Domo Digital Heißluft-Fritteuse XXL „Deli-Fryer“, El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO513FR
Handleiding Deli-fryer
Mode d’emploi Deli-fryer
Gebrauchsanleitung Deli-fryer
Instruction booklet Deli-fryer
Manual de instrucciones Deli-fryer
Návod k použití Horkovzdušná fritéza
Návod na použitie Teplovzdušná fritéza
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 12
DE Deutsch 21
EN English 30
ES Espagnol 38
CZ Čeština 47
SK Slovenčina 55
38
DO513FR
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante
el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos
directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de
errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese
momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2
años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran
automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado
alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el
aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son
suministrados por el proveedor/fabricante.
39
DO513FR
www.domo-elektro.be
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y
por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no
dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o
instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
· Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el
aparato.
· El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que
tengan más de 16 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón
eléctrico fuera del alcance de niños menores de 16 años.
· Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos
similares como:
· En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· En las ncas.
· En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial.
· En los cuartos de huéspedes o similares.
· Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a
distancia separado.
· Lea todas las instrucciones antes del uso.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de
la electricidad de su casa.
· No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera.
· No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal
funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado
más cercano centro para la inspección y reparación.
· Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños.
· El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y
antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“o”) y desconecte
el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
· No deje que el aparato funcione sin supervisión.
· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde
pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
· No utilice el aparato en el exterior.
· Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado.
· Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.
· Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los
accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas
establecidas en este manual.
40
DO513FR
ES
· Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser
efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
· Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato.
· Mantenga el cable alejado de bordes alados y piezas calientes u otras fuentes de calor.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
· Conecte el aparato a una toma de corriente conectada a tierra.
· Asegúrese de que no puede entrar ningún líquido en el aparato.
· Asegúrese de que todos los ingredientes están correctamente colocados en la cesta, para
que no entren en contacto con los elementos calefactores.
· No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato está en funcionamiento.
· Nunca llene la cubeta con aceite.
· No toque el interior del aparato cuando está en funcionamiento.
· No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje un espacio mínimo
de 30 cm alrededor del aparato.
· No coloque objetos sobre el aparato.
· Durante el funcionamiento del aparato sale vapor caliente por las aberturas de ventilación.
Mantenga las manos y la cara a una distancia segura. También tenga cuidado con el vapor
y el aire calientes cuando retire el recipiente de la freidora.
· Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente cuando salga humo oscuro del
aparato. Espere hasta que ya no salga humo antes de retirar la cesta del aparato.
· Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable, resistente al calor.
· Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo.
El aparato se puede calentar durante el uso. Mantenga el cable alejado de las
partes calientes y no cubra el aparato.
41
DO513FR
www.domo-elektro.be
ES
PIEZAS
1. Cesta
2. Cubeta
3. Pantalla con control a
través de pantalla táctil
4. Botón de liberación de
la cesta con tapa de
seguridad
5. Asa
6. Parrilla
7. Panel de control del
temporizador
8. Panel de control de
temperatura
9. Botón de menú
10. Botón de encendido/apagado
ANTES DEL PRIMER USO
· Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales.
· Limpie la cubeta y la cesta con agua caliente y un estropajo no abrasivo con un poco de
jabón.
· Frote el interior y el exterior del aparato con un paño suave.
· Atención: tenga en cuenta que no debe haber aceite o grasa en la cubeta.
USO
1. Coloque el aparato sobre una supercie plana, estable y resistente al calor. Asegúrese de
que hay al menos 30 cm de espacio alrededor del aparato.
2. Asegúrese de que la cesta se coloca en la cubeta. Si la cesta hace clic en la cubeta estará
bien colocada. No ponga aceite o grasa en la cubeta.
3. Deslice la cubeta con la cesta vacía en la freidora.
Atención: Nunca utilice la cubeta sin la cesta.
4. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
42
DO513FR
ES
5. Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.
6. Deje que el aparato se precaliente. Ajuste la temperatura deseada utilizando los botones
del panel de control de temperatura. El tiempo de precalentamiento depende de la
temperatura elegida y de la temperatura ambiente, con un mínimo de 3 minutos. Ajuste
el tiempo con los botones del panel de control del temporizador. Pulse el botón de
encendido/apagado para empezar a calentar. En la pantalla aparecerá el símbolo:
El aparato habrá alcanzado la temperatura deseada cuando desaparezca el asterisco rojo
del símbolo.
7. Retire la cubeta del aparato. El aparato dejará de funcionar automáticamente. Colocar
los ingredientes en la cesta. No llene demasiado la cesta, de modo que los ingredientes
no pueden tocar los elementos calefactores. Coloque la cubeta con la cesta llena en el
aparato. La freidora empezará a funcionar automáticamente (siempre que el tiempo
establecido no haya expirado).
8. Ajuste el tiempo deseado con los botones del panel de control del temporizador.También
puede utilizar uno de los siguientes programas preestablecidos. Pulse el botón M (Botón
de menú). Con cada pulsación del botón aparecerá uno de los siguientes programas:
Icono Alimentos Duración (min.) Temperatura (° C)
Bizcocho 30 160
Gambas rebozadas 20 160
Carne 25 180
Patatas fritas
(congeladas)
20 200
Muslos de pollo 25 200
Filetes 20 180
Pescado 25 160
Pizza 25 170
Estos programas son únicamente una indicación. El resultado depende del tamaño, la
forma y la cantidad de los alimentos.
43
DO513FR
www.domo-elektro.be
ES
9. Cuando haya seleccionado el tiempo o el programa deseado, pulse el botón de
encendido/apagado. El temporizador inicia la cuenta regresiva del tiempo establecido y
es visible en la pantalla.
10. El exceso de aceite se recoge en la cubeta.
11. Cuando haya terminado el tiempo establecido se escuchará un tono de aviso. La freidora
se apagará automáticamente. También puede encender el aparato antes de pulsar el
botón de encendido/apagado. Después de dejar enfriar durante 25 segundos, apague el
aparato.
12. Retire la cubeta del aparato y colóquela sobre una supercie resistente al calor. Retire
la cesta con los ingredientes, deslice la tapa de seguridad hacia adelante y presione el
botón de liberación.
CONSEJOS DE COCINA IMPORTANTES
· Se recomienda agitar las patatas fritas cada 5 o 10 minutos para que se cocinen de manera
uniforme. Esto también es aplicable para otros aperitivos, pequeños, que se amontonan
unos encima de otros en la cesta.
· Puede agregar una cucharada de aceite para obtener un resultado más crujiente, por
ejemplo, de aceite de oliva, aceite de girasol o aceite de cacahuete. Mezcle bien este
aceite con las patatas sin cocinar, antes de introducir las patatas en la cesta. Para otros
ingredientes puede aplicar un poco de aceite con un pincel o spray. Asegúrese de que el
exceso de aceite no llega a la cubeta o a la cesta. Nunca debe utilizar demasiado aceite. Las
patatas fritas quedarían menos crujientes y más grasientas.
· Deje las patatas frescas, sin cocinar, sumergidas durante 30 minutos en agua antes de
freírlas, para que se limpie el almidón de las patatas. A continuación, séquelas.
· No prepare ingredientes excesivamente grasientos en la freidora.
· Al preparar ingredientes grasientos puede salir humo blanco del aparato. Esto no inuye
en el funcionamiento del dispositivo o en el resultado nal. Este humo blanco también se
puede producir cuando el aparato no se limpia adecuadamente o si ha quedado aceite en la
cubeta en una fritura posterior.
· Los aperitivos que se pueden preparar en el horno, también se pueden preparar en esta
freidora.
· Las pequeñas cantidades de ingredientes se pueden cocinar de una manera más uniforme
que en el caso de las grandes cantidades.
· Las patatas fritas nas también ofrecen un resultado más crujiente que las patatas fritas
gruesas.
· Coloque un molde o bandeja para horno en la cesta cuando quiera cocinar un bizcocho o un
quiche, o cuando quiera preparar ingredientes frágiles o rellenos.
· También puede utilizar esta freidora para volver a calentar ingredientes. Encienda la
freidora a 150°C durante 10 minutos.
· Puede poner tranquilamente los ingredientes que se deben freír a la misma temperatura y
durante el mismo tiempo en la cesta y cocinarlos.
· No es necesario descongelar previamente los productos congelados.
44
DO513FR
ES
· Puede utilizar papel de horno o papel de aluminio, o recipientes, en la cesta de la freidora,
pero tenga mucho cuidado. Preste atención a que no cubre toda la cesta. El aire siempre
debe circular perfectamente por el aparato para poder llegar a la cesta y a los ingredientes.
Además, siempre se debe colocar suciente comida en el papel de horno o papel de
aluminio, de manera que el papel se mantenga en su lugar. De lo contrario, este podría ser
aspirado por el fuerte ujo de aire hacia el elemento calentador e incendiarse. Asegúrese
de que el papel de horno o de aluminio siempre es algo más grande que los alimentos.
También debe asegurarse de que no se sale de la cesta.
· Los aperitivos que se pueden cocinar en el horno siempre ofrecen el mejor resultado,
más crujiente. Pero también los aperitivos congelados que se preparan en freidoras
convencionales se pueden preparar en esta freidora.
TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE PREPARACIÓN
La siguiente tabla contiene una serie de directrices para la preparación de diversos platos.
Atención: estos datos solo se deben tener en cuenta como orientación. Además, los tiempos
siempre dependen de la cantidad y del grosor de la comida. También debe tener en cuenta los
consejos de cocina mencionados anteriormente.
Patatas fritas, frescas primer turno, 10 min. 120°
segundo, 21 min. 180°
Patatas fritas, congeladas primer turno, 12 min. 200°
segundo, 8 min. 200°
Gajos de patata (gruesas) 18-22 min. 180°
Croquetas 15 min. 185°
Croquetas de queso,
congeladas
12 min. 180°
Nuggets de pollo, albóndigas
rebozadas, palitos de
pescado y otros aperitivos
10 min. 200°
Pechuga de pollo 15-20 min. 200°
Filetes rebozados de pollo,
congelados
12 min. 180°
Filetes 12 min. 180°
Pescado 15 min. 180°
Champiñones 3-4 min. 180°
Rollitos de primavera 8-13 min. 200°
Muslos de pollo 20 min. 200°
Albóndigas rebozadas 8 min. 180°
Hamburguesa 6-10 min. 180°
45
DO513FR
www.domo-elektro.be
ES
Saté 10 min. 190°
Gambas rebozadas 6 min. 180°
Huevo, huevo cocido 12 min. 160°
Huevo, hervido 6-7 min. 160°
Verduras 15 min. 180°
Aperitivos de verdura -
verduras duras
10-13 min. 200°
Aperitivos de verdura -
verduras blandas
7 min. 200°
Manzanas 7 min. 180°
Plátano 7 min. 200°
Aperitivos de hojaldre 10 min. 180°
Panecillos 7 min. 200°
Bizcocho 30 min. 160°
Magdalenas 15-20 min. 160°
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· El aparato se debe limpiar después de cada uso.
· No se deben usar productos de limpieza de metal o abrasivos. Estos podrían dañar el
aparato.
· Retire el enchufe de la toma de corriente.
· Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo.
· Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
· Limpie la cubeta y la cesta con agua caliente y use un estropajo no abrasivo con un poco de
jabón.
· Limpie el interior del aparato con agua tibia y un estropajo suave.
· Limpie el elemento calentador con un cepillo para eliminar los restos de comida.
· Seque bien todos los componentes.
46
DO513FR
ES
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se
debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían
causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió
el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una
manera medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO513FR Handleiding Deli-fryer Mode d’emploi Deli-fryer Gebrauchsanleitung Deli-fryer Instruction booklet Deli-fryer Manual de instrucciones Deli-fryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Návod na použitie Teplovzdušná fritéza PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 12 DE Deutsch 21 EN English 30 ES Espagnol 38 CZ Čeština 47 SK Slovenčina 55 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ES ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. 38 DO513FR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ·· Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. ·· Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. ·· El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 16 años. ·· Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: ·· En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· En las fincas. ·· En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. ·· En los cuartos de huéspedes o similares. ·· Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. ·· Lea todas las instrucciones antes del uso. ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. ·· No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. ES ·· No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. ·· Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. ·· El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. ·· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. ·· No deje que el aparato funcione sin supervisión. ·· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. ·· No utilice el aparato en el exterior. ·· Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. ·· Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. ·· Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. www.domo-elektro.be DO513FR 39 ·· Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. ·· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. ·· Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato. ·· Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. El aparato se puede calentar durante el uso. Mantenga el cable alejado de las partes calientes y no cubra el aparato. ·· Conecte el aparato a una toma de corriente conectada a tierra. ·· Asegúrese de que no puede entrar ningún líquido en el aparato. ·· Asegúrese de que todos los ingredientes están correctamente colocados en la cesta, para que no entren en contacto con los elementos calefactores. ·· No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato está en funcionamiento. ·· Nunca llene la cubeta con aceite. ·· No toque el interior del aparato cuando está en funcionamiento. ·· No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje un espacio mínimo de 30 cm alrededor del aparato. ·· No coloque objetos sobre el aparato. ES ·· Durante el funcionamiento del aparato sale vapor caliente por las aberturas de ventilación. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura. También tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire el recipiente de la freidora. ·· Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente cuando salga humo oscuro del aparato. Espere hasta que ya no salga humo antes de retirar la cesta del aparato. ·· Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, resistente al calor. ·· Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo. 40 DO513FR PIEZAS 1. Cesta 2. Cubeta 3. Pantalla con control a través de pantalla táctil 4. Botón de liberación de la cesta con tapa de seguridad 5. Asa 6. Parrilla 7. Panel de control del temporizador 8. Panel de control de temperatura 9. Botón de menú 3 2 1 4 5 6 10. Botón de encendido/apagado 8 9 10 ES 7 ANTES DEL PRIMER USO ·· Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales. ·· Limpie la cubeta y la cesta con agua caliente y un estropajo no abrasivo con un poco de jabón. ·· Frote el interior y el exterior del aparato con un paño suave. ·· Atención: tenga en cuenta que no debe haber aceite o grasa en la cubeta. USO 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Asegúrese de que hay al menos 30 cm de espacio alrededor del aparato. 2. Asegúrese de que la cesta se coloca en la cubeta. Si la cesta hace clic en la cubeta estará bien colocada. No ponga aceite o grasa en la cubeta. 3. Deslice la cubeta con la cesta vacía en la freidora. Atención: Nunca utilice la cubeta sin la cesta. 4. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. www.domo-elektro.be DO513FR 41 5. Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. 6. Deje que el aparato se precaliente. Ajuste la temperatura deseada utilizando los botones del panel de control de temperatura. El tiempo de precalentamiento depende de la temperatura elegida y de la temperatura ambiente, con un mínimo de 3 minutos. Ajuste el tiempo con los botones del panel de control del temporizador. Pulse el botón de encendido/apagado para empezar a calentar. En la pantalla aparecerá el símbolo: El aparato habrá alcanzado la temperatura deseada cuando desaparezca el asterisco rojo del símbolo. 7. Retire la cubeta del aparato. El aparato dejará de funcionar automáticamente. Colocar los ingredientes en la cesta. No llene demasiado la cesta, de modo que los ingredientes no pueden tocar los elementos calefactores. Coloque la cubeta con la cesta llena en el aparato. La freidora empezará a funcionar automáticamente (siempre que el tiempo establecido no haya expirado). 8. Ajuste el tiempo deseado con los botones del panel de control del temporizador.También puede utilizar uno de los siguientes programas preestablecidos. Pulse el botón M (Botón de menú). Con cada pulsación del botón aparecerá uno de los siguientes programas: Alimentos Duración (min.) Temperatura (° C) Bizcocho 30 160 Gambas rebozadas 20 160 Carne 25 180 Patatas fritas (congeladas) 20 200 Muslos de pollo 25 200 Filetes 20 180 Pescado 25 160 Pizza 25 170 ES Icono Estos programas son únicamente una indicación. El resultado depende del tamaño, la forma y la cantidad de los alimentos. 42 DO513FR 9. Cuando haya seleccionado el tiempo o el programa deseado, pulse el botón de encendido/apagado. El temporizador inicia la cuenta regresiva del tiempo establecido y es visible en la pantalla. 10. El exceso de aceite se recoge en la cubeta. 11. Cuando haya terminado el tiempo establecido se escuchará un tono de aviso. La freidora se apagará automáticamente. También puede encender el aparato antes de pulsar el botón de encendido/apagado. Después de dejar enfriar durante 25 segundos, apague el aparato. 12. Retire la cubeta del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor. Retire la cesta con los ingredientes, deslice la tapa de seguridad hacia adelante y presione el botón de liberación. CONSEJOS DE COCINA IMPORTANTES ·· Se recomienda agitar las patatas fritas cada 5 o 10 minutos para que se cocinen de manera uniforme. Esto también es aplicable para otros aperitivos, pequeños, que se amontonan unos encima de otros en la cesta. ·· Puede agregar una cucharada de aceite para obtener un resultado más crujiente, por ejemplo, de aceite de oliva, aceite de girasol o aceite de cacahuete. Mezcle bien este aceite con las patatas sin cocinar, antes de introducir las patatas en la cesta. Para otros ingredientes puede aplicar un poco de aceite con un pincel o spray. Asegúrese de que el exceso de aceite no llega a la cubeta o a la cesta. Nunca debe utilizar demasiado aceite. Las patatas fritas quedarían menos crujientes y más grasientas. ·· No prepare ingredientes excesivamente grasientos en la freidora. ·· Al preparar ingredientes grasientos puede salir humo blanco del aparato. Esto no influye en el funcionamiento del dispositivo o en el resultado final. Este humo blanco también se puede producir cuando el aparato no se limpia adecuadamente o si ha quedado aceite en la cubeta en una fritura posterior. ES ·· Deje las patatas frescas, sin cocinar, sumergidas durante 30 minutos en agua antes de freírlas, para que se limpie el almidón de las patatas. A continuación, séquelas. ·· Los aperitivos que se pueden preparar en el horno, también se pueden preparar en esta freidora. ·· Las pequeñas cantidades de ingredientes se pueden cocinar de una manera más uniforme que en el caso de las grandes cantidades. ·· Las patatas fritas finas también ofrecen un resultado más crujiente que las patatas fritas gruesas. ·· Coloque un molde o bandeja para horno en la cesta cuando quiera cocinar un bizcocho o un quiche, o cuando quiera preparar ingredientes frágiles o rellenos. ·· También puede utilizar esta freidora para volver a calentar ingredientes. Encienda la freidora a 150°C durante 10 minutos. ·· Puede poner tranquilamente los ingredientes que se deben freír a la misma temperatura y durante el mismo tiempo en la cesta y cocinarlos. ·· No es necesario descongelar previamente los productos congelados. www.domo-elektro.be DO513FR 43 ·· Puede utilizar papel de horno o papel de aluminio, o recipientes, en la cesta de la freidora, pero tenga mucho cuidado. Preste atención a que no cubre toda la cesta. El aire siempre debe circular perfectamente por el aparato para poder llegar a la cesta y a los ingredientes. Además, siempre se debe colocar suficiente comida en el papel de horno o papel de aluminio, de manera que el papel se mantenga en su lugar. De lo contrario, este podría ser aspirado por el fuerte flujo de aire hacia el elemento calentador e incendiarse. Asegúrese de que el papel de horno o de aluminio siempre es algo más grande que los alimentos. También debe asegurarse de que no se sale de la cesta. ·· Los aperitivos que se pueden cocinar en el horno siempre ofrecen el mejor resultado, más crujiente. Pero también los aperitivos congelados que se preparan en freidoras convencionales se pueden preparar en esta freidora. TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE PREPARACIÓN La siguiente tabla contiene una serie de directrices para la preparación de diversos platos. Atención: estos datos solo se deben tener en cuenta como orientación. Además, los tiempos siempre dependen de la cantidad y del grosor de la comida. También debe tener en cuenta los consejos de cocina mencionados anteriormente. ES Patatas fritas, frescas 44 primer turno, 10 min. 120° segundo, 21 min. 180° Patatas fritas, congeladas primer turno, 12 min. 200° segundo, 8 min. 200° Gajos de patata (gruesas) 18-22 min. 180° Croquetas 15 min. 185° Croquetas de queso, congeladas 12 min. 180° Nuggets de pollo, albóndigas 10 min. rebozadas, palitos de pescado y otros aperitivos 200° Pechuga de pollo 15-20 min. 200° Filetes rebozados de pollo, congelados 12 min. 180° Filetes 12 min. 180° Pescado 15 min. 180° Champiñones 3-4 min. 180° Rollitos de primavera 8-13 min. 200° Muslos de pollo 20 min. 200° Albóndigas rebozadas 8 min. 180° Hamburguesa 6-10 min. 180° DO513FR Saté 10 min. 190° Gambas rebozadas 6 min. 180° Huevo, huevo cocido 12 min. 160° Huevo, hervido 6-7 min. 160° Verduras 15 min. 180° Aperitivos de verdura verduras duras 10-13 min. 200° Aperitivos de verdura verduras blandas 7 min. 200° Manzanas 7 min. 180° Plátano 7 min. 200° Aperitivos de hojaldre 10 min. 180° Panecillos 7 min. 200° Bizcocho 30 min. 160° Magdalenas 15-20 min. 160° LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·· El aparato se debe limpiar después de cada uso. ES ·· No se deben usar productos de limpieza de metal o abrasivos. Estos podrían dañar el aparato. ·· Retire el enchufe de la toma de corriente. ·· Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo. ·· Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. ·· Limpie la cubeta y la cesta con agua caliente y use un estropajo no abrasivo con un poco de jabón. ·· Limpie el interior del aparato con agua tibia y un estropajo suave. ·· Limpie el elemento calentador con un cepillo para eliminar los restos de comida. ·· Seque bien todos los componentes. www.domo-elektro.be DO513FR 45 DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. 46 DO513FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Domo Digital Heißluft-Fritteuse XXL „Deli-Fryer“, El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario