be sure to install the grill net in the correct direction.
Speaker Placement
Please note that room acoustics can often produce large difference
in the sound for small changes in speaker placement.
Set up your speaker system on a hard, flat floor.
Place the speaker system against a hard wall with its back about
10 cm (4 inches) away from a wall. The proportion of bass
increases as you move a speaker close to intersecting room
surfaces (wall and wall, etc.).
Place the right and left speakers in a similar acoustic
environment.
It is recommended that the speaker/listener relationship be an
equilateral triangle.
Specifications
SS-X9S
Speaker system
3-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer: 16 cm (6
3
/
8
inches), glass fiber cone type ×2
Mid range: 16 cm (6
3
/
8
inches), glass fiber cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
250 watts
Characteristic sensitivity level
88 dB (1 W, 1 m)
Efficiency frequency range
35 Hz-25,000 Hz
Cross over frequency
500 Hz, 4,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 240 × 1,000 × 325 mm (9
1
/
2
× 39
3
/
8
× 12
7
/
8
inches)
Finish
Black ash
Weight per speaker
Approx. 28 kg (61 lb 12 oz)
SS-X7S
Speaker system
2-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer: 16 cm (6
3
/
8
inches), glass fiber cone type ×2
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
200 watts
Characteristic sensitivity level
88 dB (1 W, 1 m)
Efficiency frequency range
40 Hz-25,000 Hz
Cross over frequency
3,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 220 × 900 × 275 mm (6
3
/
4
× 35
1
/
2
× 10
7
/
8
inches)
Finish
Black ash
Weight per speaker
Approx. 17 kg (37 lb 8 oz)
SS-X5S
Speaker system
2-way, magnetically shielded
Loud speaker units
Woofer: 16 cm (6
3
/
8
inches), glass fiber cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Maximum input power
150 watts
Characteristic sensitivity level
86 dB (1 W, 1 m)
Efficiency frequency range
40 Hz-25,000 Hz
Cross over frequency
2,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 210 × 795 × 265 mm (8
3
/
8
× 31
3
/
8
× 10
1
/
2
inches)
Finish
Black ash
Weight per speaker
Approx. 12 kg (26 lb 7 oz)
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur
hors tension de manière à éviter d’endommager le système
d’enceintes.
Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un
amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant
au wattage indiqué dans les spécifications.
Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un
écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il
est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un
récepteur offrant une puissance nominale suffisante.
Remarque
Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec
une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée
maximum de chaque enceinte.
Précautions
N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut-
parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu
par l’utilisateur.
Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de
crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.
Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de
solvant.
Installez la grille de protection dans le bon sens.
Positionnement des enceintes
Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire
des différences sonores importantes pour une légère modification
du positionnement des enceintes.
Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.
Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm
(4 pouces). L’importance des graves augmente si vous
rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces,
etc.).
Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement
acoustique similaire.
• Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de
préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.
Spécifications
SS-X9S
Système d’enceintes
3 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer : 16 cm (6
3
/
8
pouces), type conique en fibres de verre
×2
Medium : 16 cm (6
3
/
8
pouces), type conique en fibres de verre
Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre
Type d’enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée maximum
250 watts
Niveau de sensibilité caractéristique
88 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences efficace
35 Hz-25.000 Hz
Fréquence de recoupement
500 Hz, 4.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Approx. 240 × 1.000 × 325 mm (9
1
/
2
× 39
3
/
8
× 12
7
/
8
pouces)
Finition
Noir cendré
Poids par enceinte
Approx. 28 kg (61 li 12 on)
Conexiones
• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para
evitar daños al sistema de altavoces.
• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o
receptor con el vataje que se indica en la sección de
especificaciones.
Un amplificador con poca potencia podría dar lugar a un corte
de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por
tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con
suficiente potencia nominal.
Nota
Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje
que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.
Precauciones
No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de
altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario.
Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas,
relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.
Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No
utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.
Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal
como se muestra a continuación.
Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir
grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en
la situación de los altavoces.
Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano.
Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte
posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves
aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se
intersectan (pared y pared, etc.).
Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico
similar.
Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente
forme un triángulo equilátero.
Especificaciones
SS-X9S
Sistema de altavoces de
3 vías, magnéticamente apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio ×2
Gama de frecuencias medias: 16 cm, tipo cónico de fibra de
vidrio
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de entrada
250 vatios
Nivel de sensibilidad característico
88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias eficientes
35 Hz-25.000 Hz
Frecuencia de cruce
500 Hz, 4.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 240 × 1.000 × 325 mm
Acabado
Fresno negro
Peso por altavoz
Aprox. 28 kg
SS-X7S
Système d’enceintes
2 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer : 16 cm (6
3
/
8
pouces), type conique en fibres de verre
×2
Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre
Type d’enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée maximum
200 watts
Niveau de sensibilité caractéristique
88 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence efficace
40 Hz-25.000 Hz
Fréquence de recoupement
3.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Approx. 220 × 900 × 275 mm (6
3
/
4
× 35
1
/
2
× 10
7
/
8
pouces)
Finition
Noir cendré
Poids par enceinte
Approx. 17 kg (37 li 8 on)
SS-X5S
Système d’enceintes
2 voies, blindage magnétique
Haut-parleurs
Woofer : 16 cm (6
3
/
8
pouces), type conique en fibres de verre
Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre
Type d’enceinte
Bss reflex
Impédance nominale
8 ohms
Puissance d’entrée maximum
150 watts
Niveau de sensibilité caractéristique
86 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences efficace
40 Hz-25.000 Hz
Fréquence de recoupement
2.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Approx. 210 × 795 × 265 mm (8
3
/
8
× 31
3
/
8
× 10
1
/
2
pouces)
Finition
Noir cendré
Poids par enceinte
Approx. 12 kg (26 li 7 on)
SS-X7S
Sistema de altavoces de
2 vías, magnéticamente apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio ×2
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de entrada
200 vatios
Nivel de sensibilidad característico
88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias eficientes
40 Hz-25.000 Hz
Frecuencia de cruce
3.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 220 × 900 × 275 mm
Acabado
Fresno negro
Peso por altavoz
Aprox. 17 kg
SS-X5S
Sistema de altavoces de
2 vías, magnéticamente apantallados
Unidades de altavoces
De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio
Tipo de caja acústica
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia máxima de entrada
150 vatios
Nivel de sensibilidad característico
86 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias eficientes
40 Hz-25.000 Hz
Frecuencia de cruce
2.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 210 × 795 × 265 mm
Acabado
Fresno negro
Peso por altavoz
Aprox. 12 kg
A
A
]]}
]}
}
}]
SPEAKER
+
+
+
SS-X5S
SS-X7S
SS-X9S
B
Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Leave jumper in place
when connecting
Laisser le cavalier en
place lors du
raccordement
Deje el puente en su
lugar cuando haga la
conexión
Bi-Wiring Connection/Raccordement double câblage/Conexión
bifilar
Remove jumper
before connecting
Retirer le cavalier
avant le
raccordement
Desmonte el puente
antes de hacer la
conexión
]]}
]}]}
}
SPEAKER
D
D
E
]]}}
]]}
]}]}
}
INPUT
SPEAKER
INPUT
SPEAKER
L
R
L
R
L
R
OUTPUT
B
C
B
C
A
A
+
+
SS-X7S SS-X9S
A Jumper
Cavalier
Puente
B High band terminals
Connecteurs bande hautes fréquences
Terminales de banda alta
C Low band terminals
Connecteurs bande basses fréquences
Terminales de banda baja
D Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
E Control amplifier
Amplificateur de commande
Amplificador de control
A Jumper
Cavalier
Puente
B Amplifier
Amplificateur
Amplificador

Transcripción de documentos

3-864-337-12 (1) Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal SS-X5S Leave jumper in place when connecting SS-X7S Laisser le cavalier en place lors du raccordement A Note Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker. Deje el puente en su lugar cuando haga la conexión + – Left Gauche Izquierdo SS-X9S A • Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system. • This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the wattage indicated in the specification section. A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver with sufficient power rating. + Precautions • Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no user-serviceable parts inside. • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system. • Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent. • Be sure to install the grill net in the correct direction. + – }] }] Speaker Placement ]}}] SPEAKER Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement. • Set up your speaker system on a hard, flat floor. • Place the speaker system against a hard wall with its back about 10 cm (4 inches) away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.). • Place the right and left speakers in a similar acoustic environment. • It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle. B B Amplifier Amplificateur Amplificador A Jumper Cavalier Puente Bi-Wiring Connection/Raccordement double câblage/Conexión bifilar SS-X7S B avant le raccordement C A C – B Retirer le cavalier + – A Specifications Remove jumper before connecting SS-X9S Desmonte el puente antes de hacer la conexión + INPUT L R D ]}}] SPEAKER E OUTPUT L R } ] } SPEAKER ]}}] } ] SPEAKER ]}}] } ] L R INPUT A Jumper Cavalier Puente D Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia B High band terminals Connecteurs bande hautes fréquences Terminales de banda alta E Control amplifier Amplificateur de commande Amplificador de control C Low band terminals Connecteurs bande basses fréquences Terminales de banda baja  1998 by Sony Corporation Printed in U.S.A. D ] Speaker System SS-X5S/X7S/X9S Connections – Right Droit Derecho Speaker System SS-X9S Speaker system 3-way, magnetically shielded Loud speaker units Woofer: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type ×2 Mid range: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type Enclosure type Bass reflex Rated impedance 8 ohms Maximum input power 250 watts Characteristic sensitivity level 88 dB (1 W, 1 m) Efficiency frequency range 35 Hz-25,000 Hz Cross over frequency 500 Hz, 4,000 Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 240 × 1,000 × 325 mm (9 1/2 × 39 3/8 × 12 7/8 inches) Finish Black ash Weight per speaker Approx. 28 kg (61 lb 12 oz) English SS-X7S Speaker system 2-way, magnetically shielded Loud speaker units Woofer: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type ×2 Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type Enclosure type Bass reflex Rated impedance 8 ohms Maximum input power 200 watts Characteristic sensitivity level 88 dB (1 W, 1 m) Efficiency frequency range 40 Hz-25,000 Hz Cross over frequency 3,000 Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 220 × 900 × 275 mm (6 3/4 × 35 1/2 × 10 7/8 inches) Finish Black ash Weight per speaker Approx. 17 kg (37 lb 8 oz) SS-X5S Speaker system 2-way, magnetically shielded Loud speaker units Woofer: 16 cm (6 3/8 inches), glass fiber cone type Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type Enclosure type Bass reflex Rated impedance 8 ohms Maximum input power 150 watts Characteristic sensitivity level 86 dB (1 W, 1 m) Efficiency frequency range 40 Hz-25,000 Hz Cross over frequency 2,000 Hz Dimensions (w/h/d) Approx. 210 × 795 × 265 mm (8 3/8 × 31 3/8 × 10 1/2 inches) Finish Black ash Weight per speaker Approx. 12 kg (26 lb 7 oz) Speaker System SS-X5S/X7S/X9S Raccordement • Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur hors tension de manière à éviter d’endommager le système d’enceintes. • Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant au wattage indiqué dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une puissance nominale suffisante. Remarque Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de chaque enceinte. Précautions • N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les hautparleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur. • Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte. • Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. • Installez la grille de protection dans le bon sens. Positionnement des enceintes Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes. • Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat. • Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm (4 pouces). L’importance des graves augmente si vous rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.). • Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique similaire. • Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral. Spécifications SS-X9S Système d’enceintes 3 voies, blindage magnétique Haut-parleurs Woofer : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre ×2 Medium : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre Type d’enceinte Bass reflex Impédance nominale 8 ohms Puissance d’entrée maximum 250 watts Niveau de sensibilité caractéristique 88 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences efficace 35 Hz-25.000 Hz Fréquence de recoupement 500 Hz, 4.000 Hz Dimensions (l/h/p) Approx. 240 × 1.000 × 325 mm (9 1/2 × 39 3/8 × 12 7/8 pouces) Finition Noir cendré Poids par enceinte Approx. 28 kg (61 li 12 on) Français SS-X7S Système d’enceintes 2 voies, blindage magnétique Haut-parleurs Woofer : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre ×2 Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre Type d’enceinte Bass reflex Impédance nominale 8 ohms Puissance d’entrée maximum 200 watts Niveau de sensibilité caractéristique 88 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquence efficace 40 Hz-25.000 Hz Fréquence de recoupement 3.000 Hz Dimensions (l/h/p) Approx. 220 × 900 × 275 mm (6 3/4 × 35 1/2 × 10 7/8 pouces) Finition Noir cendré Poids par enceinte Approx. 17 kg (37 li 8 on) SS-X5S Système d’enceintes 2 voies, blindage magnétique Haut-parleurs Woofer : 16 cm (6 3/8 pouces), type conique en fibres de verre Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre Type d’enceinte Bss reflex Impédance nominale 8 ohms Puissance d’entrée maximum 150 watts Niveau de sensibilité caractéristique 86 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences efficace 40 Hz-25.000 Hz Fréquence de recoupement 2.000 Hz Dimensions (l/h/p) Approx. 210 × 795 × 265 mm (8 3/8 × 31 3/8 × 10 1/2 pouces) Finition Noir cendré Poids par enceinte Approx. 12 kg (26 li 7 on) SS-X5S/X7S/X9S Conexiones • Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños al sistema de altavoces. • Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador con poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con suficiente potencia nominal. Nota Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz. Precauciones • No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario. • Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas. • Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes. • Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra a continuación. Emplazamiento de los altavoces Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la situación de los altavoces. • Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano. • Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.). • Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar. • Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un triángulo equilátero. Especificaciones SS-X9S Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados Unidades de altavoces De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio ×2 Gama de frecuencias medias: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio Tipo de caja acústica Reflejo de graves Impedancia nominal 8 ohmios Potencia máxima de entrada 250 vatios Nivel de sensibilidad característico 88 dB (1 W, 1 m) Gama de frecuencias eficientes 35 Hz-25.000 Hz Frecuencia de cruce 500 Hz, 4.000 Hz Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 240 × 1.000 × 325 mm Acabado Fresno negro Peso por altavoz Aprox. 28 kg Español SS-X7S Sistema de altavoces de 2 vías, magnéticamente apantallados Unidades de altavoces De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio ×2 De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio Tipo de caja acústica Reflejo de graves Impedancia nominal 8 ohmios Potencia máxima de entrada 200 vatios Nivel de sensibilidad característico 88 dB (1 W, 1 m) Gama de frecuencias eficientes 40 Hz-25.000 Hz Frecuencia de cruce 3.000 Hz Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 220 × 900 × 275 mm Acabado Fresno negro Peso por altavoz Aprox. 17 kg SS-X5S Sistema de altavoces de 2 vías, magnéticamente apantallados Unidades de altavoces De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio Tipo de caja acústica Reflejo de graves Impedancia nominal 8 ohmios Potencia máxima de entrada 150 vatios Nivel de sensibilidad característico 86 dB (1 W, 1 m) Gama de frecuencias eficientes 40 Hz-25.000 Hz Frecuencia de cruce 2.000 Hz Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 210 × 795 × 265 mm Acabado Fresno negro Peso por altavoz Aprox. 12 kg
  • Page 1 1

Sony SS-X7S Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas