Groupe Brandt DOE900X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
DOE 900 X
DOE 900 X
DOE 900 X
DOE 900 X
DOE 900 X
DOE 900 X
DOE 900 X
DOE 900 X
FR
ES
IT
EN
DE
DA
NL
PT
Four
GUIDE D'UTILISATION
Horno
MANUAL DE UTILIZACIÓN
Forno
MANUALE D'USO
Oven
USER GUIDE
BETRIEBSANLEITUNG
Backofen
BRUGERVEJLEDNING
Ovn
Oven
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Forno
ES
IT
EN
DE
DA
NL
PT
FR
---------------------------------------------------------
04
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------
3
30
17
43
56
69
82
95
ES
Estimado cliente, estimada clienta:
Acaba de adquirir un horno
DE DIETRICH
por lo que le quedamos
sumamente agradecidos.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta
nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus
funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos
excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
Su nuevo horno
DE DIETRICH
se integrará armoniosamente en su
cocina combinando perfectamente el dominio tecnológico, las
prestaciones de cocción y la facilidad de utilización. Hemos querido
ofrecerle un producto óptimo.
En la gama de productos
DE DIETRICH
, también encontrará un
amplio surtido de cocinas, placas de cocción, campanas extractoras,
lavavajillas y frigoríficos integrables, que podrá combinar con su
nuevo horno
DE DIETRICH
.
Por supuesto, con el deseo permanente de satisfacer al máximo sus
exigencias con relación a nuestros productos, nuestro servicio de
atención al cliente está a su entera disposición para responder a
Asimismo, visite nuestra página web:
www.dedietrich-electromenag
g
er.com
donde encontrará nuestras
últimas innovaciones y otras informaciones útiles y adicionales.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de
efectuar modificaciones en sus características relacionadas con los avances.
Importante:
Antes de poner en marcha el horno, lea atentamente esta guía de instalación y
utilización para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
todas sus preguntas o sugerencias.
17
ÍNDICE
ES
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Presentación del horno
_____________________________________
Presentación del programador
_______________________________
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
Utilización del programador
º
Cómo ajustar la hora
___________________________________
º
Cocción inmediata
_____________________________________
Cocción programada
º
Puesta en marcha inmediata
_____________________________
º
Puesta en marcha retardada
Utilización de la función minutería
_____________________________
Personalización de la temperatura recomendada
Bloqueo de los comandos
___________________________________
3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO
_____________________________
Intervenciones
_____________________________________________
19
20
21
22
23
_____________________________
24
25
________________
26
27
4 / SERVICIO TÉCNICO
29
18
__________________
26Funcionamiento del grill y del asador giratorio
25
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ES
PRESENTACIÓN DEL HORNO
Programador
Barra de mandos
Lámpara
Niveles de altura cable
19
Asador giratorio
A
B
C
D
A
B
C
D
E
E
x
Para un correcto funcionamiento del sistema anti
vuelco primero introducir la parte "F" teniéndola
dirigida hacia arriba, tal como indicado en la figura.
F
REJILLAS
Atención
1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ES
PRESENTACIÓN DEL PROGRAMADOR
A
P
A
B
Visualización de los modos de cocción
Visualización de la temperatura del
horno
Indicador de niveles de altura y del
modo de cocción seleccionados
Indicador de aumento de temperatura
Mandos de control
Mandos de validaciónn de los ajustes
Visualización del reloj o del minutero
Ajuste de los tiempos/final de cocción
y puesta en hora
Indicador de minutería
C
D
E
Indicador de bloqueo del teclado (seguridad
niños)
Regulación de temperatura
Start/Stop
Visualización de fin del tiempo de cocción
Indicador de final de cocción
Indicador de duración de cocción
Visualización de duración de cocción
F
G
H
I
C
D
F
E
H
K
L
O
N
Q
J
I
G
B
M
J
K
L
M
N
O
P
Q
Indicador de precalentamiento
20
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMADOR
Cómo ajustar la hora
-
Al conectar el horno
El visualizador parpadea a las 12:00 h (fig.1)
Regule la hora pulsando los mandos + y -
(manteniendo pulsado el mando, los números
pasan rápidamente) (fig.2).
Ejemplo: 12H30
Pulse el mando para validar.
La visualización ya no parpadea (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Para volver a poner el reloj en hora
Pulse el mando durante unos segundos
hasta que parpadee el visor (fig.1) y luego
suéltelo.
Unos pitidos indican que se puede comenzar
la regulación.
Regule la hora con los mandos + y - (fig.2).
Pulse la tecla
OK
para validar.
Atención
Si no se valida con la tecla OK, el
registro es automático al cabo de unos
segundos.
21
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
•Cocción inmediata
El programador sólo debe indicar la hora.
Ésta no debe parpadear.
Pulse el mando (fig.1) y luego seleccione
con los mandos + o - la cocción elegida (fig.2).
Ejemplo: —
>
altura 2 recomendada.
Valide con la tecla OK.
El indicador de cocción se queda fijo. El
indicador de niveles y los elementos en
funcionamiento aparecen.
El horno se pone en marcha.
Coloque la bandeja en el horno siguiendo las
instrucciones del visor.
El horno le propone la temperatura óptima
para este tipo de cocción.
No obstante, puede ajustar la temperatura
utilizando el mando situado bajo el visor
(fig.3).
ajustar la temperatura pulsando los mandos +
o - (fig.4).
Ejemplo: —
>
ajustada a 220°C.
Valide con la tecla OK.
El indicador de aumento de temperatura
señala la progresión de la temperatura en el
interior del horno.
Se emite una serie de pitidos cuando el horno
alcanza la temperatura seleccionada.
Para parar la cocción, pulse unos segundos el
mando .
fig.2
Atención
Todas las cocciones se realizan con la puerta cerrada.
Atención
fig.1
fig.3
fig.4
La “°C” parpadea en el visor e indica que puede
durante cierto tiempo, para garantizar una buena fiabilidad del horno.
Después de un ciclo de cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando
22
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
-
Cocción con puesta en marcha inmediata y
duración programada
- Elija el modo de cocción deseado y ajuste la
temperatura (consulte el punto: cocción
inmediata).
- Pulse el mando hasta que el indicador de
duración de la cocción parpadee.
La visualización parpadea a 0,00 h para indicar
que es posible realizar el ajuste (fig.
1).
- Pulse el mando
+
o
-
para ajustar el tiempo
deseado.
Ejemplo: 30 min de cocción (fig.
2).
Valide con la tecla OK.
El registro del tiempo de cocción es automático al
cabo de unos segundos.
El visor del tiempo deja de parpadear.
La cuenta atrás del tiempo se efectúa
inmediatamente después del ajuste.
Después de estas 3 acciones, el horno calienta:
Se emite una serie de pitidos cuando el horno
alcanza la temperatura seleccionada.
Al final de la cocción (fin del tiempo programado),
- el horno se para,
- el indicador de duración de cocción y 0:00
parpadean (fig.
3),
- se emite una serie de pitidos durante unos
minutos. La parada definitiva de estos pitidos se
realiza pulsando cualquier mando.
fig.2
COCCIÓN PROGRAMADA
fig.1
fig.3
23
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
-
Cocción con puesta en marcha
retardada y hora de fin de cocción
elegida
Proceda como para una cocción programada.
- Pulse el mando hasta que el indicador de
fin de la cocción parpadee.
La visualización parpadea para indicar que es
posible realizar el ajuste (fig.
1).
- Pulse el mando
+
o
-
para regular la hora de
fin de cocción deseada.
Ejemplo: fin de cocción a las 16h (fig.
2).
Valide con la tecla OK.
El final de cocción queda registrado
automáticamente al cabo de unos segundos.
El visor del fin de cocción deja de parpadear.
Una vez efectuadas estas operaciones, la
puesta en marcha queda retardada para que la
cocción te
e
rmine a las 16h.
Al final de la cocción (fin del tiempo
programado),
- el horno se para,
- el indicador de duración de cocción y 0:00
parpadean (fig.
3).
- se emite una serie de pitidos durante unos
minutos. La parada definitiva de estos pitidos
se realiza pulsando cualquier mando.
La visualización pasa de nuevo a la hora del
día.
El interior del horno queda iluminado desde el
inicio de la cocción y se apaga al final de la
cocción.
fig.1
fig.2
fig.3
COCCIÓN PROGRAMADA
24
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
- El programador del horno puede utilizarse
como minutería independiente que permite la
cuenta atrás
de cierto tiempo sin
funcionamiento del horno.
En ese caso, la visualización de la minutería
predomina sobre la visualización de la hora.
- Pulse 3 veces el mando (fig.1)
El símbolo correspondiente a la minutería y
0m00s parpadean.
- Ajuste el tiempo elegido pulsando los
mandos
+
o
-
(fig.2).
- Pulse la tecla
OK
para validar o esperar unos
segundos.
Atención
Se puede modificar o anular en cualquier momento la programación del minutero.
fig.1
fig.2
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN MINUTERÍA
El visualizador deja de parpadear al cabo de unos segundos y el minutero se pone en marcha y
descuenta el tiempo de segundo en segundo.
Una vez transcurrido el tiempo, el minutero emite una serie de pitidos para advertirle.
La parada de estos pitidos se realiza pulsando cualquier mando.
25
PERSONALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA RECOMENDADA
Seleccione la función de cocción:
- Pulse la tecla
OK.
Si desea personalizar la temperatura recomendada:
- Pulse el mando hasta que la temperatura empiece a parpadear.
- Pulse el mando + o – hasta la temperatura deseada.
- Pulse
OK
para validar.
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO
ES
BLOQUEO DE LOS COMANDOS (SEGURIDAD NIÑOS)
HORNO PARADO
Tiene la posibilidad de impedir el acceso a los
mandos del horno procediendo de la siguiente
forma:
Con el horno parado, pulse la tecla
OK
durante
unos segundos, entonces en la pantalla
aparece una “llave” -
>
el acceso a los mandos
del horno ha quedado bloqueado (fig.1).
Para desbloquearlo, pulse durante unos
segundos la tecla
OK
.
Los mandos del horno son accesibles de
nuevo.
Atención
No puede bloquear el horno si ha programado una cocción.
fig.1
26
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, ALGUNAS PARTES DEL HORNO ESTÁN
SUJETAS A UN SENSIBLE CALENTAMIENTO. POR ELLO, NO DEJAR QUE
SE ACERQUEN LOS NIÑOS.
Para utilizar el asador giratorio, introducir los alimentos en la barra teniendo cui-
dado de apretarlos entre los dos tenedores después de equilibrarlos para evitar
provocar esfuerzos en el motor.Apoyar la varilla en la parrilla soporte por medio
del collarín que se encuentra cerca de la empuñadura. Sacarla empuñadura de
la varilla (sirve sólo para facilitar la extracción de los alimentos al final de la
cocción). Empujar a fondo la parrilla soporte teniendo cuidado de insertar la
varilla en el orificio del eje motor colocado en la pared del fondo. Colocar luego
la bandeja recogejugos en la guía inferior.
FUNCIONAMIENTO DEL GRILL Y DEL ASADOR GIRATORIO
3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO
ES
*
Secuencia o secuencias utilizadas para el anuncio escrito en la etiqueta energética de conformidad con
la norma europea EN 50304 y según la directiva europea 2002/40/CE.
CALOR GIRATORIO
(temperatura recomendada
180°C
mín. 35°C máx. 235°C)
La cocción se efectúa con el elemento calefactor situado al fondo del horno y con la
hélice para mover el aire.
Aumento rápido de la temperatura. Algunos platos se pueden introducir en el horno frío.
Recomendado para conservar tiernas las carnes blancas, pescados y verduras.
Para las cocciones múltiples de hasta 3 niveles.
CALOR COMBINADO
(temperatura recomendada
205°C
mín. 35°C máx. 275°C)
La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior y con la hélice de
movimiento de aire.
Tres fuentes de calor asociadas: mucho calor en la parte inferior, un poco de calor
giratorio y un toque de grill para dorar.
Recomendado para quiches, empanadas, tartas de frutas jugosas, colocadas
preferentemente en una bandeja de barro.
ECO
(temperatura recomendada
200°C
mín. 35°C máx. 275°C)
La cocción se efectúa con la resistencia inferior y superior.
Esta posición permite una ganancia de energía conservando las cualidades de cocción.
La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
Todas las cocciones se realizan
sin precalentamiento.
GRILL PULSADO + ASADOR
(temperatura recomendada
°C
mín. 180°C máx. 230°C)
La cocción se realiza alternativamente con el elemento superior y con la hélice para
mover el aire.
No hace falta precalentamiento. Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.
Coloque la bandeja para recoger la grasa en la posición más baja.
Recomendado para todas las aves o asados hechos con el asador, para soasar y
cocinar hasta el centro piernas de cordero y chuletas de buey. Para que los bloques de
pescado queden jugosos y tiernos.
GRILLS VARIABLES MEDIO y FUERTE + ASADOR ROTATIVO
(posiciones recomendadas
2 ó 4
- mín. 1 - máx. 4)
La cocción se efectúa con la resistencia superior.
El grill fuerte cubre toda la superficie de la rejilla. El grill medio ofrece la misma eficacia
que el grill fuerte, para cantidades más pequeñas.
Recomendados para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan, langostinos a la
parrilla.
*
*
27
2 0
1
3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO
ES
MANTENIMIENTO CALIENTE
(temperatura recomendada
80°C
mín. 35°C máx. 100°C)
Esta posición permite mantener calientes sus alimentos mediante dosificación del
elemento situado al fondo del horno con el movimiento de aire.
(calienta-platos, descongelación).
PAN
(temperatura recomendada
°C
mín. 35°C máx. 275°C)
Secuencia de cocción recomendada para la cocción del pan.
Tras un precalentamiento, coloque la bola de pan en la bandeja de repostería - 2º nivel.
No olvide colocar un molde de agua en la solera para obtener una corteza crujiente y
dorada.
fig.1
fig.2
fig.3
Pulse el mando (fig.1).
A continuación, pulse una vez el mando - para
obtener el símbolo “
parpadeando en el visor
(fig.2).
Valide pulsando la tecla OK.
deseada (fig.3).
Valide pulsando la tecla OK.
PRECALENTAMIENTO
muestra 1h00.
La duración del ciclo de precalentamiento
DESCONGELACION
descongelación rápida de los cebos congelados.
Recomendado para levantar las masas de pan brioche, dulces… sin superar los 40°C
Pulse el mando + o - para obtener la duración
Motoventilador injertado. Este agitando el aire frío al interior del horno favorece la
28
(temperatura 50°C)mín. 30°C máx.
205
ES
PIEZAS ORIGINALES
Al realizar una intervención de mantenimiento,
solicite el uso exclusivo de
piezas de recambio
certificadas originales.
Las posibles intervenciones en su aparato
deberán ser realizadas por un profesional
cualificado depositario de la marca. Cuando
realice su llamada, mencione la referencia
completa del aparato (modelo, tipo, número
de serie). Esta información figura en la placa
de características
(fig.1).
•INTERVENCIONES
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
fig.1
29
4 / SERVICIO TÉCNICO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt DOE900X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario