LG OM4560 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
MODELO
OM4560
MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI HI-FI
AUDIO
*MFL69304471*
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
www.lg.com
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suficiente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto. (ej. matamoscas
eléctrico) Este producto podría no funcionar
correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar el uso adecuado de este
producto, por favor, lea detenidamente este manual
del propietario y consérvelo para futuras referencias.
Si la unidad requiere mantenimiento, póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los aquí especificados
puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación según las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y los orificios del gabinete cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, ya que lo protegen
contra el sobrecalentamiento. No bloquee las
aberturas colocando el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no
debería colocarse en una instalación empotrada como
una estantería o repisa, a menos que se disponga de
la ventilación adecuada o se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado solo por ese
aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para
asegurarse, consulte la página de especificaciones
del manual del propietario. No sobrecargue las
tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o
dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento de los cables dañados
pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones
pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas
o un incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro,
desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación
a un servicio técnico autorizado. Proteja el cable
de alimentación de los abusos físicos o mecánicos,
evitando que se retuerza o se enganche en una
puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los
enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el
cable sale del aparato.
El enchufe es el dispositivo de desconexión. En caso
de emergencia, el enchufe debe estar fácilmente
accesible.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Manera segura de retirar la pila del equipo: retire
la pila usada o el pack de baterías, y siga los pasos
en el orden inverso al de la instalación. Para impedir
la contaminación del medio ambiente o los posibles
efectos adversos sobre la salud de humanos y
animales, deposite la pila usada o el acumulador
en el contenedor apropiado de los puntos de
recogida designados para tal fin. No elimine las
pilas o el acumulador junto con otros residuos. Se
recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema
de reembolso gratuito en su localidad. No exponga
las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar
directa, fuego, etc.
PRECAUCIÓN: No se deben colocar fuentes de
llamas abiertas como velas encendidas sobre el
aparato.
Índice6
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
8 Funciones únicas
8 Accesorios
9 Requisitos de archivos reproducibles
9 Requisitos de archivos de música
9 Dispositivos USB compatibles
9 Requisitos del dispositivo USB
10 Mando a distancia
12 Panel frontal
13 Panel trasero
2 Conexión
14 Conexión de equipos opcionales
14 Conexión AUX IN
14 Conexión AUX OUT
15 Conexión USB
15 Conexión de la antena
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico
16 Funcionamiento CD /USB
16 Reproducción automática
17 Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
17 Eliminación de archivos
MP3/WMA
18 Efecto de reproducción
18 AUTO DJ
18 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
19 Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
20 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
20 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
21 Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
22 Funcionamiento de la radio
22 Cómo escuchar la radio
22 Presintonización de las emisoras de radio
22 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
22 Visualizar la información acerca de una
emisora de radio
23 Ajuste de sonido
23 Ajuste del modo sonido
24 Operaciones avanzadas
24 Grabación a USB
26 Reproducción programada
Índice 7
1
2
3
4
5
27 Otras operaciones
27 Apague el sonido temporalmente
27 Visualización de la información del archivo
(ETIQUETA ID3)
27 DEMO
27 Uso del Micrófono.
27 CANCELADOR DE VOZ
28 CAMBIADOR DE CLAVE
28 LIGHTING
28 Ajuste del reloj
28 Ajuste del reloj con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
29 Utilización del reproductor como
despertador
29 Ajuste del programador de apagado
29 Atenuador de luces
30 Apagado automático
30 Encendido AUTO POWER
31 Cambio de función automático
31 LG Sound Sync
32 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de Problemas
34 Solución de Problemas
5 Apéndice
35 Mantenimiento
35 Notas sobre los discos
35 Manejo de la unidad
36 Especificaciones generales
37 Marcas comerciales y licencia
Inicio8
Inicio
1
Funciones únicas
BLUETOOTH®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
AUTO DJ
Combina el nal de una canción con el inicio de otra
para obtener una reproducción continua de la música.
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para
permitirle tomar el control de algunos de los aparatos
de audio más recientes de LG. Consulte la página 20.
LG Sound Sync
Controla el nivel del volumen de esta unidad con el
mando a distancia de los televisores LG compatibles
con LG Sound Sync.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pilas (2)
Antena FM (1)
Inicio 9
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con
este equipo está limitada del modo siguiente.
y
Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 kHz (MP3),
de 32 a 48 kHz (WMA)
y
Velocidad de transferencia de bits: de 32 a 320
kbps (MP3),
de 40 a 192 kbps (WMA)
y
Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB: 2000
y
Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB: 200
y
Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma
y
Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
puedan reproducirse según el tipo o el formato del
archivo.
y
Formato de archivo CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y
Recomendamos que utilice el programa Easy-CD
Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO
9660.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe seleccionar la opción de formato de disco en
[Mastered] para compatibilizar los discos con los
reproductores LG a la hora de formatear discos
regrabables. Cuando configure la opción en Sistema
Archivo en Directo, no podrá usarla en reproductores
LG.
(Digitalizado/Sistema de Archivo en Directo: Sistema
de formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo flash.
y
Controlador USB flash:
Dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y
No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o un hub USB,
no se reconocerá el dispositivo USB.
y
El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Solo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible).
y
Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y
No se admiten unidades de discos duros externos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o
dispositivos USB de tipo rígido.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. La unidad no puede utilizarse como
un dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio10
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la tapa de la parte trasera del mando a
distancia e introduzca dos pilas (tamaño AAA) con
4
y
5
colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE o APAGA la
unidad..
B
(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja para el disco.
VOL +/- : Ajusta el volumen del altavoz.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio): Silencia el sonido.
PRESET.FOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta de archivos MP3/WMA.
Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET.FOLDER
W
/
S
para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
-
Selecciona un número presintonizado para una
emisora de radio.
PROGRAM/MEMORY :
-
Memoriza emisoras de radio
-
Borra todas las emisoras guardadas
-
Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más
información, Consulte la página 18)
DELETE :
-
Borra archivos MP3/WMA. (Solo USB).
-
Borra una canción de la lista programada.
Inicio 11
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Le permite escuchar sus pistas/archivos
repetidamente o aleatoriamente.
TUNING-/+ : Selecciona las emisoras de radio.
C
/
V
(Saltar/Buscar) :
-
Salta el avance o retroceso rápido.
-
Busca una sección en pistas/archivos.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
-
Inicia la reproducción o realiza una pausa.
Z
(Parada) :
-
Para la reproducción.
-
Cancela la función DELETE.
SOUND EFFECT : Selecciona impresiones de sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador de la región.
INFO
-
Ve información sobre su música. Los archivos MP3
a menudo tienen una etiqueta ID3. La etiqueta
indica el título, el artista o el álbum.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK,
el nombre de dispositivo de la unidad ESCLAVA
aparece en la unidad MAESTRA y el nombre de
dispositivo de la unidad MAESTRA aparece en la
unidad ESCLAVA.
• • • • • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos 0 a 9 : Selecciona pistas/archivos
numerados, o un número preconfigurado.
CLOCK : Configura el reloj y comprueba la hora.
ALARM : Con la función ALARM puede activar o
desactivar la función de reproducción de CD o USB y
la recepción del sintonizador cuando lo desee.
• • • • • • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
voz de la música en las diferentes fuentes.
SLEEP : Configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora especificada.
(Atenuador: la pantalla se oscurecerá a medias).
RDS/SET :
-
RDS (Sistema de Datos de Radio) (Consulte la
página 22.)
-
Confirma los ajustes.
KEY CHANGER ( / ) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
USB REC : Grabación directa USB.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
Inicio12
Inicio
1
Panel frontal
a b c d e f g h
a
1
/
!
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE o
APAGA la unidad.
MIC +/- : Ajusta el volumen del micrófono.
b
F / WIRELESS LINK :
-
Selecciona la función y la fuente de
entrada.
-
Mantenga pulsado durante 3 segundos para
seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
REGION EQ / BASS BLAST
-
Elige el ecualizador de la región
-
Mantenga pulsado durante 3 segundos
para seleccionar el efecto BASS (BASS
BLAST) directamente.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la
música, reduciendo el sonido de la voz de
la música en las diferentes fuentes.
USB REC / DEMO
-
Graba a USB.
-
Muestra el modo Demo.
c
MIC 1 : Conexión de un micrófono.
d
Ventana de pantalla
e
: Abre y cierra la bandeja para el disco.
f
Puerto USB : Puede reproducir o grabar
archivos de sonido conectando el dispositivo
USB.
g
Y/U
-
Avance rápido o retroceso rápido.
-
Busca una sección en pistas/archivos.
I/
RDS : Detiene la reproducción o cancela
la función DELETE. / RDS (Sistema de
Datos de Radio)
z
- Inicia o pausa la reproducción.
h
VOL +/- : Ajusta el volumen del altavoz.
LIGHTING / PARTY LINK
-
Enciende/apaga los efectos de iluminación.
-
Mantenga pulsado durante 3 segundos
para seleccionar el modo PARTY LINK.
Inicio 13
Inicio
1
Panel trasero
a b c
a
Cable de alimentación
b
ANTENNA (FM)
c
AUX IN (L/R)
AUX OUT (L/R)
2 Conexión
Conexión14
Conexión
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector
AUX IN (L/R).
Si su dispositivo tiene solo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de la
unidad.
Rojo
Blanco
Cable de audio
DVD, reproductor Blu-ray, etc.
Conexión AUX OUT
Conecte una salida del dispositivo auxiliar escuchar al
conector AUX OUT (L/R).
Si su dispositivo tiene solo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de la
unidad.
Cable de audio
Dispositivo auxiliar
PARTY LINK
Puede conectar dos unidades para al mismo tiempo
la música de ambas.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Conecte el conector AUX OUT de una unidad al
conector AUX IN de la otra usando el cable de
audio.
2. Mantenga pulsado LIGHTING / PARTY LINK en
la unidad durante 3 segundos conectado a través
de AUX OUT y, a continuación, seleccione LINK
ON.
Aparece “LINK ON” en la pantalla y pronto cambia
a “Tiempo de RETARDO”.
3. Pulse
Y
/
U
para realizar el ajuste de retardo.
Cuando se muestran “LINK ON” y “Tiempo de
RETARDO” en la pantalla, se puede ajustar el
tiempo de retardo.
4. Pulse LIGHTING / PARTY LINK para guardar el
ajuste de retardo.
Conexión 15
Conexión
2
y
Esta función está disponible en las funciones
CD, USB o BT (Bluetooth).
y
El retardo inicial es 30 ms. Si desea cambiar el
tiempo de retardo, pulse
Y
/
U
.
El retardo del dispositivo conectado puede
ser diferente. Si no se corresponde la
sincronización de audio, ajuste el retardo de
PARTY LINK para sincronizar el sonido.
y
Está disponible para sincronizar el retardo de
0 ms a 200 ms. La sincronización del tempo
no está disponible según los dispositivos.
y
Cuando se apaga la unidad, se guarda el valor
de retardo y se apaga PARTY LINK.
y
Puede seleccionar el modo LINK ON/LINK OFF
manteniendo pulsado LIGHTING / PARTY
LINK en la unidad durante 3 segundos.
y
El ajuste VOICE CANCELLER no está
sincronizado con la unidad MAESTRA.
,
Nota
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o un reproductor MP3,
etc.) a los puertos USB de la unidad.
Dispositivo USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o pulse
Z
en el mando a distancia o
I/
RDS en
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena de FM suministrada para escuchar
la radio.
Conecte el cable de la antena de FM al conector de la
antena de FM.
ANTENA FM
Asegúrese de totalmente extender la antena del
cable FM.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento CD /USB
1. Inserte el disco pulsando
B
en el mando a
distancia o en la unidad.
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
F / WIRELESS LINK.
Para Haga esto
Detener
Pulse
Z
en el mando a distancia o
I/
RDS en la unidad.
Reproducción
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia
o
z
en la unidad.
Pause
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia
o
z
en la unidad durante la
reproducción.
Buscar una
sección dentro
de una pista /
un archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
en el
mando a distancia o
Y
/
U
en
la unidad durante la reproducción
y suelte en el punto que desee
escuchar.
Selección
directa de una
pista/archivo
Pulse los botones numéricos 0 a 9
del mando a distancia para ir
directamente al archivo o pista
deseados.
Salta a
la pista/
al archivo
anterior/
siguiente.
- En estado de parada,
Pulse
C/V
en el mando a
distancia o
Y/U
en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
- Durante la reproducción,
Pulse
V
en el mando a distancia
o
U
en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia o
Y
en la
unidad para ir a la pista/archivo
anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
C
en el mando a distancia o
Y
en la unidad para ir al inicio de
la pista/archivo.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente. Consulte
la nota para más detalles acerca del
cambio de visualización.
y
La pantalla cambia en el orden siguiente.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : directorio
y
Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y
Incluso tras haber reiniciado la unidad o
pasado de una función a otra, puede escuchar
música a partir del último punto reproducido.
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
-
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
-
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Presione PRESET.FOLDER
W
/
S
en el mando
a distancia varias veces hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirla. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y
CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
y
Si no hay ningún archivo en una carpeta, la
carpeta no aparecerá.
y
Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y
El archivo se reproducirá de
$
archivo Nº 1 a
$
archivo Nº 14 uno por uno.
y
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que han sido grabados y se
pueden presentar de otra manera de acuerdo
a las circunstancias de grabación.
y
*ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
USB es "ROOT".
,
Nota
Eliminación de archivos
MP3/WMA
Se puede eliminar un archivo, carpeta o formato,
pulsando DELETE. Esta función solo está disponible
en modo de parada. (solo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE.
- Seleccione el archivo que desea borrar pulsando
PRESET.FOLDER
W
/
S
en el mando a distancia
y pulse DELETE.
- Mantenga pulsado DELETE para formatear el
dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente durante la selección
del archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : Borra el archivo
- DEL DIR : Borra la carpeta
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar una carpeta/archivo o formatearlos,
pulse
d
/
M
en el mando a distancia o pulse
z
en la unidad.
Si desea salir del modo actual, pulse
Z
en el mando a distancia o pulse
I/
RDS en la
unidad.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras esté en
funcionamiento. (reproducción, borrado, etc.)
y
Se recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Efecto de reproducción
AUTO DJ
AUTO DJ combina el final de una canción con el
principio de otra para una reproducción homogénea.
Ecualiza el volumen de las pistas/los archivos para
una reproducción sin interrupciones.
Presione AUTO DJ en el mando a distancia
repetidamente, y la pantalla cambiará de la siguiente
manera. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL
-> AUTO DJ OFF
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
En este modo
la música se
reproduce de forma
aleatoria.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo
la música se
reproduce de forma
repetitiva.
y
El modo AUTO DJ no es compatible con la
búsqueda de una sección en una pista/archivo
o para la reproducción repetida o al azar.
y
Si se desplaza a otras funciones o detiene la
música usando
I/
RDS en la unidad (o
Z
en el mando a distancia) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se activará.
y
AUTO DJ no es compatible en un archivo de
música de longitud inferior a 60 segundos.
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ no
está disponible.
y
Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista programada.
,
Nota
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetootha través de Cascade si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth. Dispositivos disponibles: teléfono móvil,
MP3, ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Codec : SBC
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Emparejar su equipo y un aparato
BLUETOOTH
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth
del aparato Bluetooth . Consulte la guía de usuario de
su dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
emparejamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth usando
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que la
función BT esté seleccionada.
BT READY
” aparece en la pantalla.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
emparejamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se
trate. Su unidad aparece como “LG OM4560(XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una
dirección Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08,
usted verá “LG OM4560(08)” en el
dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen un
proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y
Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y
La conexión de emparejamiento múltiple solo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado.)
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc.) no son
compatibles con el emparejamiento múltiple.
y
Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad MAESTRA. No puede conectar un
dispositivo Bluetooth a la unidad ESCLAVA.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a
su dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRE” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y
“PAIRE” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento múltiple.
y
Si el nombre del dispositivo no está disponible,
se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth lo más cerca posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en determinadas situaciones,
por ejemplo:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
Incluso si esta unidad se ha conectado a 3
dispositivos Bluetooth en modo Bluetooth,
puede reproducir y controlar la música usando
solo uno de los dispositivos conectados.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
y
Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo el
dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y
El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y
Puede no ser posible controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, el notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la pantalla.
y
Cuando utilice la función BLUETOOTH,
ajuste el volumen a un nivel adecuado en el
dispositivo Bluetooth.
y
Si no está en función BLUETOOTH, solo se
puede conectar un dispositivo.
y
Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
,
Nota
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y
Solo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" con esta unidad.
y
Se recomienda utilizar la versión más reciente
de la aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneado para escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
y
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo.
Si no la tiene, descargue una de “Google
Android Market (Google Play Store)”.
y
Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque el icono "Google Android Market (Google
Play Store)".
2. Escriba “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener más información relacionada
con el funcionamiento, toque [Ayuda] en el menú
[Configuración].
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
-
SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Use el mando a distancia
suministrado según lo requiera.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y
Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
y
Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth” , esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y
Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y
Dependiendo del sistema operativo del
smartphone, pueden darse algunas diferencias
en el uso de “Music Flow Bluetooth.
y
Compruebe los ajustes de Bluetooth de su
dispositivo Bluetooth si la conexión de la
aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona
correctamente.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(RConsulte la página 15)
Cómo escuchar la radio
1. Pulse F / WIRELESS LINK repetidamente hasta
que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING-/+ en el mando
a distancia o
Y/U
en la unidad durante
aproximadamente dos segundos hasta que la
indicación de frecuencia empiece a cambiar, y
suelte. La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
O
Sintonización manual :
Pulse TUNING-/+ en el mando a distancia o
Y/U
en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL +/- en el mando
a distancia.
Presintonización de las emisoras
de radio
Puede memorizar 50 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse F / WIRELESS LINK hasta que aparezca
FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el mando a distancia o
Y/U
en la unidad.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Parpadeará un número predefinido en
la pantalla.
4. Pulse PRESET.FOLDER
W
/
S
en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizas otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET.FOLDER
W
/
S
o los botones numéricos
0 a 9 en el mando a distancia.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante dos segundos.
Parpadeará “ERASEALL” en la pantalla de la
unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Visualizar la información acerca
de una emisora de radio
El sintonizador de FM incorpora la función RDS (Radio
Data System). De esta forma obtendrá información
acerca de la emisora de radio que está escuchando.
Pulse RDS/SET repetidamente en el mando a
distancia para desplazarse por los diferentes tipos de
datos:
PS
(Nombre del servicio de programas)
Aparecerá en la pantalla el nombre del
canal.
PTY
(Reconocimiento de tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT
(Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial de la emisora.
Este texto puede desplazarse por la
pantalla.
CT
(Fecha y hora controladas por el canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a distancia.
El último PTY en uso aparecerá en la pantalla. Pulse
PTY una o varias veces para seleccionar su tipo de
programa preferido. Mantenga pulsado
C/V
. El sintonizador buscará
automáticamente. La búsqueda se detendrá cuando
se encuentre la emisora.
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Ajuste del modo sonido
Este sistema incorpora diferentes campos de sonido
envolvente predenidos. Los elementos visualizados
para el ecualizador pueden ser diferentes,
dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, dándole
la impresión que se
encuentra realmente
en un concierto de
rock, pop, jazz o música
clásica.
FOOT BALL
Puede disfrutar del
efecto de sonido
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando REGION EQ en el mando a distancia.
En pantalla Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO
BR, FORRO
Latinoamérica
Efecto de
sonido
optimizado
para el
género de
música
preferido en
cada región.
ARABIC Oriente Medio
DONGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
Mantenga pulsado REGION EQ / BASS
BLAST durante 3 segundos en la unidad para
seleccionar directamente el efecto BASS (BASS
BLAST).
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Grabación a USB
Puede grabar varias Fuentes de sonido en el USB.
(CD, AUX, Tuner)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Pulse F / WIRELESS LINK para seleccionar la
función que desea grabar.
Grabación de una pista/archivo - Puede grabar a
USB tras reproducir una pista/archivo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB en estado de parada completa.
Grabación de lista programada - Tras mostrar la
lista programada puede grabarla a USB. (Consulte
la página 26)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC/ DEMO.
4. Para dejar de grabar, pulse
I/
RDS en la unidad
o
Z
en el control remoto.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse
T
en la unidad o
d
/
M
en el mando a distancia para hacer una pausa
en la grabación. Púlselo de nuevo para reiniciar la
grabación.
(Sólo Sintonizador/AUX)
y
Puede controlar el sonido MIC grabado
según el volumen de MIC cuando se hace con
velocidad de grabación AUDIO CD X1 REC.
y
Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante el funcionamiento de VOICE
CANCELLER o KEY CHANGER.
y
VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
,
Nota
Para seleccionar la velocidad de bits y
velocidad de grabación
1. Mantenga pulsado USB REC/DEMO 3 segundos.
2. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Pulsee USB REC/DEMO para ajustar.
4. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación deseada. (Solo AUDIO CD)
X1 SPEED
- Usted puede escuchar la música mientras la
graba.
X2 SPEED
- Usted puede solo grabar el archivo de música.
5. Pulse USB REC/DEMO para nalizar la
conguración.
La creación de copias no autorizadas de material
protegido contra copia, lo que incluye programas
de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones
de sonido, pueden constituir una violación de los
derechos de autor y un delito criminal.
No se debería utilizar este equipo a tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor.
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
y
Puede comprobar el porcentaje de grabación
para la grabación USB en la pantalla durante
la grabación. (Solo MP3/WMA, CD)
y
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y
Para una grabación estable, el nivel de sonido
de salida baja por si solo cuando graba música
del CD al USB.
y
Cuando usted detenga la grabación durante
la reproducción, se guardará el archivo que
se está grabando en ese momento. (Excepto
archivos MP3/WMA)
y
No retire el dispositivo USB ni apague el
equipo durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en el PC.
y
Si la grabación en USB no funciona, se
muestra el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB
FULL, “NOT SUPPORT” o “FILE MAX” en la
pantalla.
y
No se pueden usar para grabaciones USB
lectores de tarjetas múltiples o discos duros
externos.
y
Al realizar una grabación en larga duración, se
grabará un archivo de aprox. 512 Mb.
,
Nota
y
Puede controlar el sonido MIC grabado según
el volumen de MIC.
y
Puede guardar un máximo de 2000 archivos.
y
No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y
En la función CD, el sonido de MIC se graba
sólo durante la velocidad de grabación AUDIO
CD X1 REC. Se graba también la fuente
AUDIO CD.
y
En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
y
Se guardará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
AUX Sintonizador
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Reproducción programada
La función Programa le permite crear una lista de
reproducción de sus archivos favoritos desde un
dispositivo USB.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para
cada medio (CD, USB). Se puede guardar un total de
40 pistas/archivos.
Creación de la lista programada
Solo se admite en modo parada.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia.
2. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para guardar y seleccionar la siguiente
pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista pulsando
PRESET.FOLDER
W
/
S
en el mando a distancia
para seleccionar el número de programa.)
5. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia.
Para reproducir la lista programada, pulse
d/M
tras
elaborar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista
programada, el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función de borrado solo está activa en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o
PRESET.FOLDER
W
/
S
repetidamente.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y
El programa se apaga en el caso siguiente.
-
Al cambiar la función por otras.
-
Con el apagado y encendido de la unidad.
-
Al utilizar los botones numéricos del mando
a distancia.
y
En el caso siguiente se borra la lista
programada.
-
Retirar el dispositivo USB.
-
Al borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
-
Desconexión del cable de alimentación.
,
Nota
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Otras operaciones
Apague el sonido
temporalmente
Pulse en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para contestar
a una llamada telefónica y se mostrará “MUTE” en la
pantalla.
Para cancelarlo, pulse de nuevo o modique el
nivel del sonido.
Visualización de la información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información de archivo, se puede mostrar la
información pulsando INFO.
DEMO
En estado apagado, pulse una vez USB REC/DEMO
en la unidad. Se encenderá la unidad y aparecerá cada
una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la
función DEMO, pulse USB REC/DEMO una vez más.
y
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y
Puede disfrutar otras funciones durante
el modo DEMO, DEMO hará una pausa
temporalmente.
-
Si no se pulsa ninguna tecla durante
10 segundos, DEMO se reproducirá
automáticamente.
,
Nota
Uso del Micrófono.
1. Conecte su micrófono a la toma del MIC.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono girando MIC +/- en la unidad.
y
Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen del micrófono en el nivel mínimo o
apague el micrófono y retírelo de la toma MIC.
y
Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono del
altavoz o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC -.
y
Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, ajuste el volumen
del micrófono al mínimo presionando MIC -.
,
Nota
CANCELADOR DE VOZ
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Pulse VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en la
pantalla.
Para cancelarlo, pulse VOICE CANCELLER de nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y
Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y
Esta función está disponible solo cuando hay
un micrófono conectado.
y
Si no hay un micrófono conectado, aparece
“NOT SUPPORT” en la pantalla.
y
No está disponible en la fuente MONO.
y
Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y
Para reforzar la clave paso a paso, pulse
KEY CHANGER ( ) en el mando a distancia
repetidamente durante la reproducción.
y
Para suavizar la clave paso a paso, pulse el
KEY CHANGER ( ) en el mando a distancia
repetidamente durante la reproducción.
y
Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y
Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y
Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo de los dispositivos conectados.
,
Nota
LIGHTING
Esta función sirve para crear una atmósfera similar a
un Club con la iluminación de altavoces.
1. Pulse LIGHTING / PARTY LINK en la unidad.
El modo cambia cada vez que se presiona :
OFF SPARKLE VOLCANO POLICE
THUNDER PSYCHE CAOS OFF
y
La función de iluminación está disponible en
todas las funciones.
y
El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se pulsa en primer lugar
LIGHTING / PARTY LINK pulse una vez más
para cambiar modos.
y
El funcionamiento puede ser diferente
dependiendo de la música reproducida, el
dispositivo conectado o el estado de los
ajustes.
,
Nota
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V
en el mando a distancia.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM)
o 0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando
C/V
en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
7. Seleccione los minutos pulsando
C/V
en
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 20)
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Utilización del reproductor como
despertador
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar las horas y los minutos y pulse
RDS/SET para guardar.
4. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardar.
- Pulse
C/V
en el mando a distancia para
seleccionar un nº de memoria cuando seleccione
el sintonizador y, a continuación, pulse RDS/SET.
Si no hay nº de memoria, se omite este paso.
5. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardar.
y
Si usted ajusta la hora del reloj, puede verificar
la hora pulsando CLOCK incluso cuando el
reproductor esté apagado
y
Puede configurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y
Si desea congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste pulsando ALARM, incluso con la
unidad apagada.
y
Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
pulsando ALARM.
,
Nota
Ajuste del programador de
apagado
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca “SLEEP
10” y, a continuación, pulse SLEEP de nuevo mientras
visualiza “SLEEP 10”.
y
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
y
Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la pantalla.
,
Nota
Atenuador de luces
Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá a
medias. Para cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente
hasta que se apague la atenuación.
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar
el consumo de electricidad si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
La función de apagado automático se aplica solo
a la unidad MAESTRA en el caso de la conexión
WIRELESS PARTY LINK. Para la unidad ESCLAVA, el
apagado automático está disponible tras desconectar
la unidad ESCLAVA y la unidad MAESTRA.
Desconexión de la red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos.
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: televisor LG o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse
el dispositivo Bluetooth.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y
Si intenta la conexión a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y
Si enciende la unidad utilizando la función
LG TV o Bluetooth, se activará la función
adecuada de esta unidad.
y
Si ya está emparejada con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
está apagada.
y
Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido/apagado durante más de 5
segundos, se desactivará la función de
encendido automático. Para activarla,
encienda la unidad.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y televisor LG y cambia a la función
adecuada automáticamente.
Cuando se intenta conectar un
dispositivo Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando se conecta el televisor LG
Cuando encienda su televisor LG conectado con
LG Sound Sync, esta unidad cambiará la función al
televisor LG. Puede oír el sonido del televisor.
y
Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y
Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a distancia
del televisor LG: subir/bajar volumen, silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
más información sobre LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad pulsando
1
/
!
(Encendido/
Apagado).
2. Pulse F / WIRELESS LINK hasta que se
seleccione la función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
y
También puede usar el mando a distancia de
la unidad mientras utiliza LG Sound Sync. Si
utiliza el mando a distancia del televisor de
nuevo, la unidad se sincroniza con el televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe el estado
de esta unidad y del televisor: encendido/
apagado, función.
y
Asegúrese del estado de esta unidad y de la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
-
Apagado de la unidad.
-
Cambio a una función diferente.
-
Desconexión la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
y
Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de
acuerdo al nivel de volumen de la función LG
TV.
y
Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de televisor.
y
Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow
Bluetooth“, el control se puede hacer a través
de la aplicación.
y
Si ha apagado la unidad directamente
pulsando
1
/
!
(Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync. Para volver a
usar esta función, deberá conectar de nuevo
el televisor y la unidad.
y
Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconectará y se conectará el televisor LG.
,
Nota
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad (MAESTRA) se
expande a la unidad (ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Mantenga pulsado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos. Aparece PARTY LINK
MODE SELECT en la pantalla.
2. Pulse
Y
/
U
en la unidad para SELECCIONAR
MAESTRA o esclava.
-
Unidad: Selecciona MAESTRA.
- Unidad: Selecciona ESCLAVA.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MAESTRA. Aparece “CONNECTED
TO Nombre de dispositivo maestro” en la unidad
ESCLAVA y cambia a ESCLAVA en unos segundos.
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
y
Si está utilizando LG Sound Sync, esta función
no está disponible. Si conecta la función LG
TV, aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y
Sólo puede usar el micrófono en la unidad
ESCLAVA. En el caso de la unidad ESCLAVA,
solo se aceptan algunas funciones.
y
Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth
en la unidad MAESTRA. No puede conectar un
dispositivo Bluetooth a la unidad ESCLAVA.
y
Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad ESCLAVA cambia a la función
BT.
y
Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y
Se sincroniza la función de silencio.
y
Se desconectará la conexión WIRELESS
PARTY LINK cuando apague la unidad o
mantenga pulsado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos.
y
Cuando se conecta WIRELESS PARTY LINK
no puede conectarse PARTY LINK.
y
La conexión WIRELESS PARTY LINK solo
es compatible con dispositivos Android o
iOS. (La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado o
el SO.)
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
y
Cuando se conecta WIRELESS PARTY LINK,
la conexión Bluetooth no está disponible en
estado de grabación o borrado.
,
Nota
4 Solución de Problemas
Solución de Problemas34
Solución de Problemas
4
Solución de Problemas
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo la
conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado hacienda funcionar otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función adecuada.
Pulse F / WIRELESS LINK y verique la función seleccionada.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco no reproducible. Compruebe el disco reproducible.
y
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35.)
y
El disco se ha introducido al revés.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
La antena está débilmente posicionada o conectada.
Conecte la antena de manera segura.
y
La fuerza de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y
No se ha presintonizado ninguna emisora o se han borrado las emisoras
presintonizadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales
presintonizados).
Presintonice algunas emisoras, Consulte la página 22 para más detalles.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
Retírelo.
y
Las pilas del mando a distancia están agotadas.
Sustitúyalas por unas nuevas.
No hay luz procedente
del altavoz.
y
Revise los efectos de iluminación de los altavoces pulsando
LIGHTING / PARTY LINK.
La sincronización del
sonido no funciona.
y
Compruebe si su LG TV es compatible con LG Sound Sync.
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y
Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 35
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manipulación de los discos
No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara de
los discos.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga los discos a la radiación solar directa o a
fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche
aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpiar los discos
Las huellas de los dedos y el polvo en el disco pueden
conllevar una mala calidad de la imagen y la distorsión
del sonido. Antes de reproducir, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco del centro hacia fuera.
No utilice disolventes como el alcohol, la bencina,
los diluyentes, los productos de limpieza disponibles
en los comercios, o pulverizadores antiestáticos
concebidos para los antiguos discos de vinilo.
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando
con fuerza, podría dañar la superficie. No deje
productos de goma o plástico en contacto con el
aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si la lente del lector óptico y las partes de
la unidad de disco están sucias o gastadas, la calidad
de la imagen podría verse reducida. Para más detalles,
póngase en contacto con su centro de servicio
autorizado más cercano.
Apéndice36
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación Refiérase a la etiqueta principal
Consumo de energía
Refiérase a la etiqueta principal
Reposo en red: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An x Al x F) 451,5 mm x 311 mm x 302,5 mm
Peso neto (aprox.) 7,5 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas / Salidas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600
Ω
, conector RCA (izq., der.)
Salida de audio analógica
(AUX OUT)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600
Ω
, conector RCA (izq., der.)
Micrófono Sensibilidad 15 mV (1 kHz), 1 clavija de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 220 W x 1 (3
Ω
a 1 kHz, 25 % THD)
Sistema
Respuesta de frecuencia 80 Hz a 20 kHz
Relación de señal a ruido Más de 75 dB (1 kHz)
Rango dinámico Más de 80 dB
Alimentación de bus (USB) 5 V
0
500 mA
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 37
Apéndice
5
Marcas comerciales y licencia
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se
puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha
realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que LG
Electronics haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG OM4560 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario