Hamilton Beach Eclectrics 40999 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

840155600
LIRE AVANT L’UTILISATION
Canada : 1-800-267-2826
LEA ANTES DE USAR
México : 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
USA: 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
PAVA ELÉCTRICA
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE
GUÍA
DE USO
À LA PAGE 9
PÁGINA 17
USER GUIDE
ELECTRIC KETTLE
PAGE 2
840155600 ENv06.qxd 10/13/06 3:57 PM Page 1
17
Estimado Propietario de la Pava:
Felicidades por la compra que ha realizado. La Colección Hamilton
Beach
®
Eclectrics
brinda un toque moderno a aquellos confiables
electrodomésticos totalmente hechos en metal que nos traen
recuerdos del pasado.
Tener un Hamilton Beach
®
es como poseer una pieza histórica.
En 1904, Louis Hamilton y Chester Beach se asociaron para llevar
a los hogares estadounidenses electrodomésticos con motor, tales
como aspiradoras, máquinas de coser y batidoras. Para rendir
homenaje a su legado de cien años, hemos combinado la
fabricación de metal “construida para durar” del pasado con
el estilo de hoy a fin de llevar a su cocina calidad y estilo duraderos.
Mientras utiliza su electrodoméstico totalmente fabricado en metal,
piense sobre la historia que lo precede. Disfrute de la confianza que
genera un producto concebido durante años de experiencia y que
posee una garantía de 3 años. Pero principalmente, ¡llene su hogar
de las deliciosas aromas de recetas hechas en casa que su
electrodoméstico le ayudará a crear!
Espero que disfrute del electrodoméstico Hamilton Beach
®
Eclectrics
durante muchos años venideros.
Atentamente,
Michael J. Morecroft
Presidente y CEO
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 17
18
Información sobre la garantía .... 18
Salvaguardias importantes .......... 20
Asistencia y servicio
Información .................................. 21
Piezas y características .............. 22
Cómo usar su pava ...................... 23
Si su elemento calentador
se decolora .................................. 24
Pava inalámbrica .......................... 24
Si su pava hierve en seco ............ 24
Si su pava no funciona ................ 24
Filtro de malla antisarro .............. 25
Cómo limpiar su pava .................. 25
Tabla de contenidos
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá
hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obten-
er servicio para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyen-
do la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una insta-
lación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industri-
al o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de
C.V.
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su pro-
ducto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 18
19
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (con-
sulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción
del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias
imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entre-
ga del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si
el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o
tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros
Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE,
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No.
5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 19
20
Información para la seguridad de consumidor
Cuando se usen artefactos eléctricos,
siempre deben seguirse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes o agua
caliente. Utilice manijas y perillas.
Tenga cuidado de no quemarse al
tocar partes calientes o líquidos
calientes derramados.
3. Para protegerse de incendios, descar-
gas eléctricas y lesiones personales,
no sumerja el cable, los enchufes y la
base de energía o la pava eléctrica en
agua u otro líquido.
4. Se requiere una supervisión estricta
cuando cualquier artefacto es utilizado
por niños o en su cercanía.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de limpiar. Deje
enfriar antes de colocar o quitar
piezas, y antes de limpiar.
6. No utilice ningún artefacto con un
cable o enchufe dañados, o después
de que el artefacto haya funcionado
mal o haya sufrido caídas o daños.
Llame a nuestro número gratuito de
servicio de atención al cliente para
información sobre inspección,
reparación y arreglos.
7. La utilización de accesorios no
recomendados por el fabricante puede
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
8. No la utilice al aire libre.
9. No permita que el cable cuelgue sobre
el borde de la mesa o mesada, o que
toque superficies calientes, como la
estufa.
10. No coloque la pava eléctrica sobre o
cerca de una cocina caliente eléctrica
o a gas o dentro de un horno caliente.
11. Para desconectar la pava eléctrica,
gire los controles a OFF (O) (apagado)
y luego quite el enchufe del tomacorri-
ente. Nunca tire del cable porque
puede dañarlo y con el tiempo provo-
car una descarga eléctrica.
12. Sólo utilice el artefacto con el objetivo
para el que fue diseñado.
13. Sólo utilice para calentar agua. Otros
líquidos o alimentos pueden contami-
nar el interior e invalidar la garantía.
14. No permita que la pava hierva en seco.
Este aparato ha sido diseñado sola-
mente para uso doméstico.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no
haga funcionar ningún otro aparato de
alto vataje en el mismo circuito de la
pava.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el riesgo de que alguien se enganche o
tropiece con un cordón más largo.
Si se necesita un cordón más largo,
puede utilizarse un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica del
cable de extensión debe ser igual o
mayor a la clasificación de la pava.
Debe tenerse cuidado al colocar el cable
de extensión a fin de que no cuelgue
sobre la mesada o mesa, donde los
niños pueden tirar de él o tropezarse con
él accidentalmente.
wADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
• No sumerja este artefacto en agua o en otro líquido.
• Si el enchufe de su artefacto no calza bien en el tomacorriente:
- No modifique el enchufe.
- No utilice un adaptador.
- Haga que un electricista cambie el tomacorriente antiguo.
Peligro de quemaduras
Tenga mucho cuidado al transportar la pava con agua caliente.
• No sirva agua en la dirección de otras personas o sobre ellas.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 20
21
Información de Servicio al Cliente
Antes de solicitar servicio técnico
Si la Pava funciona mal o deja de
funcionar, tenga a bien verificar lo
siguiente:
• ¿Está enchufada la Pava?
• ¿Funciona bien el fusible del
circuito de la Pava? Si tiene un
disyuntor, asegúrese de que esté
cerrado.
• Deje reposar la pava desenchufada
durante 20 minutos para permitir
que el calentador y el termostato
se reconfiguren, luego vuelva a
enchufar la pava. Vuelva a llenar y
utilice como de costumbre.
• Si el problema no se debe a
ninguno de los temas mencionados
con anterioridad, vea la sección de
Información de Servicio al Cliente.
• NO devuelva la Pava al minorista
(tienda) ya que no brindan servicio
de arreglos.
Si tiene una pregunta sobre su pava eléctrica, llame a nuestro número gratuito
de servicio al cliente. Antes de llamar, tome nota del modelo, tipo y números de
serie y complete dicha información a continuación. Estos números pueden
encontrarse en la parte inferior de su pava eléctrica. Esta información nos ayu-
dará a contestar su pregunta con más rapidez.
MODELO:__________________ TYPO :__________________ SERIE: _________________
NÚMEROS DE SERVICIO AL CLIENTE
En EE.UU. 1-800-851-8900 • En Canadá 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • hamiltonbeach.ca
¡GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA REFERENCIA FUTURA!
Asistencia y Servicio
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 21
22
Piezas y Características
1. Tapa
2. Filtro de malla antisarro
(dentro del pico)
3. Base de energía
4. Interruptor de energía
5. Ventana de agua (en ambos lados)
6. Base para enrollar el cable (puede
salir sobre la derecha o izquierda
de la manija)
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 22
23
Cómo Usar su Pava Eléctrica
ANTES DEL PRIMER USO: Quite la
bolsa de plástico que recubre la pava
y cualquier clase de embalaje que
podría encontrarse dentro de la
misma. Llene la pava hasta el
indicador MAX (máximo) ubicado en
la ventana de nivel de agua y lleve al
hervor hasta que la pava se apague
automáticamente. Descarte el agua
y repita el proceso. Enjuague la pava
2 ó 3 veces. Su pava ya está lista
para usar.
1. Quite de la base de energía antes
de llenar.
2. Llene la pava con la cantidad
deseada de agua. Asegúrese de
que el nivel de agua se encuentre
entre MIN y MAX en el indicador
de nivel de agua. Si utiliza el filtro
de malla, éste debe estar en su
lugar.
ADVERTENCIA: Si se llena la
pava de más, existe el riesgo
de que el agua hirviendo salga
disparada por el pico y la
ventilación de vapor ubicada
en la parte inferior de la base.
3. Verifique que la tapa esté en su
lugar y que la base de energía se
encuentre sobre una superficie
plana. Si la tapa no está en su
lugar, el apagado automático no
funcionará.
4. Enchufe en un tomacorriente y
encienda (l).
5. La pava se apagará (O) automáti-
camente cuando el agua haya
hervido. (Recuerde, la superficie
de la pava se calienta; tenga
cuidado, sólo tome la pava de la
manija).
6. Después del uso, desenchufe la
pava y vacíela.
NOTA: Sólo use agua. Si la usa para
otra clase de alimentos, la garantía
perderá validez.
wADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
Si la pava se llena de más, el agua hirviendo puede salir despedida del pico.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 23
24
Si su Pava Hierve en Seco
El elemento calentador está protegi-
do por dos dispositivos de seguridad
automáticos. Si la pava se enciende
accidentalmente sin contener agua, o
si se permite que hierva en seco, ésta
se apagará en forma automática.
Usted debe:
• Desenchufar la pava y esperar
alrededor de 20 minutos a que
el elemento se enfríe.
• Vuelva a llenar la pava, luego úsela
como siempre y verifique que
funcione correctamente.
Si su Pava no Funciona
Realice estas simples verificaciones
antes de llamar al número gratuito de
atención al cliente:
• ¿El botón interruptor de encendido
se encuentra en la posición “ON”
(encendido) (I)?
• ¿La pava se ha encendido acciden-
talmente sin agua o se ha dejado
que hierva en seco? Apague la
pava (OFF), espere 20 minutos e
intente de nuevo.
• ¿El cable de la pava está bien
enchufado en el tomacorriente y la
pava colocada firmemente en la
base?
Su pava inalámbrica cuenta con el
suministro de energía conectado a la
base de energía, lo que elimina la
necesidad de enchufar y desenchufar
el cable del tomacorriente. Sin
embargo, siempre resulta una buena
práctica de seguridad desenchufar la
base de energía cuando no esté
usando el artefacto.
• Para la operación general, ver
“Cómo usar su pava eléctrica”.
• Después de llenar la pava con
agua, deberá colocarla en la base
para que se encuentre correcta-
mente conectada.
• Después del uso, la pava puede
dejarse en la base de energía pero
recomendamos que desenchufe el
cable del tomacorriente.
Pava Inalámbrica
Decoloración del Elemento
Calentador
Es normal que los elementos calenta-
dores de acero inoxidable se decol-
oren. Esto no afecta el desempeño
de la pava.
No utilice esponjillas o limpiadores
abrasivos porque pueden dañar la
superficie de acero inoxidable.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 24
25
1. Con la pava desenchufada, elimine
el agua restante y enjuague. Deje
que la pava se enfríe.
2. Quite el filtro: Quite la tapa, tome
el filtro y
deslice hacia
arriba para
quitarlo. Para
limpiar el fil-
tro, enjuágue-
lo bajo agua
corriente y
límpielo con
un cepillo suave. Puede utilizarse
un cepillo de dientes viejo.
3. Para cambiar el filtro: Coloque el
filtro en la apertura. Deslice hacia
abajo e introduzca en su lugar.
4. Para evitar la formación de
depósitos de sarro/cal, vacíe la
pava después de cada uso.
5. Limpie la parte externa de la pava
con un paño húmedo. No use
esponjas de metal o polvos
abrasivos, ya que pueden rayar la
superficie delicada de la pava.
NUNCA SUMERJA LA PAVA EN
AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS.
Cómo Limpiar su Pava
Filtro de Malla Antisarro
El sarro es causado por la cal y el calcio presentes en el agua dura. El filtro
de malla evitará que estas partículas suspendidas se viertan fuera de la pava.
A fin de garantizar un desempeño óptimo del filtro, éste deberá limpiarse
regularmente. Ver “Cómo limpiar su pava”.
wADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
No sumerja la pava, la base de
energía o el enchufe en ningún
líquido.
• No seguir estas instrucciones
puede provocar la muerte o una
descarga eléctrica.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 25
Modelos:
40999
40990
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1500W
120 V~ 60 Hz 1500W
Tipo:
K20
K20
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.com.mx
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road
Southern Pines, North Carolina 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
10/06
840155600
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 28

Transcripción de documentos

840155600 ENv06.qxd 10/13/06 3:57 PM Page 1 USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA DE USO ELECTRIC KETTLE PA G E 2 BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE À L A PA G E 9 PA V A E L É C T R I C A PÁGINA 17 READ BEFORE USE USA : 1-800-851-8900 Canada: 1-800-267-2826 LIRE AVANT L’UTILISATION Canada : 1-800-267-2826 LEA ANTES DE USAR México : 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840155600 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 17 Estimado Propietario de la Pava: Felicidades por la compra que ha realizado. La Colección Hamilton Beach® Eclectrics™ brinda un toque moderno a aquellos confiables electrodomésticos totalmente hechos en metal que nos traen recuerdos del pasado. Tener un Hamilton Beach® es como poseer una pieza histórica. En 1904, Louis Hamilton y Chester Beach se asociaron para llevar a los hogares estadounidenses electrodomésticos con motor, tales como aspiradoras, máquinas de coser y batidoras. Para rendir homenaje a su legado de cien años, hemos combinado la fabricación de metal “construida para durar” del pasado con el estilo de hoy a fin de llevar a su cocina calidad y estilo duraderos. Mientras utiliza su electrodoméstico totalmente fabricado en metal, piense sobre la historia que lo precede. Disfrute de la confianza que genera un producto concebido durante años de experiencia y que posee una garantía de 3 años. Pero principalmente, ¡llene su hogar de las deliciosas aromas de recetas hechas en casa que su electrodoméstico le ayudará a crear! Espero que disfrute del electrodoméstico Hamilton Beach® Eclectrics™ durante muchos años venideros. Atentamente, Michael J. Morecroft Presidente y CEO Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. 17 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 18 Tabla de contenidos Información sobre la garantía .... 18 Salvaguardias importantes .......... 20 Asistencia y servicio Información .................................. 21 Piezas y características .............. 22 Cómo usar su pava ...................... 23 Si su elemento calentador se decolora .................................. 24 Pava inalámbrica .......................... 24 Si su pava hierve en seco ............ 24 Si su pava no funciona ................ 24 Filtro de malla antisarro .............. 25 Cómo limpiar su pava .................. 25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 18 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ AÑO___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 19 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 20 wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • No sumerja este artefacto en agua o en otro líquido. • Si el enchufe de su artefacto no calza bien en el tomacorriente: - No modifique el enchufe. - No utilice un adaptador. - Haga que un electricista cambie el tomacorriente antiguo. Peligro de quemaduras • Tenga mucho cuidado al transportar la pava con agua caliente. • No sirva agua en la dirección de otras personas o sobre ellas. Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes o agua caliente. Utilice manijas y perillas. Tenga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados. 3. Para protegerse de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes y la base de energía o la pava eléctrica en agua u otro líquido. 4. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía. 5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas, y antes de limpiar. 6. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de atención al cliente para información sobre inspección, reparación y arreglos. 7. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. 8. No la utilice al aire libre. 9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 10. No coloque la pava eléctrica sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente. 11. Para desconectar la pava eléctrica, gire los controles a OFF (O) (apagado) y luego quite el enchufe del tomacorriente. Nunca tire del cable porque puede dañarlo y con el tiempo provocar una descarga eléctrica. 12. Sólo utilice el artefacto con el objetivo para el que fue diseñado. 13. Sólo utilice para calentar agua. Otros líquidos o alimentos pueden contaminar el interior e invalidar la garantía. 14. No permita que la pava hierva en seco. Información para la seguridad de consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito de la pava. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. 20 Si se necesita un cordón más largo, puede utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor a la clasificación de la pava. Debe tenerse cuidado al colocar el cable de extensión a fin de que no cuelgue sobre la mesada o mesa, donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 21 Asistencia y Servicio Antes de solicitar servicio técnico Si la Pava funciona mal o deja de funcionar, tenga a bien verificar lo siguiente: • ¿Está enchufada la Pava? • ¿Funciona bien el fusible del circuito de la Pava? Si tiene un disyuntor, asegúrese de que esté cerrado. • Deje reposar la pava desenchufada durante 20 minutos para permitir que el calentador y el termostato se reconfiguren, luego vuelva a enchufar la pava. Vuelva a llenar y utilice como de costumbre. • Si el problema no se debe a ninguno de los temas mencionados con anterioridad, vea la sección de Información de Servicio al Cliente. • NO devuelva la Pava al minorista (tienda) ya que no brindan servicio de arreglos. Información de Servicio al Cliente Si tiene una pregunta sobre su pava eléctrica, llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente. Antes de llamar, tome nota del modelo, tipo y números de serie y complete dicha información a continuación. Estos números pueden encontrarse en la parte inferior de su pava eléctrica. Esta información nos ayudará a contestar su pregunta con más rapidez. MODELO:__________________ TYPO :__________________ SERIE: _________________ NÚMEROS DE SERVICIO AL CLIENTE En EE.UU. 1-800-851-8900 • En Canadá 1-800-267-2826 hamiltonbeach.com • hamiltonbeach.ca ¡GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA REFERENCIA FUTURA! 21 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 22 Piezas y Características 1. Tapa 2. Filtro de malla antisarro (dentro del pico) 3. Base de energía 22 4. Interruptor de energía 5. Ventana de agua (en ambos lados) 6. Base para enrollar el cable (puede salir sobre la derecha o izquierda de la manija) 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 23 Cómo Usar su Pava Eléctrica ANTES DEL PRIMER USO: Quite la bolsa de plástico que recubre la pava y cualquier clase de embalaje que podría encontrarse dentro de la misma. Llene la pava hasta el indicador MAX (máximo) ubicado en la ventana de nivel de agua y lleve al hervor hasta que la pava se apague automáticamente. Descarte el agua y repita el proceso. Enjuague la pava 2 ó 3 veces. Su pava ya está lista para usar. 1. Quite de la base de energía antes de llenar. 2. Llene la pava con la cantidad deseada de agua. Asegúrese de que el nivel de agua se encuentre entre MIN y MAX en el indicador de nivel de agua. Si utiliza el filtro de malla, éste debe estar en su lugar. ADVERTENCIA: Si se llena la pava de más, existe el riesgo de que el agua hirviendo salga disparada por el pico y la ventilación de vapor ubicada en la parte inferior de la base. 3. Verifique que la tapa esté en su lugar y que la base de energía se encuentre sobre una superficie plana. Si la tapa no está en su lugar, el apagado automático no funcionará. 4. Enchufe en un tomacorriente y encienda (l). 5. La pava se apagará (O) automáticamente cuando el agua haya hervido. (Recuerde, la superficie de la pava se calienta; tenga cuidado, sólo tome la pava de la manija). 6. Después del uso, desenchufe la pava y vacíela. NOTA: Sólo use agua. Si la usa para otra clase de alimentos, la garantía perderá validez. wADVERTENCIA Peligro de quemaduras Si la pava se llena de más, el agua hirviendo puede salir despedida del pico. 23 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 24 Decoloración del Elemento Calentador Es normal que los elementos calentadores de acero inoxidable se decoloren. Esto no afecta el desempeño de la pava. No utilice esponjillas o limpiadores abrasivos porque pueden dañar la superficie de acero inoxidable. Pava Inalámbrica Su pava inalámbrica cuenta con el suministro de energía conectado a la base de energía, lo que elimina la necesidad de enchufar y desenchufar el cable del tomacorriente. Sin embargo, siempre resulta una buena práctica de seguridad desenchufar la base de energía cuando no esté usando el artefacto. • Para la operación general, ver “Cómo usar su pava eléctrica”. • Después de llenar la pava con agua, deberá colocarla en la base para que se encuentre correctamente conectada. • Después del uso, la pava puede dejarse en la base de energía pero recomendamos que desenchufe el cable del tomacorriente. Si su Pava Hierve en Seco El elemento calentador está protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos. Si la pava se enciende accidentalmente sin contener agua, o si se permite que hierva en seco, ésta se apagará en forma automática. Usted debe: • Desenchufar la pava y esperar alrededor de 20 minutos a que el elemento se enfríe. • Vuelva a llenar la pava, luego úsela como siempre y verifique que funcione correctamente. Si su Pava no Funciona Realice estas simples verificaciones antes de llamar al número gratuito de atención al cliente: • ¿El botón interruptor de encendido se encuentra en la posición “ON” (encendido) (I)? • ¿La pava se ha encendido accidentalmente sin agua o se ha dejado que hierva en seco? Apague la pava (OFF), espere 20 minutos e intente de nuevo. 24 • ¿El cable de la pava está bien enchufado en el tomacorriente y la pava colocada firmemente en la base? 840155600 SPv01.qxd 10/13/06 9:26 AM Page 25 Filtro de Malla Antisarro El sarro es causado por la cal y el calcio presentes en el agua dura. El filtro de malla evitará que estas partículas suspendidas se viertan fuera de la pava. A fin de garantizar un desempeño óptimo del filtro, éste deberá limpiarse regularmente. Ver “Cómo limpiar su pava”. Cómo Limpiar su Pava 1. Con la pava desenchufada, elimine el agua restante y enjuague. Deje que la pava se enfríe. 2. Quite el filtro: Quite la tapa, tome el filtro y deslice hacia arriba para quitarlo. Para limpiar el filtro, enjuáguelo bajo agua corriente y límpielo con un cepillo suave. Puede utilizarse un cepillo de dientes viejo. 3. Para cambiar el filtro: Coloque el filtro en la apertura. Deslice hacia abajo e introduzca en su lugar. 4. Para evitar la formación de depósitos de sarro/cal, vacíe la pava después de cada uso. 5. Limpie la parte externa de la pava con un paño húmedo. No use esponjas de metal o polvos abrasivos, ya que pueden rayar la superficie delicada de la pava. NUNCA SUMERJA LA PAVA EN AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • No sumerja la pava, la base de energía o el enchufe en ningún líquido. • No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga eléctrica. 25 840155600 SPv01.qxd Modelos: 40999 40990 10/13/06 9:26 AM Page 28 Tipo: K20 K20 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500W 120 V~ 60 Hz 1500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 hamiltonbeach.com 840155600 hamiltonbeach.com.mx PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 10/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach Eclectrics 40999 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para