Insignia NS-29D310NA15 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
NS-29D310NA15
Guía del usuario
Televisor LED de 29 pulg.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
ii
www.insigniaproducts.com
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MHL™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Roku Ready® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DTS Sound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modo de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de un soporte para montaje en pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Botones laterales derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tomas laterales izquierdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) . . . . . . 17
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . 21
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión de un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión de un dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
iii
Contenido
www.insigniaproducts.com
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Video de componentes (mejor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
HDMI (óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio) . . . . . . 31
Conexión VGA (buena). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples dispositivos . . . . . . . . . . 37
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Visualización de la información de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usando un Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conexión y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambiando al Roku Streaming Stick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Usando un dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cambio a un dispositivo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Usando INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activación y desactivación de INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activación y desactivación del apagado automático de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Activación y desactivación del apagado automático del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Encendido o apagado del receptor de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para mostrar una lista de dispositivos compatibles con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selección de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abrir el menú principal de un dispositivo compatible con INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
iv
Contenid o
www.insigniaproducts.com
Usando una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cambio al modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Examinando fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Viendo las fotos favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualización de fotos en una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Personalización de los ajustes de presentaciones fotográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste automático de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste del modo de imagen al encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Selección del modo de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Usando los subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección del modo de subtítulos optativos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección del estilo del modo de subtítulos optativos digitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Personalización de los ajustes de los subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activación o desactivación del sensor de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Limpieza del gabinete del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
v
Contenido
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Restablecimiento de los ajustes a los valores de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Visualización de la información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Roku Streaming Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Dispositivo compatible con MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Equipos con INlink (Compatibles con CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Garantía limitada de un año - Televisores Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1
www.insigniaproducts.com
SEGURIDAD INFANTIL
LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE
LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA
Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se comprometen a
hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y viejos)
deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones
del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros,
estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y causar lesiones.
MEJORE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su televisor.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor.
NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que éste se
encuentra.
NUNCA el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como escalones como
mueble de cajones.
SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no pueda empujar, jalarlo o hacerlo caer.
SIEMPRE encamine los cables de manera que no se tropiece con ellos, jalarlos o agarrarlos.
MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR
Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor SIEMPRE
contacte su distribuidor acerca de la instalación profesional.
SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que tiene una
certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte
de pared.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo adecuado.
Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en paredes y techos con
vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no está seguro, contacte a un
instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación
en una pared o en el techo.
COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO
EN SU CASA
Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en una
habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se debe tener en
cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC.
SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su tamaño y
peso.
NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la tentación
de utilizar las gavetas para subir.
SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del mueble.
2
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de
seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes,
los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que
se vendan con el producto. Cuando
se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación
del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. Se requiere reparar el aparato
cuando éste ha sido dañado de cualquier manera,
como cuando se ha dañado el cable de corriente o
el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer listo
para su uso.
16 Las pilas del control remoto no deben ser
expuestas al calor excesivo tal como la luz del sol,
el fuego, etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos
de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a
la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que
requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar
reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo
durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin
supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo,
desconéctelo del tomacorriente y desconecte la
antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar
daños a su equipo y lesiones personales debidos a
rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos
de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena externa, se debe tener cuidado
extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto
voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra,
tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el
líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir
un riesgo de choque eléctrico
está presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra en la parte posterior
de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su
televisor.
3
NS-29D310NA15
www.insigniaproducts.com
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su
doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o
toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con
agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
técnico de reparación use repuestos especificados
por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las substituciones
no autorizadas pueden resultar en incendio, choque
eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este
equipo, pídale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
Reparacn
Estas instrucciones de servicio son para uso del
personal de servicio calificado solamente. Para reducir
el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo
de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de
operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo
las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo
de un técnico calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo
en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o
el sistema de cable están conectados a tierra, para
proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. Artículo 810 del
Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70,
proporciona información con respecto a la conexión
correcta a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores
de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de la antena, la conexión a los electrodos de
tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a
tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión
correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve
de un ambiente fresco a uno cálido o si la
temperatura del salón sube repentinamente. Cuando
esto sucede, el rendimiento del televisor se ve
afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su
nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de
encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el
verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de
su televisor, problemas de funcionamiento o incluso
de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y
celulares alejados del televisor.
Cable conductor de
entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de
antena
Conductores de
conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos
de tierra para el
servicio de
alimentación eléctrica
Equipo de servicio
eléctrico
1
2
3
4
5
6
7
4
www.insigniaproducts.com
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son
regulados por razones ambientales. Su televisor
contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para ayudar a proteger el
medio ambiente, contacte las autoridades locales
para obtener información sobre el desecho o reciclaje,
y sobre la búsqueda de una planta de reciclaje en su
área antes de deshacerse de su televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de
transistores de película fina, que proporcionan una
calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de
color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no
afectan adversamente el rendimiento de su televisor,
y no se consideran defectos.
5
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta
calidad de Insignia. Su NS-29D310NA15 representa el
más moderno diseño de televisores LED y está
diseñado para brindar un desempeño fiable y sin
problemas.
MHL™
Conecte su dispositivo compatible con MHL, como un
teléfono celular o un Roku Streaming Stick™, y
visualice la pantalla de su dispositivo en su televisor.
Admite el video de alta definición 1080p y la
reproducción del audio digital envolvente de 5.1
canales de un teléfono móvil. Requiere un teléfono
compatible con MHL o una tableta y un cable MHL
(refiérase a página26 para instrucciones sobre las
conexiones).
Roku Read
Su televisor Insignia está certificado compatible con
el Roku Streaming Stick® (vendido por separado) para
transmitir en secuencias más de 1,000 canales de
entretenimiento, incluyendo Netflix, M-GO, HBO GO,
Hulu Plus, WatchESPN, Vudu, Amazon Instant Video,
Pandora, PBS y mucho más. Use el Streaming Stick
con su control remoto del televisor o un dispositivo
móvil ¡Es todo lo que tiene que hacer! Solo enchufe el
Streaming Stick en el puerto MHL morado en su
televisor y disfrute Roku requiere Internet de alta
velocidad e inalámbrica. (Refiérase a la página 25 para
instrucciones sobre la conexión.)
INlink
¡Disfrute de los beneficios de tener productos
compatibles HDMI CEC Plug and Play! ¡No necesita
instalación! La tecnología CEC permite que diferentes
equipos se descubran y se comuniquen mutuamente.
Refiérase a la página47 para obtener instrucciones
sobre cómo usar INlink.
DTS Sound™
El sonido DTS ofrece un sonido claro, nítido y natural a
la vez que proporciona un bajo profundo envolvente.
Modo de videojuegos
Los videojuegos generalmente requieren ajustes a la
configuración de la imagen del televisor para obtener
una experiencia máxima. Simplemente con presionar
un botón en su control remoto, la configuración de su
televisor se ajustará automáticamente para los
videojuegos. No podría ser más fácil (Refiérase a
opción Game (Videojuegos) en “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página 54 para obtener
instrucciones sobre cómo seleccionar el Modo de
videojuegos).
6
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Instalación de la base o soporte para montaje en pared
Instalación de la base
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla de daños y rayones.
2 Localice la parte frontal de la base. Sujétela la base del televisor a la columna de la base enganchando la pestaña de
la columna en la ranura de la base.
Notas
Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble la base.
Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida usar la base en un
futuro.
Parte frontal
7
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
3 Sujete la base usando los cuatro tornillos suministrados.
Tipo de tornillo
Longitud del
tornillo
Número de
tornillos
M4 12 mm 4
8
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Instalación de un soporte para montaje en pared
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla de daños y rayones.
2 Remueva los cuatro tornillos que sujetan la columna de la base a su televisor.
Advertencia
Este televisor está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje
en pared listado por UL con suficiente capacidad de peso y carga (refiérase a
Misceláneas” en la página 88).
9
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
3 Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar
correctamente su televisor.
Notas
La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte
de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea
las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.
Para los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor use los
tornillos M6.
7.87 pulg. (200 mm)
3.94 pulg. (100 mm)
10
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Componentes del televisor
Contenido del paquete
Televisor LED de 29 pulg.
Control remoto y pilas (2 AAA)
Base para televisor y 4 tornillos
Guía de instalación rápida
Información importante
Vista frontal
Botones laterales derecho
N.° Elemento Descripción
1
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto. No se deben obstruir.
2
Indicador de
encendido
Se apaga cuando su televisor está
encendido.
Se ilumina color rojo cuando su
televisor se encuentra apagado
(modo de suspensión).
N.° Elemento Descripción
1 MENÚ
Permite acceder al menú de
pantalla. Para obtener más
información, refiérase a la sección
Navegación de los menús” en la
página 43.
2
ENTRADA
Presione una o más veces para
seleccionar la entrada de fuente
de video que desea y espere unos
segundos. Su televisor cambia a
la fuente que seleccionó. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de video
en la página 42.
En el Modo de menú, permite
confirmar las selecciones.
3 VOL+/VOL
Permiten subir o bajar el
volumen.
O
Presione para ir al menú siguiente
o anterior en los menús de
pantalla.
4
CHS/CHT
Permite ir al siguiente canal o al
anterior en la lista de canales. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Selección
de un canal” en la página 44.
O
Presione para seleccionar una
opción en los menús de pantalla.
5 ENCENDIDO
Permite encender o apagar su
televisor (modo de suspensión).
Advertencia: cuando su televisor
está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad.
Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el
cable de alimentación.
11
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Tomas laterales izquierdas
N.° Elemento Descripción
1 USB
Conecte una unidad flash USB a
esta toma para ver archivos
compatibles con imágenes JPEG.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión de
una unidad flash USB” en la
página33 y “Usando una unidad
flash USB” en la página 51.
2
SALIDA DE
AUDIO/
Conecte los auriculares, una barra
de sonido, un sistema de altavoces
analógico o un sistema de cine en
casa a esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de los
altavoces externos. Para obtener
más información, refiérase a la
sección “Audio analógico” en la
página 36.
3
ENTRADA DE
AUDIO DE
PC/DVI
Conecte el audio de una
computadora en esta toma. Para
obtener más información, vea
Conexión VGA (buena)” en la
página 32.
O
Conecte el audio de un equipo con
DVI en esta toma. Para obtener más
información, refiérase a “Conexión
DVI (igual calidad que HDMI pero
requiere una conexión de audio)
en las páginas 17 o 31.
4
VGA
Conecte el video de una
computadora en esta toma. Para
obtener más información, refiérase
a la secciónConexn VGA
(buena)” en la página 32.
5
HDMI 1
(ARC/DVI)
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a “HDMI
(óptima)” en las páginas 16, 22, 27 o
30.
O
Conecte el video para un equipo
con DVI en esta toma. Para obtener
más información, refiérase a
Conexión DVI (igual calidad que
HDMI pero requiere una conexión
de audio)” en las páginas 17 o 31.
O
Conecte un receptor de un teatro
en casa compatible con ARC a esta
toma.
6
HDMI 2 (MHL)
Conecte un equipo HDMI en esta
toma. Para obtener más
información, refiérase a “HDMI
(óptima)” en las páginas 16, 22, 27 o
30.
O
Conecte un dispositivo compatible
con MHL, como un teléfono celular
o un Roku Streaming Stick® a esta
toma para visualizar la pantalla de
su dispositivo en su televisor.
Para obtener más información
sobre MHL, refiérase a la sección
Conexión de un dispositivo
compatible con MHL” en la página
26 y “Usando un dispositivo
compatible con MHL” en la página
46.
Para obtener más información
sobre Roku, refiérase a la sección
Conexión de un Roku Streaming
Stick” en la página 25 y “Usando un
Roku Streaming Sticken la página
45.
N.° Elemento Descripción
12
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Vista posterior
N.° Elemento Descripción
1
SALIDA DIGITAL
(COAXIAL)
Conecte una barra de sonido,
un sistema de altavoces digital
o un sistema de cine en casa a
esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de
los altavoces externos. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Audio
digital” en la página 35.
2
AUDIO Izq. y Der.
Conecte el audio para un
equipo con video de
componentes a estas tomas.
Para obtener más información,
refiérase a la sección “Video de
componentes (mejor)” en la
página 18, 23 o 28.
O
Conecte el audio para un
equipo con AV (video
compuesto) a estas tomas. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad)” en la página 19, 24 o
29.
3
VIDEO/Y, P
B, PR
O
VIDEO/Y
Las tomas de video de
componentes y de AV (video
compuesto) se comparten.
Puede conectar solamente un
equipo de video de
componentes o de AV a la vez.
Conecte el video para un
equipo con video de
componentes a las tomas
VIDEO/Y, P
B y PR Para obtener
más información, refiérase a la
sección “Video de componentes
(mejor)” en la página 18, 23 o
28.
O
Conecte el video para un
equipo con (video compuesto)
a la toma VIDEO/Y. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
AV (video compuesto) (buena
calidad)” en la página 19, 24 o
29.
4
ENTRADA DE
ANTENA/CABLE
Conecte su antena o sistema de
TV por cable a esta toma. Para
obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión
coaxial (buena calidad)” en la en
la página 20 o Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página 21.
13
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Control remoto
N.° Botón Descripción
1
(encendido)
Permite encender o apagar su televisor (modo de
suspensión).
Advertencia: cuando su televisor está apagado, todavía
fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la
corriente, desenchufe el cable de alimentación.
2
Botones
numéricos
Permiten ingresar números de canal y la contraseña de los
controles de los padres.
3
Presione para ingresar un número de subcanal digital.
Refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página
44.
4
ENTRAR
TV menus (menús del televisor): permite confirmar las
selecciones o los cambios en los menús de pantalla del
televisor.
: permite confirmar las selecciones o los cambios en
las pantallas de Roku.
5
MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.
6
SALIR
TV: permite cerrar el menú de pantalla.
: presione para cerrar un menú o vídeo de Roku.
7
RELACIÓN DE
ASPECTO
Presione este botón para cambiar la apariencia de la imagen
en la pantalla (relación de aspecto). Refiérase a la opción
Aspect Ratio (Relación de aspecto) en “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página54.
8
VOL +/– Permiten subir o bajar el volumen.
9
APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de apagado automático.
Se puede seleccionar Off (Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60,
90, 120, 180 o 240 minutos. Refiérase a la sección “Ajuste
del temporizador de apagado automático” en la página 72.
10
FAVORITOS
Permite abrir la lista de canales favoritos (Favorite). Refiérase
a la sección “Configuración de una lista de canales favoritos
en la página 61 y “Visualización de un canal favorito” en la
página62.
11
Controles de
medios
INlink: permiten controlar los dispositivos compatibles con
INlink (HDMI CEC). Refiérase a la sección “Usando INlink” en
la página 47.
USB: permiten controlar una presentación de fotos.
Refiérase a la sección “Visualización de fotos en una
presentación” en la página 53.
: permiten controlar una película o un programa que
se está reproduciendo a través de un Roku Streaming Stick
conectado. Refiérase a la sección “Usando un Roku
Streaming Stick” en la página 45.
12
ENTRADA
Presione FUENTES DE ENTRADA para abrir la lista, luego
presione
S
o
T
en el control remoto para seleccionar la
fuente de entrada de video y presione ENTRAR. Refiérase a
la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la
página 42.
13
(retornar)
TV: permite regresar al canal anterior.
: permite reproducir los últimos 10 segundos del
video
14
S
T
W
X
TV menus (Menús del televisor): permiten navegar en los
menús de pantalla y cambiar los ajustes.
: permiten navegar en las pantallas de Roku.
15
(Inicio)
MHL: permite abrir el menú de inicio de los equipos con
tecnología MHL conectados.
: permite regresar a una pantalla principal de un
Roku Streaming Stick conectado.
16
INFO*
TV: permite mostrar información de estado del televisor, tal
como el número de canal, el nombre del canal (si es
disponible) o la fuente de la señal. Refiérase a la sección
Visualización de la información de canal” en la página 44.
: permite acceder a las opciones especiales de Roku
cuando un Roku Streaming Stick está enchufado.
17
SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Puede
seleccionar CC Off (Subtítulos optativos desactivados), CC
On (Subtítulos optativos activados) o CC On when mute
(Subtítulos activados cuando en silencio). Refiérase a la
sección “Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos” en la página 68.
18
SILENCIAR
TV: permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo
para restaurar el sonido.
: permite silenciar el sonido. Presione el botón de
nuevo para restaurar el sonido.
19
CH /CH
Permiten cambiar los canales de TV. Refiérase a la sección
Selección de un canal” en la página 44.
N.° Botón Descripción
14
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
20
MTS/SAP
Analog programs (Programas analógicos): permite
seleccionar el modo de audio de un programa analógico.
Puede seleccionar:
Monofónico: seleccione esta opción si hay ruido o
estática en transmisiones estéreo débiles.
Estéreo: seleccione esta opción para programas
transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un
programa de audio secundario, si está disponible.
Programas digitales: permite seleccionar el idioma de
audio para un programa digital, si otros idiomas están
disponibles.
N.° Botón Descripción
21
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar
entre Vivo, Estándar, Ahorro de energía, Película o
Videojuegos o Personalizado. Refiérase a la opción de
modo de imagen (Picture Mode) en “Ajuste de la imagen
del televisor” en la página 54.
22
AUDIO
Permite seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar
Standard (Estándar), Theater (Cine), Music (Música),
News (Noticias) o Custom (Personalizado). Refiérase a la
opción de Modo de sonido en “Ajuste de la configuración
del sonido” en la página 57.
N.° Botón Descripción
15
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
¿Qué conexión debo usar?
Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones
para conectar equipos a su televisor.
Para obtener la calidad de video óptima, deberá
conectar un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Puede usar la toma HDMI1(ARC/DVI) de su televisor
para conectar un equipo con DVI a su televisor. Para
obtener más información vea “Conexión DVI (igual
calidad que HDMI pero requiere una conexión de
audio)” en la página 17 o 31.
Calidad de
video
Tipo de
conexión y
toma
Conector del cable
Óptima
(utilícelo si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Video y audio
HDMI
Mejor que
compuesto o
coaxial
Video de
componentes
(requiere una
conexión de
audio)
Mejor que
coaxial
AV (video
compuesto)
(requiere una
conexión de
audio)
Buena
Video y audio
coaxial
Tipo de
conexión y
toma
Conectores de cable
Salida coaxial de
audio digital
Entrada de
audio analógico
Salida de audio
analógico de 3.5
mm
Video VGA
(computadora) y
de audio de 3.5
mm
Precauciones
Revise las tomas para determinar la
posición y el tipo antes de hacer las
conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en
problemas de imagen o de color.
Verifique que todas las conexiones estén
bien apretadas y seguras.
El equipo de audio/video externo
mostrado puede ser diferente a su
equipo. Si tiene cualquier pregunta,
refiérase los documentos que vinieron
con su equipo.
Siempre desenchufe el cable de
alimentación cuando conecte equipos
externos.
16
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para
obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la
sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 15.
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de
cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI (HDMI) en la parte lateral de su televisor y en la
toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Cable de HDMI
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Vista lateral del
televisor
Conector del cable
de HDMI
Toma HDMI
En su televisor
17
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de
cable o receptor de satélite.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conecte el
adaptador a la toma de SALIDA DE DVI en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI1 (DVI/ARC) en la parte lateral de su televisor.
5 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN ) en la parte
lateral de su televisor y a las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
6 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
7 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
8 Presione
S o T para resaltar HDMI1 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Tiene que usar la toma HDMI1(ARC/DVI) para conectar un decodificador de
cable o receptor de satélite usando DVI. Si se usa otra toma HDMI, no habrá
sonido saliendo por los altavoces del televisor.
Nota
Cuando se conecta el audio usando la toma de entrada de audio de PC/DVI
(PC/DVI AUDIO IN), la salida de audio será analógica.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable de HDMI con
adaptador de HDMI a DVI
Cable de audio
Vista lateral
del televisor
Conector del
cable de
HDMI
Conector del
cable de audio
HDMI 1
Toma
(ARC/DVI)
Toma de
entrada de
audio de PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
En su televisor
18
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de
cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR en la parte
posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio Izq. y Der. (L y R AUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio en el decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
6 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
7 Presione
S o T para resaltar Componentes/AV y presione ENTRAR.
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Notas
Las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma VIDEO/Y (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de audio
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable de video
de
Vista posterior del televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Tomas de
video de
componentes
En su televisor
19
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de
cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma de video verde (VIDEO/Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R
AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio de AV (video compuesto) en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para resaltar Componentes/AV y presione ENTRAR.
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector de video amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma
verde de VIDEO/Y.
Notas
Las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma VIDEO/Y (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable de AV
(cable de video compuesto)
Vista posterior del televisor
Conector
del cable
AV (video
compuesto)
Toma de AV
(video
compuesto)
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
20
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV por cable a la toma de entrada de cable en el decodificador de
cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN ) en la parte
posterior de su televisor y a la toma de salida coaxial en el decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para resaltar TV y presione ENTER (Entrar).
7 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la sección
Búsqueda automática de canales” en la página 59.
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Decodificador
de cable o
receptor de
satélite
Cable coaxial
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de entrada
de
ANTENA/CABLE
En su televisor
21
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una antena o televisión por cable (sin
decodificador)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados
estén apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN ) en la parte
posterior de su televisor y a la toma de pared de la antena o TV por cable.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
5 Presione
S o T para resaltar TV y presione ENTRAR.
6 Si no puede sintonizar los canales que usted tiene existentes, haga una búsqueda de canales. Refiérase a la sección
Búsqueda automática de canales” en la página 59.
Cable coaxial
Antena o TV por
cable (sin
decodificador)
Vista posterior del televisor
Conector de
cable coaxial
Toma de entrada
de
ANTENA/CABLE
En su televisor
Notas
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas
de radio.
No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con
personal de servicio calificado para corregir el problema.
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada.
Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en
otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o débil
proveniente de la televisora o el proveedor de TV por cable.
Si se conecta a la TV por cable sin decodificador y experimenta una
calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un decodificador
para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte
su proveedor de TV por cable para obtener un decodificador o receptor.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de
definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la
imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el contenido
se hubiese grabado originalmente en HD.
22
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería
usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión debo
usar?” en la página 15.
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
5 Presione
S o T para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Vista lateral del
televisor
Cable de HDMI
Reproductor de DVD o
Blu-ray
Conector del
cable de HDMI
Toma HDMI
En su televisor
23
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de componentes/AV Y/Video, Pb y Pr
(VIDEO/Y, P
B y PR) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de SALIDA DE COMPONENTES en el
reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su
televisor y a las tomas de salida de audio izq./der. ( L y R AUDIO OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor
de DVD o Blu-ray.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para seleccionar Componentes/AV y presione ENTRAR.
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Notas
Las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma VIDEO/Y (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Vista posterior del televisor
Cable de audio
Cable de video de
componentes
Reproductor de DVD
o Blu-ray
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
24
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a la toma verde (VIDEO/Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en
la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de AV (AV OUT) en el reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor
de DVD o Blu-ray.
4 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
5 Presione
S o T para seleccionar Componentes/AV y presione ENTRAR.
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector de video amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma
verde de VIDEO/Y.
Notas
Las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma VIDEO/Y (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Cable de AV
(cable de video
compuesto)
Vista posterior del televisor
Conector del
cable AV
(video
compuesto)
Toma de AV
(video
compuesto)
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
audio
analógico
Reproductor de DVD o
Blu-ray
En su televisor
25
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un Roku Streaming Stick
Puede conectar un Roku Streaming Stick® a su televisor para disfrutar del video y del audio transmitido por secuencias.
1 Conecte su Streaming Stick de Roku (no se incluye) a la toma violeta HDMI2(MHL) en la parte lateral de su televisor.
2 Si su televisor esta encendido, presione ENTRAR cuando un mensaje aparezca. El menú de su Streaming Stick de
Roku se abre. (El mensaje tomará unos 20 segundos para aparecer.)
O
Si su televisor está apagado, Presione (inicio). El menú de su Streaming Stick de Roku se abre.
Nota
Debe usar la toma violeta HDMI2(MHL) para conectar un Streaming Stick de
Roku.
Notas
También puede pasar al modo Roku:
•Presionando INPUT (Entrada) y seleccionando HDMI2 (Roku)
•Presionando MENU (Menú) y seleccionando STREAMING (Transmisión
por secuencias)
Para obtener más instrucciones sobre cómo usar su dispositivo Roku
Streaming Stick, refiérase a “Usando un Roku Streaming Stick” en la página
45.
Roku Streaming
Stick
Vista lateral
del televisor
26
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un dispositivo compatible con MHL
Puede conectar un dispositivo compatible con MHL, como un teléfono celular y visualizar la pantalla de su dispositivo
en su televisor.
1 Conecte el conector pequeño del cable MHL (no incluido) al puerto micro USB en el dispositivo compatible con
MHL.
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma violeta HDMI2(MHL) en la parte lateral de su televisor.
3 Encienda el dispositivo compatible con MHL.
4 Si su televisor esta encendido, presione ENTRAR cuando un mensaje aparezca. El menú de su dispositivo
compatible con MHL se abre.
O
Si su televisor está apagado, Presione (inicio). El menú de su dispositivo compatible con MHL se abre.
Nota
Debe usar la toma violeta HDMI2(MHL) para conectar un dispositivo
compatible con MHL.
Notas
También puede pasar al modo de MHL:
•Presionando INPUT (Entrada) y seleccionando HDMI2(MHL/ACC)
•Presionando MENÚ y seleccionando MHL/ACC
Para obtener más instrucciones sobre cómo usar su dispositivo compatible
con MHL, refiérase a “Usando un dispositivo compatible con MHL” en la
página 46.
Cable MHL
Vista lateral del
televisor
Dispositivo
compatible
con MHL
En su televisor
Conector del
cable de HDMI
Toma
HDMI2(MHL)
27
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una consola de videojuegos
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a
la documentación que vino con la consola.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione ENTER (Entrar).
Nota
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de
audio.
Conector del
cable de
HDMI
Toma HDMI
Vista lateral
del televisor
Cable de HDMI
Consola de
videojuegos
En su televisor
28
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Video de componentes (mejor)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de video de componentes (no incluido) a las tomas de video Y,
Pb y Pr (VIDEO/Y, P
B y PR) y a las tomas de audio izq. y der. (L y RAUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las
tomas de componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a
la documentación que vino con la consola.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para seleccionar Componentes/AV y presione ENTRAR.
Nota
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Nota
Su consola de videojuegos podría necesitar un cable de video de
componentes especial. Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio Web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma VIDEO/Y (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Vista posterior del televisor
Cable de video de componentes
especifico de la consola y de audio
En su televisor
Conectores
del cable de
video de
componentes
Conectores
del cable de
audio
Tomas de
video de
componentes
Tomas de
audio
analógico
29
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión AV (video compuesto) (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté
apagada.
2 Conecte los conectores de video y audio en el cable de AV de la consola de video juegos (no incluido) a las tomas
(VIDEO/Y) y a las tomas de audio izq. y der. ( L y R AUDIO) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de
componentes en la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Para obtener más información, refiérase a
la documentación que vino con la consola.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para seleccionar Componentes/AV y presione ENTRAR.
Notas
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
El conector de video amarillo en el cable de AV se enchufa en la toma
verde de VIDEO/Y.
Nota
La mayoría de las consolas de videojuegos vienen con un cable especial
de AV (Video compuesto). Refiérase a los documentos que vinieron su
consola de videojuegos o el sitio web del fabricante.
Las tomas de video VIDEO/Y, P
B y PR, (se usan para conectar un equipo
de componentes) comparten las tomas de audio izq. y der. (L y R AUDIO
) con la toma VIDEO/Y (usada para conectar un equipo compuesto).
Cuando conecte el audio utilizando las tomas de audio izq. y der. (L y R
AUDIO ), la salida de audio es analógica.
Consola de
videojuegos
Cable de AV especifico para la
consola (cable de video
compuesto)
Vista posterior del televisor
Conector
del cable AV
(video
compuesto)
Conectores
del cable de
audio
Toma de AV
(video
compuesto)
Tomas de
audio
analógico
En su televisor
30
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión a una computadora
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor y a la toma de
salida de HDMI (HDMI OUT) en la computadora.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
4 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
5 Presione
S o T para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione ENTER (Entrar).
6 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Cable de HDMI
Vista lateral del
televisor
Conector del
cable de
HDMI
Toma
HDMI
En su televisor
31
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conecte el
adaptador a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en la computadora.
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI1(ARC/DVI) en la parte lateral de su televisor.
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) en la parte
lateral de su televisor y a la toma de salida de audio [AUDIO OUT] (auriculares) en la computadora.
5 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
6 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
7 Presione
S o T para seleccionar HDMI1 y presione ENTER (Entrar).
8 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Nota
Tiene que usar la toma HDMI1(ARC/DVI) para conectar una computadora
usando DVI. Si se usa otra toma HDMI, no habrá sonido saliendo por los
altavoces del televisor.
Nota
Cuando se conecta el audio usando la toma de entrada de audio de PC/DVI
(PC/DVI AUDIO IN), la salida de audio será analógica.
Conector
del cable de
HDMI
Conector del
cable de
audio
Toma HDMI1
(ARC/DVI)
Toma de entrada
de audio de
PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN)
En su televisor
Cable de HDMI
con adaptador de
HDMI a DVI
Cable de audio
Vista lateral del
televisor
32
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión VGA (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable VGA (no suministrado) a la toma de VGA en la parte posterior de su televisor y a la toma de VGA
en la computadora.
3 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de entrada de audio de PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) en la parte
lateral de su televisor y a la toma de salida de audio [AUDIO OUT] (auriculares) en la computadora.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la
computadora.
5 Presione ENTRADA para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
6 Presione
S o T para seleccionar VGA y presione ENTER (Entrar).
7 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Cable de audio
Cable de VGA
Vista lateral del
televisor
Conector del
cable VGA
Conector del
cable de
audio
Toma
VGA
Toma de entrada
de audio de
PC/DVI (PC/DVI
AUDIO IN)
En su televisor
33
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de una unidad flash USB
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en la parte lateral de su televisor.
2 Si su televisor está encendido cuando conecta una unidad flash USB, presione,
S o T para seleccionar Ye s (Sí) en el
mensaje que aparece. Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
O
Si cambia a una fuente de entrada diferente después de conectar la unidad flash USB y desea regresar a la unidad,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes de entrada INPUT SOURCE, y luego presione
S o T para
seleccionar USB(Fotos) y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
Cuidado
No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la
unidad flash USB. Podría perder información o dañar la unidad flash USB.
Nota
El visor de fotos (Photos) sólo admite imágenes de formato JPEG (con la
extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son compatibles
con su televisor.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando una unidad
flash USB” en la página 51.
Unidad flash
USB
Vista lateral del
televisor
34
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
1 Conecte los auriculares a la toma AUDIOOUT/ (Salida de audio) en la parte lateral de su televisor.
2 En la pantalla que se abre, presione
W
o
X
para resaltar Headphones (Auriculares) y presione ENTER (Entrar). Para
obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de salida de audio” en la página 58.
Advertencia
Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el
ajuste de volumen más bajo que todavía le permita escuchar el sonido.
Notas
Si conecta los auriculares cuando su televisor esta apagado, cuando
encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se
escucha a través de los auriculares.
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de altavoces externo a la toma AUDIO OUT/
(Salida de audio).
Vista lateral del
televisor
35
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de altavoces externos o barra de sonido
Usted puede conectar los altavoces externos o barra de sonido a la toma de audio digital.
Audio digital
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externo
o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no incluido) a la toma de salida digital coaxial
(DIGITAL OUTPUT (COAXIAL)) en la parte posterior de su televisor y a la toma de entrada de audio (AUDIO IN)
coaxial en el sistema de altavoces digital o barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digital o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces digital o la barra de sonido.
5 En su televisor active la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en el menú de AUDIO a PCM. Refiérase a
la opción Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF) en Ajuste de la configuración del sonido en la página 57.
Cable coaxial de
audio digital
Sistema de
altavoces digital
Vista posterior del televisor
Conector del
cable coaxial de
audio digital
Toma de
audio coaxial
digital
En su televisor
Barra de sonido
36
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Audio analógico
Cuando un sistema analógico o una barra de sonido está conectado a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ), los
altavoces del televisor están silenciados.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces
analógico o la barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no suministrado) a la toma /AUDIOOUT (Salida de audio) en la parte lateral de su
televisor y a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN) en el sistema de altavoces analógico o barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Para obtener
más información, refiérase a la documentación que vino con el sistema de altavoces analógico o la barra de sonido.
5 En su televisor active la opción Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en el menú de audio (AUDIO) a
Audio Out Fixed (Salida de audio fija) o Audio Out Variable (Salida de audio variable). Refiérase a la opción
Headphone/Audio Out (Auricular/Salida de audio) en “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 57.
Cable de
audio
Sistema de
altavoces
analógico
Vista lateral del
televisor
Conector del
cable de audio
Toma de salida de
audio
(/AUDIO OUT)
En su televisor
Barra de sonido
37
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de un sistema de cine en casa con múltiples
dispositivos
Las conexiones que se realicen dependerán de las tomas de video o audio disponible en sus equipos. Refiérase a los
documentos que vinieron con sus equipos para obtener información sobre su conexión.
Sólo recuerde usar los mejores tipos de conexión disponibles para obtener la mejor imagen y el mejor sonido. Para
obtener más información sobre los tipos de conexiones, refiérase a “¿Qué conexión debo usar?” en la página15.
Reproductor de DVD
o Blu-ray
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Receptor
de AV
Consola de
videojuegos
Unidad flash USB
Computadora
Antena o TV por
cable conectada
directamente a la
toma de pared
38
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación de CA en un tomacorriente.
CUIDADO
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del
tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo
largo de tiempo.
El cable de alimentación está conectado permanentemente a su
televisor. No trate de desenchufarlo de la parte posterior de su televisor.
39
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Uso del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
1 Mientras se presiona el seguro de liberación en la
parte posterior del control remoto, levante la
cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas
coincidan con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
de la pila.
Orientación del control remoto
Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor. Para
ubicar el sensor del control remoto, refiérase a
Vista frontal en la página 10
Precauciones
No se deben exponer las pilas al calor
excesivo tal como el de la luz solar,
calefactores o fuego.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie
el compartimiento de las pilas con un
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
Asegúrese de que las pilas están
instaladas correctamente. No las queme
o las incinere.
Notas
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la
carga.
Saque las pilas si el control remoto no se
va a usar por un período largo de tiempo.
40
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Encendido de su televisor por
primera vez
La primera vez que encienda su televisor, se abrirá el
asistente de configuración (TV SETUP). El asistente de
configuración le guía a través de los ajustes básicos
incluyendo el idioma del menú, el ajuste de la hora, el
modo de imagen, la fuente de la señal de TV y la lista
de canales.
1 Asegúrese de lo siguiente:
Se instalaron las pilas en el control remoto
(refiérase a la página 39 para más detalles).
Se conectó una antena, TV por cable o TV vía
satélite (refiérase a las páginas16 a 21 para más
detalles).
Se conectó el cable de alimentación (refiérase a
la página 38 para más detalles).
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. Se abre la pantalla de elección del
idioma del menú (Choose your Menu Language).
3 Presione
S o T para resaltar el idioma que guste y
presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla de
Ajuste de hora.
4 Presione
S o T para resaltar Mode (Modo) y
presione
X para acceder a la configuración.
5 Presione
S o T para seleccionar Manual (para
ajustar manualmente la fecha y hora) o Auto (para
ajustar automáticamente la fecha y hora de una
fuente de señal de TV, basada en la zona horaria
seleccionada), después presione ENTER (Entrar),
MENU (Menú) o
W.
6 Presione
S o T para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione
X para acceder a la
configuración.
7 Presione
S o T para seleccionar zona horaria.
Puede seleccionar Eastern (Del este), Central,
Mountain (De las rocosas), Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico) o
Newfoundland (Terranova), después presione
ENTER (Entrar), MENU (Menú) o
W.
8 Presione
S o T para resaltar Daylight Savings
(Horario de verano) y presione X para acceder a la
configuración.
9 Presione
S o T para seleccionar On [Activado] (si
su área de recepción observa la hora de verano) o
Off [Desactivado] (si su área de recepción no
observa la hora de verano) y presione ENTER
(Entrar), MENU (Menú) o
W.
10 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
S o T para resaltar Ye ar (Año), Month
(Mes), o Day (Día) y presione X para acceder a la
configuración. Presione
S o T para cambiar el
ajuste y presione ENTER (Entrar), MENU (Menú)
o W.
•Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione
X para acceder a la configuración.
Presione W o X para resaltar la hora, minutos o el
campo AM/PM y luego presione S o T para
ajustar la configuración. Cuando termine,
presione ENTER (Entrar), MENU (Menú) o
W.
11 Cuando halla terminado de ajustar la hora,
presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla What
is your viewing environment (¿Cual es su ambiente
de visualización?)
Nota
Si selecciona Auto, se mostrará la hora
incorrecta hasta que su televisor obtenga
la hora correcta de una fuente de señal de
TV.
41
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
12 Presione S o T para resaltar Home Use Mode
(Modo en el hogar) o Store Display Mode (Modo
de visualización de tienda) y presione ENTER
(Entrar).
Si seleccionó Store Display Mode, un mensaje le
preguntará si está seguro que desea este modo.
Seleccione Ye s (Sí) para continuar utilizando el
modo de visualización de tienda (Store Display
Mode) o seleccione No para cambiar a Home Use
Mode (Modo en el hogar) y presione ENTER
(Entrar). Store Display Mode (Modo de
visualización de tienda) no es un modo de ahorro
de energía y muestra un titular para modo
comercial.
Se abre la pantalla de elección de la fuente de TV
(Choose Your TV Source).
13 Presione
S o T para resaltar Antenna (Antena),
Cable Service o Satellite Service (Servicio por
cable o por satélite) y presione ENTER (Entrar).
A Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
B Si selecciona Cable Service (Servicio por
cable) un mensaje le pide si tiene un
decodificador de cable.
Seleccione No y presione ENTER (Entrar) si el
decodificador de cable no está conectado. Su
televisor buscará por los canales disponibles.
La búsqueda puede durar varios minutos.
Seleccione Ye s (Sí) y presione ENTER (Entrar)
si el decodificador de cable está conectado.
Un mensaje le pide cómo está conectado el
decodificador de cable a su televisor.
Seleccione HDMI, Component
(Componentes) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un decodificador de
cable a su televisor usando uno de estos
cables. Lea el mensaje y presione ENTER
para cerrar el asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el decodificador está conectado
a su televisor usando un cable coaxial. Lea
el mensaje y presione ENTER (Entrar)
para comenzar la búsqueda de canales
(sólo los canales de VHF).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
42
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
C Si selecciona Satellite Service (Servicio por de
satélite), un mensaje le pide cómo es
conectado el receptor de satélite a su televisor:
Seleccione HDMI, Component
(Componentes) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un receptor de satélite a
su televisor usando uno de estos cables. Lea
el mensaje y presione ENTER para cerrar el
asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el receptor de satélite está
conectado a su televisor usando un cable
coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER
(Entrar) para comenzar la búsqueda de
canales (sólo los canales de VHF).
Para ver televisión, presione INPUT (Entrada),
presione
S o T para resaltar la fuente de entrada de
video para su televisor en la lista INPUT SOURCE y
presione ENTER (Entrar).
Si su televisor está conectado a una antena, TV por
cable (sin decodificador) o a un decodificador de
cable o receptor de satélite usando un cable coaxial,
seleccione TV.
Si su televisor está conectado a un decodificador de
cable o receptor de satélite usando un cable HDMI o
un cable HDMI con adaptador DVI, seleccione
HDMI1 o HDMI2.
Si su televisor está conectado a un decodificador de
cable o receptor de satélite usando un cable de
video componentes, seleccione Component/AV.
Si su televisor está conectado a un decodificador de
cable o receptor de satélite usando un cable AV
(video compuesto), seleccione Component/AV.
Funcionamiento básico
Encendido o apagado de su televisor
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado en un tomacorriente.
2 Presione (encendido) para encender su
televisor. El indicador de encendido se apaga.
3 Presione nuevamente (encendido) para apagar
su televisor. Su televisor ingresa al modo de
suspensión y el indicador de encendido se ilumina
color rojo.
Selección de la fuente de entrada de video
1 Encienda su televisor.
2 Si quiere usar un equipo conectado a una entrada
de video (tales como un reproductor de DVD o
Blu-ray), encienda el equipo.
3 Presione INPUT (Entrada). Se abre la lista de
fuentes de entrada (INPUT SOURCE).
4 Presione
S o T para seleccionar una fuente de
entrada de video y presione ENTER (Entrar).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Advertencia
Cuando su televisor se encuentra en el
modo de suspensión, todavía recibe
corriente Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de
alimentación.
Nota
Si su televisor no recibe una señal de
entrada por varios minutos, éste ingresará
automáticamente al modo de suspensión.
Nota
Su televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las tomas de
video que tienen equipos conectados a
ellas cuando los equipos se encienden. Se
puede desactivar esta función para que
muestre siempre todas las entradas. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Activación o desactivación del
sensor de entradas” en lagina 73.
43
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Introducción a los menús de pantalla
Menú de imagen [PICTURE] (Modo de TV)
Menú de AUDIO (Modo de TV)
Menú de canales [CHANNELS] (modo de TV)
Menú de CONFIGURACIÓN (Modo de TV)
Menú de FOTOS (Modo de USB)
Navegación de los menús
Notas
Dependiendo de la fuente de señal
seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla.
Los elementos del menú que no se
pueden seleccionar se muestran color
gris.
Las pantallas mostradas en este
manual tienen el propósito de
explicación y podrían variar de las
pantallas actuales en su televisor.
Presione MENU (Menú) para abrir el menú de
pantalla.
Presione el botón direccional derecho o
izquierdo para mover el cursor en la pantalla
o para ajustar un elemento seleccionado.
Presione la flecha de arriba o abajo para
seleccionar las opciones del menú.
Presione ENTER (Entrar) para confirmar una
selección o ingresar a un submenú.
Presione MENU (Menú) para regresar al
Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el
44
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Selección de un canal
•Presione CH o CH para ir al canal siguiente o al
anterior en la lista de canales memorizados.
Presione los botones numéricos para ingresar el
número de canal que guste y espere a que el canal
cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el
canal inmediatamente.
Para seleccionar un subcanal digital, presione los
botones numéricos para seleccionar el canal
principal digital, presione (subcanal) y luego
presione el botón numérico del subcanal. Espere a
que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para
cambiar el canal inmediatamente. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 5.1, presione 5, (subcanal) y
luego 1.
Presione (retornar) para ir al último canal visto.
•Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de
canales favoritos, presione
S o T para resaltar un
canal y presione ENTER (Entrar). Para información
sobre la creación de una lista de canales favoritos,
refiérase al la secciónConfiguración de una lista de
canales favoritos” en la página 61.
Ajuste del volumen
•Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el
volumen.
•Presione MUTE para silenciar el sonido. Presione
MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el
sonido.
Visualización de la información de canal
•Presione INFO* para mostrar un titular de
información. El titular de información muestra la
información del programa actual tal como el
número de canal, la fuente de entrada de la señal y
la resolución.
Información del canal digital: muestra el número
del canal, el nombre de la estación, la etiqueta
del canal, el nombre del programa transmitido,
la clasificación de TV, el tipo de señal, la
información de audio, la resolución, la hora
actual, intensidad de la señal, día de la semana,
fecha y la hora de comienzo y de fin del
programa, si la estación transmisora lo provee
Información de canal analógico: muestra el
número del canal, la etiqueta del canal (si está
predefinida), el tipo de señal y la información de
audio, día de la semana, fecha y la resolución si la
estación transmisora lo suministra.
Nota
Tiene tres segundos para presionar cada
botón.
Nota
Si una lista cuenta con más de una página,
presione
S o T para desplazarse por las
páginas.
45
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Usando un Roku Streaming
Stick
Puede conectar un Roku Streaming Stick® a su
televisor y disfrutar del video y del audio transmitido
en secuencias.
Conexión y uso
1 Conecte un Streaming Stick de Roku a su televisor.
Para obtener instrucciones sobre las conexiones,
refiérase a “Conexión de un Roku Streaming Stick
en la página 25. Un mensaje le dice que el
dispositivo está conectado.
2 Presione ENTER para acceder al Roku Streaming
Stick. El menú del dispositivo se abre.
3 Use los siguientes botones para navegar por su
Roku Streaming Stick:
Nota
Usted puede comprar un Roku
Streaming Stick en www.bestbuy.com,
www.bestbuy.ca o
www.futureshop.ca.
Debe usar la toma violeta
HDMI2(MHL) para conectar un
Streaming Stick de Roku.
Nota
El menú de su Streaming Stick de Roku
variará dependiendo del contenido
cargado en el mismo.
Para navegar en las
pantallas de Roku.
Para cerrar un
menú o vídeo.
Regrese a la
pantalla principal
de Roku.
Para acceder a las
opciones
especiales.
Para controlar una
película o un
programa.
Reproduce 10
segundos del
video.
46
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Cambiando al Roku Streaming Stick.
Presione (Inicio).
O
Presione INPUT (Entrada) y
S o T para seleccionar
HDMI2(Roku) y presione entrar (ENTER.)
O
Presione MENU (Menú) y W o X para resaltar
STREAMING (Transmisión por secuencias), y
presione ENTER (Entrar).
El menú del dispositivo se abre.
Usando un dispositivo
compatible con MHL
Puede conectar su dispositivo compatible con MHL,
como un teléfono celular y visualizar la pantalla de su
dispositivo en su televisor.
Conexión y uso
1 Conecte un dispositivo compatible con MHL a su
televisor. Para instrucciones sobre las conexiones,
veaConexión de un dispositivo compatible con
MHL” en la página 26. Un mensaje le dice que el
dispositivo está conectado.
2 Presione ENTER para acceder al dispositivo
compatible con MHL. El menú de su dispositivo se
abre.
3 Use
S T W X yENTER para navegar por su
dispositivo.
Nota
El menú de su Streaming Stick de Roku
variará dependiendo del contenido
cargado en el mismo.
Nota
Debe usar la toma violeta HDMI2 (MHL)
para conectar un dispositivo compatible
con MHL.
Nota
El menú de su dispositivo variará
dependiendo del dispositivo y de las
aplicaciones cargadas en el dispositivo.
Nota
Los botones que se usan para desplazarse
en su dispositivo dependen del dispositivo
usado.
47
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Cambio a un dispositivo conectado
1 Presione INPUT (Entrada) y S o T para seleccionar
HDMI2(MHL/ACC).
O
Presione MENU (Menú) y
W o X para resaltar
MHL/ACC.
2 Presione ENTER para acceder al dispositivo
compatible con MHL. El menú de su dispositivo se
abre.
Usando INlink
INlink le permite controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC que están conectados a las tomas
HDMI en su televisor mediante el control remoto que
viene con este. Para utilizar INlink, debe configurar la
opción de INlink Control en el menú de
Configuración-INlink (SETTINGS · INlink) como
activada (On).
Activación y desactivación de INlink
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
Nota
El menú de su dispositivo variará
dependiendo del dispositivo y de las
aplicaciones cargadas en el dispositivo.
Notas
Se debe usar cables HDMI para conectar
dispositivos compatibles con HDMI CEC a
su televisor.
La función de HDMI CEC debe estar
activada en los dispositivos conectados.
Si conecta un equipo con HDMI que no
sea compatible con HDMI CEC, ninguna
de las funciones de INlink Control
funcionarán.
Dependiendo del equipo con HDMI
conectado, algunas de las funciones
INlink Control podrían no funcionar.
48
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
4 Presione S o T para resaltar INlink Control
(Control INlink) y presione ENTER (Entrar).
5 Presione
SoT para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del apagado
automático de dispositivo
Cuando INlink está activado (On), Device Auto Power
Off (Apagado automático de equipo) apaga
automáticamente los equipos HDMI con CEC cuando
apaga su televisor.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
4 Presione
S o T para resaltar Device Auto Power
Off (Apagado automático de equipo) y presione
ENTER (Entrar).
5 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(apaga los dispositivos conectados cuando apaga
su televisor) u Off [Desactivado] (no apaga los
dispositivos conectados cuando apaga su
televisor) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación y desactivación del apagado
automático del televisor
Encendido automático del televisor (TV Auto Power
On) enciende automáticamente su televisor cuando
se enciende un equipo con HDMI CEC si el equipo
tiene esta características.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
4 Presione
S o T para resaltar TV Auto Power On
(Encendido automático del televisor) y presione
ENTER.
5 Presione
S o T para resaltar On [Activado]
(enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) u Off [Desactivado] (no
enciende su televisor cuando se enciende el
equipo conectado) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
49
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Encendido o apagado del receptor de audio
Cuando INlink está activado y se ha conectado un
receptor de audio compatible con HDMI CEC a su
televisor, activando Audio Receiver (Receptor de
audio) le permite usar el control remoto de su
televisor para controlar el volumen en el receptor de
audio.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
4 Presione
S o T para resaltar Audio Receiver
(Receptor de audio) y presione ENTER (Entrar).
5 Presione
S o T para resaltar On [Activado] (el
control remoto de su televisor controla el volumen
del receptor de audio conectado) u Off
[Desactivado] (el control remoto de su televisor no
controla el volumen del receptor de audio
conectado) y presione ENTER.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Para mostrar una lista de dispositivos
compatibles con INlink
Se puede mostrar una lista de equipos con HDMI CEC
que están conectados a su televisor.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se
abre el menú SETTINGS.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
4 Presione
S o T para resaltar INlink Device Lists
(Listas de equipos con INlink) y presione ENTER
(Entrar). Aparece una lista de dispositivos
compatibles con HDMI CEC que ha conectado.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
50
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Selección de un dispositivo compatible con
INlink
Cuando tiene mas de un dispositivo compatible con
INlink conectado, puede seleccionar el dispositivo
que desea usar.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
4 Presione
S o T para resaltar Connect (Conectar) y
presione ENTER (Entrar). Se abre una lista de
dispositivos compatibles con HDMI CEC que ha
conectado.
5 Presione
S o T para resaltar el equipo que quiere
conectar y presione ENTER (Entrar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Abrir el menú principal de un dispositivo
compatible con INlink
Puede abrir el menú principal de un dispositivo
conectado compatible con INlink y utilice el control
remoto de su TV para controlar el dispositivo si el
mismo cuenta con esta opción.
1 Presione INPUT (Entrada),
S o T para resaltar el
equipo compatible con INlink que desea y
presione ENTER (Entrar).
2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
3 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
4 Presione
S o T para resaltar INlink y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú de Configuración
INlink (SETTINGS · INlink).
5 Presione
S o T para resaltar Root Menu (Menú
raíz) y presione ENTER (Entrar). El menú principal
del dispositivo se abre y puede utilizar el control
remoto de su televisor para controlar el
dispositivo.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
51
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Usando una unidad flash USB
Se puede conectar una unidad flash USB a su televisor
para ver fotos JPEG compatibles.
Cambio al modo USB
1 Asegúrese de haber conectado la unidad flash
USB al puerto USB en su televisor.
2 Si su televisor está encendido cuando conecta una
unidad flash USB, presione
S o T para seleccionar
Ye s (Sí) en el mensaje que aparece y presione
ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS (Fotos).
O
Si conectó la unidad flash USB, entonces cambie a
una fuente de entrada de video diferente,
presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de
fuentes de entrada INPUT SOURCE, y luego
presione
S o T para resaltarUSB(Fotos) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú PHOTOS
(Fotos).
Examinando fotos
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51. Se abre el
menú PHOTOS (Fotos).
2 Presione
S o T para resaltar Browse Photo
(Examinar fotos) y presione ENTER (Entrar). La
pantalla muestra los nombres de las carpetas y de
los archivos de fotos guardados en la unidad flash
USB en un índice de miniaturas con la primera
carpeta o archivo resaltado. Aparece la barra de
control en la parte inferior de la pantalla.
3 Para navegar la pantalla con la lista de miniaturas,
presione:
S T W o X para examinar los archivos y las
carpetas.
ENTER (Entrar) para ver la foto resaltada en
pantalla completa o abrir una carpeta resaltada.
MENU (Menú del televisor) o EXIT (Salir) para
abrir el menú de fotos (PHOTOS).
FAVORITE (Favoritas) para agregar o remover
una foto de la lista de fotos favoritas. Un corazón
aparece sobre una foto que ha sido agregada a la
lista de fotos favoritas.
Notas
Nunca extraiga una unidad flash USB
ni apague su televisor mientras este
viendo fotos JPEG.
El visualizador de fotos JPEG sólo
soporta el formato de imágenes JPEG
(con la extensión de archivo “.jpg”) y
no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
Nota
Para salir del modo USB presione INPUT
(Entrada) para abrir la lista de fuentes
(INPUT SOURCE) y seleccione otra fuente
de entrada.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
52
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Cuando una foto se muestra a pantalla completa,
una barra de control aparecer en la parte inferior
de la foto. El nombre del archivo, la resolución de
la imagen, el tamaño y la fecha se muestran en la
parte inferior de la barra de control. Si no presiona
un botón en unos 10 segundos, la barra de control
se cierra. Presione INFO para abrir de nuevo la
barra de control.
4 Para navegar la foto en la pantalla, presione:
W para ir a la foto anterior.
X para ir a la siguiente foto.
ENTER (Entrar) para girar la foto en el sentido de
las agujas del reloj.
ASPECT (Aspecto) una o más veces para ampliar
la imagen a 2× o 4× o seleccione Fill (para llenar
la pantalla). Se puede presionar
S T W o X para
desplazar la foto.
•Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de
miniaturas.
MENU para regresar al menú de fotos (PHOTOS).
Viendo las fotos favoritas
Después de crear su lista de fotos favoritas, se puede
examinar sus fotos favoritas rápidamente.
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51. Se abre el
menú PHOTOS (Fotos).
2 Presione
S o T para resaltar Favorite Photos
(Fotos favoritas) y presione ENTER (Entrar). Un
índice de miniaturas de sus fotos favoritas se abre
con una barra de control en la parte inferior de la
pantalla. Un corazón aparecerá en la foto favorita.
Las fotos se seleccionan y navegan en la pantalla
de fotos de la misma forma en que lo hace cuando
se examinan las fotos. Para obtener más
información, refiérase a la sección Examinando
fotos” en la página 51.
Nota
Las fotos se muestran en el orden que
aparecen en la unidad flash USB. No
pueden ser enumeradas en el orden del
nombre del archivo.
53
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Visualización de fotos en una presentación
Se pueden ver sus fotos en una presentación.
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51. Se abre el
menú PHOTOS (Fotos).
2 Si las fotos que quiere ver están en una carpeta en
la unidad flash USB, seleccione la carpeta. Para
obtener información acerca de cómo seleccionar
una carpeta, refiérase a la sección “Examinando
fotos” en la página 51 o “Viendo las fotos favoritas
en la página 52.
3 Presione el botón de menú (MENU). Se abre
nuevamente el menú PHOTOS (Fotos).
4 Presione
S o T para resaltar View Slideshow (Ver
presentación) y presione ENTER (Entrar). Una
presentación comienza con la primera foto en la
carpeta actual.
5 Para controlar la presentación:
Personalización de los ajustes de
presentaciones fotográficas
Se puede personalizar los ajustes de la presentación,
incluyendo Repeat (Repetir), Shuffle (Aleatorio),
Speed (Velocidad) y Transition (Transición).
1 Cambio al modo USB Refiérase a la sección
Cambio al modo USB” en la página 51. Se abre el
menú PHOTOS (Fotos).
2 Presione
S o T para resaltar Settings (Ajustes) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de
Ajustes de fotos (PHOTOS · SETTINGS).
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar:
Repeat: repite la presentación de fotografías
cuando llega a la última ?Se puede seleccionar
On (Activado) u Off (Desactivado).
Shuffle (Aleatorio): muestra la presentación de
fotografías en el modo aleatorio. ?Se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Speed (Velocidad): ajusta la cantidad de tiempo
que se muestra una foto antes de que la
presentación pase a la siguiente foto. Puede
seleccionar 4 Sec, 6 Sec o 8 Sec.
Transition (Transición): selecciona el tipo de
transición cuando las fotos pasan al siguiente
archivo en la presentación. Puede seleccionar:
None: sin efecto de transición.
Fade to Black: fundido en negro de la
pantalla entre las fotografías.
Vertical Wipe: desliza la pantalla de arriba
hacia abajo entre las fotos.
Horizontal Wipe: desliza la pantalla de
izquierda a derecha entre las fotos.
Random: selecciona al azar un efecto de
transición.
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el
menú.
Presione... Para...
MENÚ Presione para abrir el menú de
fotos (PHOTOS).
W (flecha
izquierda)
O
(anterior)
Permite regresar a la foto
anterior.
X (flecha
derecha)
O
(siguiente)
Para ir a la foto siguiente.
ENTRAR
Pausa la presentación. Presione
nuevamente para reanudar la
presentación.
(pausar) Pausa la presentación.
X (reproducir)
Cuando esté en pausa, presione
nuevamente para reanudar la
presentación.
(detener)
O
SALIR
Presione para detener la
presentación y regresar al índice
de miniaturas.
54
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la imagen
Ajuste de la imagen del televisor
Puede ajustar varias configuraciones para mejorar la
calidad de la imagen de su televisor. También puede
restablecer todos los ajustes a los valores
predeterminados en la fábrica.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla mostrando el menú de imagen
(PICTURE).
2 Presione
T o ENTER (Entrar) para acceder al menú.
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar) para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Picture Mode: selecciona el modo de imagen.
Puede seleccionar:
Vivid (una imagen brillante y viva). Aumenta
considerablemente el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta opción es buena para
videojuegos, animación y para ambientes
con luz brillante.
Standard (una imagen estándar). Aumenta
de forma moderada el contraste, el brillo y la
nitidez. Esta selección es buena para
transmisiones de TV estándar.
Energy Savings [Ahorro de energía] (se
reduce el brillo de la retroiluminación). Su
televisor cuenta con una retroiluminación
que provee luz para mostrar imágenes. Al
reducir la cantidad de luz, su televisor utiliza
menos energía.
Movie [Película] (una imagen finamente
detallada). Ajusta el brillo y el contraste y
reduce la nitidez para obtener una imagen
más real. Esta selección es buena para ver
video de la calidad más alta como el de
discos Blu-ray o DVD y HDTV.
Game (Videojuegos): ajusta la imagen para
obtener la mejor experiencia de videojuegos.
Custom (imagen personalizada): le permite
cambiar manualmente los ajustes de imagen
como brillo, contraste y nitidez.
Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
global de la imagen.
Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas
claras de la imagen.
Color: ajusta la intensidad del color de la
imagen. Un ajuste bajo puede hacer que el color
se vea descolorido. Un ajuste alto puede hacer
que el color se vea artificial.
Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
imagen. Use este control para hacer que los
tonos de piel se vean más naturales.
Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de
las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las
imágenes obscuras podrían aparecer con orillas
claras o blancas.
Advanced Video: abre el menú
PICTURE · ADVANCED VIDEO (Imagen - video
avanzado) donde se pueden ajustar más
opciones de video.
Nota
Game está solo disponible cuando la
entrada de video se establece en HDMI,
Component/AV o VGA.
Nota
También puede presionar PICTURE
(Imagen) para seleccionar el modo de
imagen.
55
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Aspect Ratio (Relación de aspecto): ajusta la
forma en que la imagen llena la pantalla
Puede seleccionar:
Overscan (Sobrebarrido): el texto y las
imágenes se extienden más allá de los
bordes de la pantalla para esconder los
artefactos de los bordes. ?Se puede
seleccionar On (Activado) u Off
(Desactivado).
DCR (Dynamic Backlight) (Retroiluminación
dinámica): mejora la relación de contraste
entre las áreas claras y obscuras de la imagen.
Puede seleccionar Off (Desactivada), Low
(Baja), o High (Alta).
Color Temperature: selecciona la
temperatura de color. Puede seleccionar
Cool [Fo] (para mejorar los azules) o
Normal o Warm [Cálido] (para mejorar los
rojos).
Noise Reduction: selecciona el modo de
reducción de ruido para reducir el ruido de la
imagen (nieve). Puede seleccionar
desactivado (Off), bajo (Low), Medio
(Middle) o alto (High).
Adaptive Contrast (Contraste adaptable):
ajusta automáticamente el detalle y el brillo
de la imagen. ?Se puede seleccionar On
(Activado) u Off (Desactivado).
Reset Picture Settings: restablece todos los
ajustes de imagen a los valores de origen.
4 Presione
W o X para resaltar una opción y presione
S o T para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste automático de la relación de aspecto
Auto Aspect Ratio (Relación de aspecto automática)
cambia automáticamente la apariencia de la imagen
en la pantalla (relación de aspecto) basado en el
programa de televisión que esta mirando.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Aspect Ratio
(Relación de aspecto automática) y presione
ENTER (Entrar).
4 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(Ajusta automáticamente la relación de aspecto) u
Off [Desactivado] (No ajusta automáticamente la
relación de aspecto) y presioneENTER (Entrar).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Opciones de
relación de aspecto
Ejemplo
Normal:
Muestra la imagen en la
relación de aspecto original.
Las barras negras aparecen
si la imagen no esta en la
relación de aspecto (16:9)
de pantalla ancha.
Zoom:
Expande la imagen para
llenar la pantalla. La parte
inferior y superior de la
imagen puede estar
cortada.
Ancha:
Use esta opción para ver el
contenido grabado en la
relación de aspecto de 16:9
(Pantalla ancha).
Cine:
Estira la imagen a los bordes
pero mantiene una imagen
clara en el centro.
Auto:
Ajusta automáticamente la
imagen según el tamaño de
la pantalla y del programa
de televisión.
Nota: Auto sólo está
disponible cuando la
relación de aspecto
automática (Auto Aspect
Ratio ) en el menú de
canales (CHANNELS) está
activada (On).
Nota
También puede presionar ASPECT para
seleccionar la relación de aspecto.
56
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste del modo de imagen al encender la
unidad
Puede ajustar el modo de imagen, su televisor lo
utiliza cuando lo enciende.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración para
restaurar valores debrica (SETTINGS · RESET TO
DEFAULT).
4 Presione
S o T para resaltar Power on in Vivid
Mode (Activar el modo vívido), y presione ENTER
(Entrar).
5 Presione
S o T para resaltar On [Activar] (cuando
encienda su televisor, estará en modo de imagen
viva [Vivid]) u Off [Desactivar] (cuando encienda
su televisor, estará en el modo de imagen que
estaba antes de que lo apagara) y presione ENTER
(Entrar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de la imagen de la computadora
Cuando conecta una computadora a su televisor
usando la toma VGA necesitará ajustar la imagen de la
computadora para obtener una mejor calidad.
1 Asegúrese de que su televisor se encuentra en el
modo de VGA. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Selección de la fuente de
entrada de video” en la página 42.
2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
3 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione ENTER (Entrar). Se abre
el menú CONFIGURACIÓN.
4 Presione
S o T para resaltar Computer Settings
(Configuración de computadora) y presione
ENTER. Se abrirá el menú de ajustes – ajustes de
computadora (SETTINGS · COMPUTER SETTINGS).
Nota
La opción de ajustes de computadora
(Computer Settings) esta solo disponible
cuando una computadora se conecta a la
toma VGA en la parte posterior de su
televisor.
57
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
5 Presione S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar) para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Auto Adjust: ajusta automáticamente los
ajustes de imagen tal como posición y fase.
H. Position (Posición horizontal): mueve la
imagen hacia la derecha o izquierda.
V. Position (Posición vertical): mueve la imagen
hacia arriba o abajo.
Clock (Frecuencia): minimiza las bandas
verticales en la imagen de pantalla
Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes
estables.
Reset Computer Settings: restablece todos los
ajustes de la computadora a la configuración de
origen.
6 Presione
W o X para resaltar una opción y presione
S o T para seleccionar un ajuste.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste del sonido
Ajuste de la configuración del sonido
Puede ajustar las configuraciones de sonido para
mejorar la calidad del sonido. Puede restablecer todos
los ajustes a los valores de fábrica.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar AUDIO y presione T o
ENTER (Entrar). Se abre el menú de AUDIO.
3 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar) para acceder a la opción.
Puede seleccionar:
Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el
modo de sonido. Puede seleccionar:
Standard: para equilibrar los agudos y los
bajos. Esta selección es buena para
transmisiones de TV estándar.
Theater: mejora los agudos y los graves para
un sonido más amplio. Este ajuste optimiza la
visualización de DVDs, discos Blu-ray, y
televisión de alta definición.
Music: preserva el sonido original. Este ajuste
optimiza el escucho de música.
News: mejora los vocales para el audio del
televisor. Este ajuste optimiza la visualización
de los noticieros.
Custom (Personalizado): permite
personalizar manualmente los ajustes de
sonido.
Balance: ajusta el balance entre los canales de
audio izquierdo y derecho.
Bass: ajusta los sonidos bajos.
Treble: ajusta los sonidos agudos.
TV Speakers (Altavoces del televisor):
seleccione donde se reproducirá el audio del
televisor. Cuando conecte los auriculares a su
televisor, el audio se escucha a través de los
auriculares y los altavoces del televisor. Puede
seleccionar:
Auto (valores de origen): apaga
automáticamente los altavoces del televisor
cuando conecta un dispositivo a la toma de
salida de audio (AUDIO OUT/ ). Cuando se
desconecta el dispositivo los altavoces del
televisor se activan automáticamente.
On (Activado): siempre reproduce el sonido
por los altavoces del televisor. Si un
dispositivo está conectado la toma de salida
de audio (AUDIO OUT/ ), el audio se
reproduce por ambos altavoces, los del
televisor y los del dispositivo.
Off (Desactivado): desactiva los altavoces del
televisor y reproduce el audio solamente por
el dispositivo conectado a la toma de salida
de audio (AUDIO OUT/ ). Si desconecta el
dispositivo los altavoces del televisor
permanecen desactivados.
Digital Audio/SPDIF (Audio Digital/SPDIF):
envía audio digital a un sistema de audio
externo. Puede seleccionar:
RAW [en bruto] (para pasar el sonido original
de audio digital).
PCM (para emitir audio en estéreo de 2
canales).
Digital Audio Delay (Retardo de audio digital):
ajusta con precisión el audio cuando no está
sincronizado con el video.
58
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
MTS/SAP (sólo para canales analógicos):
selecciona el modo de audio. Puede seleccionar:
Monofónico: seleccione esta opción si hay
ruido o estática en transmisiones estéreo
débiles.
Estéreo: seleccione esta opción para
programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar
un programa de audio secundario, si está
disponible.
Audio Language Default [Idioma de audio
predeterminado]: (sólo para canales digitales)
selecciona un idioma de audio alternativo, si está
disponible.
Headphones/Audio Out (Auriculares/Salida de
audio): puede usar la toma AUDIO OUT/ en la
parte lateral de su televisor para conectar los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo. Cuando un equipo está conectado a la
toma AUDIO OUT/ , los altavoces del televisor
están silenciados. Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le
permite usar el control remoto que vino con
el televisor para controlar el audio desde los
auriculares, un sistema de cine en casa, una
barra de sonido o un sistema de altavoces
externo que conectó a la toma de salida de
audio (AUDIO OUT/ ).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con
el sistema de cine en casa, la barra de sonido
o sistema de altavoces externo que conectó a
la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ )
para controlar el audio.
Reset Audio Settings (Restablecer
configuración de audio): restablece todos los
ajustes de audio a los valores de origen.
4 Presione
W o X para resaltar una opción y presione
S o T para seleccionar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de salida de audio
Si su televisor esta encendido cuando conecte un
equipo a la toma de salida de audio (AUDIO OUT/ )
en la parte lateral de su televisor, una pantalla se abre
donde selecciona el modo de salida de audio que
desea usar.
1 Conecte los auriculares, un sistema de cine en
casa, barra de sonido o un sistema de altavoces a
la toma de salida de audio (AUDIO OUT/) en la
parte lateral de su televisor. Se abre la siguiente
pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar el modo de la salida
de audio que desea usar y presione ENTER
(Entrar). Puede seleccionar:
Headphones/Audio Out Variable
(Auriculares/Salida de audio variable): le permite
usar el control remoto que vino con el televisor
para controlar el audio desde los auriculares o
un sistema de cine en casa o una barra de sonido
que conectó a la toma de salida de audio
(AUDIO OUT/ ).
Audio Out Fixed (Salida de audio fija): le
permite usar el control remoto que vino con el
sistema de cine en casa, la barra de sonido o
sistema de altavoces externo que conectó a la
toma de salida de audio (AUDIO OUT/ ) para
controlar el audio.
Nota
También puede presionar MTS/SAP una
o más veces para seleccionar el modo de
audio.
59
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Reproducción de sólo audio de TV
Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar
sólo el programa de audio.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Audio Only (Sólo
audio) y presione ENTER.
4 Presione
S o T para seleccionar On (Activado).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Cambio de los ajustes de
canales
Búsqueda automática de canales
Cuando realice una búsqueda de canales, su televisor
buscará los canales con señal y almacenará la
información de canal en la lista de canales. Cuando
presione CH o CH , su televisor sintoniza el canal
anterior o el siguiente en la lista de canales.
Si la fuente de señal de TV cambia, por ejemplo si
cambia de una antena de exteriores a TV por cable
(sin decodificador), necesitará buscar los canales.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Auto Channel
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione ENTER. Se abre la pantalla
CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH.
4 Presione
S o T para resaltar Antenna (Antena),
Cable Service o Satellite Service (Servicio por
cable o por satélite) y presione ENTER (Entrar).
Notas
La imagen se apagará en
aproximadamente de cinco segundos.
Audio Only (Sólo audio) funciona
únicamente cuando la fuente de
entrada es TV y su televisor está
recibiendo una señal de TV.
Para salir del modo de sólo audio
(Audio Only), presione cualquier
botón. Cuando salga del modo de sólo
audio (Audio Only), la opción de sólo
audio se desactiva (Off)
automáticamente.
60
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
A Si selecciona Antenna (Antena), su televisor
busca automáticamente los canales
disponibles. La búsqueda puede durar varios
minutos.
B Si selecciona Cable Service (Servicio por
cable) un mensaje le pide si tiene un
decodificador de cable.
Seleccione No y presione ENTER (Entrar) si el
decodificador de cable no está conectado. Su
televisor buscará por los canales disponibles.
La búsqueda puede durar varios minutos.
Seleccione Ye s (Sí) y presione ENTER (Entrar)
si el decodificador de cable está conectado.
Un mensaje le pide cómo está conectado el
decodificador de cable a su televisor.
Seleccione HDMI, Component
(Componentes) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un decodificador de
cable a su televisor usando uno de estos
cables. Lea el mensaje y presione ENTER
para cerrar el asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el decodificador está conectado
a su televisor usando un cable coaxial. Lea
el mensaje y presione ENTER (Entrar)
para comenzar la búsqueda de canales
(sólo los canales de VHF).
C Si selecciona Satellite Service (Servicio por de
satélite), un mensaje le pide cómo está
conectado el receptor de satélite a su televisor:
Seleccione HDMI, Component
(Componentes) o AV y presione ENTER
(Entrar) si conectó un receptor de satélite a
su televisor usando uno de estos cables. Lea
el mensaje y presione ENTER para cerrar el
asistente.
Seleccione Coaxial y presione ENTER
(Entrar) si el receptor de satélite está
conectado a su televisor usando un cable
coaxial. Lea el mensaje y presione ENTER
(Entrar) para comenzar la búsqueda de
canales (sólo los canales de VHF).
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
Nota
Se puede presionar EXIT (Salir) para
detener la búsqueda de canales
automática, pero necesitará reiniciar la
búsqueda para crear una lista de canales.
61
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Ocultar canales
Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
Cuando se presiona CH o CH . su televisor se
saltará los canales ocultos. Todavía puede sintonizar
un canal oculto al presionar los botones numéricos
del canal.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Add/Skip Channels
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER. Se
abre la pantalla CHANNELS · ADD/SKIP CHANNELS .
4 Presione
S o T W o X para resaltar el canal que
desea ocultar y presione ENTER (Entrar). La marca
de verificación desaparece.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Configuración de una lista de canales favoritos
Se puede crear una lista de canales favoritos para que
pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos
al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego
seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione
T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Favorites (Favoritos)
y presione ENTER. Se abre la pantalla
CHANNELS · FAVORITES .
4 Presione
S T W o X para resaltar el canal que
desea agregar a la lista de favoritos y presione
ENTER (Entrar). Aparece una marca de verificación
al lado del canal.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Notas
Si selecciono un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Un canal con una marca de
verificación no se encuentra oculto.
Un canal sin una marca de verificación
se encuentra oculto.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
S
o
T
para
desplazarse por las páginas.
Notas
Si selecciono un canal en la lista por
dos o cuatro segundos, su televisor
muestra al canal en segundo plano.
Para eliminar un canal de la lista de
favoritos, resalte el canal y presione el
botón de entrar (ENTER). La marca de
verificación desaparece y el canal es
eliminado de la lista.
Si la lista cuenta con más de una
página, presione
S
o
T
para
desplazarse por las páginas.
62
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Visualización de un canal favorito
1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la lista
de canales favoritos.
2 Presione
S o T para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar).
Agregar o cambiar una etiqueta de canal
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente.
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Channel Labels
(Etiquetas de canal) y presione ENTER. Se abre la
pantalla CHANNELS · CHANNEL LABELS (Canales -
Etiquetas de canales).
4 Presione
S o T para seleccionar el canal que
desea etiquetar y presione X para moverse al
campo de la etiqueta de canal.
5 Presione S o T para seleccionar un carácter y
presione
W o X para moverse al anterior o al
siguiente carácter. Repita este paso para ingresar
más caracteres. Se pueden ingresar hasta 11
caracteres.
6 Cuando se complete la etiqueta, presione ENTER
(Entrar).
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el
menú.
Verificación de la intensidad de la señal digital
Se puede revisar la intensidad de su señal digital para
determinar si necesita ajustar su antena o la entrada
de cable digital. Mientras más alta es la señal, es
menos probable que experimente una degradación
de imagen.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CHANNELS (Canales)
y presione T o ENTER (Entrar). Se abre el menú de
canales (CHANNELS).
3 Presione
S o T para resaltar Channel Strength
(Intensidad de canal) y presione ENTER (Entrar). Se
abre la pantalla de intensidad de canal (Channel
Strength) mostrando el medidor de intensidad de
la señal.
4 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
63
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste de los controles de los
padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus
hijos vean programas de televisión que contienen
material inapropiado. Cuando se activan, los controles
de los padres leen la clasificación del programa (con
algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y
niegan el acceso a programas que excedan el nivel de
clasificaciones seleccionado. Para ver programas que
excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar
una contraseña.
Configuración o cambio de la contraseña
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
predeterminada es 0000. Debería cambiar la
contraseña a un número que pueda recordar. Se
abre el menú de Configuración - Controles de los
padres (SETTINGS · PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar Change Password
(Cambiar contraseña) y presione ENTER (Entrar).
Se abre la pantalla Ajustes – Controles de los
padres – Cambiar la contraseña
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · CHANGE
PASSWORD).
6 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña e ingrésela nuevamente. Un mensaje
le dice que la contraseña se ha cambiado.
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 9999.
64
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Bloqueo de los botones de control
Cuando el bloqueo de botones está activado (On), los
botones a un lado de su televisor se bloquearán y sólo
podrá operar su televisor usando el control remoto.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de
Configuración - Controles de los padres
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar Button Lock (Botón
de bloqueo) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione
S o T para seleccionar On [activado]
(bloquea los botones) u Off [desactivado]
(desbloquea los botones).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Bloqueo de TV sin clasificación
Algunos programas de televisión, tales como
noticieros y deportivos no están clasificados. Cuando
el bloqueo de TV sin clasificación (Block Unrated TV)
se activa, bloquea los programas de televisión que no
están clasificados. Cuando trata de ver un programa
bloqueado, se le pide que entre la contraseña de los
controles de los padres.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
65
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de
Configuración - Controles de los padres
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar Block Unrated TV
(Bloquear TV sin clasificación) y presione ENTER
(Entrar).
6 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(para bloquear TV sin clasificación) u Off
[Desactivado] (para desbloquear TV sin
clasificación).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de los niveles de los controles de los
padres
Se pueden configurar los controles de los padres para
Estados Unidos y Canadá.
Niveles de clasificación de EE.UU.
Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para los
padres basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Niveles de clasificación canadienses
EE. UU. Clasificaciones de TV
NONE (Ninguna) Sin clasificación
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y
mayores
TV-G Audiencia general
TV-PG Se recomienda guía de los padres
TV-14 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres
TV-MA Adultos solamente
EE. UU. Clasificaciones de contenido
para programas de TV
All (Todas) Todas las clasificaciones están
bloqueadas
FV Violencia con fantasía
L Lenguaje fuerte
S Situaciones sexuales
V Violencia
D Diálogo provocativo
Clasificación de películas en EE.UU.
(MPAA).
Ninguno La película no ha sido clasificada
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
mayores
R Guía de los padres recomendada para
niños menores de 17 años
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
años
X Sólo para adultos
Clasificaciones para el Canadá
anglófono
E Programación exenta
C Adecuado para todos los niños
C8+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
14+ Adecuado para niños de 14 años y
mayores
18+ Adult only (Solo adultos)
66
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de
Configuración - Controles de los padres
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar USA Parental Locks
(Bloqueos de los padres de EE.UU.) y presione
ENTER (Entrar). (Para ajustar las clasificaciones
canadienses, seleccione Canadian Parental Locks
[Bloqueos de los controles de los padres en
Canadá].)
Bloqueos de los padres de E.E.U.U.
Bloqueos de los controles de los padres de
Canadá
6 Presione
W o X para resaltar:
Movie Ratings (Clasificaciones de películas) o
TV Ratings (Clasificaciones de TV) para las
clasificaciones de E.E.U.U.
Canadian English (Canadá anglófono) o
Canadian French (Canadá francófono) para las
clasificaciones canadienses.
Clasificaciones para el Canadá
francófono
E Programación exenta
G Audiencia general
8ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores
13ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores
16ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores
18ans+ Adult only (Solo adultos)
67
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
7 Presione S o T para seleccionar la clasificación. Si
una clasificación tiene subclasificaciones, presione
W o X para resaltar una subclasificación.
8 Presione el botón de entrar (ENTER) para
confirmar. Cuando se bloquea una clasificación
aparece un símbolo de candado.
9 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Descarga de información de clasificaciones
Si el programa que esta viendo tiene información las
clasificaciones que se puede descargar, usted puede
descargar la información para usarla cuando
configure los controles de los padres.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Parental Controls
(Controles de los padres) y presione ENTER
(Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de
Configuración - Controles de los padres
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS).
5 Presione
S o T para resaltar RRT5 y presione
ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Configuración -
Controles de los padres – Cambiar la contraseña
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · RRT5 ). El
contenido de la información puede variar
dependiendo la estación transmisora.
6 Presione
S T W o X para seleccionar el programa y
el tipo de contenido que desea bloquear ENTER
(Entrar). Se abre el menú de Configuración -
Controles de los padres (SETTINGS · PARENTAL
CONTROLS).
7 Para restaurar la información de RRT5 al modo de
fábrica, presione
S o T para resaltar Reset RRT5
(Restaurar RRT5).
Nota
Cuando bloquea una clasificación, se
prohibirá dicha clasificación y todas las
clasificaciones superiores.
Nota
Si el programa que esta viendo no tiene
información de clasificación RRT5, RRT5 es
de color gris en el menu Configuración -
Controles de los padres
(SETTINGS · PARENTAL CONTROLS) y no se
puede seleccionar.
68
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
8 Presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro.
9 Presione
S o T para resaltar Ye s (Sí) o No y
presione ENTER.
10 Presione MENU (Menú) para regresar al me
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Usando los subtítulos
optativos
Los subtítulos optativos muestran una versión del
texto del audio del programa de televisión o muestra
información suministrada por la estación transmisora.
Activación o desactivación de la función de
subtítulos optativos
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el
menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar).
Se abrirá un menú.
5 Presione
S o T para seleccionar CC Off (desactiva
los subtítulos optativos), CC On (activa los
subtítulos optativos) o CC On when mute (activa
los subtítulos optativos cuando el sonido está
silenciado).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del modo de subtítulos optativos
analógicos
Los canales analógicos usualmente tienen uno o más
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. Los modos
de textos muestran información en un cuadro que
cubre la mitad de la pantalla.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el
menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Analog Caption
(Subtítulos analógicos) y presione ENTER (Entrar).
Se abrirá un menú.
Nota
También puede presionar el botón CCD
para activar o desactivar los subtítulos
optativos.
69
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
5 Presione S o T para seleccionar un ajuste de
subtítulos analógicos. Puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
Tex t1 a Tex t4: los subtítulos optativos cubren la
mitad de o toda la pantalla. Tex t1 (Texto 1) a
Tex t4 (Texto 4) muestran el contenido
suministrado por la estación transmisora.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Selección del estilo del modo de subtítulos
optativos digitales.
Los canales digitales usualmente tienen uno o mas
modos de subtítulos optativos. El modo CC1
usualmente muestra una versión del texto del audio
del programa de televisión en un titular pequeño. Los
otros modos de CC muestran información
suministrada por la estación transmisora. El modo CS1
muestra una versión del texto de audio en el mismo
idioma que el audio.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el
menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
4 Presione
S o T para resaltar Digital Caption
(Subtítulos digitales) y presione ENTER (Entrar). Se
abrirá un menú.
5 Presione
S o T para seleccionar un ajuste de
subtítulos digitales. Puede seleccionar:
CS1 a CS6—CS1 normalmente es la versión
“impresa” del audio. CS2 a CS6 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora. Puede cambiar la forma en que los
subtítulos optativos se muestran en la pantalla.
Para obtener más información, refiérase a la
sección “Personalización de los ajustes de los
subtítulos optativos digitales” en la página 70.
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en
un titular pequeño en la parte inferior de la
pantalla. CC1 normalmente es la versión
“impresa del audio. CC2 a CC4 muestran
contenido suministrado por la estación
transmisora.
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
70
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Personalización de los ajustes de los subtítulos
optativos digitales
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
4 Presione
S o T para resaltar Closed Caption
(Subtítulos optativos) y presione ENTER. Se abre el
menú SETTINGS · CLOSED CAPTION.
5 Presione
S o T para resaltar Digital CC Settings
(Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el me
SETTINGS · CLOSED CAPTION · DIGITAL CC
SETTINGS(Configuración - Subtítulos
optativos-Ajustes de subtítulos optativos
digitales) con Style (Estilo) resaltado.
6 Presione ENTER (Entrar) y presione
S o T para
seleccionar Custom (Personalizado).
7 Presione
S o T para resaltar una opción y
presione ENTER (Entrar). Puede seleccionar:
Size: selecciona el tamaño de la fuente.
Font: selecciona el estilo de fuente.
Text Color (Color de texto): selecciona el color
de las palabras.
Text Opacity (Opacidad de texto): selecciona el
nivel de opacidad de las palabras.
Background Color: selecciona el color del
fondo.
Background Opacity: selecciona el nivel de
opacidad de fondo.
Edge Effect (Efecto de bordes): selecciona el
estilo del borde de las letras.
Edge Color (Color del borde): selecciona el color
del borde de las letras.
8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
71
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste de la configuración de
la hora
Cuando configuró su televisor por primera vez, la hora
se estableció. Si mueve su televisor a otra zona
horaria, tendrá que restablecer el reloj a la hora
correcta.
Ajuste de la hora
1 Presione el botón de MENÚ. Se abre el menú de
pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
SoT para resaltar Hora y presione
ENTRAR. Se abre el menú de
CONFIGURACIÓN · HORA.
4 Presione
S o T para resaltar Fecha/Hora y
presione ENTRAR. Se abre el menú de
CONFIGURACIÓN · HORA · FECHA/HORA.
5 Presione
S o T para resaltar Mode (Modo) y
presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
6 Presione
S o T para resaltar Manual (para ajustar
las opciones manualmente) o Auto (las opciones
se ajustan automáticamente por la fuente de señal
de TV) ENTER.
7 Presione
S o T para resaltar Time Zone (Zona
horaria) y presione ENTER. Se abrirá un menú.
8 Presione
S o T para resaltar su zona horaria y
presione ENTER (Entrar). Se puede seleccionar
Eastern (Del este), Central, Mountain (De las
rocosas), Pacific (Pacífico), Alaska, Hawaii
(Hawai), Atlantic (Atlántico) o Newfoundland
(Terranova).
9 Si su área de recepción observa el horario de
verano, presione
S o T para resaltar Daylight
Saving (Horario de verano) y presione ENTER
(Entrar).
10 Presione
S o T para resaltar On (Activado) u Off
(Desactivado) y presione ENTER (Entrar) para
cerrar el menú.
11 Si seleccionó Manual como modo (Mode):
•Presione
S o T para resaltar Ye ar (Año), Month
(Mes), o Day (Día) y presione
X para acceder a la
configuración. Presione S o T para cambiar el
ajuste y presione ENTER (Entrar).
•Presione
S o T para resaltar Time (Hora) y
presione
X para acceder a la configuración.
Presione W o X para resaltar la hora, minutos o el
campo AM/PM y luego presione S o T para
ajustar la configuración. Cuando termine,
presione ENTER (Entrar).
12 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
72
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Se puede especificar la cantidad de tiempo antes de
que su televisor se apague automáticamente.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
SoT para resaltar Hora y presione
ENTRAR. Se abre el menú de
CONFIGURACIÓN · HORA.
4 Presione
S o T para resaltar Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) y
presione ENTER (Entrar). Se abrirá un menú.
5 Permite
S o T para seleccionar la cantidad de
tiempo antes de que su televisor se apague
automáticamente. Se puede seleccionar Off
(Desactivado), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 o
240 minutos.
Para desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione Off (Desactivado).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Ajuste de la configuración del
menú
Selección del idioma del menú
Su televisor puede mostrar el menú de pantalla en
inglés, francés o español. Cuando configuró su
televisor por primera vez, usted seleccionó el idioma.
Puede cambiar el idioma del menú a un idioma
diferente.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione
T o ENTER (Entrar). Se
abre el menú CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Menu Language
(Menú de idioma) y presione ENTER (Entrar). Se
abrirá un menú.
4 Presione
S o T para resaltar un idioma y presione
ENTER (Entrar). Puede seleccionar English
(inglés), Fraais (francés) o Español.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Nota
También puede presionar SLEEP
(Apagado automático) para ajustar el
temporizador de apagado automático.
73
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Etiquetado de una fuente de entrada
Se puede agregar una etiqueta a una fuente de
entrada para que sea más fácil identificarla.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Input Labels
(Etiquetas de entrada) y presione ENTER (Entrar).
Se abre la pantalla de Configuración de etiquetas
de entrada (SETTINGS · INPUT LABELS) con el
campo de la fuente de entrada resaltado.
4 Presione
S o T para seleccionar la fuente de
entrada que desea etiquetar y presione
X para
moverse al campo de etiqueta.
5 Presione
S o T para seleccionar una etiqueta de la
lista de etiquetas predefinidas.
O
Presione ENTER (Entrar) y presione
S o T para
seleccionar los caracteres y W o X para mover
carácter a carácter.
6 Cuando haya terminado la etiqueta, presione
ENTER (Entrar) para guardar su etiqueta. La
siguiente vez que presione INPUT (Entrada), su
etiqueta aparecerá en la lista de fuentes de
entrada (INPUT SOURCE).
7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Activación o desactivación del sensor de
entradas
Cuando la función de detector de entrada se activa, su
televisor detecta automáticamente las tomas de
video a las que los equipos están conectados y
encendidos. Su televisor utiliza esta información para
determinar qué opciones se pueden seleccionar en la
lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) cuando se
presione INPUT (Entrada).
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar SETTINGS
(Configuración) y presione T o ENTER (Entrar). Se
abre el menú CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Auto Input Sensing
(Sensor automático de entrada) y presione ENTER
(Entrar). Se abrirá un menú.
4 Presione
S o T para seleccionar On [Activado]
(para activar el sensor de entrada) u Off
[Desactivado] (para desactivar el sensor de
entrada).
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
74
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado
calientes o frías porque el gabinete se puede doblar
o la pantalla puede funcionar mal. Su televisor
funciona mejor en temperaturas que son cómodas
para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32 a
122 °F (0 a 50 °C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 41 a
104 °F (5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni
cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si
el gabinete se encuentra especialmente sucio,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie el gabinete con el paño.
Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Localización y corrección de
fallas
Restablecimiento de los ajustes a los valores de
origen
Cuando se restaura la configuración de fábrica, todos
los ajustes que ha personalizado (incluyendo el
control de los padres) se restablecerán.
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
3 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú de configuración para
restaurar valores debrica (SETTINGS · RESET TO
DEFAULT).
4 Presione
S o T para resaltar Reset to Default
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER
(Entrar). Un mensaje le pregunta si desea restaurar
todos los ajustes del televisor a los valores de
fábrica.
5 Presione
S o T para seleccionar Ye s [Sí] (para
restaurar) o No (para no restaurar) y presione
ENTER (Entrar).
Si selecciona Yes (Sí), su televisor se apaga y se
enciende nuevamente. Se abre el asistente de
configuración del televisor (TV SETUP).
6 Utilice el asistente de configuración del televisor
(TV SETUP). Para obtener más información,
refiérase a la sección “Encendido de su televisor
por primera vez” en la página 40.
Visualización de la información del sistema
Necesitaría ver la información del sistema durante la
localización y corrección de fallas
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
2 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
Advertencia
No intente reparar su televisor usted
mismo. Póngase en contacto con el
personal de servicio autorizado.
75
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
3 Presione S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú SETTINGS · SYSTEM INFO
Configuración/Información del Sistema).
4 Presione
S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER
(Entrar). Se muestra la información sobre la versión
del software del televisor.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el
menú.
Actualización de firmware
Si su televisor se está comportando extrañamente y
usted ha intentado todas las soluciones de las páginas
de localización y corrección de fallas, tendrá que
actualizar su firmware.
1 Visite el sitio www.insigniaproducts.com, y haga
clic en Support & Service (Asistencia y servicio).
Ingrese el número de modelo en el campo
Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores e
Información del producto), y haga clic en
X
2 Siga las instrucciones en la guía de instalación del
firmware (Firmware Installation Guide) en el sitio
web de Insignia para descargar la actualización del
firmware y cópielo en una unidad flash USB.
3 Conecte la unidad flash en el puerto USB en la
parte lateral de su televisor.
4 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el
menú de pantalla.
5 Presione
W o X para resaltar CONFIGURACIÓN y
presione
T o ENTRAR. Se abre el menú
CONFIGURACIÓN.
6 Presione
S o T para resaltar System Info
(Información del sistema) y presione ENTER
(Entrar). Se abre el menú SETTINGS · SYSTEM INFO
Configuración/Información del Sistema).
7 Presione
S o T para resaltar Update Firmware
(Actualice firmware).
8 Presione ENTER (Entrar). Un mensaje le pregunta
si desea actualizar el firmware del televisor.
9 Seleccione Ye s (Sí) y presione ENTER (Entrar).
Si ha conectado una unidad flash con la
actualización de firmware, la actualización
comienza automáticamente De lo contrario, se
abre una pantalla con las instrucciones sobre
como descargar la actualización. Siga las
instrucciones y luego presione ENTER
Mientras que se instala la actualización de
firmware en su televisor, éste muestra el estado en
pantalla. No apague su televisor hasta que se
halla completado la actualización del firmware.
Precauciones
Asegúrese de haber tratado todas las
soluciones antes de actualizar el
firmware.
No apague su televisor mientras se
actualiza el firmware.
Nota
Para actualizar el firmware necesita:
Una computadora con un puerto USB
disponible
Una conexión de Internet de alta
velocidad.
Unidad flash USB
76
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
10 Cuando se complete la actualización, desconecte
la unidad flash USB y presione ENTER. Su televisor
se apaga después se enciende para completar la
actualización.
11 Si se ha borrado la lista de canales, necesita hacer
una búsqueda de canales. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Búsqueda
automática de canales” en la página 59.
Video y audio
Nota
Si ve un mensaje que dice que la
actualización del firmware es
incorrecta, asegúrese de haber
descargado el archivo correcto para su
modelo.
Si ve un mensaje diciendo que la
actualización ha fallado o la pantalla
del televisor está en blanco y el
indicador LED de encendido está
parpadeando en rojo y en azul,
apague su televisor, vuélvalo a
encender y ejecute nuevamente la
actualización.
Problema Solución
La imagen no
llena la pantalla
Alrededor de la
imagen hay barras
negras.
Cambie la relación de aspecto.
Una creciente cantidad de
programas de televisión digital
y películas son presentadas en
pantalla panorámica (16:9).
Refiérase a la opción “Aspect
Ratio” enAjuste de la imagen
del televisor” en la página 54.
No hay imagen (la
pantalla no se
ilumina) ni sonido
Presione en el televisor o el
control remoto.
Asegúrese de que la opción de
sólo audio (Audio Only) esté
desactivada (Off). Refiérase a la
secciónReproducción de sólo
audio de TV” en la página 59.
Verifique que los cables de
video estén conectados
firmemente a su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Refiérase a la sección “Ajuste de
la imagen del televisor” en la
página 54.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está enchufado en
un tomacorriente que funcione.
Verifique que se seleccionó la
entrada de video correcta.
Refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de
video” en la página 42.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Verifique que la señal de
entrada es compatible.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
secciónConexión de un
decodificador de cable o
receptor de satélite” en la
página 16 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página21.
Verifique la configuración de los
subtítulos optativos. Algunos
modos de TEXTO pueden
bloquear la pantalla. Refiérase a
la secciónSelección del modo
de subtítulos optativos
analógicos” en la página 68 o
Selección del estilo del modo
de subtítulos optativos
digitales.” en la página69.
77
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Imagen oscura,
insatisfactoria o
sin imagen (la
pantalla está
iluminada) pero el
sonido está bien.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
secciónConexión de un
decodificador de cable o
receptor de satélite” en la
página 16 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página21.
Ajuste el brillo. Refiérase a la
secciónAjuste de la imagen
del televisor” en la página 54.
Cambie a otro modo de
imagen. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 54.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital” en la página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de
video estén conectados
firmemente a su televisor.
El cable de video que está
usando puede estar defectuoso.
Use un nuevo juego.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Problema Solución
No hay color, la
imagen es oscura
o el color no es el
correcto.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Ajuste la configuración de
colores. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 54.
Verifique que los cables de
video estén conectados
correctamente y firmemente a
su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
secciónConexión de un
decodificador de cable o
receptor de satélite” en la
página 16 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página21.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital en la página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Problema Solución
78
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Sólo nieve (ruido)
aparece en la
pantalla.
Intente con otro canal. La
estación puede tener
dificultades.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
secciónConexión de un
decodificador de cable o
receptor de satélite” en la
página 16 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página21.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital” en la página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
La calidad de
imagen es buena
en ciertos canales
y deficiente en
otros. El sonido
funciona.
El problema puede resultar de
una señal deficiente o débil
suministrada por la estación
transmisora o el proveedor de
TV por cable.
Si se conecta a la TV por cable
sin decodificador y experimenta
una calidad de imagen pobre,
puede ser necesario instalar un
decodificador para mejorar la
recepción de la señal y la
calidad de la imagen. Contacte
su proveedor de TV por cable
para obtener un decodificador
o receptor.
Problema Solución
Aparecen líneas
de puntos o
bandas en la
pantalla.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
secciónConexión de un
decodificador de cable o
receptor de satélite” en la
página 16 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página21.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital en la página 62.
Si está usando una antena y la
intensidad de la señal es baja,
ajuste la antena o use una
antena de exteriores altamente
direccional o una antena
portátil con un amplificador
integrado.
Verifique que los cables de
video estén conectados
firmemente a su televisor.
El cable de video que está
usando puede estar defectuoso.
Use un nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
Imágenes dobles.
Utilice una antena exterior
altamente direccional, TV por
cable o satélite.
La imagen tiene
unos puntos
brillantes u
oscuros.
Unos cuantos puntos brillantes
u oscuros es algo normal en una
pantalla LCD. Esto no afecta el
funcionamiento de su televisor.
Problema Solución
79
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Buena imagen,
pero no hay
sonido.
•Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando
los auriculares están
conectados, no se escucha
sonido por los altavoces del
televisor.
Cambie a un modo de audio
diferente.
Si está usando un sistema de
cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de
altavoces externo asegúrese de
que esté encendido y no
silenciado.
Si está usando un sistema de
cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de
altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital
coaxial, active la opción Digital
Audio/SPDIF (Audio
digital/SPDIF) en el menú de
AUDIO a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio/SPDIF
(Audio digital/SPDIF) en “Ajuste
de la configuración del sonido
en la página 57. Verifique que
los cables de audio estén
conectados correctamente y
firmemente a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable esté
correctamente y firmemente
conectada. Refiérase a la
secciónConexión de un
decodificador de cable o
receptor de satélite” en la
página 16 o “Conexión de una
antena o televisión por cable
(sin decodificador)” en la
página21.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital” en la página 62.
El cable de audio que está
usando puede estar defectuoso.
Use un nuevo juego.
Problema Solución
Imagen deficiente.
Verifique que la habitación no
es muy brillante. La luz que se
refleja en la pantalla puede
hacer que sea difícil ver la
imagen.
Si una cámara S-VHS o una
cámara de video se conecta
mientras se enciende otro
equipo conectado, la imagen
podría ser deficiente. Apague
uno o más equipos.
Buen sonido pero
color deficiente.
Ajuste el contraste, el color y el
brillo. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 54.
Ruido de audio.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
No hay salida de
uno de los
altavoces.
Ajuste el balance del audio.
Refiérase a la sección “Ajuste de
la configuración del sonido” en
la página 57.
Verifique que los cables de
audio estén conectados
correctamente y firmemente a
su televisor.
Aparecen
imágenes
permanentes.
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego,
una imagen de computadora
por un periodo largo de tiempo.
Esto puede causar que una
imagen permanente se queme
en la pantalla. Este tipo de daño
no está cubierto por su
garantía.
Problema Solución
80
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Control remoto Varios
Problema Solución
El control
remoto no
funciona.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está enchufado en
un tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que no haya
obstáculos entre el control remoto
y el sensor del control remoto al
frente del televisor.
Apunte el control remoto al sensor
del control remoto del televisor.
Para ubicar el sensor del control
remoto, refiérase aVista frontal
en la página 10.
Las pilas suministradas están
envueltas en un plástico
transparente. Asegúrese de
remover este plástico de las pilas.
Asegúrese de que las pilas estén
instaladas correctamente.
Refiérase a la sección “Instalación
de las pilas del control remoto” en
la página 39.
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a la sección
Instalación de las pilas del control
remoto” en la página 39.
Problemas al
programar su
control
remoto
universal.
Refiérase a las instrucciones y la
tabla de códigos comunes en la
sección “Programación de
controles remotos universales” en
la página88.
Los códigos están sujetos a
cambios. Para ver los códigos
actualizados, visite
www.insigniaproducts.com/remotecodes
Reemplace las pilas gastadas con
unas nuevas. Refiérase a la guía
del usuario que viene con su
control remoto universal.
Refiérase a la guía del usuario que
acompaña a su control remoto
universal y póngase en contacto
con el fabricante si continúan los
problemas.
Problema Solución
La unidad no
enciende.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está enchufado en
un tomacorriente que funcione.
Desenchufe el cable de
alimentación, espere 60
segundos, reconecte el cable y
encienda su televisor.
Otros dispositivos (por ejemplo,
un receptor de sonido
envolvente, altavoces externos,
ventiladores o secadores de
pelo) podrían interferir con su
televisor. Intente apagar un
dispositivo a la vez para
determinar que dispositivo está
causando la interferencia.
Después que se haya
determinado cual dispositivo
está causando interferencia,
aléjelo del televisor para
eliminar la interferencia.
El mensaje de
error “No signal
(No hay señal)
aparece en la
pantalla.
•Presione INPUT y asegúrese de
que haya seleccionado la
entrada correcta para el equipo
o el servicio que esté tratando
de usar.
Si está usando un decodificador
de cable o receptor de satélite,
use el control remoto
suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Asegúrese de que haya
seleccionado la entrada
correcta para ver los canales
desde el decodificador de cable
o receptor de satélite.
Después de la
búsqueda
automática de
canales, no hay
más canales.
La recepción de los canales
puede variar dependiendo del
nivel de potencia del programa
de una estación particular.
Contacte a su proveedor de
servicio de TV por cable o por
satélite.
Asegúrese de que la antena o la
TV por cable/satélite es
conectada correctamente y
asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable
entre la antena/cable o el
decodificador de cable o
receptor de satélite para TV y el
televisor.
81
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Cuando presiono
INPUT (Entrada),
no puedo
seleccionar mi
dispositivo (se
muestra de color
gris).
Encienda el transformador. Su
televisor detecta y muestra
automáticamente cuales son las
tomas de video que tienen
equipos conectados a ellas
cuando los equipos se
encienden.
Desactive el sensor de
autodetección de entrada.
Refiérase a la sección
Activación o desactivación del
sensor de entradas” en la
página 73.
No se pueden
mostrar uno o
más canales.
Asegúrese de que los canales
no estén bloqueados. Refiérase
a la sección “Ajuste de los
niveles de los controles de los
padres” en la página 65.
Asegúrese de que los canales
no estén ocultos. El canal puede
haber sido borrado de la lista de
canales. Puede sintonizar el
canal al presionar los botones
numéricos o puede volver a
agregar el canal a la lista de
canales. Refiérase a la sección
Ocultar canales” en la página
61.
Si está usando un decodificador
de cable o receptor de satélite,
use el control remoto
suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
Asegúrese de que haya
seleccionado la entrada
correcta para ver los canales
desde el decodificador de cable
o receptor de satélite.
Si está usando una antena, la
señal del canal digital puede ser
débil. Para verificar la
intensidad de la señal del canal
digital, refiérase a la sección
Verificación de la intensidad de
la señal digital en la página 62.
Ha perdido la
contraseña.
Ingrese 9999 para acceder a los
controles de los padres y
establezca una contraseña
nueva. Refiérase a la sección
Configuración o cambio de la
contraseña” en la página 63.
No se pueden
acceder a ciertos
ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el
ajuste no está disponible en el
modo de entrada de video
actual (por ejemplo modo de
TV). Cambie a otra fuente de
entrada de video. Refiérase a la
sección “Selección de la fuente
de entrada de video” en la
página 42.
Problema Solución
La caja del
televisor cruje.
Cuando el televisor se
encuentra en uso, la
temperatura sube natural y
puede causar que la caja se
expanda o contraiga y esto
puede causar un ruido leve de
crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
Los botones de
control no
funcionan.
Asegúrese de que la opción de
bloqueo de botones (Button
Lock) esté desactivada (Off).
Refiérase a la sección “Bloqueo
de los botones de control” en la
página 64.
Desenchufe el cable de
alimentación, espere unos
segundos y luego vuelva a
conectar el cable y encienda su
televisor.
El televisor se
apaga
frecuentemente.
Verifique que el temporizador
de apagado automático esté
desactivado. Refiérase a la
sección “Ajuste del
temporizador de apagado
automático” en la página 72.
Se muestra un
titular para el
modo comercial.
Selecciono el modo comercial
cuando abrió el asistente
configuración del televisor.
Restablece su televisor a los
valores de fábrica, y seleccione
el modo en el hogar (Home Use
Mode) en la pantallaWhat is
your viewing environment (¿Cual
es su ambiente de
visualización?). Refiérase a la
sección “Restablecimiento de
los ajustes a los valores de
origen” en la página 74.
Problema Solución
82
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Roku Streaming Stick
Dispositivo compatible con MHL
Problema Solución
No puedo ver
una imagen en
mi televisor.
Asegúrese de que su televisor
esté encendido.
Verifique que el Streaming Stick
de Roku esté conectado
firmemente a la toma violeta
HDMI 2(MHL). Refiérase a la
sección “Conexión de un Roku
Streaming Stick” en la página
25.
Asegúrese de haber
seleccionado HDMI2 (Roku)
cómo la fuente de entrada de
video. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de
entrada de videoen la página
42.
Intente de ajustar la
configuración de la imagen en
su televisor. Refiérase a “Ajuste
de la imagen del televisor” en la
página 54.
No puedo
escuchar
ningún sonido.
Asegúrese de haber
seleccionado HDMI2 (Roku)
cómo la fuente de entrada de
video. Refiérase a la sección
Selección de la fuente de
entrada de videoen la página
42.
Si está usando altavoces
externos, una barra de sonido o
un sistema de cine en casa,
asegúrese de que los cables de
audio estén conectados
correctamente. Refiérase a la
sección “Conexión de altavoces
externos o barra de sonido” en
la página 35.
Si está usando altavoces
externos, una barra de sonido o
un sistema de cine en casa,
asegúrese de que el volumen
está subido y no silenciado.
Si está usando altavoces
externos, una barra de sonido o
un sistema de cine en casa,
asegúrese de que ha
seleccionado el modo de salida
correcto.
Trate de ajustar la configuración
de audio en su televisor.
Refiérase a “Ajuste de la
configuración del sonido” en la
página 57.
No me puedo
conectar a mi
red inalámbrica.
Asegúrese de que no haya
obstrucciones, como paredes
de concreto, entre su Roku
Streaming Stick y enrutador
inalámbrico.
Asegúrese de que seleccione el
nombre correcto del enrutador
inalámbrico en la pantalla
Wireless” (Inalámbrico).
Si su red requiere una
contraseña, asegúrese de haber
ingresado la contraseña
correcta. Las contraseñas
distinguen entre mayúsculas y
minúsculas
Si la difusión SSID en su
enrutador inalámbrico está
apagada, seleccione “My
network is not shown” (Mi red
no se muestra) en la pantalla
Wireless”.
Si no aparecen por lo menos
tres barras de fuerza de la señal
arriba de su red inalámbrica,
ajuste la ubicación de su
enrutador inalámbrico.
No puedo ver
en mi Roku
Streaming Stick
las películas
transmitidas
por secuencias
por Netflix.
Asegúrese de que tenga una
suscripción para recibir
transmisión por secuencias
ilimitada de Netflix. Se requiere
una suscripción para ver
instantáneamente películas y
los episodios de televisión
transmitidos por secuencias por
Netflix.
No puedo ver
todos los
canales a través
de mi Roku
Streaming Stick.
No todos los canales están
disponibles en Canadá.
Problema Solución
El teléfono
móvil no carga
cuando se
conecta a la
toma
HDMI2 (MHL).
Asegúrese de que los cables
estén correctamente
conectados.
Asegúrese de que esté usando
un cable MHL. Un cable MHL
puede ser difícil de identificar.
Se parece a un cable micro USB
a HDMI debido a que los
conectores de los cables son los
mismos pero el cable en si
mismo es mas delgado.
También el cable podría no
estar etiquetado MHL.
Problema Solución
83
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Mi televisor no
muestra el
video o el audio
en
reproducción
del teléfono
móvil
conectado.
Asegúrese de que el cable esté
conectado firmemente a la
toma violeta HDMI2 (MHL).
Asegúrese de que los cables
estén correctamente
conectados.
Asegúrese de que esté usando
un cable MHL. Un cable MHL
puede ser difícil de identificar.
Se parece a un cable micro USB
a HDMI debido a que los
conectores de los cables son los
mismos pero el cable en si
mismo es mas delgado.
También el cable podría no
estar etiquetado MHL.
Verifique que se seleccionó la
entrada de video correcta.
Refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de
video” en la página 42.
Intente de ajustar la
configuración de la imagen en
su televisor.
Algunas aplicaciones no
funcionaran en su televisor,
dependiendo de cómo el
desarrollador de aplicaciones
programó la aplicación.
Mi televisor
reproduce el
audio del
dispositivo
conectado pero
no muestra el
video.
Asegúrese de que los cables
estén correctamente
conectados.
Asegúrese de que esté usando
un cable MHL. Un cable MHL
puede ser difícil de identificar.
Se parece a un cable micro USB
a HDMI debido a que los
conectores de los cables son los
mismos pero el cable en si
mismo es mas delgado.
También el cable podría no
estar etiquetado MHL.
Intente de ajustar la
configuración de la imagen en
su televisor.
Algunas aplicaciones no
funcionaran en su televisor,
dependiendo de cómo el
desarrollador de aplicaciones
programó la aplicación.
Problema Solución
Mi televisor no
muestra el
video del
dispositivo
conectado pero
no reproduce el
audio.
Asegúrese de que el volumen
en su teléfono móvil esté
subido y no silenciado.
Asegúrese de que el volumen
en su televisor esté subido y no
silenciado.
Asegúrese de que los cables
estén correctamente
conectados.
Asegúrese de que esté usando
un cable MHL. Un cable MHL
puede ser difícil de identificar.
Se parece a un cable micro USB
a HDMI debido a que los
conectores de los cables son los
mismos pero el cable en si
mismo es mas delgado.
También el cable podría no
estar etiquetado MHL.
Trate de ajustar la configuración
de audio en su televisor.
Algunas aplicaciones no
funcionaran en su televisor,
dependiendo de cómo el
desarrollador de aplicaciones
programó la aplicación.
Asegúrese de que no tenga los
auriculares conectados. Cuando
los auriculares están
conectados, no se escucha
sonido por los altavoces del
televisor.
Si está usando un sistema de
cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de
altavoces externo asegúrese de
que esté encendido y no
silenciado.
Si está usando un sistema de
cine en casa, una barra de
sonido o un sistema de
altavoces externo y lo ha
conectado con un cable digital
coaxial, active la opción Digital
Audio/SPDIF (Audio
digital/SPDIF) en el menú de
AUDIO a PCM. Refiérase a la
opción Digital Audio/SPDIF
(Audio digital/SPDIF) en “Ajuste
de la configuración del sonido
en la página 57.
Problema Solución
84
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Equipos con INlink (Compatibles con CEC)
Problema Solución
Mi televisor no
muestra el
video del
equipo
conectado con
CEC.
Verifique que el cable de HDMI
está seguramente conectado a
su televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es
un equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo para obtener más
información.
Verifique que se seleccionó la
entrada de video correcta.
Refiérase a la sección “Selección
de la fuente de entrada de
video” en la página 42.
Verifique que la opción INlink
esté activada. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Pruebe ajustando la imagen del
televisor. Refiérase a la sección
Ajuste de la imagen del
televisor” en la página 54.
Si el dispositivo no es un
dispositivo de Insignia, este
podría no ser compatible con su
televisor.
Mi televisor no
esta
reproduciendo
el audio del
equipo
conectado con
CEC.
Verifique que el cable de HDMI
está seguramente conectado a
su televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Asegúrese de que el equipo es
un equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Asegúrese de que el volumen
en su televisor esté subido y no
silenciado.
Pruebe ajustando el sonido del
televisor. Refiérase a la sección
Ajuste de la configuración del
sonido” en la página 57.
Asegúrese de que los altavoces
del televisor estén encendidos y
no silenciados. Refiérase a la
sección “Ajuste de la
configuración del sonido” en la
página 57.
Verifique que la opción INlink
esté activada. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Si ha conectado un receptor de
audio HDMI CEC, ajuste el
volumen en el receptor. Cuando
su televisor detecta un receptor
de audio, los altavoces del
televisor se apagan y el sonido
se escucha solamente a través
de los altavoces del receptor.
Si el dispositivo no es un
dispositivo de Insignia, este
podría no ser compatible con su
televisor.
Problema Solución
85
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Mi control
remoto no
controla los
equipos.
Asegúrese de que no hay
obstáculos entre el control
remoto y el sensor del control
remoto al frente de su televisor
y el equipo.
Dependiendo del equipo, no
todos los botones podrían
funcionar.
Verifique que la opción INlink
esté activada. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de
audio HDMI CEC usando el
control remoto de su televisor,
asegúrese de que la opción de
altavoz del televisor (TV
Speaker) en el menú de Audio
esté activada (On). Refiérase a la
sección “Ajuste de la
configuración del sonido” en la
página 57.
Si esta tratando de controlar el
volumen en un receptor de
audio HDMI CEC usando el
control remoto de su televisor,
asegúrese de que la opción de
audio recibido (Audio
Received ) en e menú de INlink
esté activada (On). Refiérase a la
sección “Encendido o apagado
del receptor de audio” en la
página 49.
Algunos dispositivos no
admiten esta función. Refiérase
a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más
información.
El dispositivo
no se muestra
en la lista de
dispositivos de
INlink.
Asegúrese de que el equipo
esté encendido.
Verifique que el cable de HDMI
está seguramente conectado a
su televisor y al equipo.
Verifique que el equipo está
conectado a su televisor con un
cable HDMI.
Verifique que la opción INlink
esté activada. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Asegúrese de que el equipo es
un equipo CEC. Refiérase a los
documentos que vienen con el
equipo.
Si el dispositivo no es un
dispositivo de Insignia, este
podría no ser compatible con su
televisor.
Problema Solución
Mi equipo no se
apaga cuando
apago mi
televisor.
Verifique que la opción INlink
esté activada. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Asegúrese de que el apagado
automático del dispositivo
(Device Auto Power Off) esté
activado (On) en el menúINlink.
Refiérase a la sección
Activación y desactivación del
apagado automático de
dispositivo” en la página 48.
Algunos dispositivos no
admiten esta función. Refiérase
a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más
información.
Mi televisor no
se enciende
cuando
enciendo el
equipo.
Verifique que la opción INlink
esté activada. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Asegúrese de que el encendido
automático del televisor (TV
Auto Power On) esté activado
(On) en el menúINlink. Refiérase
a la secciónActivación y
desactivación del apagado
automático del televisor” en la
página 48.
Algunos dispositivos no
admiten esta función. Refiérase
a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más
información.
Los ajustes en el
receptor de
audio (Audio
Receiver) en el
menú INlink se
mantiene
encendiéndose
después que
este ha sido
apagado.
Cuando el receptor de audio
(Audio Receiver) está
desactivado (Off) y control
INlink (INlink Control) está
activado (On), si hace un ajuste
al receptor de audio (Audio
Receiver) (por ejemplo gire la
perilla del volumen o presione
un botón), se activa (On)
automáticamente. Para evitar
que esto suceda apague la
opción INlink. Refiérase a la
sección “Activación y
desactivación de INlink” en la
página 47.
Problema Solución
86
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Dos barras de
volumen
aparecen
cuando se
ajusta el
volumen.
Cuando ajusta el volumen en el
receptor de audio o con el
control remoto del televisor,
una barra de doble volumen
aparece, una para el volumen
del televiso y la otra para el
receptor de volumen de audio.
Problema Solución
No puedo
seleccionar la
opción del
menú principal
(Root Menu) en
el menú INlink.
O
El menú
principal del
dispositivo no
abre cuando
selecciona Root
Menu (Menú
principal) en el
menú Inlink.
Algunos dispositivos no
admiten esta función. Refiérase
a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más
información.
Nota
Si el problema no se resuelve después de
intentar las soluciones en esta sección,
apague su televisor y vuélvalo a encender.
Problema Solución
87
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso
previo.
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de pantalla
Sintonizador
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Sin la base
26.4 × 15.8 × 3 pulg. (67 × 40.1 × 7.6 cm)
9.7 lb (4.4 kg)
Con base
26.4 × 18 × 7.6 pulg. (67 × 45.5 × 19. 2 cm)
10.1 lb (4.8 kg)
Tamaño de la pantalla
medida diagonalmente
28.5 pulg.
Tipo de pantalla LED
Frecuencia de actualización
de pantalla
60 Hz
Resolución de pantalla 720p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste
(estándar) – pantalla
1,200:1
Relación de contraste
dinámico – lista de valores
200,000:1
Brillo del televisor (mínimo)
cd/m2
160 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 9.5 ms
Ángulo de visualización
horizontal
178°
Ángulo de visualización
vertical
178°
Resoluciones recomendadas
para HDMI
720p, 480p, 480i
Resoluciones recomendadas
para video de componentes
720p, 480p, 480i
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
HDMI
2 (laterales)
Cumple con E-EDID
Cumple con HDCP
Compatible MHL y Roku Ready®
(Toma HDMI2(MHL))
Video de componentes 1 (atrás)
Video compuesto
1 (atrás)
Compartida con la entrada de componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto)
PC/VGA 1 (lateral)
Entrada de audio de PC de
3.5 mm
1 (lateral)
DVI (compartida con HDMI) 1 (HDMI1(ARC/DVI))
USB
1 (lateral)
Admite JPEG y actualizaciones de firmware
Antena/Cable 1 (atrás)
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 (coaxial) (atrás)
Wi-Fi No
Ethernet No
Paquete de sintonización
DTS
Sonido DTS
Altavoces
Cantidad: 2
Vatios por canal: 5 W
Consumo de energía
Encendido: 50 W
Suspensión: < 1 W
Entrada de alimentación CA 120 V, 60 Hz
88
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Misceláneas
Programación de controles
remotos universales
Se puede operar su televisor Insignia con un control
remoto universal nuevo o existente.
1 Refiérase a la tabla de códigos comunes en la
sección “Códigos comunes para controles remotos
universales” en la página89. Si encuentra
problemas al programar su control remoto o
necesita otrodigo de control remoto:
Contacte al soporte técnico del control remoto
universal o a la compañía de cable o satélite del
control remoto que está tratando de programar
•Visite www.insigniaproducts.com/remotecodes
para obtener los últimos códigos para control
remoto.
Llame al centro de atención al cliente de Insignia
al 1-877-467-4289
2 Siga las instrucciones de su control remoto
universal para ingresar el código del televisor que
encontró en el paso1.
Idiomas de OSD Inglés, francés, español
INlink
Compatible MHL y Roku
Ready®
Toma HDMI2(MHL)
Modo de videojuegos
Certificado ENERGY STAR
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor
De la base a la columna de la base:
Tipo M4 (longitud 12 mm) (4 tornillos)
V-Chip (versión 2)
Temporizador de apagado
automático
Etiquetas de canal
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
200 × 100
Tornillos de montaje VESA Tipo M6
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en
pared varía según el soporte de montaje en
pared que compró. Para la longitud de los
tornillos, vea las instrucciones que vienen con
el soporte de montaje en pared.
Consejos
Si su control remoto universal cuenta
con una función de búsqueda de
código, realice una búsqueda para
identificar un código que funcione
con su televisor. Refiérase a las
instrucciones de su control remoto
universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta
con una función de “Aprendizaje”,
puede programarlo manualmente
usando el control remoto del televisor
para "enseñar" los comandos uno a la
vez . Refiérase a las instrucciones de su
control remoto universal para obtener
más detalles.
89
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Códigos comunes para controles remotos
universales
La siguiente es una lista de los códigos de control
remoto más comunes. Los códigos de otros controles
remotos se encuentran en línea en el sitio:
http://www.insigniaproducts.com/remotecodes
o consulte con su proveedor de TV por cable o satélite
para obtener el código del control remoto.
Códigos de televisores Insignia para controles remotos
universales (para todos los televisores Insignia fabricados
después del 1 de enero, 2007)
Marcas y modelos de controles remotos universales
One-For-All 0054
Phillips 0198, 0490
RCA 135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Marcas y modelos de decodificadores de cable o
receptores de satélite
Cablevisión
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox 1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
TiVo 0091
Verizon 0198, 0490
Consejos
La marca normalmente se encuentra
visible en la parte frontal del control
remoto universal y el número de
modelo se encuentra visible en la
parte posterior.
Si su control remoto universal no se
encuentra en la tabla, refiérase a las
instrucciones de su control remoto e
intente los códigos para las marcas
Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania o Zenith. Puede ser que
necesite intentar con varios códigos
antes de encontrar uno que funcione.
90
Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto
de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio
y televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores melicos de conectores contra RF/EMI
para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las
regulaciones de FCC.
Notificación canadiense
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción
estándar de la televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de
las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la IC especificados para un ambiente sin control.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
Los términos HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interfaz de Multimedia de Alta
Definición) y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
DTS Sound™
Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y
DTS Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
MHL™ (enlace de alta definición móvil)
MHL y el logotipo MHL son marcas comerciales
o marcas registradas de MHL Licensing, LLC en
los Estados Unidos y otros países.
Rok
Roku y el logotipo Roku son marcas comerciales de
Roku, Inc. registradas en los Estados Unidos y otros
países.
Energy Star
Su televisor Insignia está certificado ENERGY STAR® en el modo
de “Ahorro de energía”. Se adhiere estrictamente a las pautas de
eficiencia energética establecidas por los EE.UU. Environmental
Protection Agency y el Department of Energy. ENERGY STAR es
un programa desarrollado juntamente por estas agencias
gubernamentales, diseñado para promover productos y prácticas
eficientes. El cambio de ciertas funcionalidades de este televisor
(tal como imagen, sonido) pueden aumentar o modificar el
consumo de energía. En función de los cambios a estos ajustes, el
consumo de energía puede exceder los límites requeridos por la
certificación ENERGY STAR en el modo de “Ahorro de energía”.
91
NS-29D310NA15 Televisor con pantalla LED de 29 pulg. de Insignia
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año -
Televisores Insignia
Descripción:
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este televisor nuevo Insignia (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta
garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en
los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por
Best Buy o Future Shop de productos de la marca Insignia, y que
fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha
en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra
impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin
costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con
características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted
deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta
garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de
la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y
su televisor tiene un tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por
favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de
Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto
en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto ennea en el sitio
Web de Best Buy o Future Shop, envíe por correo su recibo original
y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con
una pantalla de 42 pulgadas o más, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. El soporte
técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o
enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el
comprador original del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
•Accidentes
Uso incorrecto, no intencional o intencional
Abuso, no intencional o intencional
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso
en centros comerciales o lugares comunes de un condominio
de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier
uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos
de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Cortes de alimentación, estáticas o otros problemas con
señales de televisión transmitidas recibidas por aire.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías
(tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o
incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie
más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la
pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden
tener un número limitado de píxeles defectuosos
Problemas con el retraso en el movimiento o la acción de las
imágenes de vídeo durante la reproducción de videojuegos
en estilo de primera persona.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 ESPAÑOL
14-0589
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Insignia NS-29D310NA15 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario