Transcripción de documentos
English.......................................................................................... 1
Español....................................................................................... 27
Português.................................................................................. 53
Contenido
Introducción
Uso del auricular
Encendido y apagado del auricular.................................................................36
Encendido y apagado de la luz indicadora .................................................36
Vinculación y conexión del auricular...............................................................37
Uso de las funciones de llamada.......................................................................41
Reinicio del auricular..............................................................................................44
Apéndice
Preguntas frecuentes.............................................................................................45
Garantía y repuestos..............................................................................................47
Eliminación correcta de este producto..........................................................48
Eliminación correcta de las baterías de este producto............................49
Especificaciones.......................................................................................................50
27
Español
Vista general del auricular...................................................................................30
Funciones de los botones....................................................................................31
Carga del auricular..................................................................................................32
Colocación del auricular.......................................................................................34
Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las gráficas
que aparecen en este manual se muestran únicamente con fines ilustrativos. Es posible que los
productos reales difieran.
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.
Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida, traducida,
ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de ninguna forma ni por
ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias, grabación u otros, sin la previa
autorización por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
• SAMSUNG y el logo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics.
• Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos dueños.
28
Para garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad
antes de usarlo.
Precauciones de seguridad
• Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales de la región donde
se encuentra.
Español
• No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario, podría provocar
problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible. Lleve
el auricular a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación.
• Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales.
Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia.
• Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas o muy bajas (inferiores a 0 °C o superiores
a 45 °C). Las temperaturas extremas pueden provocar la deformación del dispositivo y reducir
la capacidad de carga y la vida útil del dispositivo.
• Evite que el dispositivo se moje, dado que los líquidos pueden causar graves daños. No manipule el
producto con las manos mojadas. Si el dispositivo se daña por contacto con el agua, es posible que
la garantía del fabricante quede sin efecto.
• Evite usar la luz del dispositivo cerca de los ojos de los niños o los animales.
• No utilice el dispositivo durante descargas eléctricas. Las tormentas eléctricas pueden provocar
el funcionamiento defectuoso del dispositivo e incrementar el riesgo de recibir una descarga
eléctrica.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede causar daños en la audición. La exposición
a sonidos fuertes mientras se maneja, puede distraerlo y ocasionar un accidente. Use sólo
la configuración mínima del volumen necesaria para oír la conversación.
29
Introducción
Vista general del auricular
Micrófono
Botones
de volumen
Luz indicadora
Interruptor de
encendido y apagado
Auricular
Gancho para oreja
Botón de funciones
múltiples
Compartimento
de carga
Asegúrese de tener los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje
y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
30
Funciones de los botones
Botón
Función
• Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para
encender o apagar el auricular.
Español
Interruptor
de encendido
y apagado
• Mantenga pulsado este botón durante tres segundos
para acceder al modo de vinculación.
• Púlselo para responder o finalizar una llamada.
Funciones
múltiples
• Mantenga pulsado este botón para rechazar una
llamada entrante.
• Mantenga pulsado este botón para colocar una llamada
en espera.
• Mantenga pulsado este botón para pasar de una
llamada a otra.
• Pulse estos botones para ajustar el volumen.
Volumen
• Mantenga pulsados estos botones para encender
o apagar el micrófono durante una llamada.
31
Carga del auricular
El auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse.
Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo por
primera vez.
1
Conecte el adaptador de viaje al compartimento de
carga del auricular.
2
Conecte el adaptador de viaje a un enchufe. Durante
el proceso de carga, la luz indicadora se verá de color
rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el adaptador
de viaje y vuelva a conectarlo.
3
Cuando el auricular esté completamente cargado,
la luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte el
adaptador de viaje del enchufe y del auricular.
• Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no
autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular
o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la
garantía del producto.
32
Cuando la batería del auricular está baja
El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se
descarga durante una llamada, esta se transferirá automáticamente al teléfono.
Comprobación del nivel de la batería
Para comprobar el nivel de la batería, mantenga pulsados el botón de funciones
múltiples y el botón de disminución de volumen simultáneamente. Según el nivel
de carga de la batería, la luz indicadora parpadea 5 veces en uno de los siguientes
colores:
33
Español
• El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar
el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además
cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar
energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
• Con el trascurso del tiempo, la carga y la descarga frecuentes del auricular
ocasionarán que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre
normalmente con todas las baterías recargables.
• Nunca realice ni reciba llamadas mientras se carga el producto. Siempre
desconecte el auricular del cargador para responder una llamada.
Nivel de la batería
Color de la luz indicadora
Por encima del 80%
Azul
80 ~ 20%
Violeta
Por debajo del 20%
Rojo
Colocación del auricular
Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la
manera apropiada.
Izquierda
34
Derecha
Uso del auricular
En esta sección, se explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y
conectarlo al teléfono, y cómo utilizar diversas funciones.
Español
• Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo
de teléfono.
• Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden no ser compatibles con el
auricular.
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular
• Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo, y evite que su cuerpo u otros
objetos se interpongan en la ruta de la señal.
• Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el auricular en la oreja
derecha.
• Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea afectado.
Reduzca al mínimo el contacto.
35
Encendido y apagado del auricular
Para encender el auricular
• Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul
parpadea 4 veces.
Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará de manera
automática en el modo de vinculación durante tres minutos aproximadamente.
Para apagar el auricular
• Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora
parpadea en azul y rojo, y luego se apaga.
Encendido y apagado de la luz indicadora
La luz de estado del auricular muestra el estado actual del auricular, pero si le resulta
molesta durante la noche, puede apagarla.
• Mantenga pulsados los dos botones de volumen simultáneamente para encender
o apagar la luz indicadora.
• En el modo de vinculación no se puede apagar el indicador.
• La luz indicadora siempre funcionará cuando el auricular esté encendido
o apagado, cuando se reciba una llamada, en el modo de vinculación
y cuando la batería esté baja.
36
Vinculación y conexión del auricular
Vinculación y conexión del auricular a un teléfono
1
Acceda al modo de vinculación (La luz indicadora azul se mantiene encendida
durante tres minutos).
• Con el auricular encendido, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples durante tres segundos.
2
Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual
del usuario del teléfono).
3
Seleccione el auricular (HM1300) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono.
4
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (cuatro ceros) para vincular
y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la vinculación, el auricular
intentará conectarse al teléfono cada vez que lo encienda.
37
Español
La vinculación crea una conexión inalámbrica exclusiva y cifrada entre dos dispositivos
Bluetooth que acuerden comunicarse entre sí.
En el modo de vinculación, los dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente
cerca uno del otro.
El auricular admite la función de vinculación simple que permite vincularlo a un
dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible para
los dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth.
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo
Bluetooth que esté dentro de su alcance e intenta conectarse a él.
Asegúrese de activar la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono.
• En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples
del auricular. La luz indicadora pasa del color azul al violeta. El auricular intentará
realizar la vinculación activa durante 20 segundos.
• El teléfono Bluetooth con el que desea establecer conexión no debe estar
vinculado a otros dispositivos. Si el teléfono ya está conectado a otro
dispositivo, finalice la conexión y reinicie la función de vinculación activa.
• Es posible que esta función no se admita en algunos dispositivos.
38
Conexión a dos teléfonos Bluetooth
Con la función de varios puntos activada, es posible conectar el auricular a dos
teléfonos Bluetooth al mismo tiempo.
Para desactivar la función de varios
puntos
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de disminución
de volumen. La luz indicadora roja
parpadea dos veces y se escucha un
sonido.
Español
Para activar la función de varios
puntos
En el modo de vinculación, mantenga
pulsado el botón de aumento de
volumen. La luz indicadora azul
parpadea dos veces y se escucha un
sonido.
1
Después de establecer conexión con el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar
en el modo de vinculación.
2
Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular.
3
Seleccione el auricular (HM1300) de la lista de dispositivos detectados por
el segundo teléfono Bluetooth.
4
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (cuatro ceros) para conectar
el auricular al segundo teléfono Bluetooth.
5
Vuelva a establecer conexión con el auricular desde el primer teléfono Bluetooth.
39
Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo
teléfono Bluetooth.
Reconexión del auricular
Si se pierde la conexión mientras está en uso el auricular:
• Pulse el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth
del teléfono.
Si el auricular está vinculado a un teléfono, intentará volver a conectarse
automáticamente cada vez que lo encienda. Si la función de varios puntos está
activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos dispositivos
con los que estuvo conectado. Es posible que esta función no se admita en
algunos dispositivos.
Desconexión del auricular
Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono.
40
Uso de las funciones de llamada
• Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.
• Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil
de manos libres.
Volver a marcar el número más reciente
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono principal:
• Pulse el botón de funciones múltiples.
Para volver a marcar el número más reciente en el teléfono secundario:
• Pulse el botón de funciones múltiples dos veces.
Algunos teléfonos abren la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones
múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado.
Marcar un número por voz
Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.
41
Español
Realizar una llamada
Responder una llamada
Para responder una llamada entrante, pulse el botón de funciones múltiples.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples.
Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo, solo puede
responder o rechazar la llamada del teléfono principal.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, pulse el botón de funciones múltiples.
Opciones disponibles durante una llamada
Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.
Ajustar el volumen
Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.
Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo
o máximo.
42
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Pulse el botón de funciones múltiples para transferir una llamada del teléfono al
auricular.
Colocar una llamada en espera
Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones
múltiples.
Cuando el auricular esté conectado a dos teléfonos, la función no estará disponible.
Responder una segunda llamada
• Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder
la segunda.
43
Español
Silenciar el micrófono
Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el
micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono
está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares. Mantenga pulsado
el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender
el micrófono.
• Para colocar en espera la primera llamada y responder la segunda llamada,
mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Para alternar entre la llamada
actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.
Cuando el auricular esté conectado a dos teléfonos Bluetooth, no podrá
responder una segunda llamada del mismo teléfono. Esto puede variar según
el modelo del teléfono.
Reinicio del auricular
Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente
la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo
de dispositivo del teléfono móvil.
Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular:
• En el modo de vinculación, mantenga pulsados los botones de volumen y el botón
de funciones múltiples simultáneamente durante 3 segundos. El auricular se
encenderá automáticamente.
Cuando reinicie el auricular, se eliminará la configuración de conexión del
auricular y se perderá la conexión al teléfono. Para utilizar el auricular, deberá
vincularlo nuevamente.
44
Apéndice
Preguntas frecuentes
Funciona con dispositivos que son compatibles con
la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para
conocer las especificaciones, consulte la página 50.
¿Pueden producirse
interferencias mientras
uso los auriculares?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos
de red inalámbrica pueden producir interferencias, que
generalmente suena como ruido. Para reducir cualquier
interferencia, mantenga el auricular alejado de otros
dispositivos que usen o produzcan ondas de radio.
¿Produce interferencia
en los dispositivos
electrónicos del
automóvil, en la radio
o en el ordenador?
El auricular produce menor energía que un teléfono
móvil clásico. Asimismo el auricular emite señales que
cumplen con el estándar internacional de Bluetooth.
Por tanto, no se producen interferencias con equipos
electrónicos estándar.
45
Español
¿Funciona con
ordenadores portátiles,
PC y PDA?
¿Pueden otros
usuarios de teléfonos
Bluetooth escuchar mi
conversación?
Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth,
crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos
Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa
el auricular no es fácilmente monitorizada por otros,
ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen
una frecuencia de radio menor que la producida por los
teléfonos móviles clásicos.
¿Por qué se escucha
un eco durante una
llamada?
Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar
y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se debe limpiar
el auricular?
Límpielo con un paño suave y seco.
El auricular no se carga
totalmente.
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje
no se hayan conectado de forma adecuada.
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva
a conectarlos y cargue el auricular.
Las funciones disponibles pueden variar en función del
No puedo usar todas
dispositivo conectado. Si el auricular está conectado
las funciones que se
con dos dispositivos al mismo tiempo, es posible que
describen en el manual.
algunas funciones no estén disponibles.
46
Garantía y repuestos
* La duración de la garantía puede variar en función de cada región.
47
Español
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni
de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.*
Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un
mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió
o a un centro de servicio cualificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa
de mantenimiento designada se limita al coste de reparación o al reemplazo de la
unidad en garantía.
• Esta garantía se limita al comprador original.
• Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra
prueba de la compra.
• La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la
etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico,
modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceras partes no
autorizadas.
• Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios,
quedan específicamente exentos de la garantía.
• Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante
el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceras
partes anula la garantía.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
48
Eliminación correcta de las baterías de este producto
49
Español
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería
de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
La batería incorporada de este producto no puede ser reemplazada
por el usuario. Para conocer información acerca de cómo reemplazarla,
comuníquese con su proveedor de servicios. No intente retirar la batería o
desecharla arrojándola al fuego. No desarme, aplaste o perfore la batería.
Si tiene intención de desechar el producto, el centro de recogida de basura
tomará las medidas correspondientes para el reciclaje y el tratamiento del
producto, incluyendo la batería.
Especificaciones
Elemento
Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth
3.0
Perfiles compatibles
Perfil de auriculares, perfil de manos libres
Rango de funcionamiento
Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera
Hasta 300 horas*
Tiempo de llamada
Hasta 8 horas*
Tiempo de carga
Aproximadamente 2 horas*
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
50
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : Bluetooth Headset
Modelo(s) : HM1300
Declaración y estándares aplicables
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos básicos descritos en la
Directiva (1999/5/EC) para RTTE, en aplicación de:
Seguridad
EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
EMC
EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Radio
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Representante en la UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.03.25
(Lugar y fecha de emisión)
Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Nombre y firma de la persona autorizada)
* Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio
Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.