Miele EBA557x El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EBA 557x
de Montageanweisung
en Installation instructions
es Instrucciones de Instalación
fr Instructions d’installation
M.-Nr. 09 237 611
ms-MS
en – English
Important! EBA 5576, 5578 (30''):
If the sides of the front cut-out are not flush with the
external walls of the trim kit:
A wooden filler panel is required inside the trim kit on
either side of the unit.
The filler panels must be at least 2
3
/
4
" (70 mm) deep
and the same height as the niche.
es – español
Importante! EBA 5576, 5578 (30''):
Si los lados del recorte delantero no están al ras con las
paredes externas de la chambrana:
Se requerirá un panel de relleno de madera dentro de la
chambrana, de cado lado de la unidad.
Los paneles de relleno deberán ser de por lo menos de
70 mm de profundidad y tener la misma altura que el
nicho.
fr – française
Important ! EBA 5576, 5578 (30 ''):
Si les côtés du trou de découpage ne sont pas alignés
avec les bords extérieurs de la garniture:
Il faudra y fixer un panneau intercalaire de chaque côté,
de même hauteur et d’au moins 70 mm de profondeur.
EBA 5576, 5578 (30'')
5
j EBA 5570 (70 cm) / EBA 5576, 5578 (30")
de – deutsch
Den weiteren Einbau des Gerätes entnehmen Sie der
Gebrauchsanweisung, die dem Gerät beiliegt.
en – English
Please see the Operating and Installation Instructions
supplied with the machine for more information on further
installation.
es – español
Para mayor información sobre la instalación del aparato,
favor de ver el Manual de Operación que se proporciona
junto con la máquina.
fr – française
Veuillez voir l’operating manual fourni avec la machine
pour plus d’information sur davantage d’installation.
11
en – English
After installation:
To adjust the gap or the height tolerance between the
appliance and trim kit:
^
Remove the cover and then loosen the screws of the frame.
^
Align the provided piece of wood h with the trim.
^
Adjust the frame accordingly and tighten the screws.
Clip on the cover.
es – español
Después de la instalación:
Para ajustar la apertura o la altura de tolerancia entre el
aparato y la chambrana:
^ Retire la cubierta y luego afloje los tornillos del marco.
^ Alinee la pieza de madera h proporcionada con la
chambrana.
^ Ajuste el marco convenientemente y apriete los tornillos.
Sujete la cubierta.
fr – française
Après l’installation :
Afin d’ajuster l’écart entre le four et la garniture, retirer le
couvercle devant les vis et les deserrer.
^
Aligner la pièce de bois fournie h avec la garniture.
^
Ajuster le cadre convenablement et serrer les vis.
^
Replacer le couvercle sur ses griffes de fixation.
13

Transcripción de documentos

EBA 557x de – Montageanweisung en – Installation instructions es – Instrucciones de Instalación fr – Instructions d’installation ms - MS M.-Nr. 09 237 611 EBA 5576, 5578 (30'') en – English Important! EBA 5576, 5578 (30''): If the sides of the front cut-out are not flush with the external walls of the trim kit: A wooden filler panel is required inside the trim kit on either side of the unit. The filler panels must be at least 2 3/4" (70 mm) deep and the same height as the niche. es – español Importante! EBA 5576, 5578 (30''): Si los lados del recorte delantero no están al ras con las paredes externas de la chambrana: Se requerirá un panel de relleno de madera dentro de la chambrana, de cado lado de la unidad. Los paneles de relleno deberán ser de por lo menos de 70 mm de profundidad y tener la misma altura que el nicho. fr – française Important ! EBA 5576, 5578 (30 ''): Si les côtés du trou de découpage ne sont pas alignés avec les bords extérieurs de la garniture: Il faudra y fixer un panneau intercalaire de chaque côté, de même hauteur et d’au moins 70 mm de profondeur. 5 j EBA 5570 (70 cm) / EBA 5576, 5578 (30") de – deutsch Den weiteren Einbau des Gerätes entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung, die dem Gerät beiliegt. en – English Please see the Operating and Installation Instructions supplied with the machine for more information on further installation. es – español Para mayor información sobre la instalación del aparato, favor de ver el Manual de Operación que se proporciona junto con la máquina. fr – française Veuillez voir l’operating manual fourni avec la machine pour plus d’information sur davantage d’installation. 11 en – English After installation: To adjust the gap or the height tolerance between the appliance and trim kit: ^ Remove the cover and then loosen the screws of the frame. ^ Align the provided piece of wood h with the trim. ^ Adjust the frame accordingly and tighten the screws. Clip on the cover. es – español Después de la instalación: Para ajustar la apertura o la altura de tolerancia entre el aparato y la chambrana: ^ Retire la cubierta y luego afloje los tornillos del marco. ^ Alinee la pieza de madera h proporcionada con la chambrana. ^ Ajuste el marco convenientemente y apriete los tornillos. Sujete la cubierta. fr – française Après l’installation : Afin d’ajuster l’écart entre le four et la garniture, retirer le couvercle devant les vis et les deserrer. ^ Aligner la pièce de bois fournie h avec la garniture. ^ Ajuster le cadre convenablement et serrer les vis. ^ Replacer le couvercle sur ses griffes de fixation. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Miele EBA557x El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario