LG OM4560 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
OM4560
MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI HI-FI
AUDIO
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este aparato,
por favor lea este manual de usuario cuidadosamente
y consérvelo para consulta futura. Si la unidad
necesita mantenimiento, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado. La utilización de
controles o ajustes, o la realización de procedimientos
diferentes a los especicados en este manual puede
resultar en exposiciones peligrosas a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y
aberturas para ventilación y para garantizar el
correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del
calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que
alimente solamente a ese artefacto y no tenga otros
tomacorrientes ni ramales. Verique la página de
especicaciones de este manual del propietario para
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones
de cables sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede
provocar descargas eléctricas o incendios. Examine
periódicamente el cable de su aparato y, si su aspecto
indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de
usar el aparato y haga que un centro de servicios
autorizado sustituya el cable por un repuesto
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de pared y a los puntos donde el
cable sale del artefacto.
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de
corriente debe permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador
del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de
instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
PRECAUCIÓN: No se deben colocar fuentes de
llamas abiertas, por ejemplo, velas encendidas sobre
el aparato.
Tabla de contenidos4
Tabla de contenidos
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Accesorios
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB Compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Control remoto
10 Panel frontal
11 Panel Trasero
2 Conexión
12 Conexión opcional de equipos
12 Conexión AUX IN
12 Conexión AUX OUT
13 Conexión USB
13 Conexión de la antena
3 Operación
14 Operaciones básicas
14 Operaciones de CD/USB
14 Reproducción automática
15 Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
15 Eliminación de un archivo
MP3/WMA
16 Efecto en la reproducción
16 AUTO DJ
16 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
17 Escuche la música almacenada en el
dispositivo BLUETOOTH
18 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
18 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
19 Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
20 Operaciones de radio
20 Para escuchar la radio
20 Presintonización de estaciones de radio
20 Para borrar todas las estaciones
memorizadas
21 Ajuste de sonido
21 Configuración del modo de sonido
22 Operaciones avanzadas
22 Grabación al USB
24 Reproducción programada
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
25 Otras funciones
25 Apaga el sonido temporalmente
25 Visualización de la información del archivo
(ETIQUETA ID3)
25 DEMO
25 Uso del micrófono
25 CANCELADOR DE VOZ
26 CAMBIADOR DE CLAVE
26 LIGHTING
26 Ajuste del reloj
26 Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth
27 Uso del reproductor como despertador
27 Configuración del temporizador para el
apagado automático
27 Atenuador
28 Encendido AUTO POWER
29 Cambio de función automática
29 LG Sound Sync
30 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
32 Solución de problemas
5 Apéndice
33 Mantenimiento
33 Notas en los discos
33 Manipulación de la unidad
34 Especificaciones generales
35 Marcas comerciales y permisos
Inicio6
Inicio
1
Características
exclusivas
BLUETOOTH®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
AUTO DJ
Combina el nal de una canción con el inicio de otra
para obtener una reproducción continua de la música.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 18.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el
control remoto de su TV LG compatible con LG Sound
Sync.
Accesorios
Por favor, revise e identique los accesorios
proporcionados.
Control remoto (1) Baterías (2)
Antena FM (1)
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y
Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y
Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kb/s (MP3),
40 hasta 192 kb/s (WMA)
y
Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000
y
Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
y
Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma
y
Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y
Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y
Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660.
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
no hay salida de audio.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando congure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB Compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y
Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y
Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y
No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y
En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y
Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y
El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/
32).)
y
Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y
No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y
El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Control remoto
Reemplazo de batería
(R03)
(R03)
Quite la cubierta de las baterías de la parte posterior
del control remoto e inserte dos baterías de 1,5
Vcc (tamaño AAA) haciendo coincidir
4
y
5
correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : Enciende o apaga la
unidad.
B
(Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET.FOLDER
W
/
S
:
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET.FOLDER
W
/
S
para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
- Elige un número preestablecido para una estación
de radio.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio.
- Elimina todas las estaciones memorizadas.
- Crea una lista de reproducción programada que
desee usted escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para
obtener más información, consulte la página 16)
DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB).
- Borra una canción en la lista de reproducción
programada.
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.
C
/
V
(Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
Z
(Parada) :
- Detiene la reproducción o la grabación.
- Cancela la función DELETE.
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador regional.
INFO
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- En estado de conexión WIRELESS PARTY
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad
MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo
de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la
unidad SLAVE(ESCLAVA).
• • • • • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados.
CLOCK : Congura la hora del reloj y comprueba la
hora.
ALARM : Con la función ALARM puede programar la
reproducción del CD, USB y recepción del sintonizador
a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la
voz de la música en las diferentes fuentes.
SLEEP : Configura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora específica. (Atenuador:
la ventana de visualización se oscurecerá a la mitad.)
SET : Conrma la conguración.
KEY CHANGER (
/ ) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
USB REC : Grabación USB directa.
?
: Este botón no está disponible.
Inicio10
Inicio
1
Panel frontal
a b c d e f g h
a
1
/
!
(Power) : Enciende o apaga la unidad.
MIC +/- : Ajusta el volumen del micrófono.
b
F / WIRELESS LINK :
-
Selecciona la función y la fuente de entrada.
-
Mantenga presionado 3 segundos para
seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
REGION EQ / BASS BLAST
- Selecciona impresiones de sonido.
- Mantenga presionado 3 segundos para
seleccionar el efecto BASS (BASS BLAST)
directamente.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la
música, reduciendo el sonido de la voz de
la música en las diferentes fuentes.
USB REC / DEMO
- Graba al USB
- Muestra el modo Demo
c
MIC 1 : Conexión de un micrófono.
d
Ventana de visualización
e
: Abre o cierra la bandeja de disco.
f
Puerto USB : Usted puede reproducir o grabar
archivos de sonido conectando el
dispositivo USB.
g
Y/U
- Salta el avance o rebobinado rápido.
- Busca una sección en la pista/archiv
I
: Detiene la reproducción o cancela la
función DELETE.
z
- Inicia o pausa la reproducción.
h
VOL +/- : Ajusta el volumen de la bocina.
LIGHTING / PARTY LINK
-
Enciende/apaga los efectos de iluminación.
- Mantenga presionado 3 segundos para
seleccionar el modo PARTY LINK.
Inicio 11
Inicio
1
Panel Trasero
a b c
a
Cable de alimentación
b
ANTENNA (FM)
c
AUX IN (L/R)
AUX OUT (L/R)
2 Conexión
Conexión12
Conexión
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Rojo
Blanco
Cable de audio
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Conexión AUX OUT
Conecte los conectores de entrada del dispositivo
auxiliar al terminal AUX OUT (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela a la terminal izquierdo de la unidad.
Cable de audio
Dispositivo auxiliar
PARTY LINK
Puede conectar dos unidades para reproducir la
música al unísono.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Conecte el conector AUX OUT de un aparato al
terminal AUX IN en el otro aparato usando un
cable de audio.
2. Mantenga presionado LIGHTING / PARTY LINK
en la unidad 3 segundos conectado a través de
AUX OUT y seleccione LINK ON.
Aparece “LINK ON” en la pantalla y pronto cambia
“DELAY time(Tiempo de RETARDO)”.
3. Presione
Y
/
U
para realizar el ajuste de
retardo.
Cuando se muestran “LINK ON” y “DELAY
time(Tiempo de RETARDO)” en la pantalla, se
puede ajustar el tiempo de retardo.
4. Presione LIGHTING / PARTY LINK para guardar
el ajuste de retardo.
Conexión 13
Conexión
2
y
Esta función está disponible en las funciones
CD, USB o BT (Bluetooth).
y
El retardo inicial es 30 ms. Si desea cambiar
el tiempo de retardo, presione
Y
/
U
.
El retardo del dispositivo conectado puede
ser diferente. Si no se corresponde la
sincronización de audio, ajuste el retardo de
PARTY LINK para sincronizar el sonido.
y
Está disponible para sincronizar el retardo de
0 ms a 200 ms. Según los distintos aparatos,
la sincronización del tempo podría no estar
disponible.
y
Se guarda el valor de retardo y se apaga
PARTY LINK cuando se apaga la unidad.
y
Puede seleccionar el modo LINK ON/LINK
OFF manteniendo presionado LIGHTING /
PARTY LINK 3 segundos en la unidad.
y
El ajuste VOICE CANCELLER no está
sincronizado con la unidad MASTER(MAESTRA).
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o
presione
Z
en el control remoto o
I
en
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar la
radio.
Conecte el cable de la antena FM al conector de la
antena FM.
Antena FM
Asegúrese de extender totalmente el cable de la
antena FM.
,
Nota
3 Operación
Operación14
Operación
3
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco presionando
B
en el control
remoto o en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
F / WIRELESS LINK.
Para Haga esto
Detener
Presione
Z
en el control remoto o
I
en la unidad.
Reproducir
Presione
d
/
M
en el control remoto
o
z
en la unidad.
Pausar
Presione
d
/
M
en el control remoto
o
z
en la unidad durante la
reproducción.
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Mantenga presionado
C
/
V
en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad durante la reproducció
n y libérelo en el punto en que desea
escuchar.
Selección
directa de una
pista/archivo.
Presione los botones numéricos
0 a 9 en el control remoto para
pasar directamente al archivo o pista
deseado.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
Presione
C/V
en el control
remoto o
Y/U
en la unidad
para ir a la pista/archivo siguiente/
anterior.
- Durante la reproducción,
Durante la reproducción, presione
V
en el control remoto o
U
en
la unidad para pasar a la siguiente
pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, presione
C
en el
control remoto o
Y
en la unidad
para pasar a la pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
presione
C
en el control remoto
o
Y
en la unidad para pasar al
principio de la pista/archivo.
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Presione REPEAT en el control
remoto varias veces. Consulte la
nota para los detalles acerca del
cambio de pantalla.
y
La pantalla cambia en el orden siguiente.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y
Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y
Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
- El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce
automáticamente tras abrirse y cerrarse la
bandeja.
- Cambia automáticamente a la función CD si se
abre la bandeja y se cierra después cuando no hay
disco en la bandeja.
Operación 15
Operación
3
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Presione PRESET.FOLDER
W
/
S
en el control
remoto varias veces hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Presione
d
/
M
para reproducirla. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y
Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
y
Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
y
Las carpetas se presentan en el siguiente
orden;
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y
Los archivos se reproducen uno por uno
desde
$
archivo n
º
1 hasta
$
archivo n
º
14.
y
Los archivos y las carpetas se presentarán por
orden de grabación y pueden ser presentados
de forma diferente según las circunstancias
de la grabación.
y
*ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
“ROOT”.
,
Nota
Eliminación de un archivo
MP3/WMA
Se puede Borrar un archivo, carpeta o formato,
presionando DELETE. Esta función sólo está disponible
en estado de parada. (Únicamente para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y presione
DELETE.
- Seleccione el archivo que desea borrar
presionando PRESET.FOLDER
W
/
S
en el
control remoto y presione DELETE.
- Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente mientras
selecciona el archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para Borrar el archivo/carpeta o dar formato,
presione
d
/
M
en el control remoto o presione
z
en la unidad.
Si desea salir del modo actual, presione
Z
en el control remoto o presione
I
en la
unidad.
y
No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y
Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y
Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
Operación16
Operación
3
Efecto en la
reproducción
AUTO DJ
Auto DJ combina el nal de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
manera. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL
-> AUTO DJ OFF
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y
El modo AUTO DJ no es compatible con la
búsqueda de una sección en una pista/archivo
o con la reproducción repetida o aleatoria.
y
Si se desplaza a otras funciones o detiene
la música usando
I
en la unidad (o
Z
en
el control remoto) en el modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se deshabilitara.
y
La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ no
está disponible.
y
Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista programada.
,
Nota
Uso de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles:
Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Codec : SBC
Operación 17
Operación
3
Escuche la música almacenada
en el dispositivo BLUETOOTH
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth usando
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que la
función BT esté seleccionada.
“BT READY” aparece en la pantalla de visualización.
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de
que se trate. Su unidad aparece como
“LG OM4560(XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG OM4560(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN
(0000) según sea necesario.
y
Usted puede conectar esta unidad con hasta 3
dispositivos Bluetooth simultáneamente usando
el mismo método descrito anteriormente,
solamente en la función Bluetooth.
y
La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado).
y
Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.
y
Solo puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad MASTER(MAESTRA). No puede
conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y
La palabra “PAIRED” aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
y
Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,
Nota
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y
Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y
Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo de
ellos.
,
Nota
Operación18
Operación
3
y
Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo el
dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y
Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y
Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y
Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la ventana.
y
Al usar la función BT, ajuste el volumen a un
nivel apropiado en el dispositivo Bluetooth.
y
Si no es con la función BT, solamente puede
conectar un dispositivo.
y
Si un dispositivo Bluetooth se conecta al usar
TV LG, la TV LG se desconecta al momento de
conectar el dispositivo Bluetooth.
y
Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
,
Nota
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y
Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth
con esta unidad.
y
Se recomienda utilizar la versión más reciente
de la aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto
de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
3. Toca el ícono para la descarga.
Operación 19
Operación
3
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y
Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque sobre el ícono “Google Android Market
(Google Play Store)”.
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Active Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener más información sobre la
operación, toque [Help] en el menú [Setting].
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y
Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth, esta aplicación podría no funcionar
correctamente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y
Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y
Verique la conguración de Bluetooth en
su dispositivo Bluetooth si la conexión de la
aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona
bien.
,
Nota
Operación20
Operación
3
Operaciones de radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Consulte la página 13)
Para escuchar la radio
1. Presione F / WIRELESS LINK repetidamente
hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintonizará la última estación recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o
Y/U
en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suéltelo. La búsqueda
se detiene cuando la unidad sintoniza una
estación.
O
Sintonización manual:
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U
en la unidad varias veces.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto.
Presintonización de estaciones
de radio
Se pueden presintonizar 50 estaciones para FM .
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Presione F / WIRELESS LINK hasta que aparezca
FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o
Y/U
en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET.FOLDER
W
/
S
en el control
remoto para seleccionar el número presintonizado
deseado.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET.FOLDER
W
/
S
o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Para borrar todas las estaciones
memorizadas
1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en
el control remoto durante dos segundos.
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para borrar todas las estaciones
almacenadas.
Operación 21
Operación
3
Ajuste de sonido
Configuración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando SOUND EFFECT en el control remoto.
En pantalla Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz o
clásica.
BASS (BASS BLAST)
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
FOOT BALL
Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando REGION EQ en el control remoto.
En pantalla Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO
BR, FORRO
Latinoamérica
Efecto de
sonido
optimizado
para el
género de
música
preferido en
cada región.
ARABIC Oriente Medio
DONGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
Mantenga presionado REGION EQ / BASS
BLAST durante 3 segundos en la unidad para
seleccionar directamente el efecto BASS (BASS
BLAST) [BASS (BASS BLAST)].
,
Nota
Operación22
Operación
3
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio.
(CD, AUX, Tuner)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F / WIRELESS LINK para seleccionar la
función que desea grabar.
Grabación de una pista/archivo - Usted puede
grabar al USB después de reproducir la pista/
acción o que desee.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB en estado de parada total.
Grabación de lista programada - Después de
mostrar la lista programada, puede grabarla al
USB. (Consulte la página 24)
3. Comience la grabación presionando
USB REC/DEMO.
4. Para detener la grabación, presione
I
en la
unidad o
Z
en el control remoto.
Pausa de grabación
Durante la grabación, presione
T
en la unidad o
d
/
M
en el control remoto para pausar la grabación.
Presiónela nuevamente para reanudar la grabación.
(Sólo Sintonizador/AUX)
y
Puede controlar la grabación de sonido
usando MIC (micrófono) de acuerdo al
volumen del MIC cuando se graba con
velocidad de grabación AUDIO CD X1 REC.
y
Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
y
VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
,
Nota
Para seleccionar la velocidad de bits y
la velocidad de grabación
1. Mantenga presionado USB REC/DEMO por 3
segundos.
2. Presione
C
/
V
en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Presione USB REC/DEMO para ajustar.
4. Presione
C
/
V
en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación deseada. (Solo CD de
AUDIO)
X1 SPEED
- Usted puede escuchar la música mientras la
graba.
X2 SPEED
- Usted solamente puede grabar el archivo de
música.
5. Presione USB REC/DEMO para terminar la
conguración.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación 23
Operación
3
y
Usted puede vericar en la pantalla la tasa de
porcentaje de grabación en el USB durante el
proceso de grabación. (Sólo MP3/ WMA CD)
y
Durante la grabación de MP3/WMA, no hay
sonido.
y
Para obtener una grabación estable, el nivel
de sonido baja en forma automática cuando
se graba música desde un CD a USB.
y
Cuando usted detiene la grabación durante la
reproducción, el archivo que se está grabando
en ese momento será almacenado. (Excepto
archivos MP3/WMA)
y
No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y
Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y
No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
y
Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb al realizar una grabación de larga
duración.
,
Nota
y
Puede controlar la grabación de sonidos con
MIC de acuerdo al volumen del MIC.
y
Puede guardar un máximo de 2 000 archivos.
y
No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y
En la función CD, el sonido de MIC se graba
sólo durante la velocidad de grabación AUDIO
CD X1 REC. Se graba también la fuente
AUDIO CD.
y
Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
y
Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD MP3/WMA
AUX Sintonizador
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Operación24
Operación
3
Reproducción programada
La función de programar le permite almacenar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para
cada medio (CD, USB). Posible guardar un total de 40
pistas/archivos.
Creación de una lista programada
Solo es compatible con el estado de parada.
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto.
2. Presione
C
/
V
en el control remoto para
seleccionar una pista/archivo.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto para guardar y seleccionar la pista/archivo
siguiente.
4. Repita los pasos 2 - 3 para almacenar otras
pistas/archivos.
(Usted puede modicar la lista presionando
PRESET.FOLDER
W
/
S
en el control remoto
para seleccionar el número de programa).
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto una vez más.
Para reproducir la lista programada, presione
d/M
después de crear la lista.
Cuando se elabora o modica la lista
programada, el modo REPEAT está desactivado.
,
Nota
Eliminación de la lista programada
La función de eliminación solamente opera en el
modo de edición.
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto en el estado de detenido.
2. Seleccione una melodía presionando
PROGRAM/MEMORY o PRESET.FOLDER
W
/
S
en el control remoto varias veces.
3. Presione DELETE mientras selecciona una
melodía.
y
El programa se apaga en los siguientes casos.
- Al cambiar a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
y
La lista programada se borra en los siguientes
casos.
- Retirada del disco o del dispositivo USB.
- Al borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
- Al desconectar el cable de alimentación.
,
Nota
Operación 25
Operación
3
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente
Presione en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione
de nuevo o cambie el
nivel de volumen.
Visualización de la información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras se reproduce un archivo MP3 que
contiene información de archivo, usted puede ver la
información pulsando INFO.
DEMO
En estado apagado, presione una vez
USB REC/DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones en
la pantalla. Para cancelar la función DEMO, presione
USB REC/DEMO una vez más.
y
En modo DEMO, la unidad conservará el
estado DEMO, incluso si desconecta el cable
de alimentación.
y
Puede disfrutar otras funciones durante
el modo DEMO, el DEMO pausará
temporalmente.
-
Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono girando MIC +/- en la unidad.
y
Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen del micrófono en el nivel mínimo
presionando MIC- o apague MIC y retírelo de
la toma MIC.
y
Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC -.
y
Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, ajuste el volumen
del micrófono al mínimo presionando MIC -.
,
Nota
CANCELADOR DE VOZ
Puede disfrutar de la reproducción de la música
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en la
pantalla.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y
Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y
Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y
Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y
Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y
No está disponible en la fuente MONO.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Note
Operación26
Operación
3
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y
Para reforzar la clave paso a paso, presione
KEY CHANGER (
) en el control remoto
repetidamente durante la reproducción.
y
Para suavizar la clave paso a paso, presione
KEY CHANGER (
) en el control remoto
repetidamente durante la reproducción.
y
Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y
Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y
Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Note
LIGHTING
Esta función crea una atmósfera similar a la de un
Club con la iluminación de las bocinas.
1. Presione LIGHTING / PARTY LINK en la unidad.
El modo cambia cada vez que lo presiona :
OFF
SPARKLE VOLCANO POLICE
THUNDER PSYCHE CAOS OFF
y
La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
y
El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING / PARTY LINK, presione de nuevo
para cambiar modos.
y
La operación puede ser diferente dependiendo
de la música reproducida, el dispositivo
conectado o el estado de los ajustes.
,
Nota
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V
en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando
C/V
en
el control remoto.
6. Presione SET.
7. Seleccione los minutos presionando
C/V
en el control remoto.
8. Presione SET.
Configuración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 18)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente
con su dispositivo por medio de la activación de la
conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music
Flow Bluetooth.
Operación 27
Operación
3
Uso del reproductor como
despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM.
3. Presione
C/V
en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
4. Presione
C/V
en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardar.
- Presione
C/V
en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET.
Si no hay número de memoria, se omite este
paso.
5. Presione
C/V
en el control remoto para
cambiar el volumen y presione SET para guardar.
y
Si usted congura la hora del reloj, puede
vericar la hora presionando CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
y
Puede congurar la alarma después de
congurar la hora.
y
Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste presionando ALARM, incluso cuando
la unidad esté apagada.
y
Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM.
,
Nota
Configuración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP varias veces para seleccionar el
tiempo de demora entre 10 y 180 minutos. Después
del tiempo de demora, la unidad se apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
presione SLEEP varias veces hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, presione SLEEP de
nuevo mientras visualiza “SLEEP 10”.
y
Usted puede vericar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
y
Presione SLEEP. El tiempo restante aparecerá
en el visualizador.
,
Nota
Atenuador
Presione SLEEP una vez. La pantalla de visualización
se oscurecerá a la mitad. Para cancelar, presione
SLEEP varias veces hasta que desaparezca el efecto
de atenuación de intensidad.
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador.
,
Nota
Operación28
Operación
3
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
y
Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y
Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y
Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
y
Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Operación 29
Operación
3
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada, como
Bluetooth y TV LG y luego cambia automáticamente
a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
y
Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
y
Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad presionando
1
/
!
(Encendido).
2. Presione F / WIRELESS LINK hasta que se
seleccione la función LG TV(LG TV).
3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar
el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
Operación30
Operación
3
y
También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
y
Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- Apague la unidad.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y
Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
y
Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, el control con uso de la aplicación
está disponible.
y
Si apagó la unidad directamente presionando
1
/
!
(Encendido/Apagado), se desconectará
LG Sound Sync. Para volver a usar esta
función, deberá conectar de nuevo la TV y la
unidad.
y
Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
,
Nota
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad MASTER(MAESTRA)
se expande a la unidad SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Mantenga presionado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos. Aparece PARTY LINK
MODE SELECT en la pantalla.
2. Pulse
Y
/
U
en la unidad para SELECCIONAR
MAESTRA o esclava.
-
Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).
-
Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.
Operación 31
Operación
3
y
Si está utilizando LG Sound Sync, esta función
no está disponible. Si conecta la función LG
TV (LG TV), aparece “NOT SUPPORT” en la
pantalla.
y
Sólo puede usar el micrófono en la unidad
SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
funciones.
y
Sólo puede conectar un dispositivo Bluetooth
en la unidad MASTER(MAESTRA). No puede
conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
y
Cuando se desconecta WIRELESS PARTY LINK,
la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la función
BT.
y
Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y
Se sincroniza la función de silencio.
y
Se desconectará la conexión WIRELESS
PARTY LINK cuando apague la unidad o
mantenga presionado F / WIRELESS LINK en
la unidad durante 3 segundos.
y
Cuando se conecta WIRELESS PARTY LINK
no puede conectar PARTY LINK.
y
La conexión WIRELESS PARTY LINK solo
es compatible con dispositivos Android o
iOS.(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado o
el SO.)
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
y
Cuando se conecta WIRELESS PARTY LINK,
la conexión Bluetooth no está disponible en
estado de grabación o borrado.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas32
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
y
Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay alimentación.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y
Verique si hay corriente eléctrica.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Verique si seleccionó la función correcta.
Presione F / WIRELESS LINK y verique la función seleccionada.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verique el disco a
reproducir.
y
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 33)
y
El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
y
La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada. Conéctela rmemente.
y
La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y
No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 20 para detalles.
El control remoto no
funciona correctamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y
Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
No enciende la luz de
bocina.
y
Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando
LIGHTING / PARTY LINK.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y
Verique la conexión de LG Sound Sync
y
Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 33
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.
Apéndice34
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal.
Consumo de Energía
Consulte la etiqueta principal.
Red en espera : 0,5 W
(Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 451,5 mm x 311 mm x 302,5 mm
Peso neto (Aprox.) Aprox. 7,5 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C
Humedad de Operación 5 % a 90 %
Entradas / Salidas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 600
Ω
conector RCA (L, R)
Salida de audio analógica
(AUX OUT)
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 600
Ω
conector RCA (L, R)
Micrófono Sensibilidad 15 mV (1 kHz), 1 clavija de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 220 W x 1 (3
Ω
a 1 kHz 25 % THD)
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 80 Hz a 20 kHz
Relación señal-ruido Más de 75 dB (1 kHz)
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto 5 V
0
500 mA
y
El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 35
Apéndice
5
Marcas comerciales y permisos
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un sistema que permite el contacto por radio entre dispositivo
electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se
puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha
realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por
parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG OM4560 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario