Insignia NS-32D511NA15 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
NS-32D511NA15
Guía del usuario
Televisor LED de 32 pulg.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
ii
www.insigniaproducts.com
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MHL™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Roku Ready® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DTS Sound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de un soporte para montaje en pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botones frontales y laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tomas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de una caja de cable o satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) . . . . . . . 16
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 20
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión de un dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
iii
Contenido
www.insigniaproducts.com
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) . . . . . . . 30
Conexión de una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 35
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apunte del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Encienda o apague su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visión de la información del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso de un Streaming Stick de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conecte y use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambiando al Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso de un dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conecte y use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambio al dispositivo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activación o desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activación o desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activación y desactivación del apagado automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activación o desactivación del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visualización de una lista de equipos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Apertura del menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . 48
Use una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Navegar por las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Personalización de los ajustes de presentaciones fotográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
iv
Contenido
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste del encendido del modo de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Solamente reproducción del audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cambio de los ajustes de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Busca automáticamente los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Oculta los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Adición o cambio de una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Verifique la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Establezca el control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cambiar o establezca la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Descarga de información de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uso de los subtítulos codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Activación y desactivación de los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Selección del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Activación y desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Restauración de los ajustes a los valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Visualización de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Actualización de firmware de televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Equipos con INlink (Compatibles con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
v
Contenido
www.insigniaproducts.com
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
1
www.insigniaproducts.com
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no
siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
La seguridad primera
El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar
todos los modelos. Use solamente una base para televisor
recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se
incluyen para el uso adecuado de este producto.
No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente
viendo programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que
niños curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use sólo
un soporte de montaje en pared diseñado para el peso de su televisor y que ha sido
recomendado por el fabricante de este televisor, que se mencione en este manual o que de otra
forma se encuentre listado por un laboratorio independiente como recomendado para su
televisor.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están
diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o
bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un
instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos personas para una
instalación en pared segura.
f
SEGURIDAD INFANTIL
Hace una gran diferencia cómo y dónde usa
su pantalla de panel plano
2
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes
de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, estufas u otros aparatos
(por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija
se proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o
que éste sea aplastado especialmente en los
enchufes, los receptáculos y el punto donde
éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o
que se vendan con el producto.
Cuando se usa un carro, debe
tener precaución al mover la
combinación del carro y el aparato para evitar
lesionarse si el conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo
de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. Se requiere reparar el aparato
cuando éste ha sido dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado
líquido u objetos han caído dentro del aparato,
o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando éste no funciona
normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer
listo para su uso.
16 Las pilas del control remoto no deben ser
expuestas al calor excesivo tal como la luz del
sol, el fuego, etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos
llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el
aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de choque ectrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga
el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no
hay piezas que requieran mantenimiento por el
usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos
de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo
durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje
sin supervisión o sin usar por largos periodos de
tiempo, desconéctelo del tomacorriente y
desconecte la antena o el sistema de cable. Esto
ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las
líneas de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en
las inmediaciones de líneas de corriente u otros
circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde
pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de
corriente. Al instalar un sistema de antena externa,
se debe tener cuidado extremo para no tocar los
circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto
con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se
quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar
el líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su
doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o
toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más
con agua limpia.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir
un riesgo de choque eléctrico
está presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su
televisor.
3
NS-32D511NA15
www.insigniaproducts.com
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que
el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar en
incendio, choque eléctrico, lesiones personales u
otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de
este equipo,dale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para
determinar que el televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo
de fuente de alimentación indicada en la etiqueta
de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a
la compañía local de energía.
Reparación
Estas instrucciones de servicio son para uso del
personal de servicio calificado solamente. Para
reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice
ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las
instrucciones de operación, a menos que esté
calificado para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá trabajo
intensivo de un técnico calificado para restaurar la
operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena
o el sistema de cable están conectados a tierra, para
proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del
Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70,
proporciona información con respecto a la
conexión correcta a tierra del poste y la estructura
de soporte, la conexión a tierra del alambre
principal de una unidad de descarga de antena, el
tamaño de los conductores de la conexión a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la antena,
la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos
de los electrodos de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión
correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo
mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la
temperatura del salón sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se
verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor
en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora
antes de encenderlo o asegúrese de que la
temperatura ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante
el verano si el televisor se expone a la brisa de un
aire acondicionado. En esos casos, cambie la
ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido
de su televisor, problemas de funcionamiento o
incluso de daños, mantenga sus teléfonos
inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Cable conductor de
entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de
antena
Conductores de
conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos
de tierra para el
servicio de
alimentación eléctrica
Equipo de servicio
eléctrico
1
2
3
4
5
6
7
4
www.insigniaproducts.com
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son
regulados por razones ambientales. Su televisor
contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el
medio ambiente, contacte las autoridades locales
para obtener información sobre el desecho o
reciclaje, y sobre la búsqueda de una planta de
reciclaje en su área antes de deshacerse de su
televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan una
calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo
de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no
afectan adversamente el rendimiento de su
televisor, y no se consideran defectos.
5
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta
calidad de Insignia. Su NS-32D511NA15 representa
el más moderno diseño de televisores LED y está
diseñado para brindar un rendimiento fiable y sin
problemas.
MHL™
Conecte su dispositivo compatible con MHL, como
un teléfono celular o un Roku Streaming Stick™, y
visualice la pantalla de su dispositivo en su televisor.
Admite el video de alta definición 1080p y la
reproducción del audio digital envolvente de 5.1
canales de un teléfono móvil. Requiere un teléfono
compatible con MHL o una tableta y un cable MHL
(refiérase a página25 para instrucciones sobre las
conexiones).
Roku Read
Su televisor Insignia está certificado compatible con
el Roku Streaming Stick® (vendido por separado)
para transmitir en secuencias más de 1,000 canales
de entretenimiento, incluyendo Netflix, M-GO, HBO
GO, Hulu Plus, WatchESPN, Vudu, Amazon Instant
Video, Pandora, PBS y muchos. Use el Streaming
Stick con su control remoto del televisor o un
dispositivo móvil ¡Es todo lo que tiene que hacer!
Solo enchufe el Streaming Stick en el puerto MHL
morado en su televisor y disfrute Roku requiere
Internet de alta velocidad e inalámbrica. (Refiérase
a la página 24 para instrucciones sobre la conexión.)
INlink
¡Disfrute de los beneficios de tener productos
compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita
instalación! La tecnología CEC permite que
diferentes equipos se descubran y se comuniquen
mutuamente. Refiérase a la página45 para obtener
instrucciones sobre cómo usar INlink.
DTS Sound
El sonido DTS ofrece un sonido claro, nítido y
natural a la vez que proporciona un bajo profundo
envolvente.
Modo de videojuegos
Los videojuegos generalmente requieren ajustes a
la configuración de la imagen del televisor para
obtener una experiencia máxima. Simplemente con
presionar un botón en su control remoto, la
configuración de su televisor se ajustará
automáticamente para los videojuegos. No podría
ser más fácil (Refiérase a opción Game
(Videojuegos) en “Ajuste de la imagen del televisor
en la página 52 para obtener instrucciones sobre
cómo seleccionar el Modo de videojuegos.)
6
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Instalación de la base o soporte para montaje en pared
Instalación de la base
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia
para proteger la pantalla de daños y rayones.
2 Alinee las pestañas del soporte del televisor con las ranuras de la base del y sujete el soporte al televisor con los
cuatro tornillos suministrados.
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble la base.
Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida usar la base en un
futuro.
Tipo de tornillo
Longitud del
tornillo
Número de
tornillos
ST4 12 mm 4
7
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Instalación de un soporte para montaje en pared
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia
para proteger la pantalla de daños y rayones.
2 Si la base está instalada, remueva los cuatro tornillos que fijan la base a su televisor y remueva la base.
Advertencia
Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje
en pared listado por UL con suficiente capacidad de peso y carga (refiérase a
Misceláneas” en la página 83).
8
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
3 Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información sobre los tornillos que
usar y de cómo colgar correctamente su televisor.
Notas
La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte
de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea
las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.
Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los
tornillos M4.
3.94 pulg. (100 mm)
3.94 pulg. (100 mm)
9
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Componentes del televisor
Contenido del paquete
Televisor LED de 32 pulg.
Control remoto y pilas (2 AAA)
Base para televisor y 4 tornillos
Guía de instalación rápida
Información importante
Botones frontales y laterales
N.° Elemento Descripción
1
Indicador de
encendido
Se apaga cuando su televisor está
encendido.
Se ilumina color rojo cuando su
televisor se encuentra apagado
(modo de suspensión).
2
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto. No se deben obstruir.
3 ENTRADA
Presione una o más veces para
seleccionar la entrada de fuente
de video que desea y espere unos
segundos. Su televisor cambia a
la fuente que seleccionó. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de video
en la página 40.
En el Modo de menú, permite
confirmar las selecciones.
4 ENCENDIDO
Permite encender o apagar su
televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor
está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad.
Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el
cable de alimentación.
5 CH /CH
Permite ir al siguiente canal o al
anterior en la lista de canales. Para
obtener más información,
refiérase a la secciónSelección
de un canal” en la página 42.
6
MENÚ
Permite acceder al menú de
pantalla. Para obtener más
información, refiérase a la sección
Navegación de los menús” en la
página 41.
7 VOL+/VOL
Permiten subir o bajar el
volumen.
N.° Elemento Descripción
10
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Tomas laterales
N.° Elemento Descripción
1
SALIDA DIGITAL
(ÓPTICA)
Conecte una barra de sonido, un
sistema de altavoces digital o un
sistema de cine en casa a esta toma
para escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces externos.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Audio digital
en la página 33.
2
/SALIDA DE
AUDIO
Conecte los auriculares, una barra
de sonido, un sistema de altavoces
analógico o un sistema de cine en
casa a esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de los
altavoces externos. Para obtener
más información, refiérase a la
sección “Audio analógico” en la
página 34.
3
ENTRADA DE
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de TV
por cable a esta toma. Para obtener
más información, refiérase a la
sección “Conexión coaxial (buena
calidad)” en la en la página 19 o
Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página 20.
4
HDMI 2/MHL
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a “HDMI
(óptima)” en las páginas 15, 21, 26 o
29.
O
Conecte un dispositivo compatible
con MHL, como un teléfono celular
o un Roku Streaming Stick® a esta
toma para visualizar la pantalla de
su dispositivo en su televisor.
Para obtener más información
sobre MHL, refiérase a la sección
Conexión de un dispositivo
compatible con MHL” en la página
25 y “Uso de un dispositivo
compatible con MHL” en la página
44.
Para obtener más información
sobre Roku, refiérase a la sección
Conexión de un Roku Streaming
Stick” en la página 24 y “Uso de un
Streaming Stick de Roku” en la
página 43.
O
Conecte el video para un equipo
con DVI en esta toma. Para obtener
más información, refiérase a
Conexión DVI (igual calidad que
HDMI pero requiere una conexión
de audio)” en las páginas 16 o 30.
N.° Elemento Descripción
11
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Vista posterior
N.° Elemento Descripción
1
Y/VIDEO, P
B, PR
O
Y/VIDEO
Las tomas de video de
componentes y de AV (video
compuesto) se comparten.
Puede conectar solamente un
equipo de video de
componentes o de AV a la vez.
Conecte el video para un
equipo con video de
componentes a las tomas
Y/VIDEO, Pb, Pr . Para obtener
más información, refiérase a la
sección “Video de componentes
(mejor) en la página 17, 22 o
27.
O
Conecte el video para un
equipo con (video compuesto)
a la toma Y/VIDEO. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad)” en la página 18, 23 o
28.
2
AUDIO L (Izq.) y R
(Der.)
Conecte el audio para un
equipo con video de
componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Video de
componentes (mejor)” en la
página 17, 22 o 27.
O
Conecte el audio para un
equipo con AV (video
compuesto) a estas tomas. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad)” en la página 18, 23 o
28.
3 USB
Conecte una unidad flash USB a
esta toma para ver archivos
compatibles con imágenes
JPEG. Para obtener más
información, refiérase a la
sección “Conexión de una
unidad Flash USB” en la
página31 y Use una unidad
Flash USB” en la página 49.
4
ENTRADA DE
AUDIO DVI
Conecte el audio de un equipo
con DVI en esta toma. Para
obtener más información,
refiérase a “Conexión DVI (igual
calidad que HDMI pero requiere
una conexión de audio)” en las
páginas 16 o 30.
5 HDMI 1/ARC
Conecte un equipo HDMI en
esta toma. Para obtener más
información, refiérase a “HDMI
(óptima)” en las páginas 15, 21,
26 o 29.
O
Conecte el video para un
equipo con DVI en esta toma.
Para obtener más información,
refiérase a “Conexión DVI (igual
calidad que HDMI pero requiere
una conexión de audio)” en las
páginas 16 o 30.
O
Conecte un receptor de un
teatro en casa compatible con
ARC a esta toma.
N.° Elemento Descripción
12
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Control remoto
N.° Botón Descripción
1
(encendido)
Permite encender o apagar su televisor (modo de
suspensión).
Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el cable de alimentación.
2
Botones
numéricos
Permiten ingresar números de canal y la contraseña de los
controles de los padres.
3
Presione para ingresar un número de subcanal digital.
Refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página
42.
4
ENTRAR
TV menús (menús del televisor): permite confirmar las
selecciones o los cambios en los menús de pantalla del
televisor.
: permite confirmar las selecciones o los cambios en
las pantallas de Roku.
5
MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.
6
SALIR
TV: permite cerrar el menú de pantalla.
: presione para cerrar un menú o vídeo de Roku.
7
RELACIÓN DE
ASPECTO
Presione este botón para cambiar la apariencia de la imagen
en la pantalla (relación de aspecto). Refiérase a la opción
Aspect Ratio (Relación de aspecto) en “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página52.
8
VOL +/– Permiten subir o bajar el volumen.
9
APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de apagado automático.
Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60,
90, 120, 180 o 240 minutos. Refiérase a la sección “Ajuste
del temporizador de apagado automático” en la página 69.
10
FAVORITOS
Permite abrir la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase
a la sección “Configuración de una lista de canales favoritos
en la página 59 y “Visualización de un canal favorito” en la
página60.
11
Controles de
medios
INlink: permiten controlar los dispositivos compatibles con
INlink (HDMI CEC). Refiérase a la sección “Uso de INlink” en la
página 45.
USB: permiten controlar una presentación de fotos.
Refiérase a la sección “Visualización de fotos en una
presentación” en la página 50.
: permiten controlar una película o un programa que
se está reproduciendo a través de un Roku Streaming Stick
conectado. Refiérase a la sección “Uso de un Streaming Stick
de Roku” en la página 43.
12
ENTRADA
Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de fuentes de
entrada, luego presione
S
o
T
en el control remoto para
seleccionar la fuente de entrada de video y presione ENTER
(Entrar). Refiérase a la sección “Selección de la fuente de
entrada de video” en la página 40.
13
(retornar)
TV: permite regresar al canal anterior.
: permite reproducir los últimos 10 segundos del
video
14
S
T
W
X
TV menús (Menús del televisor): permiten navegar en los
menús de pantalla y cambiar los ajustes.
: permiten navegar en las pantallas de Roku.
15
(Inicio)
MHL: permite abrir el menú de inicio de los equipos con
tecnología MHL conectados.
: permite regresar a una pantalla principal de un
Roku Streaming Stick conectado.
16
INFO*
TV: permite mostrar información de estado del televisor, tal
como el número de canal, el nombre del canal (si está
disponible) o la fuente de la señal. Refiérase a la sección
Visión de la información del canal” en la página 42.
: permite acceder a las opciones especiales de Roku
cuando un Roku Streaming Stick está enchufado.
17
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Puede
seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC
On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute
(Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a la
sección “Activación y desactivación de los subtítulos
optativos” en la página 65.
18
SILENCIAR
TV: permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo
para restaurar el sonido.
: permite silenciar el sonido. Presione el botón de
nuevo para restaurar el sonido.
19
CH /CH
Permiten cambiar los canales de TV. Refiérase a la sección
Selección de un canal” en la página 42.
20
MTS/SAP
Analog programs (Programas analógicos): permite
seleccionar el modo de audio. Puede seleccionar:
Mono (monofónico): seleccione esta opción si hay
ruido o estática en transmisiones estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un
programa de audio secundario, si está disponible.
Digital programs (Programas digitales): permite
seleccionar el idioma de audio para un programa digital, si
otros idiomas están disponibles.
N.° Botón Descripción
13
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
21
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar
entre Vivid (Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings
(Ahorro de energía), Movie (Película) o Game (Videojuego)
o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de
imagen (Picture Mode) en “Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 52.
N.° Botón Descripción
22
AUDIO
Permite seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar
Standard (Estándar), Theater (Cine), Music (Música),
News (Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la
opción de modo de sonido (Sound Mode) en Ajuste de la
configuración del sonido” en la página 55.
N.° Botón Descripción
14
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
¿Qué conexión debo usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones
para conectar equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá
conectar un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Puede usar la toma HDMI de su televisor para
conectar un equipo con DVI a su televisor. Para
obtener más información, refiérase a la sección
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero
requiere una conexión de audio)” en la página16 o
30.
Calidad de
video
Tipo de
conexión y
toma
Conector del cable
Óptima
(utilícelo si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Video y audio
HDMI
Mejor que
compuesto o
coaxial
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
AV (video
compuesto)
(requiere una
conexión de
audio)
Buena
Video y audio
coaxial
Tipo de
conexión y
toma
Conectores de cable
Salida óptica de
audio digital
Entrada de
audio analógico
Salida de audio
analógico de 3.5
mm
Precauciones
Revise las tomas para determinar la
posición y el tipo antes de hacer las
conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en
problemas de imagen o de color.
Verifique que todas las conexiones estén
bien apretadas y seguras.
El equipo de audio/video externo
mostrado puede ser diferente a su
equipo. Si tiene cualquier pregunta,
refiérase los documentos que vinieron
con su equipo.
Siempre desenchufe el cable de
alimentación cuando conecte equipos
externos.
15
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una caja de cable o satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para
obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase
a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 14.
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en la toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Cable de HDMI
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Vista posterior del televisor
Conector del cable
de HDMI
Toma HDMI
En su televisor
16
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conecte
el adaptador a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI en la parte lateral o posterior de su televisor.
5 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de entrada de audio de DVI (DVI AUDIO IN ) en la parte
posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) en el decodificador de cable o receptor
de satélite.
6 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
7 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
8 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Puede usar la toma HDMI para conectar un decodificador de cable o
receptor de satélite usando DVI:
Nota
Cuando se conecta el audio usando la toma de entrada de audio DVI (DVI
AUDIO IN), la salida de audio es analógica.
Decodificador de
cable o receptor
de satélite
Cable de HDMI con
adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio
Vista posterior del televisor
Conector del
cable de
HDMI
Conector del
cable de audio
Toma HDMI
Toma de
ENTRADA DE
AUDIO DVI
En su televisor
17
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR en la parte
posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (AUDIO L y R) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Notas
Las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO
L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo
compuesto).
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der.
(AUDIO L yR), la salida del audio es analógica.
Cable de audio
Decodificado
r de cable o
receptor de
satélite
Cable de video de componentes
Vista posterior del televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Tomas de
video de
componentes
En su televisor
18
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (Y/VIDEO) y a las tomas de audio izq. y der. (
AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de AV (video compuesto) en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma verde de
video Y/VIDEO.
Notas
Las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO
L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo
compuesto).
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der.
(AUDIO L yR), la salida del audio es analógica.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable de AV
(cable de video compuesto)
Vista posterior del televisor
Conector
del cable AV
(video
compuesto)
Toma de AV
(video
compuesto)
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
19
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte
lateral de su televisor y a la toma de salida coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar TV y presione ENTER (Entrar).
7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la
sección “Busca automáticamente los canales” en la página 57.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable coaxial
Vista lateral del
televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de entrada
de antena/TV por
cable
(ANT/CABLE IN)
En su televisor
20
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos
conectados estén apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte
lateral de su televisor y a la toma de pared de la antena o TV por cable.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar TV y presione ENTER (Entrar).
6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la
sección “Busca automáticamente los canales” en la página 57.
Cable coaxial
Antena o TV por
cable (sin
decodificador)
Vista lateral del
televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de entrada
de antena/TV por
cable
(ANT/CABLE IN)
En su televisor
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con
personal de servicio calificado para corregir el problema.
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada.
Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en
otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil
proveniente de la televisora o el proveedor de TV por cable.
Si se conecta a la TV por cable sin decodificador y experimenta una
calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador
para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte
su proveedor de TV por cable para obtener un decodificador o receptor.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de
definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la
imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido
se hubiese grabado originalmente en HD.
21
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video,
debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué
conexión debo usar?” en la página 14.
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a la toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el
reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
Reproductor de DVD o Blu-ray
Conector del
cable de HDMI
Toma HDMI
En su televisor
22
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas Y/VIDEO, P
B y Pr en la parte posterior de
su televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el
reproductor de DVD o Blu-ray.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Notas
Las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y
R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der.
(AUDIO L y R), la salida del audio es analógica.
Vista posterior del televisor
Cable de audio
Cable de video de componentes
Reproductor de DVD o Blu-ray
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
23
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray
esté apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde Y/VIDEO y a las tomas de audio izq. y der. ( AUDIO L y R)
en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT ) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de salida correcto. Para obtener más
información, refiérase a la documentación que vino con el reproductor.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma verde de
video Y/VIDEO.
Notas
Las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y
R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der.
(AUDIO L y R), la salida del audio es analógica.
Cable de AV
(cable de video compuesto)
Vista posterior del televisor
Conector del
cable AV
(video
compuesto)
Toma de AV
(video
compuesto)
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Reproductor de DVD o Blu-ray
En su televisor
24
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un Roku Streaming Stick
Puede conectar un Roku Streaming Stick® a su televisor para disfrutar del video y del audio transmitido por
secuencias.
1 Conecte su Streaming Stick de Roku (no se incluye) a la toma violeta HDMI 2/MHL en la parte lateral de su
televisor.
2 Si su televisor esta encendido, presione ENTER (Entrar) cuando un mensaje aparezca. El menú de su Streaming
Stick de Roku se abre. (El mensaje tomará unos 20 segundos para aparecer.)
O
Si su televisor está apagado, encienda su televisor. Presione (Inicio). El menú de su Streaming Stick de Roku
se abre.
Nota
Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL para conectar un Streaming Stick de
Roku.
Notas
También puede pasar al modo Roku:
•Presionando INPUT (Entrada) y seleccionando HDMI2(Roku)
•Presionando MENU (Menú) y seleccionando STREAMING (Transmisión
por secuencias)
Para obtener más instrucciones sobre cómo usar su dispositivo Roku
Streaming Stick, refiérase a “Uso de un Streaming Stick de Roku” en la
página 43.
Roku Streaming
Stick
Vista lateral del
televisor
25
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un dispositivo compatible con MHL
Puede conectar un dispositivo compatible con MHL, como un teléfono celular y visualizar la pantalla de su
dispositivo en su televisor.
1 Conecte el conector pequeño del cable MHL (no incluido) al puerto micro USB en el dispositivo compatible con
MHL.
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma violeta HDMI 2/MHL en la parte lateral de su televisor.
3 Encienda el dispositivo compatible con MHL.
4 Si su televisor esta encendido, presione ENTER (Entrar) cuando un mensaje aparezca. El menú de su dispositivo
compatible con MHL se abre.
O
Si su televisor está apagado, encienda su televisor. Presione (Inicio). El menú de su dispositivo compatible
con MHL se abre.
Nota
Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL para conectar un dispositivo
compatible con MHL.
Notas
También puede pasar al modo de MHL:
•Presionando INPUT (Entrada) y seleccionando HDMI2(MHL/ACC)
•Presionando MENU (Menú) y seleccionando MHL/ACC
Para obtener más instrucciones sobre cómo usar su dispositivo compatible
con MHL, refiérase a “Uso de un dispositivo compatible con MHL” en la
página 44.
Cable MHL
Vista lateral del
televisor
Dispositivo
compatible
con MHL
En su televisor
Conector del
cable de HDMI
Toma
HDMI2/MHL
26
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una consola de videojuegos
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en la toma de HDMI en la parte posterior de su televisor y en la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información,
refiérase a la documentación que vino con la consola.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Conector del
cable de
HDMI
Toma HDMI
Vista posterior del televisor
Cable de HDMI
Consola de
videojuegos
En su televisor
27
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de
video Y/Video, Pb y Pr (Y/VIDEO, P
B y PR) y a las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) en la parte posterior de
su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información,
refiérase a la documentación que vino con la consola.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Nota
Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de
componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y
R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der.
(AUDIO L y R), la salida del audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Vista posterior del televisor
Cable de video de componentes especifico
de la consola y de audio
En su televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
28
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos
esté apagada.
2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las
tomas verde Y/VIDEO y a las tomas de audio izq. y der. ( AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las
tomas de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información,
refiérase a la documentación que vino con la consola.
5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
6 Presione
S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar).
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma verde de
video Y/VIDEO.
Nota
La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial
de AV (Video compuesto). Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video Y/VIDEO, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y
R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der.
(AUDIO L y R), la salida del audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Cable especifico de AV de la consola
(cable de video compuesto)
Vista posterior del televisor
Conector
del cable AV
(video
compuesto)
Conectores
del cable de
audio
Toma de AV
(video
compuesto)
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
29
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión a una computadora
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté
apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en la toma de HDMI en la parte posterior de su televisor y en la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
5 Presione
S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Cable de HDMI
Vista posterior del televisor
Conector del
cable de
HDMI
Toma
HDMI
En su televisor
30
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté
apagada.
2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conecte
el adaptador a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en la computadora.
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI en la parte lateral o posterior de su televisor.
4 Conecte un cable de audio a la toma de audio de DVI (DVI AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y a la
toma de salida de audio (AUDIO OUT) (auriculares) en la computadora.
5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione
S o T para seleccionar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar).
8 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Nota
Puede usar la toma HDMI para conectar una computadora usando DVI:
Nota
cuando se conecta el audio usando la toma de entrada de audio DVI (DVI
AUDIO IN), la salida de audio es analógica.
Conector
del cable de
HDMI
Conector del
cable de
audio
Toma HDMI Toma de
ENTRADA
DE AUDIO
DVI
En su televisor
Cable de HDMI con
adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio
Vista posterior del televisor
31
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una unidad Flash USB
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte posterior de su televisor.
2 Si su televisor está encendido cuando conecta una unidad flash USB, presione,
S o T para seleccionar Yes (Sí)
en el mensaje que aparece. Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
O
Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la
unidad, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada INPUT SOURCE, y luego presione
S o
T para seleccionar USB(Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
Cuidado
No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la
unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB.
Nota
El visor de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG (con la
extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son compatibles
con su televisor.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Use una unidad Flash
USB” en la página 49.
Unidad flash USB
Vista posterior del televisor
32
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
1 Conecte los auriculares a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte posterior de su televisor.
2 En la pantalla que se abre, presione
W
o
X
para resaltar Headphones (Auriculares) y presione ENTER (Entrar).
Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de salida de audio” en la página 56.
Advertencia
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el
ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.
Notas
Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando
encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se
escucha a través de los auriculares.
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de altavoces externo a la toma /AUDIO OUT
(Salida de audio).
Vista lateral del
televisor
33
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de altavoces externos o barra de sonido
Usted puede conectar los altavoces externos o barra de sonido a la toma de audio digital.
Audio digital
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
externo o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital óptica (DIGITAL OUTPUT
(OPTICAL)) en la parte lateral de su televisor y a la toma óptica de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de
altavoces digital o una barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para
obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de
sonido.
5 En su televisor active la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en el menú de audio (AUDIO) a PCM.
Refiérase a la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la
página 55.
Cable óptico de
audio digital
Sistema de
altavoces digital
Vista lateral del
televisor
Conector del
cable de audio
digital óptico
Toma de
audio digital
óptico
En su televisor
Barra de sonido
34
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Audio analógico
Cuando un sistema de cine en casa analógico o barra de sonido está conectado a la toma de salida de audio
( /AUDIO OUT ), los altavoces del televisor están silenciados.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
analógico o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para
obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la
barra de sonido.
5 En su televisor active la opción Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) en el menú de audio
(AUDIO) a Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida
de audio fija). Refiérase a la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en “Ajuste de la
configuración del sonido” en la página 55.
Cable de
audio
Sistema de
altavoces analógico
Vista lateral del
televisor
Conector del
cable de audio
Toma de salida de
audio
( /AUDIO OUT)
En su televisor
Barra de sonido
35
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples
dispositivos
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los
documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión.
Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para
obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a “¿Qué conexión debo usar?” en la página14.
Reproductor de DVD
o Blu-ray
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Receptor
de AV
Consola de
videojuegos
Unidad flash USB
Computadora
Antena o TV por
cable conectada
directamente a la
toma de pared
36
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación de CA en un tomacorriente.
CUIDADO
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del
tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo
largo de tiempo.
El adaptador de alimentación está conectado permanentemente a su
televisor. No trate de desenchufarlo de la parte posterior de su televisor
37
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
1 Mientras se presiona el seguro de liberación en
la parte posterior del control remoto, levante la
cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas
coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
de la pila.
Apunte del control remoto
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor. Para la
ubicación del sensor del control remoto,
refiérase a “Botones frontales y laterales” en la
página9.
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor
excesivo tal como el de la luz solar,
calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie
el compartimiento de las pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas están
instaladas correctamente. No las queme
o las incinere.
Notas
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la
carga.
Saque las pilas si el control remoto no se
va a usar por un período largo de tiempo.
38
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Encendido de su televisor
por primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá
el asistente de configuración (TV SETUP). El
asistente de configuración le guía a través de los
ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el
ajuste de la hora, el modo de imagen, la fuente de la
señal de TV y la lista de canales.
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto
(refiérase a la página 37 para más detalles).
Se conectó una antena, TV por cable o TV vía
satélite (refiérase a las páginas15 a 20 para
más detalles).
Se conectó el cable de alimentación (refiérase
a la página 36 para más detalles).
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. Se abre la pantalla de elección del
idioma del menú (Choose your menu Language).
3 Presione
S o T para resaltar el idioma que guste
y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de
Ajuste de hora.
4 Presione
S o T para resaltar Mode (Modo) y
presione X para acceder a la configuración.
5 Presione
S o T para seleccionar Manual (para
ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto
(para ajustar automáticamente la fecha y hora
de una fuente de señal de TV, basada en la zona
horaria seleccionada), después presione ENTER
(Entrar), MENU (Menú) o
W.
6 Presione
S o T para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione
X para acceder a la
configuración.
7 Presione
S o T para seleccionar zona horaria.
Puede seleccionar Eastern (Del este), Central,
Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o
Newfoundland (Terranova), después presione
ENTER (Entrar), MENU (Menú) o
W.
8 Presione
S o T para resaltar Daylight Savings
(Horario de verano) y presione X para acceder a
la configuración.
9 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(si su área de recepción observa la hora de
verano) o Off [Desactivado] (si su área de
recepción no observa la hora de verano) y
presione ENTER (Entrar), MENU (Menú) o
W.
10 Si seleccioManual como modo (Mode):
•Presione
S o T para resaltar Ye a r (Año),
Month (Mes), o Day (Día) y presione
X para
acceder a la configuración. Presione
S o T
para cambiar el ajuste y presione ENTER
(Entrar).
•Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione
X para acceder a la configuración.
Presione
W o X para resaltar la hora, minutos o
el campo AM/PM y luego presione
S o T para
ajustar la configuración. Cuando termine,
presione ENTER (Entrar).
11 Cuando halla terminado de ajustar la hora,
presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla
What is your viewing environment (¿Cual es su
ambiente de visualización?)
Nota
Si selecciona Auto, se mostrará la hora
incorrecta hasta que su televisor obtenga
la hora correcta de una fuente de señal de
TV.
39
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
12 Presione S o T para resaltar Home Use Mode
(Modo en el hogar) o Store Display Mode
(Modo de visualización de tienda) y presione
ENTER (Entrar).
Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje
le preguntará si está seguro que desea este
modo. Seleccione Yes (Sí) para continuar
utilizando el modo de visualización de tienda
(Store Display Mode) o seleccione No para
cambiar su selección y presione ENTER (Entrar).
Store Display Mode (Modo de visualización de
tienda) no es un modo de ahorro de energía y
muestra un titular para modo comercial.
Se abre la pantalla de elección de la fuente de
TV (Choose Your TV Source).
13 Presione
S o T para resaltar Antenna (Antena),
Cable Service o Satellite Service (Servicio por
cable o por satélite) y presione ENTER (Entrar).
A Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
B Si selecciona Cable Service (Servicio por
cable) un mensaje le pide si tiene un
decodificador de cable.
Seleccione No y presione ENTER (Entrar) si
el decodificador de cable no está
conectado. Su televisor buscará por los
canales disponibles. La búsqueda puede
durar varios minutos.
Seleccione Ye s (Sí) y presione ENTER
(Entrar) si el decodificador de cable está
conectado. Un mensaje le pide cómo está
conectado el decodificador de cable a su
televisor.
Seleccione HDMI, Component
(Componente) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un decodificador de
cable a su televisor usando uno de
estos cables. Lea el mensaje y presione
ENTER para cerrar el asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el decodificador está
conectado a su televisor usando un
cable coaxial. Lea el mensaje y presione
ENTER (Entrar) para comenzar la
búsqueda de canales (sólo los canales
de VHF).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
40
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
C Si selecciona Satellite Service (Servicio por
de satélite), un mensaje le pide cómo es
conectado el receptor de satélite a su
televisor:
Seleccione HDMI, Component
(Componente) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un receptor de satélite a
su televisor usando uno de estos cables.
Lea el mensaje y presione ENTER para
cerrar el asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el receptor de satélite está
conectado a su televisor usando un cable
coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER
(Entrar) para comenzar la búsqueda de
canales (sólo los canales de VHF).
4 Para ver televisión, presione INPUT (Entrada),
presione
S o T para resaltar la fuente de
entrada de video para su televisor en la lista
INPUT SOURCE y presione ENTER (Entrar).
Si su televisor está conectado a una antena, TV
por cable (sin decodificador) o a un
decodificador de cable o receptor de satélite
usando un cable coaxial, seleccione TV.
Si su televisor está conectado a un
decodificador de cable o receptor de satélite
usando un cable HDMI o un cable HDMI con
adaptador DVI, seleccione HDMI1 o HDMI2.
Si su televisor está conectado a un
decodificador de cable o receptor de satélite
usando un cable de video componentes,
seleccione Component/AV.
Si su televisor está conectado a un
decodificador de cable o receptor de satélite
usando un cable AV (video compuesto),
seleccione Component/AV.
Funcionamiento básico
Encienda o apague su televisor
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado firme y correctamente. Para obtener
más información, refiérase a la sección
Conexión de la alimentación” en la página 36.
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. El indicador de encendido se apaga.
3 Presione nuevamente (encendido) para
apagar su televisor. Su televisor ingresa al modo
de suspensión y el indicador de encendido se
ilumina color rojo.
Selección de la fuente de entrada de video
1 Encienda su televisor.
2 Si quiere usar un equipo conectado a una
entrada de video (tales como un reproductor de
DVD o Blu-ray), encienda el equipo.
3 Presione INPUT (Entrada). Se abre la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
4 Presione
S o T para seleccionar una fuente de
entrada de video y presione ENTER (Entrar).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Advertencia
Cuando su televisor se encuentra en el
modo de suspensión, todavía recibe
corriente Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de
alimentación.
Nota
Si su televisor no recibe una señal de
entrada por varios minutos, éste ingresará
automáticamente al modo de suspensión.
Nota
Su televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las tomas de
video que tienen equipos conectados a
ellas cuando los equipos se encienden. Se
puede desactivar esta función para que
muestre siempre todas las entradas. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Activación y desactivación del
sensor de entradas” en la página 70.
41
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Introducción a los menús de pantalla
Menú de imagen [PICTURE] (Modo de TV)
Menú de AUDIO (Modo de TV)
Menú de canales [CHANNELS] (modo de TV)
Menú de CONFIGURACIÓN (Modo de TV)
Menú de FOTOS (Modo de USB)
Navegación de los menús
Notas
Dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla.
Los elementos del menú que no se
pueden seleccionar se muestran color
gris.
Las pantallas mostradas en este
manual tienen el propósito de
explicación y podrían variar de las
pantallas actuales en su televisor.
Presione MENU (Menú) para abrir el menú de
pantalla.
Presione el botón direccional derecho o
izquierdo para mover el cursor en la pantalla
o para ajustar un elemento seleccionado.
Presione la flecha de arriba o abajo para
seleccionar las opciones del menú.
Presione ENTER (Entrar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione MENU (Menú) para regresar al
menú anterior.
Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el
menú.
42
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Selección de un canal
•Presione CH o CH para ir al canal siguiente o
al anterior en la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el
número de canal que guste y espere a que el
canal cambie, o presione ENTER (Entrar) para
cambiar el canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los
botones numéricos para seleccionar el canal
principal digital, presione (subcanal) y luego
presione el botón numérico del subcanal. Espere
a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar)
para cambiar el canal inmediatamente. Por
ejemplo, para seleccionar el canal 5.1, presione 5,
(subcanal) y luego 1.
Presione (retornar) para ir al último canal visto.
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista
de canales favoritos, presione
S o T para resaltar
un canal y presione ENTER (Entrar). Para
información sobre la creación de una lista de
canales favoritos, refiérase al la sección
Configuración de una lista de canales favoritos
en la página 59.
Ajuste del volumen
•Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el
volumen.
•Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione
MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar
el sonido.
Visión de la información del canal
•Presione INFO* para mostrar un titular de
información. El titular de información muestra la
información del programa actual tal como el
número de canal, la fuente de entrada de la señal
y la resolución.
Información del canal digital: muestra el
número del canal, el nombre de la estación, la
etiqueta del canal, el nombre del programa
transmitido, la clasificación de TV, el tipo de
señal, la información de audio, la resolucn, la
hora actual, intensidad de la señal, día de la
semana, fecha y la hora de comienzo y de fin
del programa, si la estación transmisora lo
provee
Información de canal analógico: muestra el
número del canal, la etiqueta del canal (si está
predefinida), el tipo de señal y la información
de audio, día de la semana, fecha y la
resolución si la estación transmisora lo
suministra.
Nota
Tiene tres segundos para presionar cada
botón.
Nota
Si una lista cuenta con más de una página,
presione
S o T para desplazarse por las
páginas.
43
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Uso de un Streaming Stick
de Roku
Puede conectar un Roku Streaming Stick® a su
televisor y disfrutar del video y del audio
transmitido en secuencias.
Conecte y use
1 Conecte de un Streaming Stick de Roku a su
televisor. Para obtener instrucciones, refiérase a
la secciónConexión de un Roku Streaming
Stick” en la página 24. Un mensaje le dice que el
dispositivo está conectado.
2 Presione ENTER para acceder al Roku Streaming
Stick. El menú del dispositivo se abre.
3 Use los siguientes botones para navegar por su
Roku Streaming Stick:
Notas
Usted puede comprar un Roku
Streaming Stick en www.bestbuy.com,
www.bestbuy.ca o
www.futureshop.ca.
Debe usar la toma violeta HDMI
2/MHL para conectar un Streaming
Stick de Roku.
Nota
El menú de su Streaming Stick de Roku
variará dependiendo del contenido
cargado en el mismo.
Para navegar en las
pantallas de Roku.
Para cerrar un
menú o vídeo.
Regrese a la
pantalla principal
de Roku.
Para acceder a las
opciones
especiales.
Para controlar una
película o un
programa.
Reproduce 10
segundos del
video.
44
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Cambiando al Roku Streaming Stick
Presione (Inicio).
O
Presione INPUT (Entrada) y
S o T para
seleccionar HDMI2(Roku) y presione entrar
(ENTER.)
O
Presione MENU (Menú) y
W o X para resaltar
STREAMING (Transmisión por secuencias), y
presione ENTER (Entrar).
El menú del dispositivo se abre.
Uso de un dispositivo
compatible con MHL
Puede conectar su dispositivo compatible con MHL,
como un teléfono celular y visualizar la pantalla de
su dispositivo en su televisor.
Conecte y use
1 Conecte un dispositivo compatible con MHL a
su televisor Para obtener instrucciones, refiérase
a la sección “Conexión de un dispositivo
compatible con MHL” en la página 25. Un
mensaje le dice que el dispositivo es
conectado.
2 Presione ENTER para acceder al dispositivo
compatible con MHL. El menú de su dispositivo
se abre.
3 Use
S T W X yENTER para navegar por su
dispositivo.
Nota
El menú de su Streaming Stick de Roku
variará dependiendo del contenido
cargado en el mismo.
Nota
Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL
para conectar un dispositivo compatible
con MHL.
Nota
El menú de su dispositivo variará
dependiendo del dispositivo y de las
aplicaciones cargadas en el dispositivo.
Nota
Los botones que se usan para desplazarse
en su dispositivo dependen del dispositivo
usado.
45
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Cambio al dispositivo conectado
1 Presione INPUT (Entrada) y S o T para
seleccionar HDMI2(MHL/ACC).
O
Presione MENU (Menú) y
W o X para resaltar
MHL/ACC.
2 Presione ENTER para acceder al dispositivo
compatible con MHL. El menú de su dispositivo
se abre.
Uso de INlink
INlink le permite controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC que están conectados a las tomas
HDMI en su televisor mediante el control remoto
que viene con su televisor. Para utilizar INlink, se
debe configurar la opción de INlink Control en el
menú de Configuración-INlink (SETTINGS · INLINK)
como activada (On).
Activación o desactivación de INlink
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
4 Presione
S o T para resaltar INlink Control
(Control INlink) y presione ENTER (Entrar).
5 Presione
SoT para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
El menú de su dispositivo variará
dependiendo del dispositivo y de las
aplicaciones cargadas en el dispositivo.
Notas
Se debe usar cables HDMI para conectar
dispositivos compatibles con HDMI CEC a
su televisor.
La función de HDMI CEC debe estar
activada en los dispositivos conectados.
Si conecta un equipo con HDMI que no
sea compatible con HDMI CEC, ninguna
de las funciones de INlink Control
funcionarán.
Dependiendo del equipo con HDMI
conectado, algunas de las funciones
INlink Control podrían no funcionar.
46
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Activación o desactivación del apagado
automático de dispositivo
Cuando INlink está activado (On), Device Auto
Power Off (Apagado automático de equipo) apaga
automáticamente los equipos HDMI con CEC
cuando apaga su televisor.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
4 Presione
S o T para resaltar Device Auto
Power Off (Apagado automático de equipo) y
presione ENTER (Entrar).
5 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(apaga los dispositivos conectados cuando
apaga su televisor) u Off [Desactivado] (no
apaga los dispositivos conectados cuando
apaga su televisor) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del apagado
automático del televisor
Encendido automático del televisor (TV Auto
Power On) enciende automáticamente su televisor
cuando se enciende un equipo con HDMI CEC si el
equipo tiene esta características.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
4 Presione
S o T para resaltar TV Auto Power On
(Encendido automático del televisor) y presione
ENTER.
5 Presione
S o T para resaltar On [Activado]
(enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) u Off [Desactivado] (no
enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
47
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Activación o desactivación del receptor de
audio
Cuando INlink está activado y se ha conectado un
receptor de audio compatible con HDMI CEC a su
televisor, activando Audio Receiver (Receptor de
audio) le permite usar el control remoto de su
televisor para controlar el volumen en el receptor
de audio.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
4 Presione
S o T para resaltar Audio Receiver
(Receptor de audio) y presione ENTER (Entrar).
5 Presione
S o T para resaltar On [Activado] (el
control remoto de su televisor controla el
volumen del receptor de audio conectado) u Off
[Desactivado] (el control remoto de su televisor
no controla el volumen del receptor de audio
conectado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Visualización de una lista de equipos
compatibles con INlink
Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI
CEC que están conectados a su televisor.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
4 Presione
S o T para resaltar INlink Device Lists
(Listas de equipos con INlink) y presione ENTER
(Entrar). Aparece una lista de dispositivos
compatibles con HDMI CEC que ha conectado.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
48
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Selección de un dispositivo compatible con
INlink
Cuando tiene mas de un dispositivo compatible con
INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo
que desea usar.
1 Presione INPUT, presione p o
T para resaltar
una entrada HDMI y presione ENTER (Entrar).
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
4 Presione
S o T para resaltar Connect (Conectar)
y presione ENTER (Entrar). Se abre una lista de
dispositivos compatibles con HDMI CEC que ha
conectado.
5 Presione
S o T para resaltar el equipo que
quiere conectar y presione ENTER (Entrar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Apertura del menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Puede abrir el menú principal de un dispositivo
conectado compatible con INlink y utilice el control
remoto de su TV para controlar el dispositivo si el
mismo cuenta con esta opción.
1 Presione INPUT, presione p o
T para resaltar
una entrada HDMI y presione ENTER (Entrar).
2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
3 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
4 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración INlink (SETTINGS · INLINK).
5 Presione
S o T para resaltar Root Menu (Menú
raíz) y presione ENTER (Entrar). El menú
principal del dispositivo se abre y puede utilizar
el control remoto de su televisor para controlar
el dispositivo.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
49
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Use una unidad Flash USB
Se puede conectar una unidad flash USB a su
televisor para ver fotos JPEG compatibles.
Cambio al modo USB
1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash
USB al puerto USB en su televisor.
2 Si su televisor está encendido cuando conecta
una unidad flash USB, presione
S o T para
seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú
PHOTOS (Fotos).
O
Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie
a una fuente de entrada de video diferente,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada INPUT SOURCE, y luego
presione
S o T para resaltarUSB(Fotos) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú
PHOTOS (Fotos).
Navegar por las fotos
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre
el menú PHOTOS (Fotos).
2 Presione
S o T para resaltar Browse Photo
(Examinar fotos) y presione ENTER (Entrar). La
pantalla muestra los nombres de las carpetas y
de los archivos de fotos guardados en la unidad
flash USB en un índice de miniaturas con la
primera carpeta o archivo resaltado. Aparece la
barra de control en la parte inferior de la
pantalla.
3 Para navegar la pantalla con la lista de
miniaturas, presione:
S T W o X para examinar los archivos y las
carpetas.
ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en
pantalla completa o abrir una carpeta
resaltada.
MENU (Menú del televisor) o EXIT (Salir) para
abrir el menú de fotos (PHOTOS).
FAVORITE (Favoritas) para agregar o remover
una foto de la lista de fotos favoritas. Un
corazón aparece sobre una foto que ha sido
agregada a la lista de fotos favoritas.
Cuando una foto se muestra a pantalla
completa, una barra de control aparecer en la
parte inferior de la foto. El nombre del archivo, la
resolución de la imagen, el tamaño y la fecha se
muestran en la parte inferior de la barra de
control. Si no presiona un botón en unos 10
segundos, la barra de control se cierra. Presione
INFO para abrir de nuevo la barra de control.
Notas
Nunca extraiga una unidad flash USB
ni apague su televisor mientras este
viendo fotos JPEG.
El visualizador de fotos JPEG sólo
soporta el formato de imágenes JPEG
(con la extensión de archivo “.jpg”) y
no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Nota
Para salir del modo USB presione INPUT
(Entrada) para abrir la lista de fuentes
(INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente
de entrada.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
50
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
4 Para navegar la foto en la pantalla, presione:
W para ir a la foto anterior.
X para ir a la siguiente foto.
ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido
de las agujas del reloj.
ASPECT (Aspecto) una o más veces para
ampliar la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill
(para llenar la pantalla). Se puede presionar
S
T W o X para desplazar la foto.
•Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de
miniaturas.
MENU para regresar al menú de fotos
(PHOTOS).
Visualización de fotos favoritas
Después de crear su lista de fotos favoritas, se
puede examinar sus fotos favoritas rápidamente.
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre
el menú PHOTOS (Fotos).
2 Presione
S o T para resaltar Favorite Photos
(Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar). Un
índice de miniaturas de sus fotos favoritas se
abre con una barra de control en la parte inferior
de la pantalla. Un corazón aparecerá en la foto
favorita.
Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla
de fotos de la misma forma en que lo hace
cuando se examinan las fotos. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Navegar por
las fotos” en la página 49.
Visualización de fotos en una presentación
Se pueden ver sus fotos en una presentación.
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre
el menú PHOTOS (Fotos).
2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta
en la unidad flash USB, seleccione la carpeta.
Para obtener información acerca de cómo
seleccionar una carpeta, refiérase a la sección
Navegar por las fotos” en la página 49 o
Visualización de fotos favoritas” en la página
50.
3 Presione el botón de menú (MENU). Se abre
nuevamente el menú PHOTOS (Fotos).
4 Presione
S o T para resaltar View Slideshow
(Ver presentación) y presione ENTER (Entrar).
Una presentación comienza con la primera foto
en la carpeta actual.
5 Para controlar la presentación:
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
Presione... Para...
MENÚ
Presione para abrir el menú
de fotos (PHOTOS).
(anterior) Permite regresar a la foto
anterior.
(siguiente) Para ir a la foto siguiente.
ENTRAR
Pausa la presentación.
Presione nuevamente para
reanudar la presentación.
(pausar) Pausa la presentación.
X (reproducir)
Cuando esté en pausa,
presione nuevamente para
reanudar la presentación.
(detener)
O
SALIR
Presione para detener la
presentación y regresar al
índice de miniaturas.
51
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Personalización de los ajustes de
presentaciones fotográficas
Se puede personalizar los ajustes de la
presentación, incluyendo Repeat (Repetir), Shuffle
(Aleatorio), Speed (Velocidad) y Transition
(Transición).
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre
el menú PHOTOS (Fotos).
2 Presione
S o T para resaltar Settings (Ajustes) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Ajustes de fotos (PHOTOS · SETTINGS).
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar:
Repeat: repite la presentación de fotografías
cuando llega a la última ?Se puede seleccionar
On (Activado) u Off (Desactivado).
Shuffle (Aleatorio): muestra la presentación
de fotografías en el modo aleatorio. ?Se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Speed (Velocidad): ajusta la cantidad de
tiempo que se muestra una foto antes de que
la presentación pase a la siguiente foto. Puede
seleccionar 4 Sec, 6 Sec o 8 Sec.
Transition (Transición): selecciona el tipo de
transición cuando las fotos pasan al siguiente
archivo en la presentación. Puede seleccionar:
None: sin efecto de transición.
Fade to Black: fundido en negro de la
pantalla entre las fotografías.
Vertical Wipe: desliza la pantalla de arriba
hacia abajo entre las fotos.
Horizontal Wipe: desliza la pantalla de
izquierda a derecha entre las fotos.
Random: selecciona al azar un efecto de
transición.
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el
menú.
52
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen del televisor
Puede ajustar varias configuraciones para mejorar
la calidad de la imagen de su televisor. También
puede restablecer todos los ajustes a los valores
predeterminados en la fábrica.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla mostrando el menú de
imagen (PICTURE).
2 Presione
T o ENTER (Entrar) para acceder al
menú.
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar) para acceder a la
configuración. Puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen.
Puede seleccionar:
Vivid (una imagen brillante y viva).
Aumenta considerablemente el contraste,
el brillo y la nitidez. Esta opción es buena
para videojuegos, animación y para
ambientes con luz brillante.
Standard (una imagen estándar).
Aumenta de forma moderada el contraste,
el brillo y la nitidez. Esta selección es buena
para transmisiones de TV estándar.
Energy Savings [Ahorro de energía] (se
reduce el brillo de la retroiluminación). Su
televisor cuenta con una retroiluminación
que provee luz para mostrar imágenes. Al
reducir la cantidad de luz, su televisor
utiliza menos energía.
Movie [Película] (una imagen finamente
detallada). Ajusta el brillo y el contraste y
reduce la nitidez para obtener una imagen
más real. Esta selección es buena para ver
video de la calidad más alta como el de
discos Blu-ray o DVD y HDTV.
Game (Videojuegos): ajusta la imagen para
obtener la mejor experiencia de
videojuegos.
Custom (imagen personalizada): Le
permite cambiar manualmente los ajustes
de imagen tal cómo brillo, contraste y la
nitidez.
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
global de la imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las
áreas claras de la imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la
imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el
color se vea descolorido. Un ajuste alto puede
hacer que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
imagen. Use este control para hacer que los
tonos de piel se vean más naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color
de las imágenes. Si ajusta este control muy
alto, las imágenes obscuras podrían aparecer
con orillas claras o blancas.
Advanced Video: abre el menú
PICTURE · ADVANCED VIDEO (Imagen - video
avanzado) donde se pueden ajustar más
opciones de video.
Nota
Game está solo disponible cuando la
entrada de video se establece en HDMI,
Component o AV.
Nota
También puede presionar PICTURE
(Imagen) para seleccionar el modo de
imagen.
53
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta
la forma en que la imagen llena la pantalla
Puede seleccionar:
Overscan (Sobrebarrido): el texto y las
imágenes se extienden más allá de los
bordes de la pantalla para esconder los
artefactos de los bordes. ?Se puede
seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
Dynamic Backlight (DCR) (Relación de
contraste dinámico): mejora la relación de
contraste entre las áreas claras y obscuras
de la imagen. Puede seleccionar Off
(Desactivada), Low (Baja), o High (Alta).
Color Temperature: selecciona la
temperatura de color. Puede seleccionar
Cool [Fo] (para mejorar los azules) o
Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Noise Reduction: selecciona el modo de
reducción de ruido para reducir el ruido de
la imagen (nieve). Puede seleccionar
desactivado (Off), bajo (Low), Medio
(Middle) o alto (High).
Adaptive Contrast (Contraste adaptable):
ajusta automáticamente el detalle y el
brillo de la imagen. ?Se puede seleccionar
On (Activado) u Off (Desactivado).
Reset Picture Settings: restablece todos los
ajustes de imagen a los valores de origen.
4 Presione
W o X para resaltar una opción y
presione
S o T para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Opciones de
relación de aspecto
Ejemplo
Normal:
Muestra la imagen en la
relación de aspecto original.
Las barras negras aperasen
si la imagen no esta en la
relación de aspecto (16:9)
de pantalla ancha.
Zoom:
Expande la imagen para
llenar la pantalla. La parte
inferior y superior de la
imagen puede estar
cortada.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la
relación de aspecto de 16:9
(Pantalla ancha).
Cine:
Estira la imagen a los bordes
pero mantiene una imagen
clara en el centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la
imagen según el tamaño de
la pantalla y del programa
de televisión.
Nota: Autolo está
disponible cuando la
relación de aspecto
automática (Auto Aspect
Ratio ) en el menú de
canales (CHANNELS) está
activada (On).
Nota
También puede presionar ASPECT para
seleccionar la relación de aspecto.
54
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste automático de la relación de aspecto
Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto
automática) cambia automáticamente la apariencia
de la imagen en la pantalla (relación de aspecto)
basado en el programa de televisión que esta
mirando.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Aspect Ratio
(Relación de aspecto automática) y presione
ENTER (Entrar).
4 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(Ajusta automáticamente la relación de aspecto)
u Off [Desactivado] (No ajusta
automáticamente la relación de aspecto) y
presioneENTER (Entrar).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del encendido del modo de imagen
Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo
utiliza cuando lo enciende.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración para
restaurar valores de fábrica (SETTINGS · RESET TO
DEFAULT).
4 Presione
S o T para resaltar Power on in Vivid
Mode (Activar el modo vívido), y presione
ENTER (Entrar).
5 Presione
S o T para resaltar On [Activar]
(cuando encienda su televisor, estará en modo
de imagen viva [Vivid]) u Off [Desactivar]
(cuando encienda su televisor, estará en el
modo de imagen que estaba antes de que lo
apagara) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
55
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste del sonido
Ajuste de la configuración del sonido
Puede ajustar las configuraciones de sonido para
mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer
todos los ajustes a los valores de fábrica.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar AUDIO y presione
T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de AUDIO.
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar) para acceder a la
configuración. Puede seleccionar:
Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el
modo de sonido. Puede seleccionar:
Standard: para equilibrar los agudos y los
bajos. Esta selección es buena para
transmisiones de TV estándar.
Theater: mejora los agudos y los graves
para un sonido más amplio. Este ajuste
optimiza la visualización de DVDs, discos
Blu-ray, y televisión de alta definición.
Music: preserva el sonido original. Este
ajuste optimiza el escucho de música.
News: mejora los vocales para el audio del
televisor. Este ajuste optimiza la
visualización de los noticieros.
Custom (Personalizado): permite
personalizar manualmente los ajustes de
sonido.
Balance: ajusta el balance entre los canales de
audio izquierdo y derecho.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
TV Speakers (Altavoces del televisor):
seleccione donde se reproducirá el audio del
televisor. Cuando conecte los auriculares a su
televisor, el audio se escucha a través de los
auriculares y los altavoces del televisor. Puede
seleccionar:
Auto (valores de origen): apaga
automáticamente los altavoces del
televisor cuando conecta un dispositivo a
la toma de salida de audio ( /AUDIO
OUT). Cuando se desconecta el dispositivo
los altavoces del televisor se activan
automáticamente.
On (Activado): siempre reproduce el
sonido por los altavoces del televisor. Si un
dispositivo está conectado la toma de
salida de audio ( /AUDIO OUT), el audio
se reproduce por ambos altavoces, los del
televisor y los del dispositivo.
Off (Desactivado): desactiva los altavoces
del televisor y reproduce el audio
solamente por el dispositivo conectado a
la toma de salida de audio ( /AUDIO
OUT). Si desconecta el dispositivo los
altavoces del televisor permanecen
desactivados.
Digital Audio/SPDIF (Audio Digital/SPDIF):
envía audio digital a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
RAW [en bruto] (para pasar el sonido
original de audio digital).
PCM (para emitir audio en estéreo de 2
canales).
Digital Audio Delay (Retardo de audio
digital): ajusta con precisión el audio cuando
no está sincronizado con el video.
MTS/SAP (sólo para canales analógicos):
selecciona el modo de audio. Puede
seleccionar:
Mono (monofónico): seleccione esta
opción si hay ruido o estática en
transmisiones estéreo débiles.
Stereo (Estéreo): seleccione esta opción
para programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar
un programa de audio secundario, si está
disponible.
Audio Language Default [Idioma de audio
predeterminado]: (sólo para canales digitales)
selecciona un idioma de audio alternativo, si
está disponible.
Nota
También puede presionar
MTS/SAP una o más veces para
seleccionar el modo de audio.
56
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida
de audio): puede usar la toma /AUDIO OUT
en la parte lateral de su televisor para conectar
los auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo. Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le
permite usar el control remoto que vino
con el televisor para controlar el audio
desde los auriculares o un sistema de cine
en casa o una barra de sonido que conectó
a la toma de salida de audio
( /AUDIO OUT).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino
con el sistema de cine en casa o la barra de
sonido que conec a la toma de salida de
audio ( /AUDIO OUT) para controlar el
audio.
Reset Audio Settings (Restablecer
configuración de audio): restablece todos los
ajustes de audio a los valores de origen.
4 Presione
W o X para resaltar una opción y
presione
S o T para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de salida de audio
Si su televisor esta encendido cuando conecte un
equipo a la toma de salida de audio ( /AUDIO
OUT) en la parte lateral de su televisor, una pantalla
se abre donde selecciona el modo de salida de
audio que desea usar.
1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en
casa, barra de sonido o un sistema de altavoces
a la toma /AUDIO OUT en la parte lateral de
su televisor. Se abrirá la siguiente pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar el modo de la salida
de audio que desea usar y presione ENTER
(Entrar). Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le
permite usar el control remoto que vino con el
televisor para controlar el audio desde los
auriculares o un sistema de cine en casa o una
barra de sonido que conectó a la toma de
salida de audio ( /AUDIO OUT).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con el
sistema de cine en casa o la barra de sonido
que conectó a la toma de salida de audio
( /AUDIO OUT) para controlar el audio.
57
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Solamente reproducción del audio del
televisor
Se puede apagar la imagen en su televisor y
escuchar sólo el programa de audio.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Audio Only (Sólo
audio) y presione ENTER.
4 Presione
S o T para seleccionar On (Activado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Cambio de los ajustes de los
canales
Busca automáticamente los canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su
televisor buscará los canales con señal y almacenará
la información de canal en la lista de canales.
Cuando presione CH o CH , su televisor
sintoniza el canal anterior o el siguiente en la lista
de canales.
Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si
cambia de una antena de exteriores a TV por cable
(sin decodificador), necesitará buscar los canales.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione
T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Channel
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione ENTER. Se abre la pantalla
CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH.
4 Presione
S o T para resaltar Antenna (Antena),
Cable Service o Satellite Service (Servicio por
cable o por satélite) y presione ENTER (Entrar).
A Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
Notas
La imagen se apagará en
aproximadamente de cinco segundos.
Audio Only (Sólo audio) funciona
únicamente cuando la fuente de
entrada es TV y su televisor está
recibiendo una señal de TV.
Para salir del modo de sólo audio
(Audio Only), presione cualquier
botón. Cuando salga del modo de sólo
audio (Audio Only), la opción de sólo
audio se desactiva (Off)
automáticamente.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
58
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
B Si selecciona Cable Service (Servicio por
cable) un mensaje le pide si tiene un
decodificador de cable.
Seleccione No y presione ENTER (Entrar) si
el decodificador de cable no está
conectado. Su televisor buscará por los
canales disponibles. La búsqueda puede
durar varios minutos.
Seleccione Ye s (Sí) y presione ENTER
(Entrar) si el decodificador de cable está
conectado. Un mensaje le pide cómo está
conectado el decodificador de cable a su
televisor.
Seleccione HDMI, Component
(Componente) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un decodificador de
cable a su televisor usando uno de
estos cables. Lea el mensaje y presione
ENTER para cerrar el asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el decodificador está
conectado a su televisor usando un
cable coaxial. Lea el mensaje y presione
ENTER (Entrar) para comenzar la
búsqueda de canales (sólo los canales
de VHF).
C Si selecciona Satellite Service (Servicio por
de satélite), un mensaje le pide cómo está
conectado el receptor de satélite a su
televisor:
Seleccione HDMI, Component
(Componente) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un receptor de satélite a
su televisor usando uno de estos cables.
Lea el mensaje y presione ENTER para
cerrar el asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el receptor de satélite está
conectado a su televisor usando un cable
coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER
(Entrar) para comenzar la búsqueda de
canales (sólo los canales de VHF).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
59
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Oculta los canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
Cuando se presiona CH o CH . su televisor se
saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar
un canal oculto al presionar los botones numéricos
del canal.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Add/Skip
Channels (Agregar/Omitir canales) y presione
ENTER. Se abre la pantalla CHANNELS · ADD/SKIP
CHANNELS .
4 Presione
S o T W o X para resaltar el canal que
desea ocultar y presione ENTER (Entrar). La
marca de verificación desaparece.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Configuración de una lista de canales
favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para
que pueda navegar rápidamente por sus canales
favoritos al presionar el botón de favoritos
(FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista
de canales favoritos.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Favorites
(Favoritos) y presione ENTER. Se abre la pantalla
CHANNELS · FAVORITES .
4 Presione
S T W o X para resaltar el canal que
desea agregar a la lista de favoritos y presione
ENTER (Entrar). Aparece una marca de
verificación al lado del canal.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Notas
Si selecciona un canal en la lista, su
televisor muestra el canal en segundo
plano.
Un canal con una marca de
verificación no se encuentra oculto.
Un canal sin una marca de verificación
se encuentra oculto.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
S
o
T
para
desplazarse por las páginas.
Notas
Si selecciona un canal en la lista, su
televisor muestra el canal en segundo
plano.
Para eliminar un canal de la lista de
favoritos, resalte el canal y presione el
botón de entrar (ENTER). La marca de
verificación desaparece y el canal es
eliminado de la lista.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
S
o
T
para
desplazarse por las páginas.
60
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Visualización de un canal favorito
1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la
lista de canales favoritos.
2 Presione
S o T para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar).
Adición o cambio de una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente.
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione
T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Channel Labels
(Etiquetas de canal) y presione ENTER. Se abre
la pantalla CHANNELS · CHANNEL LABELS con el
campo del número de canal resaltado.
4 Presione
S o T para seleccionar el canal que
desea etiquetar y presione X para moverse al
campo de la etiqueta de canal.
5 Presione S o T para seleccionar un carácter y
presione
W o X para moverse al anterior o al
siguiente carácter. Repita este paso para
ingresar más caracteres. Se pueden ingresar
hasta 11 caracteres.
6 Cuando se complete la etiqueta, presione
ENTER (Entrar).
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el
menú.
Verifique la intensidad de la señal digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital
para determinar si necesita ajustar su antena o la
entrada de cable digital. Mientras más alta es la
señal, es menos probable que experimente una
degradación de imagen.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS
(Canales) y presione
T o ENTER (Entrar). Se abre
el menú de canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Channel Strength
(Intensidad de canal) y presione ENTER (Entrar).
Se abre la pantalla de intensidad de canal
(Channel Strength) mostrando el medidor de
intensidad de la señal.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
61
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Establezca el control de los
padres
Los controles de los padres le permiten evitar que
sus hijos vean programas de televisión que
contienen material inapropiado. Cuando se activan,
los controles de los padres leen la clasificación del
programa (con algunas excepciones, tal como
noticias y deportes) y niegan el acceso a programas
que excedan el nivel de clasificaciones
seleccionado. Para ver programas que excedan la
clasificación seleccionada, deberá ingresar una
contraseña.
Cambiar o establezca la contraseña
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar
una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
predeterminada es 0000. Debería cambiar la
contraseña a un número que pueda recordar. Se
abre el menú de Configuración - Controles de
los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar Change Password
(Cambiar contraseña) y presione ENTER (Entrar).
Se abre la pantalla Ajustes – Controles de los
padres – Cambiar la contraseña
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · CHANGE
PASSWORD).
6 Presione los botones numéricos para ingresar
una contraseña e ingrésela nuevamente. Un
mensaje le dice que la contraseña se ha
cambiado.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
62
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Bloqueo de los botones de control
Cuando el bloqueo de botones está activado (On),
los botones a un lado de su televisor se bloquearán
y sólo podrá operar su televisor usando el control
remoto.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar
una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el
menú de Configuración - Controles de los
padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar Button Lock
(Botón de bloqueo) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione
S o T para seleccionar On [activado]
(bloquea los botones) u Off [desactivado]
(desbloquea los botones).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Bloqueo de TV sin clasificación
Algunos programas de televisión, tales como
noticieros y deportivos no están clasificados.
Cuando el bloqueo de TV sin clasificación (Block
Unrated TV) se activa, bloquea los programas de
televisión que no están clasificados. Cuando trata
de ver un programa bloqueado, se le pide que entre
la contraseña de los controles de los padres.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar
una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el
menú de Configuración - Controles de los
padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS).
63
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
5 Presione S o T para resaltar Block Unrated TV
(Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER
(Entrar).
6 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(para bloquear TV sin clasificación) u Off
[Desactivado] (para desbloquear TV sin
clasificación).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de los niveles de los controles de los
padres
Se pueden configurar los controles de los padres
para Estados Unidos y Canadá.
Niveles de clasificación de EE.UU.
Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para
los padres basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Niveles de clasificación canadienses
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
EE. UU. Clasificaciones de TV
NONE (Ninguna) Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y
mayores
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres
TV-MA Adultos solamente
EE. UU. Clasificaciones de contenido
para programas de TV
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
VViolencia
D Diálogo provocativo
Clasificación de películas en EE.UU.
(MPAA).
Ninguno La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años
XSólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
anglófono
E Programación exenta
C Adecuado para todos los niños
C8+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores
18+ Adult only (Solo adultos)
Clasificaciones para el Canadá
francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
13ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores
16ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores
18ans+ Adult only (Solo adultos)
64
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar
una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el
menú de Configuración - Controles de los
padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar USA Parental
Locks (Bloqueos de los padres de EE.UU.) y
presione ENTER (Entrar). (Para ajustar las
clasificaciones canadienses, seleccione
Canadian Parental Locks [Bloqueos de los
padres en Canadá].)
Bloqueos de los padres de E.E.U.U.
Bloqueos de los padres de Canadá
6 Presione
W o X para resaltar:
Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o
TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las
clasificaciones de E.E.U.U.
Canadian English (Canadá anglófono) o
Canadian French (Canadá francófono) para
las clasificaciones canadienses.
7 Presione
S o T para seleccionar la clasificación.
Si una clasificación tiene subclasificaciones,
presione
W o X para resaltar una
subclasificación.
8 Presione el botón de entrar (ENTER) para
confirmar. Cuando se bloquea una clasificación
aparece un símbolo de candado.
9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Descarga de información de clasificación
Si el programa que esta viendo tiene información
las clasificaciones que se puede descargar, usted
puede descargar la información para usarla cuando
configure los controles de los padres.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER. Se
abre la pantalla para ingresar la contraseña
(Enter password).
Nota
Cuando bloquea una clasificación, se
prohibirá dicha clasificación y todas las
clasificaciones superiores.
Nota
Si el programa que esta viendo no tiene
información de clasificación RRT5, RRT5 es
de color gris en el menu Configuración -
Controles de los padres
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS) y no se
puede seleccionar.
65
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar
una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el
menú de Configuración - Controles de los
padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar RRT5 y presione
ENTER (Entrar). Se abre la pantalla
Configuración - Controles de los padres –
Cambiar la contraseña (SETTINGS · PARENTAL
CONTROLS · RRT5 ). El contendido de la
información puede variar dependiendo la
estación transmisora.
6 Presione
S T W o X para seleccionar el
programa y el tipo de contenido que desea
bloquear ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Configuración - Controles de los padres
(SETTINGS·PARENTAL CONTROLS).
7 Para restaurar la información de RRT5 al modo
de fábrica, presione
S o T para resaltar Reset
RRT5 (Restaurar RRT5).
8 Presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro.
9 Presione
S o T para resaltar Ye s (Sí) o No y
presione ENTER.
10 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Uso de los subtítulos
codificados
Los subtítulos optativos muestran una versión del
texto del audio del programa de televisión o
muestra información suministrada por la estación
transmisora.
Activación y desactivación de los subtítulos
optativos
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre
el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar).
Se abrirá un menú.
5 Presione
S o T para seleccionar CC Off
(desactiva los subtítulos optativos), CC On
(activa los subtítulos optativos) o CC On when
mute (activa los subtítulos optativos cuando el
sonido está silenciado).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
También puede presionar el botón CCD
para activar o desactivar los subtítulos
optativos.
66
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Los canales analógicos usualmente tienen uno o
más modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del
audio del programa de televisión en un titular
pequeño. Los otros modos de CC muestran
información suministrada por la estación
transmisora. Los modos de textos muestran
información en un cuadro que cubre la mitad de la
pantalla.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre
el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Analog Caption
(Subtítulos analógicos) y presione ENTER
(Entrar). Se abrirá un menú.
5 Presione
S o T para seleccionar un ajuste de
subtítulos analógicos. Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen
en un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
Text 1 a Tex t4 : los subtítulos optativos cubren
la mitad de o toda la pantalla. Text 1 (Texto 1) a
Text 4 (Texto 4) muestran el contenido
suministrado por la estación transmisora.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de subtítulos optativos
digitales
Los canales digitales usualmente tienen uno o mas
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del
audio del programa de televisión en un titular
pequeño. Los otros modos de CC muestran
información suministrada por la estación
transmisora. El modo CS1 muestra una versión del
texto de audio en el mismo idioma que el audio.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre
el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Digital Caption
(Subtítulos digitales) y presione ENTER (Entrar).
Se abrirá un menú.
5 Presione
S o T para seleccionar un ajuste de
subtítulos digitales. Puede seleccionar:
CS1 a CS6—CS1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora. Puede cambiar la forma en que
los subtítulos optativos se muestran en la
pantalla. Para obtener más información,
refiérase a la secciónPersonalización de los
ajustes de los subtítulos optativos digitales
en la página 67.
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen
en un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
67
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Personalización de los ajustes de los
subtítulos optativos digitales
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre
el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Digital CC Settings
(Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú
SETTINGS · CLOSED CAPTION · DIGITAL CC
SETTINGS(Configuración - Subtítulos
optativos-Ajustes de subtítulos optativos
digitales) con Style (Estilo) resaltado.
5 Presione ENTER (Entrar) y presione
S o T para
seleccionar Custom (Personalizado).
6 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar:
Size: selecciona el tamaño de la fuente.
Font: selecciona el estilo de fuente.
Text Color (Color de texto): selecciona el color
de las palabras.
Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona
el nivel de opacidad de las palabras.
Background Color: selecciona el color del
fondo.
Background Opacity: selecciona el nivel de
opacidad de fondo.
Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el
estilo del borde de la ventana.
Edge Color (Color del borde): selecciona el
color del borde de la ventana.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
68
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la configuración
de la hora
Cuando configuró su televisor por primera vez, la
hora se estableció. Si mueve su televisor a otra zona
horaria, tendrá que restablecer el reloj a la hora
correcta.
Ajuste del reloj
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
SoT para resaltar Time (Hora) y
presione ENTER. Se abre el menú de
configuración de la hora (SETTINGS · TIME).
4 Presione
S o T para resaltar Date/Time
(Fecha/Hora) y presione ENTER (Entrar). Se abre
el menú de Configuración-Hora-Fecha/hora
(SETTINGS · TIME · DATE/TIME).
5 Presione
S o T para resaltar Mode (Modo) y
presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
6 Presione
S o T para resaltar Manual (para
ajustar las opciones manualmente) o Auto (las
opciones se ajustan automáticamente por la
fuente de señal de TV) ENTER.
7 Presione
S o T para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione ENTER. Se abrirá un menú.
8 Presione
S o T para resaltar su zona horaria y
presione ENTER (Entrar). Se puede seleccionar
Eastern (Del este), Central, Mountain (De las
rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii
(Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland
(Terranova).
9 Si su área de recepción observa el horario de
verano, presione
S o T para resaltar Daylight
Saving (Horario de verano) y presione ENTER
(Entrar).
10 Presione
S o T para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione ENTER (Entrar) para
cerrar el menú.
11 Si seleccioManual como modo (Mode):
•Presione
S o T para resaltar Ye a r (Año),
Month (Mes), o Day (Día) y presione X para
acceder a la configuración. Presione
S o T
para cambiar el ajuste y presione ENTER
(Entrar).
•Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione
X para acceder a la configuración.
Presione W o X para resaltar la hora, minutos o
el campo AM/PM y luego presione S o T para
ajustar la configuración. Cuando termine,
presione ENTER (Entrar).
12 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
69
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de
que su televisor se apague automáticamente.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
SoT para resaltar Time (Hora) y
presione ENTER. Se abre el menú de
configuración de la hora (SETTINGS · TIME).
4 Presione
S o T para resaltar Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) y
presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
5 Permite
S o T para seleccionar la cantidad de
tiempo antes de que su televisor se apague
automáticamente. Se puede seleccionar Off
(Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 o
240 minutos.
Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de la configuración
del me
Selección del idioma del menú
Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en
inglés, francés o español. Cuando configuró su
televisor por primera vez, usted seleccionó el
idioma. Puede cambiar el idioma del menú a un
idioma diferente.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Menu Language
(Menú de idioma) y presione ENTER (Entrar). Se
abrirá un menú.
4 Presione
S o T para resaltar un idioma y
presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar
English (inglés), Fraais (francés) o Español.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
También puede presionar SLEEP
(Apagado automático) para ajustar el
temporizador de apagado automático.
70
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Etiquetado de una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de
entrada para que sea más fácil identificarla.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Input Labels
(Etiquetas de entrada) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla de Configuración de
etiquetas de entrada (SETTINGS · INPUT LABELS)
con el campo de la fuente de entrada resaltado.
4 Presione
S o T para seleccionar la fuente de
entrada que desea etiquetar y presione X para
moverse al campo de etiqueta.
5 Presione
S o T para seleccionar un carácter y
presione W o X para moverse al anterior o al
siguiente carácter. Repita este paso para
ingresar más caracteres.
6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione
ENTER (Entrar) para guardar su etiqueta. La
siguiente vez que presione INPUT (Entrada), su
etiqueta aparecerá en la lista de fuentes de
entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del sensor de
entradas
Cuando la función de detector de entrada se activa,
su televisor detecta automáticamente las tomas de
video a las que los equipos están conectados y
encendidos. Su televisor utiliza esta información
para determinar qué opciones se pueden
seleccionar en la lista de fuentes de entrada (INPUT
SOURCE) cuando se presione INPUT (Entrada).
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Auto Input
Sensing (Sensor automático de entrada) y
presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
4 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(para activar el sensor de entrada) u Off
[Desactivado] (para desactivar el sensor de
entrada).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son
demasiado calientes o frías porque el gabinete se
puede doblar o la pantalla puede funcionar mal.
Su televisor funciona mejor en temperaturas que
son cómodas para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a
122 °F (0 a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a
104 °F (5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni
cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas.
Si el gabinete se encuentra especialmente sucio,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie el gabinete con el paño.
Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
71
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de
fallas
Restauración de los ajustes a los valores
predeterminados
Cuando se restaura la configuración de fábrica,
todos los ajustes que ha personalizado (incluyendo
el control de los padres) se restablecerán.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración para
restaurar valores de fábrica (SETTINGS · RESET TO
DEFAULT).
4 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER
(Entrar). Un mensaje le pregunta si desea
restaurar todos los ajustes del televisor a los
valores de fábrica.
5 Presione
S o T para seleccionar Yes [Sí] (para
restaurar) o No (para no restaurar) y presione
ENTER (Entrar).
Si selecciona Yes (Si), su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Se abre el asistente de
configuración del televisor (TV SETUP).
6 Utilice el asistente de configuración del televisor
(TV SETUP). Para obtener más información,
refiérase a la secciónEncendido de su televisor
por primera vez” en la página 38.
Visualización de la información del sistema
Necesitaría ver la información del sistema durante
la localización y corrección de fallas
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú CONFIGURACN ·
ACTUALICE FIRMWARE.
4 Presione
S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER
(Entrar). Se muestra la información sobre la
versión del software del televisor.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Advertencia
No intente reparar su televisor usted
mismo. Póngase en contacto con el
personal de servicio autorizado.
72
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Actualización de firmware de televisor
Si su televisor se está comportando extrañamente y
usted ha intentado todas las soluciones de las
páginas de localización y corrección de fallas,
tendrá que actualizar su firmware.
1 Visite el sitio www.insigniaproducts.com, y haga
clic en Support & Service (Asistencia y servicio).
Ingrese el número de modelo en el campo
Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores e
Información del producto), y haga clic en
X
2 Siga las instrucciones en la guía de instalación
del firmware (Firmware Installation Guide) en el
sitio web de Insignia para descargar la
actualización del firmware y cópielo en una
unidad flash USB.
3 Conecte la unidad flash USB al puerto USB en la
parte posterior de su televisor.
4 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
5 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar).
Se abre el menú SETTINGS.
6 Presione
S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú CONFIGURACN ·
ACTUALICE FIRMWARE.
7 Presione
S o T para resaltar Update Firmware
(Actualice firmware) y presione ENTER (Entrar).
Un mensaje le pregunta si desea actualizar el
firmware del televisor.
8 Seleccione Ye s (Sí) y presione ENTER (Entrar).
Si ha conectado una unidad flash con la
actualización de firmware, la actualización
comienza automáticamente De lo contrario, se
abre una pantalla con las instrucciones sobre
como descargar la actualización. Siga las
instrucciones y luego presione ENTER
Mientras que se instala la actualización de
firmware en su televisor, éste muestra el estado
en pantalla. No apague su televisor hasta que
se halla completado la actualización del
firmware.
9 Cuando se complete la actualización,
desconecte la unidad flash USB y presione
ENTER. Su televisor se apaga después se
enciende para completar la actualización.
10 Si se ha borrado la lista de canales y se abre el
asistente de configuración del televisor (TV
Setup) siga las indicaciones del asistente de
configuración del televisor (TV SETUP). Para
obtener más información, refiérase a la sección
Encendido de su televisor por primera vez” en
la página 38.
Precauciones
Asegúrese de haber tratado todas las
soluciones antes de actualizar el
firmware.
No apague su televisor mientras se
actualiza el firmware.
Nota
Para actualizar el firmware necesita:
Una computadora con un puerto USB
disponible
Una conexión de Internet de alta
velocidad.
Unidad flash USB
Nota
Si ve un mensaje que dice que la
actualización del firmware es
incorrecta, asegúrese de haber
descargado el archivo correcto para su
modelo.
Si ve un mensaje diciendo que la
actualización ha fallado o la pantalla
del televisor está en blanco y el
indicador LED de encendido está
parpadeando en rojo y en azul,
apague su televisor, vuélvalo a
encender y ejecute nuevamente la
actualización.
73
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Video y audio
Problema Solución
La imagen no
llena la pantalla
Alrededor de la
imagen hay barras
negras.
Cambie la relación de aspecto.
Una creciente cantidad de
programas de televisión digital
y películas son presentadas en
pantalla panorámica (16:9).
Refiérase a la opción “Aspect
Ratio” en “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página 52.
No hay imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni sonido
Presione en el televisor o el
control remoto.
Asegúrese de que la opción de
sólo audio (Audio Only) esté
desactivada (Off). Refiérase a la
sección “Solamente
reproducción del audio del
televisor” en la página 57.
Verifique que los cables de
video estén conectados
firmemente a su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Refiérase a la sección “Ajuste de
la imagen del televisor” en la
página 52.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
Verifique que se seleccionó la
entrada de video correcta.
Refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de
video” en la página 40.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Verifique que la señal de
entrada es compatible.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja
de cable o satélite” en la página
15 o “Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página20.
Verifique la configuración de los
subtítulos optativos. Algunos
modos de TEXTO pueden
bloquear la pantalla. Refiérase a
la sección “Selección del modo
de subtítulos optativos
analógicos” en la página 66 o
Selección del modo de
subtítulos optativos digitales
en la página66.
Imagen oscura,
insatisfactoria o
sin imagen (la
pantalla está
iluminada) pero el
sonido está bien.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja
de cable o satélite” en la página
15 o “Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página20.
Ajuste el brillo. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página 52.
Cambie a otro modo de
imagen. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 52.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verifique la intensidad de la
señal digital” en la página 60.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de
video estén conectados
firmemente a su televisor.
El cable de video que está
usando puede estar defectuoso.
Use un nuevo juego.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Problema Solución
74
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
No hay color, la
imagen es oscura
o el color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Ajuste la configuración de
colores. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 52.
Verifique que los cables de
video estén conectados
correctamente y firmemente a
su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja
de cable o satélite” en la página
15 o “Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página20.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verifique la intensidad de la
señal digital” en la página 60.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Sólo nieve (ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja
de cable o satélite” en la página
15 o “Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página20.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verifique la intensidad de la
señal digital” en la página 60.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Problema Solución
La calidad de
imagen es buena
en ciertos canales
y deficiente en
otros. El sonido
funciona.
El problema puede resultar de
una señal deficiente o débil
suministrada por la estación
transmisora o el proveedor de
TV por cable.
Si se conecta a la TV por cable
sin decodificador y experimenta
una calidad de imagen pobre,
puede ser necesario instalar un
decodificador para mejorar la
recepción de la señal y la
calidad de la imagen. Contacte
su proveedor de TV por cable
para obtener un decodificador
o receptor.
Aparecen líneas
de puntos o
bandas en la
pantalla.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja
de cable o satélite” en la página
15 o “Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página20.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verifique la intensidad de la
señal digital” en la página 60.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de
video estén conectados
firmemente a su televisor.
El cable de video que está
usando puede estar defectuoso.
Use un nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
Imágenes dobles.
Utilice una antena exterior
altamente direccional, TV por
cable o satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u
oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes
u oscuros es algo normal en una
pantalla LCD. Esto no afecta el
funcionamiento de su televisor.
Problema Solución
75
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Buena imagen,
pero no hay
sonido.
Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando
los auriculares están
conectados, no se escucha
sonido por los altavoces del
televisor.
Cambie a un modo de audio
diferente.
Si está usando un sistema de
cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de
altavoces externo asegúrese de
que esté encendido y no
silenciado.
Si está usando un sistema de
cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de
altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital
óptico, active la opción Digital
Audio/SPDIF (Audio
digital/SPDIF) en el menú de
audio ( AUDIO) a PCM. Refiérase
a la opción Digital
Audio/SPDIF (Audio
digital/SPDIF) en “Ajuste de la
configuración del sonido” en la
página 55. Verifique que los
cables de audio estén
conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
sección “Conexión de una caja
de cable o satélite” en la página
15 o “Conexión de una antena o
televisión por cable (sin
decodificador)” en la página20.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verifique la intensidad de la
señal digital” en la página 60.
El cable de video que está
usando puede estar defectuoso.
Use un nuevo juego.
Imagen
deficiente.
Verifique que la habitación no
es muy brillante. La luz que se
refleja en la pantalla puede
hacer que sea difícil ver la
imagen.
Si una cámara S-VHS o una
cámara de video se conecta
mientras se enciende otro
equipo conectado, la imagen
podría ser deficiente. Apague
uno o más equipos.
Problema Solución
Buen sonido pero
color deficiente.
Ajuste el contraste, el color y el
brillo. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 52.
Ruido de audio.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
No hay salida de
uno de los
altavoces.
Ajuste el balance del audio.
Refiérase a la sección “Ajuste de
la configuración del sonido” en
la página 55.
Verifique que los cables de
audio estén conectados
correctamente y firmemente a
su televisor.
Aparecen
imágenes
permanentes.
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego,
una imagen de computadora
por un periodo largo de tiempo.
Esto puede causar que una
imagen permanente se queme
en la pantalla. Este tipo de daño
no está cubierto por su
garantía.
Problema Solución
76
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Control remoto Varios
Problema Solucn
El control
remoto no
funciona.
Verifique que el cable de
alimentación esté conectado
correctamente a su televisor y a
un tomacorriente eléctrico.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto
y el sensor del control remoto al
frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor
del control remoto del televisor.
Para la ubicación del sensor del
control remoto, refiérase a la
sección “Botones frontales y
laterales” en la página9.
Las pilas suministradas están
envueltas en un plástico
transparente. Asegúrese de
remover este plástico de las pilas.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente.
Refiérase a la sección “Instalación
de las pilas del control remoto” en
la página 37.
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a la sección
Instalación de las pilas del control
remoto” en la página 37.
Problemas al
programar su
control
remoto
universal.
Refiérase a las instrucciones y la
tabla de códigos comunes en la
sección “Programación de
controles remotos universales” en
la página83.
Los códigos están sujetos a
cambios. Para ver los códigos
actualizados, visite
www.insigniaproducts.com/remotecodes
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a la guía
del usuario que viene con su
control remoto universal.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto
universal y póngase en contacto
con el fabricante si continúan los
problemas.
Problema Solución
La unidad no
enciende.
Verifique que el cable de
alimentación esté conectado
correctamente a su televisor y a
un tomacorriente eléctrico.
Desenchufe el cable de
alimentación, espere 60
segundos, reconecte el cable y
encienda su televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
El mensaje de
error “No
signal” (No hay
señal) aparece
en la pantalla.
•Presione INPUT y asegúrese de
que haya seleccionado la
entrada correcta para el equipo
o el servicio que esté tratando
de usar.
Si está usando un decodificador
de cable o receptor de satélite,
use el control remoto
suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Asegúrese de que haya
seleccionado la entrada
correcta para ver los canales
desde el decodificador de cable
o receptor de satélite.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no hay
más canales.
La recepción de los canales
puede variar dependiendo del
nivel de potencia del programa
de una estación particular.
Contacte a su proveedor de
servicio de TV por cable o por
satélite.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable/satélite es
conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable
entre la antena/cable o el
decodificador de cable o
receptor de satélite para TV y el
televisor.
77
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Cuando
presiono INPUT
(Entrada), no
puedo
seleccionar mi
dispositivo (se
muestra de
color gris).
Encienda el transformador. Su
televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las
tomas de video que tienen
equipos conectados a ellas
cuando los equipos se
encienden.
Desactive el sensor de
autodetección de entrada.
Refiérase a la sección
Activación y desactivación del
sensor de entradas” en la
página 70.
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales
no estén bloqueados. Refiérase
a la sección “Ajuste de los
niveles de los controles de los
padres” en la página 63.
Asegúrese de que los canales
no estén ocultos. El canal puede
haber sido borrado de la lista de
canales. Puede sintonizar el
canal al presionar los botones
numéricos o puede volver a
agregar el canal a la lista de
canales. Refiérase a la sección
Oculta los canales” en la
página 59.
Si está usando un decodificador
de cable o receptor de satélite,
use el control remoto
suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Asegúrese de que haya
seleccionado la entrada
correcta para ver los canales
desde el decodificador de cable
o receptor de satélite.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verifique la intensidad de la
señal digital” en la página 60.
Ha perdido la
contraseña.
•Ingrese 9999 para acceder a los
controles de los padres y
establezca una contraseña
nueva. Refiérase a la sección
Cambiar o establezca la
contraseña” en la página 61.
No se pueden
acceder a
ciertos ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el
ajuste no está disponible en el
modo de entrada de video
actual (por ejemplo modo de
TV). Cambie a otra fuente de
entrada de video. Refiérase a la
sección “Selección de la fuente
de entrada de video” en la
página 40.
Problema Solución
La caja del
televisor cruje.
Cuando el televisor se
encuentra en uso, la
temperatura sube natural y
puede causar que la caja se
expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de
crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan.
Asegúrese de que la opción de
bloqueo de botones (Button
Lock) esté desactivada (Off).
Refiérase a la sección “Bloqueo
de los botones de control” en la
página 62.
Desenchufe el cable de
alimentación, espere unos
segundos y luego vuelva a
conectar el cable y encienda su
televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente
.
Verifique que el temporizador
de apagado automático esté
desactivado. Refiérase a la
sección “Ajuste del
temporizador de apagado
automático” en la página 69.
Se muestra un
titular para el
modo
comercial.
Selecciono el modo comercial
cuando abrió el asistente
configuración del televisor.
Restablece su televisor a los
valores de fábrica, y seleccione
el modo en el hogar (Home Use
Mode) en la pantallaWhat is
your viewing environment (¿Cual
es su ambiente de
visualización?). Refiérase a la
sección “Restauración de los
ajustes a los valores
predeterminados” en la página
71.
Problema Solución
78
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Roku Streaming Stick
Problema Solución
No puedo ver
una imagen en
mi televisor.
Asegúrese de que su televisor
esté encendido.
Verifique que el Streaming Stick
de Roku esté conectado
firmemente a la toma violeta
HDMI 2/MHL. Refiérase a la
sección “Conexión de un Roku
Streaming Stick” en la página
24.
Asegúrese de haber
seleccionado HDMI2(Roku)
cómo la fuente de entrada de
video. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de
entrada de video” en la página
40.
Intente de ajustar la
configuración de la imagen en
su televisor. Refiérase a la
sección “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página 52.
No puedo
escuchar
ningún sonido.
Asegúrese de haber
seleccionado HDMI2(Roku)
cómo la fuente de entrada de
video. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de
entrada de video” en la página
40.
Si está usando altavoces
externos, una barra de sonido o
un sistema de cine en casa,
asegúrese de que los cables de
audio estén conectados
correctamente. Refiérase a la
sección “Conexión de altavoces
externos o barra de sonido” en
la página 33.
Si está usando altavoces
externos, una barra de sonido o
un sistema de cine en casa,
asegúrese de que el volumen
está subido y no silenciado.
Si está usando altavoces
externos, una barra de sonido o
un sistema de cine en casa,
asegúrese de que ha
seleccionado el modo de salida
correcto.
Trate de ajustar la configuración
de audio en su televisor.
Refiérase a la sección “Ajuste de
la configuración del sonido” en
la página 55.
No me puedo
conectar a mi
red inalámbrica.
Asegúrese de que no haya
obstrucciones, como paredes
de concreto, entre su Roku
Streaming Stick y enrutador
inalámbrico.
Asegúrese de que seleccione el
nombre correcto del enrutador
inalámbrico en la pantalla
“Wireless” (Inalámbrico).
Si su red requiere una
contraseña, asegúrese de haber
ingresado la contraseña
correcta. Las contraseñas
distinguen entre mayúsculas y
minúsculas
Si la difusión SSID en su
enrutador inalámbrico está
apagada, seleccione “My
network is not shown” (Mi red
no se muestra) en la pantalla
“Wireless.
Si no aparecen por lo menos
tres barras de fuerza de la señal
arriba de su red inalámbrica,
ajuste la ubicación de su
enrutador inalámbrico.
No puedo ver
en mi Roku
Streaming Stick
las películas
transmitidas
por secuencias
por Netflix.
Asegúrese de que tenga una
suscripción para recibir
transmisión por secuencias
ilimitada de Netflix. Se requiere
una suscripción para ver
instantáneamente películas y
los episodios de televisión
transmitidos por secuencias por
Netflix.
No puedo ver
todos los
canales a través
de mi Roku
Streaming Stick.
No todos los canales están
disponibles en Canadá.
Problema Solución
79
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Dispositivo compatible con MHL
Problema Solucn
El teléfono
móvil no
carga cuando
se conecta a la
toma
HDMI2/MHL.
Asegúrese de que el cable esté
conectado firmemente a la toma
violeta HDMI2/MHL. Refiérase a la
sección “Conexión de un
dispositivo compatible con MHL
en la página 25.
Asegúrese de que los cables estén
correctamente conectados.
Asegúrese de que esté usando un
cable MHL. Un cable MHL puede
ser difícil de identificar. Se parece a
un cable micro USB a HDMI
debido a que los conectores de los
cables son los mismos pero el
cable en si mismo es mas delgado.
También el cable podría no estar
etiquetado MHL.
Mi televisor
no muestra el
video o el
audio en
reproducción
del teléfono
móvil
conectado.
Asegúrese de que los cables estén
correctamente conectados.
Asegúrese de que esté usando un
cable MHL. Un cable MHL puede
ser difícil de identificar. Se parece a
un cable micro USB a HDMI
debido a que los conectores de los
cables son los mismos pero el
cable en si mismo es mas delgado.
También el cable podría no estar
etiquetado MHL.
Intente de ajustar la configuración
de la imagen en su televisor.
Algunas aplicaciones no
funcionaran en su televisor,
dependiendo de cómo el
desarrollador de aplicaciones
programó la aplicación.
Mi televisor
reproduce el
audio del
dispositivo
conectado
pero no
muestra el
video.
Asegúrese de que los cables estén
correctamente conectados.
Asegúrese de que esté usando un
cable MHL. Un cable MHL puede
ser difícil de identificar. Se parece a
un cable micro USB a HDMI
debido a que los conectores de los
cables son los mismos pero el
cable en si mismo es mas delgado.
También el cable podría no estar
etiquetado MHL.
Intente de ajustar la configuración
de la imagen en su televisor.
Algunas aplicaciones no
funcionaran en su televisor,
dependiendo de cómo el
desarrollador de aplicaciones
programó la aplicación.
Mi televisor
no muestra el
video del
dispositivo
conectado
pero no
reproduce el
audio.
Asegúrese de que el volumen en
su teléfono móvil esté subido y no
silenciado.
Asegúrese de que el volumen en
su televisor esté subido y no
silenciado.
Asegúrese de que los cables estén
correctamente conectados.
Asegúrese de que esté usando un
cable MHL. Un cable MHL puede
ser difícil de identificar. Se parece a
un cable micro USB a HDMI
debido a que los conectores de los
cables son los mismos pero el
cable en si mismo es mas delgado.
También el cable podría no estar
etiquetado MHL.
Trate de ajustar la configuración
de audio en su televisor.
Algunas aplicaciones no
funcionaran en su televisor,
dependiendo de cómo el
desarrollador de aplicaciones
programó la aplicación.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando
los auriculares están conectados,
no se escucha sonido por los
altavoces del televisor.
Si está usando un sistema de cine
en casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo
asegúrese de que esté encendido
y no silenciado.
Si está usando un sistema de cine
en casa, una barra de sonido o un
sistema de altavoces externo y lo
ha conectado con un cable digital
óptico, active la opción Digital
Audio/SPDIF (Audio
digital/SPDIF) en el menú de audio
( AUDIO) a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio/SPDIF
(Audio digital/SPDIF) en “Ajuste de
la configuración del sonido” en la
página 55.
Problema Solución
80
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Equipos con INlink (Compatibles con CEC)
Problema Solucn
Mi televisor
no muestra el
video del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI
está seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Verifique que se seleccionó la
entrada de video correcta.
Refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de video
en la página 40.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink” en la página 45.
Pruebe ajustando la imagen del
televisor. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del televisor
en la página 52.
Si el dispositivo no es un
dispositivo de Insignia, este podría
no ser compatible con su televisor.
Mi televisor
no esta
reproduciend
o el audio del
equipo
conectado
con CEC.
Verifique que el cable de HDMI
está seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Asegúrese de que el volumen en
su televisor esté subido y no
silenciado.
Pruebe ajustando el sonido del
televisor. Refiérase a la sección
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 55.
Asegúrese de que los altavoces del
televisor estén encendidos y no
silenciados. Refiérase a la sección
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 55.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink” en la página 45.
Si ha conectado un receptor de
audio HDMI CEC, ajuste el
volumen en el receptor. Cuando su
televisor detecta un receptor de
audio, los altavoces del televisor se
apagan y el sonido se escucha
solamente a través de los
altavoces del receptor.
Si el dispositivo no es un
dispositivo de Insignia, este podría
no ser compatible con su televisor.
Mi control
remoto no
controla los
equipos.
Asegúrese de que no hay
obstáculos entre el control remoto
y el sensor del control remoto al
frente de su televisor y el equipo.
Dependiendo del equipo, no
todos los botones podrían
funcionar.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink en la página 45.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control
remoto de su televisor, asegúrese
de que la opción de altavoz del
televisor (TV Speaker) en el menú
de AUDIO esté activada (On).
Refiérase a la sección “Ajuste de la
configuración del sonido” en la
página 55.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de audio
HDMI CEC usando el control
remoto de su televisor, asegúrese
de que la opción de audio recibido
(Audio Received ) en e menú de
INLINK esté activada (On).
Refiérase a la sección “Activación o
desactivación del receptor de
audio” en la página 47.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
El dispositivo
no se muestra
en la lista de
dispositivos
de INlink.
Asegúrese de que el equipo esté
encendido.
Verifique que el cable de HDMI
está seguramente conectado a su
televisor y al equipo.
Verifique que el equipo es
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink en la página 45.
Asegúrese de que el equipo es un
equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Si el dispositivo no es un
dispositivo de Insignia, este podría
no ser compatible con su televisor.
Problema Solución
81
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Mi equipo no
se apaga
cuando apago
mi televisor.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink” en la página 45.
Asegúrese de que el apagado
automático del dispositivo
(Device Auto Power Off) esté
activado (On) en el menúINLINK.
Refiérase a la sección “Activación o
desactivación del apagado
automático de dispositivo” en la
página 46.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Mi televisor
no se
enciende
cuando
enciendo el
equipo.
Verifique que la opción INlink esté
activada. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink” en la página 45.
Asegúrese de que el encendido
automático del dispositivo (TV
Auto Power On) esté activado
(On) en el menúINLINK. Refiérase a
la sección “Activación y
desactivación del apagado
automático del televisor” en la
página 46.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Los ajustes en
el receptor de
audio (Audio
Receiver) en
el menú
INLINK se
mantiene
encendiéndos
e después que
este ha sido
apagado.
Cuando el receptor de audio
(Audio Receiver) está desactivado
(Off) y control INlink (INlink
Control) está activado (On), si
hace un ajuste al receptor de
audio (Audio Receiver) (por
ejemplo gire la perilla del volumen
o presione un botón), se activa
(On) automáticamente. Para evitar
que esto suceda apague la opción
INlink. Refiérase a la sección
Activación o desactivación de
INlink” en la página 45.
Problema Solucn
Dos barras de
volumen
aparecen
cuando se
ajusta el
volumen.
Cuando ajusta el volumen en el
receptor de audio o con el control
remoto del televisor, una barra de
doble volumen aparece, una para
el volumen del televiso y la otra
para el receptor de volumen de
audio.
No puedo
seleccionar la
opción del
menú
principal
(Root Menu)
en el menú
INLINK.
O
El menú
principal del
dispositivo no
abre cuando
selecciona
Root Menu
(Menú
principal) en
el me
INLINK.
Algunos dispositivos no admiten
esta función. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Nota
Si el problema no se resuelve después de
intentar las soluciones en esta sección,
apague su televisor y vuélvalo a encender.
Problema Solución
82
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
aviso previo.
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Sin la base
16.9 × 28.7 × 3.2 pulg. (42.9 × 72.9 × 8.14 cm)
10.2 lb (4.63 kg)
Con base
18.2 × 28.7 × 6.3 pulg. (46.2 × 72.9 × 16 cm)
10.6 lb (4.8 kg)
Tamaño de la pantalla
medida diagonalmente
31.5 pulg.
Tipo de retroiluminación Indicador LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 1080p
Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
1,200:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
500,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m2
160 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 6.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
160°
Ángulo de visualización
vertical
160°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
1080i, 720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
1 (lateral)/1 (atrás)
Cumple con E-EDID y con HDCP
Compatible MHL y Roku Ready® (toma
HDMI2/MHL)
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
PC/VGA No
Entrada de 3.5 mm de audio
DVI
1 (atrás)
DVI (compartida con HDMI) 1
USB
1 (atrás)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (lateral)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (óptica) (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
Paquete de sintonización
DTS
Sonido DTS
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 48 W
Suspensión: < 1 W
Entrada de alimentación CA 120 V, 60 Hz
83
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Misceláneas
Programación de controles
remotos universales
Se puede operar su televisor Insignia con un control
remoto universal nuevo o existente.
1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la
sección “Códigos comunes para controles
remotos universales” en la página84. Si
encuentra problemas al programar su control
remoto o necesita otro código de control
remoto:
Contacte al soporte técnico del control
remoto universal o a la compañía de cable o
satélite del control remoto que está tratando
de programar
•Visite
www.insigniaproducts.com/remotecodes para
obtener los últimos códigos para control
remoto.
Llame al centro de atención al cliente de
Insignia al 1-877-467-4289
2 Siga las instrucciones de su control remoto
universal para ingresar el código del televisor
que encontró en el paso1.
Idiomas de OSD Inglés, francés y español
INlink
Compatible MHL y Roku
Ready®
Si (Toma HDMI2/MHL)
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
Tipo ST4 (12 mm) (4 piezas)
V-Chip (versión 2.0)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
100×100
Tornillos de montaje VESA Tipo M4
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
Consejos
Si su control remoto universal cuenta
con una función de búsqueda de
código, realice una búsqueda para
identificar un código que funcione
con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto
universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta
con una función de “Aprendizaje”,
puede programarlo manualmente
usando el control remoto del televisor
para "enseñar" los comandos uno a la
vez . Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener
más detalles.
84
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Códigos comunes para controles remotos
universales
La siguiente es una lista de los códigos de control
remoto más comunes. Los códigos de otros
controles remotos se encuentran en línea en el sitio:
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
o consulte con su proveedor de TV por cable o
satélite para obtener el código del control remoto.
Códigos de televisores Insignia para controles remotos
universales (para todos los televisores Insignia
fabricados después del 1 de enero, 2007)
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para clasificarlo como
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de
acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio y televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI
para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las
regulaciones de FCC.
Notificación canadiense
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de
recepción estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Declaración del IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá
de las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
de la IC especificados para un ambiente sin control.
Marcas y modelos de controles remotos universales
One-For-All 0054
Phillips 0198, 0490
RCA 135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Marcas y modelos de decodificadores de cable o receptores de satélite
Cablevisión
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox 1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
TiVo 0091
Verizon 0198, 0490
Consejos
La marca normalmente se encuentra
visible en la parte frontal del control
remoto universal y el número de
modelo se encuentra visible en la
parte posterior.
Si su control remoto universal no se
encuentra en la tabla, refiérase a las
instrucciones de su control remoto e
intente los códigos para las marcas
Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania o Zenith. Puede ser que
necesite intentar con varios códigos
antes de encontrar uno que funcione.
85
NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
Los términos HDMI, High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia
de Alta Definición) y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
DTS Sound
Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y
DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
MHL™ (enlace de alta definición móvil)
MHL y el logotipo MHL son marcas
comerciales o marcas registradas de MHL
Licensing, LLC en los Estados Unidos y otros
países.
Rok
Roku y el logotipo Roku son marcas comerciales de
Roku, Inc. registradas en los Estados Unidos y otros
países.
Energy Star
Su televisor Insignia es certificado ENERGY STAR® en el modo
de “Ahorro de energía”. Se adhiere estrictamente a las pautas
de eficiencia energética establecidas por los EE.UU.
Environmental Protection Agency y el Department of Energy.
ENERGY STAR es un programa desarrollado juntamente por
estas agencias gubernamentales, diseñado para promover
productos y prácticas eficientes. El cambio de ciertas
funcionalidades de este televisor (tal como imagen, sonido)
pueden aumentar o modificar el consumo de energía. En
función de los cambios a estos ajustes, el consumo de energía
puede exceder los límites requeridos por la certificación
ENERGY STAR en el modo deAhorro de energía”.
86
Televisor LED de 32 pulg. Insignia
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año
- Televisores Insignia
Descripción:
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en
su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que
esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un
distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos
de la marca Insignia, y que fueron empacados con esta
declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere
la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto
como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garana. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future
Shop y su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42
pulgadas, por favor lleve su recibo original y el Producto a
cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver
a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea
la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor
con una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. El soporte
técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o
enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantíalo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el
comprador original del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
•Accidentes
Uso incorrecto, no intencional o intencional
Abuso, no intencional o intencional
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al
uso en centros comerciales o lugares comunes de un
condominio de varios pisos o un edificio de
departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una
casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación
incorrecta
Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con
señales de televisión transmitidas recibidas por aire.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías
(tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Los defectos o daños causados cómo resultado de
cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie
más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la
pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden
tener un número limitado de píxeles defectuosos
Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de
las imágenes de vídeo durante la reproducción de
videojuegos en estilo de primera persona.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas. Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPAÑOL
14-0788

Transcripción de documentos

Guía del usuario Televisor LED de 32 pulg. NS-32D511NA15 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. Contenido SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MHL™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roku Ready® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DTS Sound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 5 Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Botones frontales y laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tomas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión de una caja de cable o satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) . . . . . . . 16 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 20 Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión de un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conexión de un dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ii www.insigniaproducts.com Contenido Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) . . . . . . . 30 Conexión de una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 35 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Apunte del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Encienda o apague su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Visión de la información del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uso de un Streaming Stick de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conecte y use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cambiando al Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uso de un dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conecte y use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cambio al dispositivo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uso de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Activación o desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Activación o desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Activación y desactivación del apagado automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Activación o desactivación del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Visualización de una lista de equipos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Apertura del menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . 48 Use una unidad Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Navegar por las fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Visualización de fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Personalización de los ajustes de presentaciones fotográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 www.insigniaproducts.com iii Contenido Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ajuste del encendido del modo de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Solamente reproducción del audio del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Cambio de los ajustes de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Busca automáticamente los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Oculta los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Adición o cambio de una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Verifique la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Establezca el control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cambiar o establezca la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Descarga de información de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Uso de los subtítulos codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Activación y desactivación de los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Selección del modo de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Activación y desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Restauración de los ajustes a los valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Visualización de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Actualización de firmware de televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Equipos con INlink (Compatibles con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 iv www.insigniaproducts.com Contenido Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 www.insigniaproducts.com v f SEGURIDAD INFANTIL Hace una gran diferencia cómo y dónde usa su pantalla de panel plano Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo producto, recuerde estos consejos de seguridad ¿De qué se trata? La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones. La seguridad primera • • • • • • El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos los modelos. Use solamente una base para televisor recomendada para el peso de su televisor. Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen para el uso adecuado de este producto. No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de entretenimiento ni con televisores. No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda. Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo programas, especialmente en televisores de grandes dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer. Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños curiosos no los puedan jalar o agarrar. Montaje en pared Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde: • Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use sólo un soporte de montaje en pared diseñado para el peso de su televisor y que ha sido recomendado por el fabricante de este televisor, que se mencione en este manual o que de otra forma se encuentre listado por un laboratorio independiente como recomendado para su televisor. • Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de pared. • En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador profesional. • Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional. • Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos personas para una instalación en pared segura. www.insigniaproducts.com 1 Instrucciones importantes de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo que indica voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro y el aparato para evitar lesionarse si el conjunto se da vuelta. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. 14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído. 15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para su uso. 16 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc. 17 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado. Rayos Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación. Líneas de alto voltaje Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal. Manejo del panel LCD • La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado. • Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel. • Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. Conexión a tierra de la antena exterior Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70, proporciona información con respecto a la conexión correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra. Cable conductor de 1 entrada de antena 2 Abrazadera de tierra Fuente de alimentación Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la compañía local de energía. Unidad de descarga de 3 antena Conductores de 4 conexión a tierra Abrazaderas de tierra 5 Sistemas de electrodos de tierra para el 6 servicio de alimentación eléctrica Equipo de servicio 7 eléctrico Reparación Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a menos que esté calificado para hacerlo. CUIDADO Daños que requieren reparación Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto. • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor. • Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor. • Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Nota para el instalador del sistema CATV Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión correcta a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. Condensación La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor. Advertencia sobre teléfonos celulares Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor. www.insigniaproducts.com 3 Instrucciones de fin de vida útil Su televisor podría tener materiales que son regulados por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el medio ambiente, contacte las autoridades locales para obtener información sobre el desecho o reciclaje, y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su área antes de deshacerse de su televisor. 4 Píxeles inactivos El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Televisor LED de 32 pulg. Insignia Introducción INlink Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-32D511NA15 representa el más moderno diseño de televisores LED y está diseñado para brindar un rendimiento fiable y sin problemas. ¡Disfrute de los beneficios de tener productos compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita instalación! La tecnología CEC permite que diferentes equipos se descubran y se comuniquen mutuamente. Refiérase a la página45 para obtener instrucciones sobre cómo usar INlink. DTS Sound™ MHL™ Conecte su dispositivo compatible con MHL, como un teléfono celular o un Roku Streaming Stick™, y visualice la pantalla de su dispositivo en su televisor. Admite el video de alta definición 1080p y la reproducción del audio digital envolvente de 5.1 canales de un teléfono móvil. Requiere un teléfono compatible con MHL o una tableta y un cable MHL (refiérase a página25 para instrucciones sobre las conexiones). Roku Ready® Su televisor Insignia está certificado compatible con el Roku Streaming Stick® (vendido por separado) para transmitir en secuencias más de 1,000 canales de entretenimiento, incluyendo Netflix, M-GO, HBO GO, Hulu Plus, WatchESPN, Vudu, Amazon Instant Video, Pandora, PBS y mucho más. Use el Streaming Stick con su control remoto del televisor o un dispositivo móvil ¡Es todo lo que tiene que hacer! Solo enchufe el Streaming Stick en el puerto MHL morado en su televisor y disfrute Roku requiere Internet de alta velocidad e inalámbrica. (Refiérase a la página 24 para instrucciones sobre la conexión.) El sonido DTS ofrece un sonido claro, nítido y natural a la vez que proporciona un bajo profundo envolvente. Modo de videojuegos Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la configuración de la imagen del televisor para obtener una experiencia máxima. Simplemente con presionar un botón en su control remoto, la configuración de su televisor se ajustará automáticamente para los videojuegos. No podría ser más fácil (Refiérase a opción Game (Videojuegos) en “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52 para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar el Modo de videojuegos.) www.insigniaproducts.com 5 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Instalación de la base o soporte para montaje en pared Notas • Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble la base. • Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida usar la base en un futuro. Instalación de la base 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. 2 Alinee las pestañas del soporte del televisor con las ranuras de la base del y sujete el soporte al televisor con los cuatro tornillos suministrados. Tipo de tornillo Longitud del tornillo ST4 12 mm 6 Número de tornillos 4 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Instalación de un soporte para montaje en pared Advertencia Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL con suficiente capacidad de peso y carga (refiérase a “Misceláneas” en la página 83). 1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. 2 Si la base está instalada, remueva los cuatro tornillos que fijan la base a su televisor y remueva la base. www.insigniaproducts.com 7 Televisor LED de 32 pulg. Insignia 3 Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información sobre los tornillos que usar y de cómo colgar correctamente su televisor. Notas • La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. • Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los tornillos M4. 3.94 pulg. (100 mm) 3.94 pulg. (100 mm) 8 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Componentes del televisor N.° Elemento Contenido del paquete • • • • • Televisor LED de 32 pulg. Control remoto y pilas (2 AAA) Base para televisor y 4 tornillos Guía de instalación rápida Información importante 4 ENCENDIDO Botones frontales y laterales 5 CH /CH Descripción Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación. Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 42. 6 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. Para obtener más información, refiérase a la sección “Navegación de los menús” en la página 41. 7 VOL+/VOL– Permiten subir o bajar el volumen. N.° Elemento Descripción Se apaga cuando su televisor está encendido. Indicador de Se ilumina color rojo cuando su 1 encendido televisor se encuentra apagado (modo de suspensión). Sensor del control Recibe las señales del control 2 remoto remoto. No se deben obstruir. 3 ENTRADA Presione una o más veces para seleccionar la entrada de fuente de video que desea y espere unos segundos. Su televisor cambia a la fuente que seleccionó. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. En el Modo de menú, permite confirmar las selecciones. www.insigniaproducts.com 9 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Tomas laterales N.° Elemento N.° Elemento Descripción Conecte una barra de sonido, un sistema de altavoces digital o un sistema de cine en casa a esta toma SALIDA DIGITAL para escuchar el audio del televisor 1 a través de los altavoces externos. (ÓPTICA) Para obtener más información, refiérase a la sección “Audio digital” en la página 33. Conecte los auriculares, una barra de sonido, un sistema de altavoces analógico o un sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el /SALIDA DE audio del televisor a través de los 2 AUDIO altavoces externos. Para obtener más información, refiérase a la sección “Audio analógico” en la página 34. 10 Descripción Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión coaxial (buena ENTRADA DE 3 ANTENA/CABLE calidad)” en la en la página 19 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página 20. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a “HDMI (óptima)” en las páginas 15, 21, 26 o 29. O Conecte un dispositivo compatible con MHL, como un teléfono celular o un Roku Streaming Stick® a esta toma para visualizar la pantalla de su dispositivo en su televisor. Para obtener más información sobre MHL, refiérase a la sección “Conexión de un dispositivo compatible con MHL” en la página 25 y “Uso de un dispositivo 4 HDMI 2/MHL compatible con MHL” en la página 44. Para obtener más información sobre Roku, refiérase a la sección “Conexión de un Roku Streaming Stick” en la página 24 y “Uso de un Streaming Stick de Roku” en la página 43. O Conecte el video para un equipo con DVI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a “Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)” en las páginas 16 o 30. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Vista posterior N.° Elemento 3 USB 4 ENTRADA DE AUDIO DVI N.° Elemento Y/VIDEO, PB, PR 1 O Y/VIDEO AUDIO L (Izq.) y R 2 (Der.) Descripción Las tomas de video de componentes y de AV (video compuesto) se comparten. Puede conectar solamente un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Conecte el video para un equipo con video de componentes a las tomas Y/VIDEO, Pb, Pr . Para obtener más información, refiérase a la sección “Video de componentes (mejor)” en la página 17, 22 o 27. O Conecte el video para un equipo con (video compuesto) a la toma Y/VIDEO. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)” en la página 18, 23 o 28. Conecte el audio para un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Video de componentes (mejor)” en la página 17, 22 o 27. O Conecte el audio para un equipo con AV (video compuesto) a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)” en la página 18, 23 o 28. 5 HDMI 1/ARC www.insigniaproducts.com Descripción Conecte una unidad flash USB a esta toma para ver archivos compatibles con imágenes JPEG. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de una unidad Flash USB” en la página31 y “Use una unidad Flash USB” en la página 49. Conecte el audio de un equipo con DVI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a “Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)” en las páginas 16 o 30. Conecte un equipo HDMI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a “HDMI (óptima)” en las páginas 15, 21, 26 o 29. O Conecte el video para un equipo con DVI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a “Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)” en las páginas 16 o 30. O Conecte un receptor de un teatro en casa compatible con ARC a esta toma. 11 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Control remoto N.° Botón 9 APAGADO AUTOMÁTICO Permite abrir la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase a la sección “Configuración de una lista de canales favoritos” en la página 59 y “Visualización de un canal favorito” en la página60. de 11 Controles medios INlink: permiten controlar los dispositivos compatibles con INlink (HDMI CEC). Refiérase a la sección “Uso de INlink” en la página 45. USB: permiten controlar una presentación de fotos. Refiérase a la sección “Visualización de fotos en una presentación” en la página 50. : permiten controlar una película o un programa que se está reproduciendo a través de un Roku Streaming Stick conectado. Refiérase a la sección “Uso de un Streaming Stick de Roku” en la página 43. 12 ENTRADA Presione INPUT SOURCE para abrir la lista de fuentes de entrada, luego presione S o T en el control remoto para seleccionar la fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. 13 TV: permite regresar al canal anterior. : permite reproducir los últimos 10 segundos del video (retornar) STWX 15 1 (encendido) (Inicio) TV menús (Menús del televisor): permiten navegar en los menús de pantalla y cambiar los ajustes. : permiten navegar en las pantallas de Roku. MHL: permite abrir el menú de inicio de los equipos con tecnología MHL conectados. : permite regresar a una pantalla principal de un Roku Streaming Stick conectado. 16 INFO* TV: permite mostrar información de estado del televisor, tal como el número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o la fuente de la señal. Refiérase a la sección “Visión de la información del canal” en la página 42. : permite acceder a las opciones especiales de Roku cuando un Roku Streaming Stick está enchufado. 17 SUBTÍTULOS OPTATIVOS Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Puede seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute (Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a la sección “Activación y desactivación de los subtítulos optativos” en la página 65. Descripción Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación. Permite configurar el temporizador de apagado automático. Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 o 240 minutos. Refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 69. 10 FAVORITOS 14 N.° Botón Descripción 2 Botones numéricos Permiten ingresar números de canal y la contraseña de los controles de los padres. 18 SILENCIAR 3 Presione para ingresar un número de subcanal digital. Refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 42. TV: permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido. : permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido. 19 CH Permiten cambiar los canales de TV. Refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 42. 4 ENTRAR TV menús (menús del televisor): permite confirmar las selecciones o los cambios en los menús de pantalla del televisor. : permite confirmar las selecciones o los cambios en las pantallas de Roku. 5 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. 6 SALIR TV: permite cerrar el menú de pantalla. : presione para cerrar un menú o vídeo de Roku. 7 RELACIÓN DE ASPECTO 8 VOL +/– 12 /CH 20 MTS/SAP Presione este botón para cambiar la apariencia de la imagen en la pantalla (relación de aspecto). Refiérase a la opción Aspect Ratio (Relación de aspecto) en “Ajuste de la imagen del televisor” en la página52. Permiten subir o bajar el volumen. www.insigniaproducts.com Analog programs (Programas analógicos): permite seleccionar el modo de audio. Puede seleccionar: • Mono (monofónico): seleccione esta opción si hay ruido o estática en transmisiones estéreo débiles. • Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para programas transmitidos en estéreo. • SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa de audio secundario, si está disponible. Digital programs (Programas digitales): permite seleccionar el idioma de audio para un programa digital, si otros idiomas están disponibles. NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia N.° Botón 21 IMAGEN Descripción N.° Botón Permite seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar entre Vivid (Vivo), Standard (Estándar), Energy Savings (Ahorro de energía), Movie (Película) o Game (Videojuego) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de imagen (Picture Mode) en “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. 22 AUDIO www.insigniaproducts.com Descripción Permite seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar Standard (Estándar), Theater (Cine), Music (Música), News (Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la opción de modo de sonido (Sound Mode) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. 13 Televisor LED de 32 pulg. Insignia ¿Qué conexión debo usar? Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar equipos a su televisor. Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la mejor conexión disponible. Use las siguientes tablas para identificar los cables: Tipo de Calidad de conexión y video toma Óptima (utilícelo si sus equipos cuentan con HDMI) Video y audio HDMI Mejor que compuesto o coaxial Video de componentes (requiere una conexión de audio) Mejor que coaxial AV (video compuesto) (requiere una conexión de audio) Tipo de conexión y toma Salida óptica de audio digital Conector del cable Entrada de audio analógico Salida de audio analógico de 3.5 mm Puede usar la toma HDMI de su televisor para conectar un equipo con DVI a su televisor. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)” en la página16 o 30. Precauciones • Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las conexiones. • Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de color. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras. • El equipo de audio/video externo mostrado puede ser diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que vinieron con su equipo. • Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte equipos externos. Video y audio coaxial Buena 14 Conectores de cable www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de una caja de cable o satélite Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 14. HDMI (óptima) Cable de HDMI En su televisor Vista posterior del televisor Conector del cable de HDMI Decodificador de cable o receptor de satélite Toma HDMI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en la toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. www.insigniaproducts.com 15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) Nota Puede usar la toma HDMI para conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando DVI: Cable de HDMI con adaptador de HDMI a DVI En su televisor Cable de audio Decodificador de cable o receptor de satélite Conector del cable de HDMI Conector del cable de audio Toma HDMI Toma de ENTRADA DE AUDIO DVI Vista posterior del televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conecte el adaptador a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI en la parte lateral o posterior de su televisor. 5 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de entrada de audio de DVI (DVI AUDIO IN ) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite. Nota Cuando se conecta el audio usando la toma de entrada de audio DVI (DVI AUDIO IN), la salida de audio es analógica. 6 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 7 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 8 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). 16 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable de video de componentes En su televisor Cable de audio Vista posterior del televisor Conectores Conectores del cable de del cable de video de audio componentes Tomas de video de componentes Tomas de audio analógico Decodificado r de cable o receptor de satélite 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite. Notas • Las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto). • Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der. (AUDIO L yR), la salida del audio es analógica. 5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 7 Presione S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 17 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma verde de video Y/VIDEO. Cable de AV (cable de video compuesto) En su televisor Vista posterior del televisor Conector del cable AV (video compuesto) Conectores del cable de audio Toma de AV (video compuesto) Tomas de audio analógico Decodificador de cable o receptor de satélite 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (Y/VIDEO) y a las tomas de audio izq. y der. ( AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de AV (video compuesto) en el decodificador de cable o receptor de satélite. Notas • Las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto). • Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der. (AUDIO L yR), la salida del audio es analógica. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 18 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión coaxial (buena calidad) Vista lateral del televisor En su televisor Decodificador de cable o receptor de satélite Conector de cable coaxial Cable coaxial Toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de cable o receptor de satélite. 3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el decodificador de cable o receptor de satélite. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar TV y presione ENTER (Entrar). 7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la sección “Busca automáticamente los canales” en la página 57. Notas • Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. • No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. www.insigniaproducts.com 19 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) Vista lateral del televisor En su televisor Antena o TV por cable (sin decodificador) Conector de cable coaxial Cable coaxial Toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén apagados. 2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte lateral de su televisor y a la toma de pared de la antena o TV por cable. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar TV y presione ENTER (Entrar). 6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la sección “Busca automáticamente los canales” en la página 57. Notas • Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio. • No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables. • Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de servicio calificado para corregir el problema. • Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de mesa con un amplificador integrado. • Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil proveniente de la televisora o el proveedor de TV por cable. • Si se conecta a la TV por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de TV por cable para obtener un decodificador o receptor. • Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido se hubiese grabado originalmente en HD. 20 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 14. HDMI (óptima) Cable de HDMI En su televisor Vista posterior del televisor Conector del cable de HDMI Reproductor de DVD o Blu-ray Toma HDMI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a la toma de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de DVD o Blu-ray. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. www.insigniaproducts.com 21 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable de video de componentes Cable de audio En su televisor Vista posterior del televisor Conectores del cable de video de componentes Conectores del cable de audio Tomas de Tomas de video de audio componentes analógico Reproductor de DVD o Blu-ray 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas Y/VIDEO, PB y Pr en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de componentes (COMPONENT OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. 3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Notas • Las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto). • Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der. (AUDIO L y R), la salida del audio es analógica. 4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de DVD o Blu-ray. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 22 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma verde de video Y/VIDEO. Cable de AV (cable de video compuesto) En su televisor Vista posterior del televisor Conector del cable AV (video compuesto) Conectores del cable de audio Toma de AV (video compuesto) Tomas de audio analógico Reproductor de DVD o Blu-ray 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté apagado. 2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde Y/VIDEO y a las tomas de audio izq. y der. ( AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray. Notas • Las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto). • Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der. (AUDIO L y R), la salida del audio es analógica. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el reproductor de DVD o Blu-ray y seleccione el modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el reproductor. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 23 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de un Roku Streaming Stick Puede conectar un Roku Streaming Stick® a su televisor para disfrutar del video y del audio transmitido por secuencias. Nota Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL para conectar un Streaming Stick de Roku. Vista lateral del televisor Roku Streaming Stick 1 Conecte su Streaming Stick de Roku (no se incluye) a la toma violeta HDMI 2/MHL en la parte lateral de su televisor. 2 Si su televisor esta encendido, presione ENTER (Entrar) cuando un mensaje aparezca. El menú de su Streaming Stick de Roku se abre. (El mensaje tomará unos 20 segundos para aparecer.) O Si su televisor está apagado, encienda su televisor. Presione (Inicio). El menú de su Streaming Stick de Roku se abre. Notas También puede pasar al modo Roku: • Presionando INPUT (Entrada) y seleccionando HDMI2(Roku) • Presionando MENU (Menú) y seleccionando STREAMING (Transmisión por secuencias) Para obtener más instrucciones sobre cómo usar su dispositivo Roku Streaming Stick, refiérase a “Uso de un Streaming Stick de Roku” en la página 43. 24 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de un dispositivo compatible con MHL Puede conectar un dispositivo compatible con MHL, como un teléfono celular y visualizar la pantalla de su dispositivo en su televisor. Nota Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL para conectar un dispositivo compatible con MHL. Vista lateral del televisor En su televisor Dispositivo compatible con MHL Conector del cable de HDMI Cable MHL Toma HDMI2/MHL 1 Conecte el conector pequeño del cable MHL (no incluido) al puerto micro USB en el dispositivo compatible con MHL. 2 Conecte el otro extremo del cable a la toma violeta HDMI 2/MHL en la parte lateral de su televisor. 3 Encienda el dispositivo compatible con MHL. 4 Si su televisor esta encendido, presione ENTER (Entrar) cuando un mensaje aparezca. El menú de su dispositivo compatible con MHL se abre. O Si su televisor está apagado, encienda su televisor. Presione (Inicio). El menú de su dispositivo compatible con MHL se abre. Notas También puede pasar al modo de MHL: • Presionando INPUT (Entrada) y seleccionando HDMI2(MHL/ACC) • Presionando MENU (Menú) y seleccionando MHL/ACC Para obtener más instrucciones sobre cómo usar su dispositivo compatible con MHL, refiérase a “Uso de un dispositivo compatible con MHL” en la página 44. www.insigniaproducts.com 25 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de una consola de videojuegos HDMI (óptima) Cable de HDMI En su televisor Vista posterior del televisor Conector del cable de HDMI Toma HDMI Consola de videojuegos 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en la toma de HDMI en la parte posterior de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con la consola. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). Nota Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio. 26 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Video de componentes (mejor) Nota Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. Cable de video de componentes especifico de la consola y de audio En su televisor Vista posterior del televisor Conectores Conectores del cable de del cable de video de audio componentes Consola de videojuegos Tomas de Tomas de video de audio componentes analógico 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video Y/Video, Pb y Pr (Y/VIDEO, PB y PR) y a las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos. Nota • Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su consola de videojuegos o el sitio web del fabricante. • Las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto). • Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der. (AUDIO L y R), la salida del audio es analógica. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con la consola. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). www.insigniaproducts.com 27 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) Notas • Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores. • El conector amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma verde de video Y/VIDEO. Cable especifico de AV de la consola (cable de video compuesto) En su televisor Vista posterior del televisor Conector Conectores del cable AV del cable de (video audio compuesto) Toma de AV (video compuesto) Tomas de audio analógico Consola de videojuegos 1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada. 2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de AV de la consola de videojuegos (no incluido) a las tomas verde Y/VIDEO y a las tomas de audio izq. y der. ( AUDIO L y R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de componentes en la consola de videojuegos. Nota • La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial de AV (Video compuesto). Refiérase a los documentos que vinieron su consola de videojuegos o el sitio web del fabricante. • Las tomas de video Y/VIDEO, PB y PR, (se usan para conectar un equipo de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (AUDIO L y R) con la toma Y/VIDEO (usada para conectar un equipo compuesto). • Cuando conecta el cable de audio usando las tomas de audio izq./der. (AUDIO L y R), la salida del audio es analógica. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con la consola. 5 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 6 Presione S o T para resaltar Component/AV (Video de componentes/AV) y presione ENTER (Entrar). 28 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión a una computadora HDMI (óptima) Cable de HDMI En su televisor Vista posterior del televisor Conector del cable de HDMI Toma HDMI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada. 2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en la toma de HDMI en la parte posterior de su televisor y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la computadora. 4 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 5 Presione S o T para resaltar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). 6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario. www.insigniaproducts.com 29 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) Nota Puede usar la toma HDMI para conectar una computadora usando DVI: Cable de HDMI con adaptador de HDMI a DVI En su televisor Cable de audio Conector del cable de HDMI Toma HDMI Conector del cable de audio Vista posterior del televisor Toma de ENTRADA DE AUDIO DVI 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada. 2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conecte el adaptador a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en la computadora. 3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI en la parte lateral o posterior de su televisor. 4 Conecte un cable de audio a la toma de audio de DVI (DVI AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de audio (AUDIO OUT) (auriculares) en la computadora. Nota cuando se conecta el audio usando la toma de entrada de audio DVI (DVI AUDIO IN), la salida de audio es analógica. 5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la computadora. 6 Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 7 Presione S o T para seleccionar HDMI 1 o HDMI 2 y presione ENTER (Entrar). 8 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario. 30 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de una unidad Flash USB Unidad flash USB Vista posterior del televisor 1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte posterior de su televisor. Cuidado No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB. 2 Si su televisor está encendido cuando conecta una unidad flash USB, presione, S o T para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece. Se abre el menú PHOTOS (Fotos). O Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada INPUT SOURCE, y luego presione S o T para seleccionar USB(Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos). Nota El visor de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG (con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son compatibles con su televisor. Para obtener más información, refiérase a la sección “Use una unidad Flash USB” en la página 49. www.insigniaproducts.com 31 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de auriculares Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados. Advertencia Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido. Vista lateral del televisor 1 Conecte los auriculares a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte posterior de su televisor. 2 En la pantalla que se abre, presione W o X para resaltar Headphones (Auriculares) y presione ENTER (Entrar). Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de salida de audio” en la página 56. Notas • Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se escucha a través de los auriculares. • También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo a la toma /AUDIO OUT (Salida de audio). 32 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de altavoces externos o barra de sonido Usted puede conectar los altavoces externos o barra de sonido a la toma de audio digital. Audio digital Vista lateral del televisor Sistema de altavoces digital En su televisor Barra de sonido Conector del cable de audio digital óptico Cable óptico de audio digital Toma de audio digital óptico 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externo o la barra de sonido esté apagado. 2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital óptica (DIGITAL OUTPUT (OPTICAL)) en la parte lateral de su televisor y a la toma óptica de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces digital o una barra de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido. 5 En su televisor active la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en el menú de audio (AUDIO) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. www.insigniaproducts.com 33 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Audio analógico Cuando un sistema de cine en casa analógico o barra de sonido está conectado a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT ), los altavoces del televisor están silenciados. Vista lateral del televisor Sistema de altavoces analógico Cable de audio En su televisor Barra de sonido Conector del cable de audio Toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) 1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido esté apagado. 2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido. 3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor. 4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido. 5 En su televisor active la opción Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida de audio) en el menú de audio (AUDIO) a Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable) o Audio Out Fixed (Salida de audio fija). Refiérase a la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. 34 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos Reproductor de DVD o Blu-ray Decodificador de cable o receptor de satélite Receptor de AV Consola de videojuegos Unidad flash USB Antena o TV por cable conectada directamente a la toma de pared Computadora Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión. Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a “¿Qué conexión debo usar?” en la página14. www.insigniaproducts.com 35 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Conexión de la alimentación • Conecte el cable de alimentación de CA en un tomacorriente. CUIDADO • Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. • Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo. • El adaptador de alimentación está conectado permanentemente a su televisor. No trate de desenchufarlo de la parte posterior de su televisor 36 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Uso del control remoto 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila. Instalación de las pilas del control remoto 1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la parte posterior del control remoto, levante la cubierta del compartimiento de las pilas. Precauciones • No se deben exponer las pilas al calor excesivo tal como el de la luz solar, calefactores o fuego. • Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. • Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente. No las queme o las incinere. Notas • No combine pilas de diferentes tipos. • No combine pilas gastadas y nuevas. • Retire las pilas cuando se les acabe la carga. • Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Apunte del control remoto • Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor. Para la ubicación del sensor del control remoto, refiérase a “Botones frontales y laterales” en la página9. www.insigniaproducts.com 37 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Encendido de su televisor por primera vez La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el asistente de configuración (TV SETUP). El asistente de configuración le guía a través de los ajustes básicos incluyendo el idioma del menú, el ajuste de la hora, el modo de imagen, la fuente de la señal de TV y la lista de canales. 1 Asegúrese de lo siguiente: • Se instalaron las pilas en el control remoto (refiérase a la página 37 para más detalles). • Se conectó una antena, TV por cable o TV vía satélite (refiérase a las páginas15 a 20 para más detalles). • Se conectó el cable de alimentación (refiérase a la página 36 para más detalles). 2 Presione (encendido) para encender su televisor. Se abre la pantalla de elección del idioma del menú (Choose your menu Language). 6 Presione S o T para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione X para acceder a la configuración. 7 Presione S o T para seleccionar zona horaria. Puede seleccionar Eastern (Del este), Central, Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland (Terranova), después presione ENTER (Entrar), MENU (Menú) o W. 8 Presione S o T para resaltar Daylight Savings (Horario de verano) y presione X para acceder a la configuración. 9 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (si su área de recepción observa la hora de verano) o Off [Desactivado] (si su área de recepción no observa la hora de verano) y presione ENTER (Entrar), MENU (Menú) o W. 10 Si seleccionó Manual como modo (Mode): • Presione S o T para resaltar Year (Año), Month (Mes), o Day (Día) y presione X para acceder a la configuración. Presione S o T para cambiar el ajuste y presione ENTER (Entrar). • Presione S o T para resaltar Time (Hora) y presione X para acceder a la configuración. Presione W o X para resaltar la hora, minutos o el campo AM/PM y luego presione S o T para ajustar la configuración. Cuando termine, presione ENTER (Entrar). 11 Cuando halla terminado de ajustar la hora, presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla What is your viewing environment (¿Cual es su ambiente de visualización?) 3 Presione S o T para resaltar el idioma que guste y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de Ajuste de hora. 4 Presione S o T para resaltar Mode (Modo) y presione X para acceder a la configuración. 5 Presione S o T para seleccionar Manual (para ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto (para ajustar automáticamente la fecha y hora de una fuente de señal de TV, basada en la zona horaria seleccionada), después presione ENTER (Entrar), MENU (Menú) o W. Nota Si selecciona Auto, se mostrará la hora incorrecta hasta que su televisor obtenga la hora correcta de una fuente de señal de TV. 38 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia 12 Presione S o T para resaltar Home Use Mode (Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo de visualización de tienda) y presione ENTER (Entrar). Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje le preguntará si está seguro que desea este modo. Seleccione Yes (Sí) para continuar utilizando el modo de visualización de tienda (Store Display Mode) o seleccione No para cambiar su selección y presione ENTER (Entrar). Store Display Mode (Modo de visualización de tienda) no es un modo de ahorro de energía y muestra un titular para modo comercial. Se abre la pantalla de elección de la fuente de TV (Choose Your TV Source). B Si selecciona Cable Service (Servicio por cable) un mensaje le pide si tiene un decodificador de cable. • Seleccione No y presione ENTER (Entrar) si el decodificador de cable no está conectado. Su televisor buscará por los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. • Seleccione Yes (Sí) y presione ENTER (Entrar) si el decodificador de cable está conectado. Un mensaje le pide cómo está conectado el decodificador de cable a su televisor. 13 Presione S o T para resaltar Antenna (Antena), Cable Service o Satellite Service (Servicio por cable o por satélite) y presione ENTER (Entrar). A Si selecciona Antenna (Antena), su televisor busca automáticamente los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. • Seleccione HDMI, Component (Componente) o AV y presione ENTER (Entrar) si conectó un decodificador de cable a su televisor usando uno de estos cables. Lea el mensaje y presione ENTER para cerrar el asistente. • Seleccione Coaxial y presione ENTER (Entrar) si el decodificador está conectado a su televisor usando un cable coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para comenzar la búsqueda de canales (sólo los canales de VHF). Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. www.insigniaproducts.com 39 Televisor LED de 32 pulg. Insignia C Si selecciona Satellite Service (Servicio por de satélite), un mensaje le pide cómo está conectado el receptor de satélite a su televisor: Funcionamiento básico Encienda o apague su televisor 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado firme y correctamente. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de la alimentación” en la página 36. 2 Presione (encendido) para encender su televisor. El indicador de encendido se apaga. 3 Presione nuevamente (encendido) para apagar su televisor. Su televisor ingresa al modo de suspensión y el indicador de encendido se ilumina color rojo. • Seleccione HDMI, Component (Componente) o AV y presione ENTER (Entrar) si conectó un receptor de satélite a su televisor usando uno de estos cables. Lea el mensaje y presione ENTER para cerrar el asistente. • Seleccione Coaxial y presione ENTER (Entrar) si el receptor de satélite está conectado a su televisor usando un cable coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para comenzar la búsqueda de canales (sólo los canales de VHF). Advertencia Cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión, todavía recibe corriente Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación. Nota Si su televisor no recibe una señal de entrada por varios minutos, éste ingresará automáticamente al modo de suspensión. Selección de la fuente de entrada de video Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 4 Para ver televisión, presione INPUT (Entrada), presione S o T para resaltar la fuente de entrada de video para su televisor en la lista INPUT SOURCE y presione ENTER (Entrar). • Si su televisor está conectado a una antena, TV por cable (sin decodificador) o a un decodificador de cable o receptor de satélite usando un cable coaxial, seleccione TV. • Si su televisor está conectado a un decodificador de cable o receptor de satélite usando un cable HDMI o un cable HDMI con adaptador DVI, seleccione HDMI1 o HDMI2. • Si su televisor está conectado a un decodificador de cable o receptor de satélite usando un cable de video componentes, seleccione Component/AV. • Si su televisor está conectado a un decodificador de cable o receptor de satélite usando un cable AV (video compuesto), seleccione Component/AV. Nota Su televisor detecta y muestra automáticamente cuales son las tomas de video que tienen equipos conectados a ellas cuando los equipos se encienden. Se puede desactivar esta función para que muestre siempre todas las entradas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Activación y desactivación del sensor de entradas” en la página 70. 1 Encienda su televisor. 2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada de video (tales como un reproductor de DVD o Blu-ray), encienda el equipo. 3 Presione INPUT (Entrada). Se abre la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 4 Presione S o T para seleccionar una fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). 40 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Introducción a los menús de pantalla Menú de CONFIGURACIÓN (Modo de TV) Notas • Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar diferentes opciones en su pantalla. • Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color gris. • Las pantallas mostradas en este manual tienen el propósito de explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su televisor. Menú de imagen [PICTURE] (Modo de TV) Menú de FOTOS (Modo de USB) Navegación de los menús Menú de AUDIO (Modo de TV) Presione MENU (Menú) para abrir el menú de pantalla. Presione el botón direccional derecho o izquierdo para mover el cursor en la pantalla o para ajustar un elemento seleccionado. Menú de canales [CHANNELS] (modo de TV) Presione la flecha de arriba o abajo para seleccionar las opciones del menú. Presione ENTER (Entrar) para confirmar una selección o ingresar a un submenú. Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior. Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 41 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Selección de un canal Ajuste del volumen • Presione CH o CH para ir al canal siguiente o al anterior en la lista de canales memorizados. • Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal que guste y espere a que el canal cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente. • Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones numéricos para seleccionar el canal principal digital, presione (subcanal) y luego presione el botón numérico del subcanal. Espere a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente. Por ejemplo, para seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y luego 1. Nota Tiene tres segundos para presionar cada botón. • Presione (retornar) para ir al último canal visto. • Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de canales favoritos, presione S o T para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Para información sobre la creación de una lista de canales favoritos, refiérase al la sección “Configuración de una lista de canales favoritos” en la página 59. • Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. • Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el sonido. Visión de la información del canal • Presione INFO* para mostrar un titular de información. El titular de información muestra la información del programa actual tal como el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la resolución. • Información del canal digital: muestra el número del canal, el nombre de la estación, la etiqueta del canal, el nombre del programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal, la información de audio, la resolución, la hora actual, intensidad de la señal, día de la semana, fecha y la hora de comienzo y de fin del programa, si la estación transmisora lo provee • Información de canal analógico: muestra el número del canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de señal y la información de audio, día de la semana, fecha y la resolución si la estación transmisora lo suministra. Nota Si una lista cuenta con más de una página, presione S o T para desplazarse por las páginas. 42 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Uso de un Streaming Stick de Roku 3 Use los siguientes botones para navegar por su Roku Streaming Stick: Puede conectar un Roku Streaming Stick® a su televisor y disfrutar del video y del audio transmitido en secuencias. Notas • Usted puede comprar un Roku Streaming Stick en www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca. • Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL para conectar un Streaming Stick de Roku. Reproduce 10 segundos del video. Para navegar en las pantallas de Roku. Para cerrar un menú o vídeo. Regrese a la pantalla principal de Roku. Para acceder a las opciones especiales. Conecte y use 1 Conecte de un Streaming Stick de Roku a su televisor. Para obtener instrucciones, refiérase a la sección “Conexión de un Roku Streaming Stick” en la página 24. Un mensaje le dice que el dispositivo está conectado. 2 Presione ENTER para acceder al Roku Streaming Stick. El menú del dispositivo se abre. Para controlar una película o un programa. Nota El menú de su Streaming Stick de Roku variará dependiendo del contenido cargado en el mismo. www.insigniaproducts.com 43 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Cambiando al Roku Streaming Stick • Presione (Inicio). O Presione INPUT (Entrada) y S o T para seleccionar HDMI2(Roku) y presione entrar (ENTER.) Uso de un dispositivo compatible con MHL Puede conectar su dispositivo compatible con MHL, como un teléfono celular y visualizar la pantalla de su dispositivo en su televisor. Nota Debe usar la toma violeta HDMI 2/MHL para conectar un dispositivo compatible con MHL. Conecte y use O Presione MENU (Menú) y W o X para resaltar STREAMING (Transmisión por secuencias), y presione ENTER (Entrar). 1 Conecte un dispositivo compatible con MHL a su televisor Para obtener instrucciones, refiérase a la sección “Conexión de un dispositivo compatible con MHL” en la página 25. Un mensaje le dice que el dispositivo está conectado. 2 Presione ENTER para acceder al dispositivo compatible con MHL. El menú de su dispositivo se abre. Nota El menú de su dispositivo variará dependiendo del dispositivo y de las aplicaciones cargadas en el dispositivo. El menú del dispositivo se abre. Nota El menú de su Streaming Stick de Roku variará dependiendo del contenido cargado en el mismo. 3 Use S T W X yENTER para navegar por su dispositivo. Nota Los botones que se usan para desplazarse en su dispositivo dependen del dispositivo usado. 44 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Uso de INlink Cambio al dispositivo conectado 1 Presione INPUT (Entrada) y S o T para seleccionar HDMI2(MHL/ACC). INlink le permite controlar los equipos compatibles con HDMI-CEC que están conectados a las tomas HDMI en su televisor mediante el control remoto que viene con su televisor. Para utilizar INlink, se debe configurar la opción de INlink Control en el menú de Configuración-INlink (SETTINGS · INLINK) como activada (On). O Presione MENU (Menú) y W o X para resaltar MHL/ACC. Notas • Se debe usar cables HDMI para conectar dispositivos compatibles con HDMI CEC a su televisor. • La función de HDMI CEC debe estar activada en los dispositivos conectados. • Si conecta un equipo con HDMI que no sea compatible con HDMI CEC, ninguna de las funciones de INlink Control funcionarán. • Dependiendo del equipo con HDMI conectado, algunas de las funciones INlink Control podrían no funcionar. Activación o desactivación de INlink 2 Presione ENTER para acceder al dispositivo compatible con MHL. El menú de su dispositivo se abre. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Nota El menú de su dispositivo variará dependiendo del dispositivo y de las aplicaciones cargadas en el dispositivo. 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 4 Presione S o T para resaltar INlink Control (Control INlink) y presione ENTER (Entrar). 5 Presione SoT para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 45 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Activación o desactivación del apagado automático de dispositivo 46 Activación y desactivación del apagado automático del televisor Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power Off (Apagado automático de equipo) apaga automáticamente los equipos HDMI con CEC cuando apaga su televisor. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Encendido automático del televisor (TV Auto Power On) enciende automáticamente su televisor cuando se enciende un equipo con HDMI CEC si el equipo tiene esta características. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 4 Presione S o T para resaltar Device Auto Power Off (Apagado automático de equipo) y presione ENTER (Entrar). 5 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (apaga los dispositivos conectados cuando apaga su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los dispositivos conectados cuando apaga su televisor) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para resaltar TV Auto Power On (Encendido automático del televisor) y presione ENTER. 5 Presione S o T para resaltar On [Activado] (enciende su televisor cuando se enciende el equipo conectado) u Off [Desactivado] (no enciende su televisor cuando se enciende el equipo conectado) y presione ENTER (Entrar). 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Activación o desactivación del receptor de audio Cuando INlink está activado y se ha conectado un receptor de audio compatible con HDMI CEC a su televisor, activando Audio Receiver (Receptor de audio) le permite usar el control remoto de su televisor para controlar el volumen en el receptor de audio. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Visualización de una lista de equipos compatibles con INlink Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC que están conectados a su televisor. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 4 Presione S o T para resaltar Audio Receiver (Receptor de audio) y presione ENTER (Entrar). 5 Presione S o T para resaltar On [Activado] (el control remoto de su televisor controla el volumen del receptor de audio conectado) u Off [Desactivado] (el control remoto de su televisor no controla el volumen del receptor de audio conectado) y presione ENTER. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para resaltar INlink Device Lists (Listas de equipos con INlink) y presione ENTER (Entrar). Aparece una lista de dispositivos compatibles con HDMI CEC que ha conectado. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 47 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Selección de un dispositivo compatible con INlink Cuando tiene mas de un dispositivo compatible con INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo que desea usar. 1 Presione INPUT, presione p o T para resaltar una entrada HDMI y presione ENTER (Entrar). 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Apertura del menú principal de un dispositivo compatible con INlink Puede abrir el menú principal de un dispositivo conectado compatible con INlink y utilice el control remoto de su TV para controlar el dispositivo si el mismo cuenta con esta opción. 1 Presione INPUT, presione p o T para resaltar una entrada HDMI y presione ENTER (Entrar). 2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 3 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 4 Presione S o T para resaltar INlink y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración INlink (SETTINGS · INLINK). 4 Presione S o T para resaltar Connect (Conectar) y presione ENTER (Entrar). Se abre una lista de dispositivos compatibles con HDMI CEC que ha conectado. 5 Presione S o T para resaltar el equipo que quiere conectar y presione ENTER (Entrar). 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 48 5 Presione S o T para resaltar Root Menu (Menú raíz) y presione ENTER (Entrar). El menú principal del dispositivo se abre y puede utilizar el control remoto de su televisor para controlar el dispositivo. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Use una unidad Flash USB Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor para ver fotos JPEG compatibles. Notas • Nunca extraiga una unidad flash USB ni apague su televisor mientras este viendo fotos JPEG. • El visualizador de fotos JPEG sólo soporta el formato de imágenes JPEG (con la extensión de archivo “.jpg”) y no todos los archivos JPEG son compatibles con su televisor. 2 Presione S o T para resaltar Browse Photo (Examinar fotos) y presione ENTER (Entrar). La pantalla muestra los nombres de las carpetas y de los archivos de fotos guardados en la unidad flash USB en un índice de miniaturas con la primera carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de control en la parte inferior de la pantalla. Nota Las fotos se muestran en el orden que aparecen en la unidad flash USB. No pueden ser enumeradas en el orden del nombre del archivo. Cambio al modo USB 1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash USB al puerto USB en su televisor. 2 Si su televisor está encendido cuando conecta una unidad flash USB, presione S o T para seleccionar Yes (Sí) en el mensaje que aparece y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos). O Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a una fuente de entrada de video diferente, presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada INPUT SOURCE, y luego presione S o T para resaltarUSB(Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos). Nota Para salir del modo USB presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes (INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente de entrada. Navegar por las fotos 1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección “Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre el menú PHOTOS (Fotos). 3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas, presione: • S T W o X para examinar los archivos y las carpetas. • ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en pantalla completa o abrir una carpeta resaltada. • MENU (Menú del televisor) o EXIT (Salir) para abrir el menú de fotos (PHOTOS). • FAVORITE (Favoritas) para agregar o remover una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón aparece sobre una foto que ha sido agregada a la lista de fotos favoritas. Cuando una foto se muestra a pantalla completa, una barra de control aparecer en la parte inferior de la foto. El nombre del archivo, la resolución de la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la parte inferior de la barra de control. Si no presiona un botón en unos 10 segundos, la barra de control se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la barra de control. www.insigniaproducts.com 49 Televisor LED de 32 pulg. Insignia 4 Para navegar la foto en la pantalla, presione: • W para ir a la foto anterior. • X para ir a la siguiente foto. • ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido de las agujas del reloj. • ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar la pantalla). Se puede presionar S T W o X para desplazar la foto. • Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de miniaturas. • MENU para regresar al menú de fotos (PHOTOS). Visualización de fotos favoritas Visualización de fotos en una presentación Se pueden ver sus fotos en una presentación. 1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección “Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre el menú PHOTOS (Fotos). 2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para obtener información acerca de cómo seleccionar una carpeta, refiérase a la sección “Navegar por las fotos” en la página 49 o “Visualización de fotos favoritas” en la página 50. 3 Presione el botón de menú (MENU). Se abre nuevamente el menú PHOTOS (Fotos). Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede examinar sus fotos favoritas rápidamente. 1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección “Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre el menú PHOTOS (Fotos). 4 Presione S o T para resaltar View Slideshow (Ver presentación) y presione ENTER (Entrar). Una presentación comienza con la primera foto en la carpeta actual. 5 Para controlar la presentación: 2 Presione S o T para resaltar Favorite Photos (Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar). Un índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre con una barra de control en la parte inferior de la pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita. Presione... Nota Las fotos se muestran en el orden que aparecen en la unidad flash USB. No pueden ser enumeradas en el orden del nombre del archivo. Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla de fotos de la misma forma en que lo hace cuando se examinan las fotos. Para obtener más información, refiérase a la sección “Navegar por las fotos” en la página 49. 50 www.insigniaproducts.com Para... Presione para abrir el menú de fotos (PHOTOS). (anterior) Permite regresar a la foto anterior. (siguiente) Para ir a la foto siguiente. Pausa la presentación. Presione nuevamente para ENTRAR reanudar la presentación. (pausar) Pausa la presentación. Cuando esté en pausa, X (reproducir) presione nuevamente para reanudar la presentación. (detener) Presione para detener la O presentación y regresar al SALIR índice de miniaturas. MENÚ NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Personalización de los ajustes de presentaciones fotográficas Se puede personalizar los ajustes de la presentación, incluyendo Repeat (Repetir), Shuffle (Aleatorio), Speed (Velocidad) y Transition (Transición). 1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección “Cambio al modo USB” en la página 49. Se abre el menú PHOTOS (Fotos). 2 Presione S o T para resaltar Settings (Ajustes) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Ajustes de fotos (PHOTOS · SETTINGS). 3 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar: • Repeat: repite la presentación de fotografías cuando llega a la última ?Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Shuffle (Aleatorio): muestra la presentación de fotografías en el modo aleatorio. ?Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Speed (Velocidad): ajusta la cantidad de tiempo que se muestra una foto antes de que la presentación pase a la siguiente foto. Puede seleccionar 4 Sec, 6 Sec o 8 Sec. • Transition (Transición): selecciona el tipo de transición cuando las fotos pasan al siguiente archivo en la presentación. Puede seleccionar: • None: sin efecto de transición. • Fade to Black: fundido en negro de la pantalla entre las fotografías. • Vertical Wipe: desliza la pantalla de arriba hacia abajo entre las fotos. • Horizontal Wipe: desliza la pantalla de izquierda a derecha entre las fotos. • Random: selecciona al azar un efecto de transición. 4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 51 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Ajuste de la imagen • Movie [Película] (una imagen finamente detallada). Ajusta el brillo y el contraste y reduce la nitidez para obtener una imagen más real. Esta selección es buena para ver video de la calidad más alta como el de discos Blu-ray o DVD y HDTV. • Game (Videojuegos): ajusta la imagen para obtener la mejor experiencia de videojuegos. Ajuste de la imagen del televisor Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la calidad de la imagen de su televisor. También puede restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados en la fábrica. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla mostrando el menú de imagen (PICTURE). Nota Game está solo disponible cuando la entrada de video se establece en HDMI, Component o AV. • Custom (imagen personalizada): Le permite cambiar manualmente los ajustes de imagen tal cómo brillo, contraste y la nitidez. Nota También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. 2 Presione T o ENTER (Entrar) para acceder al menú. 3 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER (Entrar) para acceder a la configuración. Puede seleccionar: • Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Puede seleccionar: • Vivid (una imagen brillante y viva). Aumenta considerablemente el contraste, el brillo y la nitidez. Esta opción es buena para videojuegos, animación y para ambientes con luz brillante. • Standard (una imagen estándar). Aumenta de forma moderada el contraste, el brillo y la nitidez. Esta selección es buena para transmisiones de TV estándar. • Energy Savings [Ahorro de energía] (se reduce el brillo de la retroiluminación). Su televisor cuenta con una retroiluminación que provee luz para mostrar imágenes. Al reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza menos energía. 52 • Backlight (Retroiluminación): controla el brillo global de la imagen. • Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras de la imagen. • Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas claras de la imagen. • Color: ajusta la intensidad del color de la imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer que el color se vea artificial. • Tint (Tono): ajusta el balance del color de la imagen. Use este control para hacer que los tonos de piel se vean más naturales. • Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las imágenes obscuras podrían aparecer con orillas claras o blancas. • Advanced Video: abre el menú PICTURE · ADVANCED VIDEO (Imagen - video avanzado) donde se pueden ajustar más opciones de video. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia • Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la forma en que la imagen llena la pantalla Puede seleccionar: Opciones de relación de aspecto Normal: Muestra la imagen en la relación de aspecto original. Las barras negras aperasen si la imagen no esta en la relación de aspecto (16:9) de pantalla ancha. Zoom: Expande la imagen para llenar la pantalla. La parte inferior y superior de la imagen puede estar cortada. Ancha: Use esta opción para ver el contenido grabado en la relación de aspecto de 16:9 (Pantalla ancha). Ejemplo Cine: Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro. Auto: Ajusta automáticamente la imagen según el tamaño de la pantalla y del programa de televisión. Nota: Auto sólo está disponible cuando la relación de aspecto automática (Auto Aspect Ratio ) en el menú de canales (CHANNELS) está activada (On). • Overscan (Sobrebarrido): el texto y las imágenes se extienden más allá de los bordes de la pantalla para esconder los artefactos de los bordes. ?Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Dynamic Backlight (DCR) (Relación de contraste dinámico): mejora la relación de contraste entre las áreas claras y obscuras de la imagen. Puede seleccionar Off (Desactivada), Low (Baja), o High (Alta). • Color Temperature: selecciona la temperatura de color. Puede seleccionar Cool [Frío] (para mejorar los azules) o Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los rojos). • Noise Reduction: selecciona el modo de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Puede seleccionar desactivado (Off ), bajo (Low), Medio (Middle) o alto (High). • Adaptive Contrast (Contraste adaptable): ajusta automáticamente el detalle y el brillo de la imagen. ?Se puede seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). • Reset Picture Settings: restablece todos los ajustes de imagen a los valores de origen. 4 Presione W o X para resaltar una opción y presione S o T para seleccionar un ajuste. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Nota También puede presionar ASPECT para seleccionar la relación de aspecto. www.insigniaproducts.com 53 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Ajuste automático de la relación de aspecto Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática) cambia automáticamente la apariencia de la imagen en la pantalla (relación de aspecto) basado en el programa de televisión que esta mirando. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 3 Presione S o T para resaltar Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática) y presione ENTER (Entrar). 4 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la relación de aspecto) y presioneENTER (Entrar). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste del encendido del modo de imagen Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo utiliza cuando lo enciende. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Reset to Default (Restaurar valores de origen) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración para restaurar valores de fábrica (SETTINGS · RESET TO DEFAULT). 4 Presione S o T para resaltar Power on in Vivid Mode (Activar el modo vívido), y presione ENTER (Entrar). 5 Presione S o T para resaltar On [Activar] (cuando encienda su televisor, estará en modo de imagen viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda su televisor, estará en el modo de imagen que estaba antes de que lo apagara) y presione ENTER (Entrar). 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 54 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Ajuste del sonido Ajuste de la configuración del sonido Puede ajustar las configuraciones de sonido para mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos los ajustes a los valores de fábrica. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar AUDIO y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de AUDIO. 3 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER (Entrar) para acceder a la configuración. Puede seleccionar: • Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el modo de sonido. Puede seleccionar: • Standard: para equilibrar los agudos y los bajos. Esta selección es buena para transmisiones de TV estándar. • Theater: mejora los agudos y los graves para un sonido más amplio. Este ajuste optimiza la visualización de DVDs, discos Blu-ray, y televisión de alta definición. • Music: preserva el sonido original. Este ajuste optimiza el escucho de música. • News: mejora los vocales para el audio del televisor. Este ajuste optimiza la visualización de los noticieros. • Custom (Personalizado): permite personalizar manualmente los ajustes de sonido. • Balance: ajusta el balance entre los canales de audio izquierdo y derecho. • Bass: ajusta los sonidos bajos. • Treble: ajusta los sonidos agudos. • TV Speakers (Altavoces del televisor): seleccione donde se reproducirá el audio del televisor. Cuando conecte los auriculares a su televisor, el audio se escucha a través de los auriculares y los altavoces del televisor. Puede seleccionar: • Auto (valores de origen): apaga automáticamente los altavoces del televisor cuando conecta un dispositivo a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). Cuando se desconecta el dispositivo los altavoces del televisor se activan automáticamente. • On (Activado): siempre reproduce el sonido por los altavoces del televisor. Si un dispositivo está conectado la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT), el audio se reproduce por ambos altavoces, los del televisor y los del dispositivo. • Off (Desactivado): desactiva los altavoces del televisor y reproduce el audio solamente por el dispositivo conectado a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). Si desconecta el dispositivo los altavoces del televisor permanecen desactivados. • Digital Audio/SPDIF (Audio Digital/SPDIF): envía audio digital a un sistema de audio externo. Puede seleccionar: • RAW [en bruto] (para pasar el sonido original de audio digital). • PCM (para emitir audio en estéreo de 2 canales). • Digital Audio Delay (Retardo de audio digital): ajusta con precisión el audio cuando no está sincronizado con el video. • MTS/SAP (sólo para canales analógicos): selecciona el modo de audio. Puede seleccionar: • Mono (monofónico): seleccione esta opción si hay ruido o estática en transmisiones estéreo débiles. • Stereo (Estéreo): seleccione esta opción para programas transmitidos en estéreo. • SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa de audio secundario, si está disponible. Nota También puede presionar MTS/SAP una o más veces para seleccionar el modo de audio. • Audio Language Default [Idioma de audio predeterminado]: (sólo para canales digitales) selecciona un idioma de audio alternativo, si está disponible. www.insigniaproducts.com 55 Televisor LED de 32 pulg. Insignia • Headphone/Audio Out (Auriculares/Salida de audio): puede usar la toma /AUDIO OUT en la parte lateral de su televisor para conectar los auriculares, un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo. Puede seleccionar: • Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable): le permite usar el control remoto que vino con el televisor para controlar el audio desde los auriculares o un sistema de cine en casa o una barra de sonido que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). • Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le permite usar el control remoto que vino con el sistema de cine en casa o la barra de sonido que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) para controlar el audio. • Reset Audio Settings (Restablecer configuración de audio): restablece todos los ajustes de audio a los valores de origen. 4 Presione W o X para resaltar una opción y presione S o T para seleccionar un ajuste. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 56 Selección del modo de salida de audio Si su televisor esta encendido cuando conecte un equipo a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre donde selecciona el modo de salida de audio que desea usar. 1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en casa, barra de sonido o un sistema de altavoces a la toma /AUDIO OUT en la parte lateral de su televisor. Se abrirá la siguiente pantalla. 2 Presione W o X para resaltar el modo de la salida de audio que desea usar y presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar: • Headphones/Audio Out Variable (Auriculares/Salida de audio variable): le permite usar el control remoto que vino con el televisor para controlar el audio desde los auriculares o un sistema de cine en casa o una barra de sonido que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT). • Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le permite usar el control remoto que vino con el sistema de cine en casa o la barra de sonido que conectó a la toma de salida de audio ( /AUDIO OUT) para controlar el audio. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Solamente reproducción del audio del televisor Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa de audio. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 3 Presione S o T para resaltar Auto Channel Search (Búsqueda automática de canales) y presione ENTER. Se abre la pantalla CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH. 3 Presione S o T para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione ENTER. 4 Presione S o T para seleccionar On (Activado). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Notas • La imagen se apagará en aproximadamente de cinco segundos. • Audio Only (Sólo audio) funciona únicamente cuando la fuente de entrada es TV y su televisor está recibiendo una señal de TV. • Para salir del modo de sólo audio (Audio Only), presione cualquier botón. Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo audio se desactiva (Off ) automáticamente. 4 Presione S o T para resaltar Antenna (Antena), Cable Service o Satellite Service (Servicio por cable o por satélite) y presione ENTER (Entrar). A Si selecciona Antenna (Antena), su televisor busca automáticamente los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. Cambio de los ajustes de los canales Busca automáticamente los canales Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor buscará los canales con señal y almacenará la información de canal en la lista de canales. Cuando presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal anterior o el siguiente en la lista de canales. Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si cambia de una antena de exteriores a TV por cable (sin decodificador), necesitará buscar los canales. www.insigniaproducts.com Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 57 Televisor LED de 32 pulg. Insignia B Si selecciona Cable Service (Servicio por cable) un mensaje le pide si tiene un decodificador de cable. C Si selecciona Satellite Service (Servicio por de satélite), un mensaje le pide cómo está conectado el receptor de satélite a su televisor: • Seleccione No y presione ENTER (Entrar) si el decodificador de cable no está conectado. Su televisor buscará por los canales disponibles. La búsqueda puede durar varios minutos. • Seleccione Yes (Sí) y presione ENTER (Entrar) si el decodificador de cable está conectado. Un mensaje le pide cómo está conectado el decodificador de cable a su televisor. • Seleccione HDMI, Component (Componente) o AV y presione ENTER (Entrar) si conectó un receptor de satélite a su televisor usando uno de estos cables. Lea el mensaje y presione ENTER para cerrar el asistente. • Seleccione Coaxial y presione ENTER (Entrar) si el receptor de satélite está conectado a su televisor usando un cable coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para comenzar la búsqueda de canales (sólo los canales de VHF). Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. • Seleccione HDMI, Component (Componente) o AV y presione ENTER (Entrar) si conectó un decodificador de cable a su televisor usando uno de estos cables. Lea el mensaje y presione ENTER para cerrar el asistente. • Seleccione Coaxial y presione ENTER (Entrar) si el decodificador está conectado a su televisor usando un cable coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER (Entrar) para comenzar la búsqueda de canales (sólo los canales de VHF). Nota Se puede presionar EXIT (Salir) para detener la búsqueda de canales automática, pero necesitará reiniciar la búsqueda para crear una lista de canales. 58 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Oculta los canales Se pueden ocultar los canales en la lista de canales. Cuando se presiona CH o CH . su televisor se saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar un canal oculto al presionar los botones numéricos del canal. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 3 Presione S o T para resaltar Add/Skip Channels (Agregar/Omitir canales) y presione ENTER. Se abre la pantalla CHANNELS · ADD/SKIP CHANNELS . 4 Presione S o T W o X para resaltar el canal que desea ocultar y presione ENTER (Entrar). La marca de verificación desaparece. Notas • Si selecciona un canal en la lista, su televisor muestra el canal en segundo plano. • Un canal con una marca de verificación no se encuentra oculto. Un canal sin una marca de verificación se encuentra oculto. • Si la lista cuenta con más de una página, presione S o T para desplazarse por las páginas. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Configuración de una lista de canales favoritos Se puede crear una lista de canales favoritos para que pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista de canales favoritos. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 3 Presione S o T para resaltar Favorites (Favoritos) y presione ENTER. Se abre la pantalla CHANNELS · FAVORITES . 4 Presione S T W o X para resaltar el canal que desea agregar a la lista de favoritos y presione ENTER (Entrar). Aparece una marca de verificación al lado del canal. Notas • Si selecciona un canal en la lista, su televisor muestra el canal en segundo plano. • Para eliminar un canal de la lista de favoritos, resalte el canal y presione el botón de entrar (ENTER). La marca de verificación desaparece y el canal es eliminado de la lista. • Si la lista cuenta con más de una página, presione S o T para desplazarse por las páginas. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 59 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Visualización de un canal favorito 1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la lista de canales favoritos. 2 Presione S o T para resaltar un canal y presione ENTER (Entrar). Adición o cambio de una etiqueta de canal Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que ya fue etiquetado. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 5 Presione S o T para seleccionar un carácter y presione W o X para moverse al anterior o al siguiente carácter. Repita este paso para ingresar más caracteres. Se pueden ingresar hasta 11 caracteres. 6 Cuando se complete la etiqueta, presione ENTER (Entrar). 7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú. Verifique la intensidad de la señal digital Se puede revisar la intensidad de su señal digital para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación de imagen. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar CHANNELS (Canales) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de canales (CHANNELS). 3 Presione S o T para resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal) y presione ENTER. Se abre la pantalla CHANNELS · CHANNEL LABELS con el campo del número de canal resaltado. 3 Presione S o T para resaltar Channel Strength (Intensidad de canal) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de intensidad de canal (Channel Strength) mostrando el medidor de intensidad de la señal. 4 Presione S o T para seleccionar el canal que desea etiquetar y presione X para moverse al campo de la etiqueta de canal. 60 4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Establezca el control de los padres Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa (con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar una contraseña. 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 0000. Debería cambiar la contraseña a un número que pueda recordar. Se abre el menú de Configuración - Controles de los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS). Cambiar o establezca la contraseña 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter password). 5 Presione S o T para resaltar Change Password (Cambiar contraseña) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Ajustes – Controles de los padres – Cambiar la contraseña (SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · CHANGE PASSWORD). 6 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje le dice que la contraseña se ha cambiado. Nota Si olvida su contraseña, ingrese 9999. 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 61 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Bloqueo de los botones de control Bloqueo de TV sin clasificación Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo podrá operar su televisor usando el control remoto. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter password). 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de Configuración - Controles de los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS). Algunos programas de televisión, tales como noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV) se activa, bloquea los programas de televisión que no están clasificados. Cuando trata de ver un programa bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los controles de los padres. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter password). 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de Configuración - Controles de los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS). 5 Presione S o T para resaltar Button Lock (Botón de bloqueo) y presione ENTER (Entrar). 6 Presione S o T para seleccionar On [activado] (bloquea los botones) u Off [desactivado] (desbloquea los botones). 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 62 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia 5 Presione S o T para resaltar Block Unrated TV (Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER (Entrar). 6 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (para bloquear TV sin clasificación) u Off [Desactivado] (para desbloquear TV sin clasificación). 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Ajuste de los niveles de los controles de los padres Se pueden configurar los controles de los padres para Estados Unidos y Canadá. Niveles de clasificación de EE.UU. Niveles de clasificación canadienses Clasificaciones para el Canadá anglófono E Programación exenta C Adecuado para todos los niños C8+ Adecuado para niños de 8 años y mayores G Audiencia general PG Se recomienda guía de los padres 14+ Adecuado para niños de 14 años y mayores 18+ Adult only (Solo adultos) Clasificaciones para el Canadá francófono E Programación exenta G Audiencia general 8ans+ Adecuado para niños de 8 años y mayores 13ans+ Adecuado para niños de 13 años y mayores 16ans+ Adecuado para niños de 16 años y mayores 18ans+ Adult only (Solo adultos) EE. UU. Clasificaciones de TV NONE (Ninguna) Sin clasificación TV-Y Todos los niños TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores TV-G Audiencia general TV-PG Se recomienda guía de los padres TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres TV-MA Adultos solamente Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para los padres basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. EE. UU. Clasificaciones de contenido para programas de TV All (Todas) Todas las clasificaciones están bloqueadas FV Violencia con fantasía L Lenguaje fuerte S Situaciones sexuales V Violencia D Diálogo provocativo Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA). Ninguno La película no ha sido clasificada G Audiencia general PG Se recomienda guía de los padres PG-13 Adecuado para niños de 13 años y mayores R Guía de los padres recomendada para niños menores de 17 años NC-17 No adecuado para niños menores de 17 años X Sólo para adultos 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter password). www.insigniaproducts.com 63 Televisor LED de 32 pulg. Insignia 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de Configuración - Controles de los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS). 7 Presione S o T para seleccionar la clasificación. Si una clasificación tiene subclasificaciones, presione W o X para resaltar una subclasificación. Nota Cuando bloquea una clasificación, se prohibirá dicha clasificación y todas las clasificaciones superiores. 8 Presione el botón de entrar (ENTER) para confirmar. Cuando se bloquea una clasificación aparece un símbolo de candado. 9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 5 Presione S o T para resaltar USA Parental Locks (Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione ENTER (Entrar). (Para ajustar las clasificaciones canadienses, seleccione Canadian Parental Locks [Bloqueos de los padres en Canadá].) Bloqueos de los padres de E.E.U.U. Descarga de información de clasificación Si el programa que esta viendo tiene información las clasificaciones que se puede descargar, usted puede descargar la información para usarla cuando configure los controles de los padres. Nota Si el programa que esta viendo no tiene información de clasificación RRT5, RRT5 es de color gris en el menu Configuración Controles de los padres (SETTINGS · PARENTAL CONTROLS) y no se puede seleccionar. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Bloqueos de los padres de Canadá 6 Presione W o X para resaltar: • Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las clasificaciones de E.E.U.U. • Canadian English (Canadá anglófono) o Canadian French (Canadá francófono) para las clasificaciones canadienses. 64 3 Presione S o T para resaltar Parental Controls (Controles de los padres) y presione ENTER. Se abre la pantalla para ingresar la contraseña (Enter password). www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia 4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de Configuración - Controles de los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS). Uso de los subtítulos codificados Los subtítulos optativos muestran una versión del texto del audio del programa de televisión o muestra información suministrada por la estación transmisora. Activación y desactivación de los subtítulos optativos 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 5 Presione S o T para resaltar RRT5 y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Configuración - Controles de los padres – Cambiar la contraseña (SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · RRT5 ). El contendido de la información puede variar dependiendo la estación transmisora. 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION. 6 Presione S T W o X para seleccionar el programa y el tipo de contenido que desea bloquear ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración - Controles de los padres (SETTINGS·PARENTAL CONTROLS). 7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de fábrica, presione S o T para resaltar Reset RRT5 (Restaurar RRT5). 8 Presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro. 9 Presione S o T para resaltar Yes (Sí) o No y presione ENTER. 10 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 5 Presione S o T para seleccionar CC Off (desactiva los subtítulos optativos), CC On (activa los subtítulos optativos) o CC On when mute (activa los subtítulos optativos cuando el sonido está silenciado). 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com Nota También puede presionar el botón CCD para activar o desactivar los subtítulos optativos. 65 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Selección del modo de subtítulos optativos analógicos Los canales analógicos usualmente tienen uno o más modos de subtítulos optativos. El modo CC1 usualmente muestra una versión del texto del audio del programa de televisión en un titular pequeño. Los otros modos de CC muestran información suministrada por la estación transmisora. Los modos de textos muestran información en un cuadro que cubre la mitad de la pantalla. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION. 4 Presione S o T para resaltar Analog Caption (Subtítulos analógicos) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 5 Presione S o T para seleccionar un ajuste de subtítulos analógicos. Puede seleccionar: • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. • Text1 a Text4: los subtítulos optativos cubren la mitad de o toda la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4) muestran el contenido suministrado por la estación transmisora. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 66 Selección del modo de subtítulos optativos digitales Los canales digitales usualmente tienen uno o mas modos de subtítulos optativos. El modo CC1 usualmente muestra una versión del texto del audio del programa de televisión en un titular pequeño. Los otros modos de CC muestran información suministrada por la estación transmisora. El modo CS1 muestra una versión del texto de audio en el mismo idioma que el audio. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION. 4 Presione S o T para resaltar Digital Caption (Subtítulos digitales) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 5 Presione S o T para seleccionar un ajuste de subtítulos digitales. Puede seleccionar: • CS1 a CS6—CS1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. Puede cambiar la forma en que los subtítulos optativos se muestran en la pantalla. Para obtener más información, refiérase a la sección “Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales” en la página 67. • CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora. 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Closed Caption (Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION. 4 Presione S o T para resaltar Digital CC Settings (Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS · CLOSED CAPTION · DIGITAL CC SETTINGS(Configuración - Subtítulos optativos-Ajustes de subtítulos optativos digitales) con Style (Estilo) resaltado. 5 Presione ENTER (Entrar) y presione S o T para seleccionar Custom (Personalizado). 6 Presione S o T para resaltar una opción y presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar: • Size: selecciona el tamaño de la fuente. • Font: selecciona el estilo de fuente. • Text Color (Color de texto): selecciona el color de las palabras. • Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el nivel de opacidad de las palabras. • Background Color: selecciona el color del fondo. • Background Opacity: selecciona el nivel de opacidad de fondo. • Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el estilo del borde de la ventana. • Edge Color (Color del borde): selecciona el color del borde de la ventana. 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com 67 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Ajuste de la configuración de la hora 4 Presione S o T para resaltar Date/Time (Fecha/Hora) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración-Hora-Fecha/hora (SETTINGS · TIME · DATE/TIME). Cuando configuró su televisor por primera vez, la hora se estableció. Si mueve su televisor a otra zona horaria, tendrá que restablecer el reloj a la hora correcta. Ajuste del reloj 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione SoT para resaltar Time (Hora) y presione ENTER. Se abre el menú de configuración de la hora (SETTINGS · TIME). 68 5 Presione S o T para resaltar Mode (Modo) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 6 Presione S o T para resaltar Manual (para ajustar las opciones manualmente) o Auto (las opciones se ajustan automáticamente por la fuente de señal de TV) ENTER. 7 Presione S o T para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione ENTER. Se abrirá un menú. 8 Presione S o T para resaltar su zona horaria y presione ENTER (Entrar). Se puede seleccionar Eastern (Del este), Central, Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland (Terranova). 9 Si su área de recepción observa el horario de verano, presione S o T para resaltar Daylight Saving (Horario de verano) y presione ENTER (Entrar). 10 Presione S o T para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y presione ENTER (Entrar) para cerrar el menú. 11 Si seleccionó Manual como modo (Mode): • Presione S o T para resaltar Year (Año), Month (Mes), o Day (Día) y presione X para acceder a la configuración. Presione S o T para cambiar el ajuste y presione ENTER (Entrar). • Presione S o T para resaltar Time (Hora) y presione X para acceder a la configuración. Presione W o X para resaltar la hora, minutos o el campo AM/PM y luego presione S o T para ajustar la configuración. Cuando termine, presione ENTER (Entrar). 12 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Ajuste del temporizador de apagado automático Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Ajuste de la configuración del menú Selección del idioma del menú Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en inglés, francés o español. Cuando configuró su televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma. Puede cambiar el idioma del menú a un idioma diferente. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione SoT para resaltar Time (Hora) y presione ENTER. Se abre el menú de configuración de la hora (SETTINGS · TIME). 3 Presione S o T para resaltar Menu Language (Menú de idioma) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 4 Presione S o T para resaltar un idioma y presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar English (inglés), Français (francés) o Español. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 5 Permite S o T para seleccionar la cantidad de tiempo antes de que su televisor se apague automáticamente. Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 o 240 minutos. Para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione Off (Desactivado). 6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. Nota También puede presionar SLEEP (Apagado automático) para ajustar el temporizador de apagado automático. www.insigniaproducts.com 69 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Etiquetado de una fuente de entrada Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada para que sea más fácil identificarla. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Activación y desactivación del sensor de entradas Cuando la función de detector de entrada se activa, su televisor detecta automáticamente las tomas de video a las que los equipos están conectados y encendidos. Su televisor utiliza esta información para determinar qué opciones se pueden seleccionar en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se presione INPUT (Entrada). 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar Input Labels (Etiquetas de entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de Configuración de etiquetas de entrada (SETTINGS · INPUT LABELS) con el campo de la fuente de entrada resaltado. 3 Presione S o T para resaltar Auto Input Sensing (Sensor automático de entrada) y presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú. 4 Presione S o T para seleccionar On [Activado] (para activar el sensor de entrada) u Off [Desactivado] (para desactivar el sensor de entrada). 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar y presione X para moverse al campo de etiqueta. Mantenimiento • No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor funciona mejor en temperaturas que son cómodas para usted. • Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a 122 °F (0 a 50 °C). • Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a 104 °F (5 a 40 °C). • No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni cerca de una fuente de calor. Limpieza del gabinete del televisor 5 Presione S o T para seleccionar un carácter y presione W o X para moverse al anterior o al siguiente carácter. Repita este paso para ingresar más caracteres. 6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione ENTER (Entrar) para guardar su etiqueta. La siguiente vez que presione INPUT (Entrada), su etiqueta aparecerá en la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE). 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 70 Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si el gabinete se encuentra especialmente sucio, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar el gabinete. Limpieza de la pantalla del televisor Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Localización y corrección de fallas 6 Utilice el asistente de configuración del televisor (TV SETUP). Para obtener más información, refiérase a la sección “Encendido de su televisor por primera vez” en la página 38. Visualización de la información del sistema Advertencia No intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado. Restauración de los ajustes a los valores predeterminados Necesitaría ver la información del sistema durante la localización y corrección de fallas 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. Cuando se restaura la configuración de fábrica, todos los ajustes que ha personalizado (incluyendo el control de los padres) se restablecerán. 1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 3 Presione S o T para resaltar System Info (Información del sistema) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú CONFIGURACIÓN · ACTUALICE FIRMWARE. 3 Presione S o T para resaltar Reset to Default (Restaurar valores de origen) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de configuración para restaurar valores de fábrica (SETTINGS · RESET TO DEFAULT). 4 Presione S o T para resaltar System Info (Información del sistema) y presione ENTER (Entrar). Se muestra la información sobre la versión del software del televisor. 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. 4 Presione S o T para resaltar Reset to Default (Restaurar valores de origen) y presione ENTER (Entrar). Un mensaje le pregunta si desea restaurar todos los ajustes del televisor a los valores de fábrica. 5 Presione S o T para seleccionar Yes [Sí] (para restaurar) o No (para no restaurar) y presione ENTER (Entrar). Si selecciona Yes (Si), su televisor se apaga y se enciende nuevamente. Se abre el asistente de configuración del televisor (TV SETUP). www.insigniaproducts.com 71 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Actualización de firmware de televisor Si su televisor se está comportando extrañamente y usted ha intentado todas las soluciones de las páginas de localización y corrección de fallas, tendrá que actualizar su firmware. 6 Presione S o T para resaltar System Info (Información del sistema) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú CONFIGURACIÓN · ACTUALICE FIRMWARE. Precauciones • Asegúrese de haber tratado todas las soluciones antes de actualizar el firmware. • No apague su televisor mientras se actualiza el firmware. Nota Para actualizar el firmware necesita: • Una computadora con un puerto USB disponible • Una conexión de Internet de alta velocidad. • Unidad flash USB 1 Visite el sitio www.insigniaproducts.com, y haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese el número de modelo en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores e Información del producto), y haga clic en X 2 Siga las instrucciones en la guía de instalación del firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio web de Insignia para descargar la actualización del firmware y cópielo en una unidad flash USB. 3 Conecte la unidad flash USB al puerto USB en la parte posterior de su televisor. 4 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla. 5 Presione W o X para resaltar SETTINGS (Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú SETTINGS. 7 Presione S o T para resaltar Update Firmware (Actualice firmware) y presione ENTER (Entrar). Un mensaje le pregunta si desea actualizar el firmware del televisor. 8 Seleccione Yes (Sí) y presione ENTER (Entrar). Si ha conectado una unidad flash con la actualización de firmware, la actualización comienza automáticamente De lo contrario, se abre una pantalla con las instrucciones sobre como descargar la actualización. Siga las instrucciones y luego presione ENTER Mientras que se instala la actualización de firmware en su televisor, éste muestra el estado en pantalla. No apague su televisor hasta que se halla completado la actualización del firmware. 9 Cuando se complete la actualización, desconecte la unidad flash USB y presione ENTER. Su televisor se apaga después se enciende para completar la actualización. 10 Si se ha borrado la lista de canales y se abre el asistente de configuración del televisor (TV Setup) siga las indicaciones del asistente de configuración del televisor (TV SETUP). Para obtener más información, refiérase a la sección “Encendido de su televisor por primera vez” en la página 38. Nota • Si ve un mensaje que dice que la actualización del firmware es incorrecta, asegúrese de haber descargado el archivo correcto para su modelo. • Si ve un mensaje diciendo que la actualización ha fallado o la pantalla del televisor está en blanco y el indicador LED de encendido está parpadeando en rojo y en azul, apague su televisor, vuélvalo a encender y ejecute nuevamente la actualización. 72 www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Video y audio Problema Problema Solución La imagen no llena la pantalla Alrededor de la imagen hay barras negras. • Cambie la relación de aspecto. Una creciente cantidad de programas de televisión digital y películas son presentadas en pantalla panorámica (16:9). Refiérase a la opción “Aspect Ratio” en “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. No hay imagen (la pantalla no se ilumina) ni sonido • Presione en el televisor o el control remoto. • Asegúrese de que la opción de sólo audio (Audio Only) esté desactivada (Off ). Refiérase a la sección “Solamente reproducción del audio del televisor” en la página 57. • Verifique que los cables de video estén conectados firmemente a su televisor. • Ajuste el contraste y el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. • Verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Verifique que la señal de entrada es compatible. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 15 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página20. • Verifique la configuración de los subtítulos optativos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la pantalla. Refiérase a la sección “Selección del modo de subtítulos optativos analógicos” en la página 66 o “Selección del modo de subtítulos optativos digitales” en la página66. Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada) pero el sonido está bien. www.insigniaproducts.com Solución • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 15 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página20. • Ajuste el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. • Cambie a otro modo de imagen. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verifique la intensidad de la señal digital” en la página 60. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados firmemente a su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. 73 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Problema No hay color, la imagen es oscura o el color no es el correcto. Sólo nieve (ruido) aparece en la pantalla. 74 Solución Problema • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Ajuste la configuración de colores. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. • Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 15 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verifique la intensidad de la señal digital” en la página 60. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 15 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verifique la intensidad de la señal digital” en la página 60. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. Solución La calidad de imagen es buena en ciertos canales y deficiente en otros. El sonido funciona. • El problema puede resultar de una señal deficiente o débil suministrada por la estación transmisora o el proveedor de TV por cable. • Si se conecta a la TV por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de TV por cable para obtener un decodificador o receptor. Aparecen líneas de puntos o bandas en la pantalla. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 15 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verifique la intensidad de la señal digital” en la página 60. • Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o use una antena de exteriores altamente direccional o una antena portátil con un amplificador integrado. • Verifique que los cables de video estén conectados firmemente a su televisor. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. Imágenes dobles. • Utilice una antena exterior altamente direccional, TV por cable o satélite. La imagen tiene unos puntos brillantes u oscuros. • Unos cuantos puntos brillantes u oscuros es algo normal en una pantalla LCD. Esto no afecta el funcionamiento de su televisor. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Problema Buena imagen, pero no hay sonido. Imagen deficiente. Solución Problema • Suba el volumen. • Verifique que el sonido no esté silenciado. • Asegúrese de que no tenga los auriculares conectados. Cuando los auriculares están conectados, no se escucha sonido por los altavoces del televisor. • Cambie a un modo de audio diferente. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo asegúrese de que esté encendido y no silenciado. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo y lo ha conectado con un cable digital óptico, active la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en el menú de audio ( AUDIO) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable esté correctamente y firmemente conectada. Refiérase a la sección “Conexión de una caja de cable o satélite” en la página 15 o “Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)” en la página20. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verifique la intensidad de la señal digital” en la página 60. • El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego. Solución Buen sonido pero color deficiente. • Ajuste el contraste, el color y el brillo. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. Ruido de audio. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. No hay salida de uno de los altavoces. • Ajuste el balance del audio. Refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. • Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente a su televisor. Aparecen imágenes permanentes. • No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo largo de tiempo. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía. • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz que se refleja en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen. • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conecta mientras se enciende otro equipo conectado, la imagen podría ser deficiente. Apague uno o más equipos. www.insigniaproducts.com 75 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Control remoto Problema El control remoto no funciona. Problemas al programar su control remoto universal. Varios Solución Problema • Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a su televisor y a un tomacorriente eléctrico. • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente del televisor. • Apunte el control remoto al sensor del control remoto del televisor. Para la ubicación del sensor del control remoto, refiérase a la sección “Botones frontales y laterales” en la página9. • Las pilas suministradas están envueltas en un plástico transparente. Asegúrese de remover este plástico de las pilas. • Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 37. • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 37. • Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a su televisor y a un tomacorriente eléctrico. • Desenchufe el cable de alimentación, espere 60 segundos, reconecte el cable y encienda su televisor. • Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia. El mensaje de error “No signal” (No hay señal) aparece en la pantalla. • Presione INPUT y asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para el equipo o el servicio que esté tratando de usar. • Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. • Asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para ver los canales desde el decodificador de cable o receptor de satélite. Después de la búsqueda automática de canales, no hay más canales. • La recepción de los canales puede variar dependiendo del nivel de potencia del programa de una estación particular. Contacte a su proveedor de servicio de TV por cable o por satélite. • Asegúrese de que la antena o la TV por cable/satélite esté conectada correctamente y asegurada al televisor. • Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o el decodificador de cable o receptor de satélite para TV y el televisor. • Refiérase a las instrucciones y la tabla de códigos comunes en la sección “Programación de controles remotos universales” en la página83. • Los códigos están sujetos a cambios. Para ver los códigos actualizados, visite www.insigniaproducts.com/remotecodes • Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a la guía del usuario que viene con su control remoto universal. • Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su control remoto universal y póngase en contacto con el fabricante si continúan los problemas. 76 Solución La unidad no enciende. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Problema Cuando presiono INPUT (Entrada), no puedo seleccionar mi dispositivo (se muestra de color gris). No se pueden mostrar uno o más canales. Solución Problema • Encienda el transformador. Su televisor detecta y muestra automáticamente cuales son las tomas de video que tienen equipos conectados a ellas cuando los equipos se encienden. • Desactive el sensor de autodetección de entrada. Refiérase a la sección “Activación y desactivación del sensor de entradas” en la página 70. • Asegúrese de que los canales no estén bloqueados. Refiérase a la sección “Ajuste de los niveles de los controles de los padres” en la página 63. • Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El canal puede haber sido borrado de la lista de canales. Puede sintonizar el canal al presionar los botones numéricos o puede volver a agregar el canal a la lista de canales. Refiérase a la sección “Oculta los canales” en la página 59. • Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal. • Asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta para ver los canales desde el decodificador de cable o receptor de satélite. • Si está usando una antena, la señal del canal digital puede ser débil. Para verificar la intensidad de la señal del canal digital, refiérase a la sección “Verifique la intensidad de la señal digital” en la página 60. Ha perdido la contraseña. • Ingrese 9999 para acceder a los controles de los padres y establezca una contraseña nueva. Refiérase a la sección “Cambiar o establezca la contraseña” en la página 61. No se pueden acceder a ciertos ajustes. • Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está disponible en el modo de entrada de video actual (por ejemplo modo de TV). Cambie a otra fuente de entrada de video. Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. Solución La caja del televisor cruje. • Cuando el televisor se encuentra en uso, la temperatura sube natural y puede causar que la caja se expanda o contraiga y esto puede causar un ruido leve de crujido. Esto no es un mal funcionamiento. Los botones de control no funcionan. • Asegúrese de que la opción de bloqueo de botones (Button Lock) esté desactivada (Off ). Refiérase a la sección “Bloqueo de los botones de control” en la página 62. • Desenchufe el cable de alimentación, espere unos segundos y luego vuelva a conectar el cable y encienda su televisor. El televisor se apaga frecuentemente . • Verifique que el temporizador de apagado automático esté desactivado. Refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 69. Se muestra un titular para el modo comercial. • Selecciono el modo comercial cuando abrió el asistente configuración del televisor. Restablece su televisor a los valores de fábrica, y seleccione el modo en el hogar (Home Use Mode) en la pantallaWhat is your viewing environment (¿Cual es su ambiente de visualización?). Refiérase a la sección “Restauración de los ajustes a los valores predeterminados” en la página 71. www.insigniaproducts.com 77 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Roku Streaming Stick Problema Problema Solución No puedo ver una imagen en mi televisor. • Asegúrese de que su televisor esté encendido. • Verifique que el Streaming Stick de Roku esté conectado firmemente a la toma violeta HDMI 2/MHL. Refiérase a la sección “Conexión de un Roku Streaming Stick” en la página 24. • Asegúrese de haber seleccionado HDMI2(Roku) cómo la fuente de entrada de video. Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. • Intente de ajustar la configuración de la imagen en su televisor. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. No puedo escuchar ningún sonido. • Asegúrese de haber seleccionado HDMI2(Roku) cómo la fuente de entrada de video. Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. • Si está usando altavoces externos, una barra de sonido o un sistema de cine en casa, asegúrese de que los cables de audio estén conectados correctamente. Refiérase a la sección “Conexión de altavoces externos o barra de sonido” en la página 33. • Si está usando altavoces externos, una barra de sonido o un sistema de cine en casa, asegúrese de que el volumen está subido y no silenciado. • Si está usando altavoces externos, una barra de sonido o un sistema de cine en casa, asegúrese de que ha seleccionado el modo de salida correcto. • Trate de ajustar la configuración de audio en su televisor. Refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. 78 Solución No me puedo conectar a mi red inalámbrica. • Asegúrese de que no haya obstrucciones, como paredes de concreto, entre su Roku Streaming Stick y enrutador inalámbrico. • Asegúrese de que seleccione el nombre correcto del enrutador inalámbrico en la pantalla “Wireless” (Inalámbrico). • Si su red requiere una contraseña, asegúrese de haber ingresado la contraseña correcta. Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas • Si la difusión SSID en su enrutador inalámbrico está apagada, seleccione “My network is not shown” (Mi red no se muestra) en la pantalla “Wireless”. • Si no aparecen por lo menos tres barras de fuerza de la señal arriba de su red inalámbrica, ajuste la ubicación de su enrutador inalámbrico. No puedo ver en mi Roku Streaming Stick las películas transmitidas por secuencias por Netflix. • Asegúrese de que tenga una suscripción para recibir transmisión por secuencias ilimitada de Netflix. Se requiere una suscripción para ver instantáneamente películas y los episodios de televisión transmitidos por secuencias por Netflix. No puedo ver todos los canales a través de mi Roku Streaming Stick. • No todos los canales están disponibles en Canadá. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Dispositivo compatible con MHL Problema Problema Solución El teléfono móvil no carga cuando se conecta a la toma HDMI2/MHL. • Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente a la toma violeta HDMI2/MHL. Refiérase a la sección “Conexión de un dispositivo compatible con MHL” en la página 25. • Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados. • Asegúrese de que esté usando un cable MHL. Un cable MHL puede ser difícil de identificar. Se parece a un cable micro USB a HDMI debido a que los conectores de los cables son los mismos pero el cable en si mismo es mas delgado. También el cable podría no estar etiquetado MHL. Mi televisor no muestra el video o el audio en reproducción del teléfono móvil conectado. • Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados. • Asegúrese de que esté usando un cable MHL. Un cable MHL puede ser difícil de identificar. Se parece a un cable micro USB a HDMI debido a que los conectores de los cables son los mismos pero el cable en si mismo es mas delgado. También el cable podría no estar etiquetado MHL. • Intente de ajustar la configuración de la imagen en su televisor. • Algunas aplicaciones no funcionaran en su televisor, dependiendo de cómo el desarrollador de aplicaciones programó la aplicación. Solución Mi televisor reproduce el audio del dispositivo conectado pero no muestra el video. • Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados. • Asegúrese de que esté usando un cable MHL. Un cable MHL puede ser difícil de identificar. Se parece a un cable micro USB a HDMI debido a que los conectores de los cables son los mismos pero el cable en si mismo es mas delgado. También el cable podría no estar etiquetado MHL. • Intente de ajustar la configuración de la imagen en su televisor. • Algunas aplicaciones no funcionaran en su televisor, dependiendo de cómo el desarrollador de aplicaciones programó la aplicación. Mi televisor no muestra el video del dispositivo conectado pero no reproduce el audio. • Asegúrese de que el volumen en su teléfono móvil esté subido y no silenciado. • Asegúrese de que el volumen en su televisor esté subido y no silenciado. • Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados. • Asegúrese de que esté usando un cable MHL. Un cable MHL puede ser difícil de identificar. Se parece a un cable micro USB a HDMI debido a que los conectores de los cables son los mismos pero el cable en si mismo es mas delgado. También el cable podría no estar etiquetado MHL. • Trate de ajustar la configuración de audio en su televisor. • Algunas aplicaciones no funcionaran en su televisor, dependiendo de cómo el desarrollador de aplicaciones programó la aplicación. • Asegúrese de que no tenga los auriculares conectados. Cuando los auriculares están conectados, no se escucha sonido por los altavoces del televisor. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo asegúrese de que esté encendido y no silenciado. • Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externo y lo ha conectado con un cable digital óptico, active la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en el menú de audio ( AUDIO) a PCM. Refiérase a la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. www.insigniaproducts.com 79 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Equipos con INlink (Compatibles con CEC) Problema Solución Mi televisor no muestra el video del equipo conectado con CEC. • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Asegúrese de que el equipo es un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. • Verifique que se seleccionó la entrada de video correcta. Refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 40. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. • Pruebe ajustando la imagen del televisor. Refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 52. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. Mi televisor no esta reproduciend o el audio del equipo conectado con CEC. • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Asegúrese de que el equipo es un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo. • Asegúrese de que el volumen en su televisor esté subido y no silenciado. • Pruebe ajustando el sonido del televisor. Refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. • Asegúrese de que los altavoces del televisor estén encendidos y no silenciados. Refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. • Si ha conectado un receptor de audio HDMI CEC, ajuste el volumen en el receptor. Cuando su televisor detecta un receptor de audio, los altavoces del televisor se apagan y el sonido se escucha solamente a través de los altavoces del receptor. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. 80 Problema Solución Mi control remoto no controla los equipos. • Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto al frente de su televisor y el equipo. • Dependiendo del equipo, no todos los botones podrían funcionar. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. • Si esta tratando de controlar el volumen en un receptor de audio HDMI CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese de que la opción de altavoz del televisor (TV Speaker) en el menú de AUDIO esté activada (On). Refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 55. • Si esta tratando de controlar el volumen en un receptor de audio HDMI CEC usando el control remoto de su televisor, asegúrese de que la opción de audio recibido (Audio Received ) en e menú de INLINK esté activada (On). Refiérase a la sección “Activación o desactivación del receptor de audio” en la página 47. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. El dispositivo no se muestra en la lista de dispositivos de INlink. • Asegúrese de que el equipo esté encendido. • Verifique que el cable de HDMI está seguramente conectado a su televisor y al equipo. • Verifique que el equipo está conectado a su televisor con un cable HDMI. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. • Asegúrese de que el equipo es un equipo CEC. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo. • Si el dispositivo no es un dispositivo de Insignia, este podría no ser compatible con su televisor. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Problema Mi equipo no se apaga cuando apago mi televisor. Mi televisor no se enciende cuando enciendo el equipo. Los ajustes en el receptor de audio (Audio Receiver) en el menú INLINK se mantiene encendiéndos e después que este ha sido apagado. Solución Problema • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. • Asegúrese de que el apagado automático del dispositivo (Device Auto Power Off ) esté activado (On) en el menúINLINK. Refiérase a la sección “Activación o desactivación del apagado automático de dispositivo” en la página 46. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. • Verifique que la opción INlink esté activada. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. • Asegúrese de que el encendido automático del dispositivo (TV Auto Power On) esté activado (On) en el menúINLINK. Refiérase a la sección “Activación y desactivación del apagado automático del televisor” en la página 46. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Solución Dos barras de volumen aparecen cuando se ajusta el volumen. • Cuando ajusta el volumen en el receptor de audio o con el control remoto del televisor, una barra de doble volumen aparece, una para el volumen del televiso y la otra para el receptor de volumen de audio. No puedo seleccionar la opción del menú principal (Root Menu) en el menú INLINK. O El menú principal del dispositivo no abre cuando selecciona Root Menu (Menú principal) en el menú INLINK. • Algunos dispositivos no admiten esta función. Refiérase a los documentos que vienen con el equipo para obtener más información. Nota Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender. • Cuando el receptor de audio (Audio Receiver) está desactivado (Off ) y control INlink (INlink Control) está activado (On), si hace un ajuste al receptor de audio (Audio Receiver) (por ejemplo gire la perilla del volumen o presione un botón), se activa (On) automáticamente. Para evitar que esto suceda apague la opción INlink. Refiérase a la sección “Activación o desactivación de INlink” en la página 45. www.insigniaproducts.com 81 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Especificaciones Entradas Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Dimensiones y peso HDMI Video de componentes Sin la base 16.9 × 28.7 × 3.2 pulg. (42.9 × 72.9 × 8.14 cm) 10.2 lb (4.63 kg) Video compuesto Con base 18.2 × 28.7 × 6.3 pulg. (46.2 × 72.9 × 16 cm) 10.6 lb (4.8 kg) Audio compartido (componentes y compuesto) PC/VGA Pantalla Tamaño de la pantalla medida diagonalmente 31.5 pulg. Tipo de retroiluminación Indicador LED 1080p Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V) Salidas 16:9 Video Antena/Cable Brillo del televisor (mínimo) cd/m2 160 nits Filtro tipo peine Audio analógico/Auriculares Audio digital 500,000:1 No 1 (lateral) 1 (óptica) (lateral) Ethernet No Audio Digital 3d y/c 6.5 ms 160° Paquete de sintonización DTS Ángulo de visualización vertical 160° Altavoces Sonido DTS Cantidad: 2 Vatios por canal: 5 W Alimentación Resoluciones de pantalla Resoluciones recomendadas para HDMI 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Resoluciones recomendadas para video de componentes 1080i, 720p, 480p, 480i Consumo de energía Entrada de alimentación Sintonizador 82 1 (lateral) No Ángulo de visualización horizontal Digital 1 (atrás) Admite JPEG y actualizaciones de firmware Wi-Fi Tiempo de respuesta Analógico No 1 Resolución de pantalla Relación de contraste dinámico – lista de valores Sí DVI (compartida con HDMI) USB 1,200:1 1 (atrás) Compartida con la entrada de componentes Y 1 (atrás) 60 Hz Relación de contraste (estándar) – pantalla 1 (atrás) Entrada de 3.5 mm de audio DVI Frecuencia de actualización de pantalla Relación de aspecto 1 (lateral)/1 (atrás) Cumple con E-EDID y con HDCP Compatible MHL y Roku Ready® (toma HDMI2/MHL) NTSC ATSC, 8-VSB, QAM claro www.insigniaproducts.com Encendido: 48 W Suspensión: < 1 W CA 120 V, 60 Hz NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Programación de controles remotos universales Misceláneas Idiomas de OSD INlink Inglés, francés y español Sí Compatible MHL y Roku Ready® Si (Toma HDMI2/MHL) Modo de videojuegos Sí Certificado ENERGY STAR Sí Se conecta a Internet No Tornillos de la base del televisor Tipo ST4 (12 mm) (4 piezas) V-Chip (versión 2.0) Sí Temporizador de apagado automático Sí Etiquetas de canal Sí Montaje VESA (mm) (horizontal × vertical) 100×100 Tornillos de montaje VESA Tipo M4 Nota La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared. Se puede operar su televisor Insignia con un control remoto universal nuevo o existente. 1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la sección “Códigos comunes para controles remotos universales” en la página84. Si encuentra problemas al programar su control remoto o necesita otro código de control remoto: • Contacte al soporte técnico del control remoto universal o a la compañía de cable o satélite del control remoto que está tratando de programar • Visite www.insigniaproducts.com/remotecodes para obtener los últimos códigos para control remoto. • Llame al centro de atención al cliente de Insignia al 1-877-467-4289 2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para ingresar el código del televisor que encontró en el paso1. www.insigniaproducts.com Consejos • Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda de código, realice una búsqueda para identificar un código que funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles. • Si su control remoto universal cuenta con una función de “Aprendizaje”, puede programarlo manualmente usando el control remoto del televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez . Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles. 83 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Códigos comunes para controles remotos universales La siguiente es una lista de los códigos de control remoto más comunes. Los códigos de otros controles remotos se encuentran en línea en el sitio: http://www.insigniaproducts.com/remotecodes o consulte con su proveedor de TV por cable o satélite para obtener el código del control remoto. Avisos legales Declaración de la FCC Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Códigos de televisores Insignia para controles remotos universales (para todos los televisores Insignia fabricados después del 1 de enero, 2007) Marcas y modelos de controles remotos universales One-For-All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Marcas y modelos de decodificadores de cable o receptores de satélite Cablevisión 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 DirectTV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 TiVo 0091 Verizon 0198, 0490 Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Cables Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las regulaciones de FCC. Notificación canadiense Consejos • La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible en la parte posterior. • Si su control remoto universal no se encuentra en la tabla, refiérase a las instrucciones de su control remoto e intente los códigos para las marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar uno que funcione. 84 Advertencia NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7 Declaración del IC Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC especificados para un ambiente sin control. www.insigniaproducts.com NS-32D511NA15 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial Roku® Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI Roku y el logotipo Roku son marcas comerciales de Roku, Inc. registradas en los Estados Unidos y otros países. Energy Star Los términos HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia de Alta Definición) y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. DTS Sound™ Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Su televisor Insignia está certificado ENERGY STAR® en el modo de “Ahorro de energía”. Se adhiere estrictamente a las pautas de eficiencia energética establecidas por los EE.UU. Environmental Protection Agency y el Department of Energy. ENERGY STAR es un programa desarrollado juntamente por estas agencias gubernamentales, diseñado para promover productos y prácticas eficientes. El cambio de ciertas funcionalidades de este televisor (tal como imagen, sonido) pueden aumentar o modificar el consumo de energía. En función de los cambios a estos ajustes, el consumo de energía puede exceder los límites requeridos por la certificación ENERGY STAR en el modo de “Ahorro de energía”. MHL™ (enlace de alta definición móvil) MHL y el logotipo MHL son marcas comerciales o marcas registradas de MHL Licensing, LLC en los Estados Unidos y otros países. www.insigniaproducts.com 85 Televisor LED de 32 pulg. Insignia Garantía limitada de un año - Televisores Insignia Descripción: Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Insignia, y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿Dónde es válida la garantía? • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con señales de televisión transmitidas recibidas por aire. • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas • Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos • Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las imágenes de vídeo durante la reproducción de videojuegos en estilo de primera persona. EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Accidentes • Uso incorrecto, no intencional o intencional • Abuso, no intencional o intencional • Negligencia • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena 86 www.insigniaproducts.com www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V2 ESPAÑOL 14-0788
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Insignia NS-32D511NA15 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario