2
1
Business Storage 4Bay NAS WSS WW10 QSG
TOP
Business
Storage
COVER
Business
Storage
COVER
Note: The Seagate Business Storage Windows
®
Server 4-bay NAS
is pre-installed with Windows Storage Server and ready for network
integration out of the box. Follow the installation steps in this guide
to get started.
Remarque : Équipé par défaut de Windows Storage Server, le
serveur Seagate Business Storage Windows
®
Server 4-Bay NAS
peut être intégré au réseau dès sa livraison. Suivez les étapes de
l’installation décrites dans ce guide pour une parfaite mise en route
du produit.
Nota: Lunità NAS Seagate Business Storage Windows
®
Server da 4
alloggiamenti è preinstallata con Windows Storage Server e subito
pronta per l’integrazione nella rete. Per iniziare seguire i passaggi di
installazione riportati nella guida.
Hinweis: Das Seagate Business Storage Windows
®
Server
4-bay NAS ist in Windows Storage Server vorinstalliert und kann
unmittelbar nach dem Auspacken für die Netzwerkintegration
verwendet werden. Folgen Sie den Installationsschritten in
dieser Anleitung.
Nota: El servidor Seagate Business Storage Windows
®
NAS de
4 bahías se encuentra preinstalado con Windows Storage Server
y listo para su integración inmediata en la red. Siga los pasos de
instalación incluidos en esta guía para comenzar.
Opmerking: De Seagate Business Storage Windows
®
Server
4-bay NAS is vooraf geïnstalleerd met Windows Storage Server
en is meteen na uitpakken klaar voor netwerkintegratie. Volg de
installatieprocedure in deze gids om u op weg te helpen.
Observação: O Seagate Business Storage Windows
®
Server 4-bay
NAS é p-instalado com o Windows Storage Server e pronto
para a integração de rede sem complicações. Siga as etapas de
instalação neste guia para começar.
ПРИМЕЧАНИЕ. The Seagate Business Storage Windows® Сервер NAS
с четырями отсеками предустановлен вместе с сервером Windows
Storage Server и готов к интеграции в сеть непосредственно после
извлечения из коробки. Следуйте пошаговым инструкциям по
установке в этом кратком руководстве, чтобы начать работу.
意:Seagate Business Storage Windows
®
Server 4-bay NAS 预先
安装了 Windows Storage Server开箱后即可用于网络集成。 遵循
指南中的安步骤行操
참고: Seagate Business Storage Windows
®
Server 4-Bay NAS는
Windows Storage Server에 사전 설치되어 며 구입 즉시 네트워크
합에 사용할 수 있. 이 이드에 있는 설치 단를 따
시작하십시오.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
Box contents
Contenu du coffret
Contenuto della
confezione
Inhalt des Pakets
Contenido de la caja
EN
FR
IT
DE
ES
Inhoud van het pakket
Conteúdo da caixa
Содержимое коробки
盒内物品
스 내용물
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
Cable connections:
Ethernet
Power
A USB mouse, a USB keyboard, and a VGA monitor to create
the Administrator’s password.
You can also connect:
• AsecondEthernetcableforredundancyorperformance.
Connexion des câbles :
Ethernet
Alimentation
• UnesourisUSB,unclavierUSBetunmoniteurVGApourcréer
le mot de passe de l’administrateur.
Vous pouvez également raccorder :
• unsecondcâbleEthernetpourlaredondanceouaméliorer
les performances.
EN
FR
Connessioni dei cavi:
Ethernet
Alimentazione
• MouseUSB,tastieraUSBemonitorVGApercrearela
password amministratore.
È inoltre possibile connettere:
UnsecondocavoEthernetperridondanzaomigliorarele
prestazioni.
Kabelanschlüsse:
Ethernet
Stromzufuhr
• EineUSB-Maus,eineUSB-TastaturundeinVGA-Bildschirm,
um das Administratorkennwort festzulegen.
Außerdem kann Folgendes angeschlossen werden:
• EinzweitesEthernetkabelfürRedundanzoderLeistung.
Conexiones de cables:
Ethernet
Alimentación
• UnratónUSB,untecladoUSByunmonitorVGAparacrearla
contraseña del administrador
También puede conectar:
• UnsegundocabledeEthernetpararedundanciaorendimiento.
Kabelaansluitingen:
• Ethernet
• Voeding
• EenUSB-muis,eenUSB-toetsenbordeneenVGA-monitorom
het wachtwoord van de beheerder aan te maken.
U kunt ook de volgende zaken aansluiten:
• EentweedeEthernetkabelvoor‘redundancy’ofprestaties.
Conexões de cabo:
Ethernet
Energia
• UmmouseUSB,umtecladoUSBeummonitorVGAparacriar
a senha do Administrador.
Você também pode conectar:
• UmsegundocaboEthernetparafinsderedundânciaou
desempenho.
Кабельные соединения:
Ethernet;
Питание
USB мышь, USB клавиатура, и VGA монитор для создания пароля
Администратора.
Вы также можете подключить:
второй кабель Ethernet для резервирования или повышения
производительности.
线接:
以太网
电源
一个 USB标、一个 USB 键盘和一个 VGA示器用于创建管
员密
接:
另一条以太网络电缆作为备用或提高性能。
케이블 연결:
이더넷
전원
USB 마우, USB보드 및 VGA터(자 암호 생성)
다음 항도 연결할 수 .
중복 는 성능을 한 보조 이넷 케이블
IT
DE
ES
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
1. Connect the Ethernet cables to your router.
2. Connect the power cable to an outlet.
1. Branchez les câbles Ethernet au routeur.
2. Branchez le câble d’alimentation à une prise.
1. Collegare i cavi Ethernet al router.
2. Collegare il cavo dell’alimentazione a una presa.
1. EthernetkabelandenRouteranschließen.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
1. Conecte los cables de Ethernet a su enrutador.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma.
1. Sluit de Ethernetkabels aan op uw router.
2. Sluit de stroomkabel aan op de netstroom.
1. Conecte os cabos Ethernet ao roteador.
2. Conecte o cabo de força a uma tomada.
1. Подключите кабели Ethernet к маршрутизатору.
2. Подключите кабель питания к розетке.
1. 将以太网电缆连接到路由器。
2. 电源线接到电源插座。
1. 넷 케이블을 라우에 연니다.
2. 원 케이블을 전원 콘센트에 연니다.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
LAN
USB 1
USB 2
1
2
3
4
5
6
7
8
Console
WAN
Process Blue
MATTE
604317
Seagate
Business Storage 4-Bay NAS Wintel WW QSG
100740949 Business Storage 4Bay NAS WW_QSG_r2.indd
10-23-2013
480mm X 300mm
.125”
555 DeHaro Street
Suite 250
San Francisco, CA 94107
Tel: 415-621-5086
120mm X 150mm
Print Date:2013-Nov-19 16:57:20 CST Released; Prod Rel; A; 100740949 Seagate Confidential
3 5
4
Busine ss
Storage
WINDOWS
®
SERVER 4-BAY NAS
QUICKSTARTGUIDE
GUIDEDEDÉMARRAGERAPIDE
GUIDADIAVVIORAPIDO
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍADEINICIORÁPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
GUIADEINÍCIORÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛ
快
퀵 스트 가
100740949
© 2013 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are
trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United
States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective
owners. When referring to hard drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte,
or TB, equals one thousand billion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of
measurement and report a lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and
other functions and will not be available for data storage. The export or re-export of hardware or software
containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry and Security
(for more information, visit www.bis.doc.gov). Seagate reserves the right to change, without notice, product
offerings or specifications.
Seagate Technology LLC
10200 S. De Anza Blvd.
Cupertino, CA 95014
U.S.A.
Model: SRN04W
PN: 100740949 10/13
Seagate Technology International
Koolhovenlaan 1
1119NBSchiphol-Rijk
The Netherlands
Follow the on-screen instructions.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Volgdeaanwijzingenophetscherm.
Siga as instruções que aparecem na tela.
Следуйте инструкциям на экране.
遵循屏幕上的说明。
화면타나는 지을 따시오.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
Windows Storage Server 2012 Workgroup
www.seagate.com/support
Visit us at our Support pages for assistance with:
• Installation: Additional instructions and
troubleshooting assistance
• Warranty Information
To contact support, visit us at our Contact Us page.
NOTE: To protect your data, always follow the safe
removal procedures for your operating system when
disconnecting your product.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)
this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CLASS A
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device,
pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsare
designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
www.seagate.com/support
Consultez les pages de support technique de notre site
pour toute question relative aux points suivants :
• Installation : Instructions supplémentaires et
assistance dépannage
• Informations sur la garantie
Pour contacter le support technique, consultez la page
Nous contacter.
REMARQUE : Pour protéger vos données,
suiveztoujourslesproduresderetraitsécuri
correspondant à votre système d’exploitation lors de la
déconnexion du produit.
www.seagate.com/support
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono supporto
sugli argomenti indicati di seguito:
• Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la
risoluzione dei problemi
• Informazioni sulla garanzia
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate
la pagina Come contattarci.
NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il
dispositivo applicando la procedura di rimozione
sicura dell’hardware.
www.seagate.com/support
Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche
Informationen:
• Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der
Fehlersuche
• Garantieinformationen
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer
Kontakt-Seite.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen
Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen
der Festplatte, um die Integrit Ihrer Daten zu
gewährleisten.
EN
FR
IT
DE
www.seagate.com/support
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para
recibir ayuda sobre:
• Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia
para la resolución de problemas
• Información de garantías
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica, consulte nuestra página Contacto.
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir
los procedimientos de extraccn segura de su sistema
operativo siempre que desconecte el producto.
www.seagate.com/support
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s:
• Installation:Aanvullendeaanwijzingenenhulpbijhet
oplossen van problemen.
• Warranty Information: Alles over garantie
Als u in contact wilt komen met onze afdeling
Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us.
OPMERKING: Volg ter bescherming van
uwgegevensaltijddeproceduresvanuw
besturingssysteemvoorhetveiligverwijderenvan
hardware als u het product wilt loskoppelen.
www.seagate.com/support
Visite as nossas páginas de suporte para obter
assistência com:
• Instalação:Instrõesadicionaiseajudapara
resolver problemas.
• Informação sobre a garantia
Para entrar em contato com o suporte, visite a nossa
página Contato.
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que
pretender desligar o seu produto, cumpra os
procedimentos de remão segura aplicáveis ao seu
sistema operativo.
www.seagate.com/support
На веб-страницах службы поддержки содержится
следующая полезная информация.
• Установка: дополнительные инструкции и помощь в
устранении неполадок
• Информация о гарантийных обязательствах
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите
страницу Contact Usдреса для связи).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных,
при отключении изделия всегда выполняйте в
операционной системе процедуру безопасного
извлечения.
www.seagate.com/support
请访问我们“支持”页按照以下分类获取帮助:
安装:附加说明和障排除帮助
质保信󰗰
与 支 持 人 员 联 系 ,请 访 与我们联系”页 。
意:为保您的数据,请在断开产品时总是按适用
于您的操作系统的安全卸下过程操作。
www.seagate.com/support
사항과 관련된 도움은 당Support 페이지에
찾아볼 수 있습니다.
설치:지침 및 해결 지원
보증 정보
의가 있을 경우 Contact Us 페이지를 방문
주십시오.
참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과
연결을 끊을 때에 상 하웨어 전 제거 절차를
준수하십시오.
ES
NL
PT_BR
RU
ZH_CN
KO
Youcannowmanagethe4-bayNASviaRemoteDesktopfroma
computer on the same network. On first login, use the password
youjustcreated.
Note: The mouse, keyboard, and monitor can be disconnected
fromtheNASwhenusingRemoteDesktop.
VouspouvezdésormaisgérerleserveurNAS4baiesviaRemote
Desktop depuis un ordinateur du même réseau. Lors de la première
connexion, utilisez le mot de passe que vous venez de créer.
Remarque : La souris, le clavier et le moniteur peuvent être
déconnectésduNASlorsdel’utilisationdeRemoteDesktop.
Adesso è possibile gestire l’unità NAS da 4 alloggiamenti tramite
RemoteDesktopdauncomputersullastessarete.Alprimoaccesso,
utilizzare la password appena creata.
Nota: Tastiera, mouse e monitor possono essere scollegati dall’unità
NASquandosiutilizzaRemoteDesktop.
Siekönnendas4-Schacht-NASjetztüberRemoteDesktopvon
einem Computer im selben Netzwerk aus verwalten. Verwenden Sie
bei der ersten Anmeldung das eben erstellte Kennwort.
Hinweis:Maus,TastaturundBildschirmkönnenvomNASentfernt
werden,wennSieRemoteDesktopverwenden.
Ya puede gestionar el servidor NAS de 4 bahías mediante un
escritorio remoto desde un ordenador incluido en la misma red. La
primera vez que inicie sesión, utilice la contraseña que acaba de crear.
Nota: El ratón, el teclado y el monitor pueden desconectarse del
servidor NAS cuando utilice el escritorio remoto.
Ukuntde4-bayNASnubeherenmetRemoteDesktopvanafeen
computerinhetzelfdenetwerk.Gebruikbijdeeersteloginhet
wachtwoord dat u net heeft aangemaakt.
Opmerking: De muis, het toetsenbord en de monitor kunnen
wordenlosgekoppeldvandeNASalsuRemoteDesktopgebruikt.
Agoravocêpodegerenciaro4-bayNASusandooRemote
Desktop a partir de um computador na mesma rede. No primeiro
login, use a senha que você acabou de criar.
Observação: O mouse, o teclado e o monitor podem ser
desconectadosdoNASquandousaroRemoteDesktop.
Теперь вы можете управлять NAS с четырьмя отсеками через
Удаленный рабочий стол с компьютора, подключенного к этой же сети.
Для первоначального входа в систему используйте пароль, который
вы только что создали. On first login, use the password you just created.
ПРИМЕЧАНИЕ. Мышь, клавиатура и монитор могут быть
отсоединены от NAS через Удаленный рабочий стол.
现在可以利用同一网络中的计算机桌面管理 4-bay NAS
第一次登录时请输入您刚刚创建的密码。
意:使用远程桌面时可以将鼠标、键盘和显示器与 NAS 断开连接。
이제 동일 네의 컴에서 격 데스을 통해 4베
NAS를 관수 있. 처음 로그인 시 금 생성한 암
용하.
참고:격 데스크톱을 사용할 경우 마우스, 키보드 및 모터와 NAS
의 연이 해제될 수 있.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
Power on the NAS.
MettezleNASsoustension.
Accendere l’unità NAS.
NAS einschalten.
Encienda el NAS.
EN
FR
IT
DE
ES
Schakel de NAS in.
Ligue o NAS
Включите NAS
打开 NAS 电源
NAS의 전원을 .
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
O indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
X indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
The Environment Friendly Use Period for These Products is 20 Years
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
Toxic or Hazardous Substances or Elements
Name of Parts
HDD
Printed Circuit Assemblies
Power Supply Unit
Coin Type Battery
Plastic Enclosure
Chassis
Screws, Clips and Fasteners
Retail Box, and Packaging Components
OOOOOO
External Cables
OOOOOO
Internal Cables
OOOOOO
Quick Start Guide, USB Key, Stickers and
Labels (Paper and PET)
OOOOOO
PET Bags
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium (Cr6
+
)
Polybrominated
Diphenyl (PBB)
Polybrominated
Diphenyl Ether (PBDE)
O表示部件的危险和有毒物质含量(在均质材料水平下)低于 RoHS MCV 标准规定的临界水平。
X表示部件的危险和有毒物质含量(在均质材料水平下)高于 RoHS MCV 标准规定的临界水平。
这些产品的环境友好使用期限为 20年
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
HDD
印刷电路板组件
电源设备
硬币型电池
塑胶外壳
机箱
螺丝、扣件和紧固件
零售包装盒及包装组件
OOOOOO
外部电缆
OOOOOO
内部电缆
OOOOOO
快速入门指南、USB Key、贴纸及
标签(纸质和 PET)
OOOOOO
PET 包
六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
有毒有害物质或元素
部件名称
Print Date:2013-Nov-19 16:57:20 CST Released; Prod Rel; A; 100740949 Seagate Confidential

Transcripción de documentos

TOP 555 DeHaro Street Suite 250 San Francisco, CA 94107 Tel: 415-621-5086 604317 10-23-2013 Seagate 480mm X 300mm Business Storage 4-Bay NAS Wintel WW QSG 120mm X 150mm 100740949 Business Storage 4Bay NAS WW_QSG_r2.indd .125” Business Storage COVER Process Blue Business Storage COVER MATTE Business Storage 4Bay NAS WSS WW10 QSG EN FR Note: The Seagate Business Storage Windows® Server 4-bay NAS is pre-installed with Windows Storage Server and ready for network integration out of the box. Follow the installation steps in this guide to get started. EN Box contents NL Inhoud van het pakket FR Contenu du coffret PT BR Conteúdo da caixa Remarque : Équipé par défaut de Windows Storage Server, le serveur Seagate Business Storage Windows® Server 4-Bay NAS peut être intégré au réseau dès sa livraison. Suivez les étapes de l’installation décrites dans ce guide pour une parfaite mise en route du produit. IT Contenuto della confezione RU Содержимое коробки Inhalt des Pakets ZH CN 盒内物品 DE KO 박스 내용물 IT Nota: L’unità NAS Seagate Business Storage Windows Server da 4 alloggiamenti è preinstallata con Windows Storage Server e subito pronta per l’integrazione nella rete. Per iniziare seguire i passaggi di installazione riportati nella guida. DE Hinweis: Das Seagate Business Storage Windows® Server 4-bay NAS ist in Windows Storage Server vorinstalliert und kann unmittelbar nach dem Auspacken für die Netzwerkintegration verwendet werden. Folgen Sie den Installationsschritten in dieser Anleitung. ES NL ® Opmerking: De Seagate Business Storage Windows® Server 4-bay NAS is vooraf geïnstalleerd met Windows Storage Server en is meteen na uitpakken klaar voor netwerkintegratie. Volg de installatieprocedure in deze gids om u op weg te helpen. Observação: O Seagate Business Storage Windows® Server 4-bay NAS é pré-instalado com o Windows Storage Server e pronto para a integração de rede sem complicações. Siga as etapas de instalação neste guia para começar. RU ПРИМЕЧАНИЕ. The Seagate Business Storage Windows® Сервер NAS с четырями отсеками предустановлен вместе с сервером Windows Storage Server и готов к интеграции в сеть непосредственно после извлечения из коробки. Следуйте пошаговым инструкциям по установке в этом кратком руководстве, чтобы начать работу. ZH 注意:Seagate Business Storage Windows® Server 4-bay NAS 预先 安装了 Windows Storage Server,开箱后即可用于网络集成。 遵循本 指南中的安装步骤进行操作。 KO 참고: Seagate Business Storage Windows® Server 4-Bay NAS는 Windows Storage Server에 사전 설치되어 있으며 구입 즉시 네트워크 통합에 사용할 수 있습니다. 이 가이드에 있는 설치 단계를 따라 시작하십시오. CN Contenido de la caja Nota: El servidor Seagate Business Storage Windows® NAS de 4 bahías se encuentra preinstalado con Windows Storage Server y listo para su integración inmediata en la red. Siga los pasos de instalación incluidos en esta guía para comenzar. PT BR ES 1 EN Cable connections: • Ethernet • Power • A USB mouse, a USB keyboard, and a VGA monitor to create the Administrator’s password. You can also connect: • A second Ethernet cable for redundancy or performance. FR Connexion des câbles : • Ethernet • Alimentation • Une souris USB, un clavier USB et un moniteur VGA pour créer le mot de passe de l’administrateur. Vous pouvez également raccorder : • un second câble Ethernet pour la redondance ou améliorer les performances. 2 IT Connessioni dei cavi: • Ethernet • Alimentazione • Mouse USB, tastiera USB e monitor VGA per creare la password amministratore. È inoltre possibile connettere: • Un secondo cavo Ethernet per ridondanza o migliorare le prestazioni. DE Kabelanschlüsse: • Ethernet • Stromzufuhr • Eine USB-Maus, eine USB-Tastatur und ein VGA-Bildschirm, um das Administratorkennwort festzulegen. Außerdem kann Folgendes angeschlossen werden: • Ein zweites Ethernetkabel für Redundanz oder Leistung. ES Conexiones de cables: • Ethernet • Alimentación • Un ratón USB, un teclado USB y un monitor VGA para crear la contraseña del administrador También puede conectar: • Un segundo cable de Ethernet para redundancia o rendimiento. NL Kabelaansluitingen: • Ethernet • Voeding • Een USB-muis, een USB-toetsenbord en een VGA-monitor om het wachtwoord van de beheerder aan te maken. USB 1 USB 2 Console WAN 1 2 3 4 LAN 5 6 7 8 EN 1. Connect the Ethernet cables to your router. 2. Connect the power cable to an outlet. U kunt ook de volgende zaken aansluiten: • Een tweede Ethernetkabel voor ‘redundancy’ of prestaties. FR 1. Branchez les câbles Ethernet au routeur. 2. Branchez le câble d’alimentation à une prise. PT BR Conexões de cabo: • Ethernet • Energia • Um mouse USB, um teclado USB e um monitor VGA para criar a senha do Administrador. IT 1. Collegare i cavi Ethernet al router. 2. Collegare il cavo dell’alimentazione a una presa. Você também pode conectar: • Um segundo cabo Ethernet para fins de redundância ou desempenho. DE 1. Ethernetkabel an den Router anschließen. 2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. ES 1. Conecte los cables de Ethernet a su enrutador. 2. Conecte el cable de alimentación a una toma. RU Кабельные соединения: • Ethernet; • Питание • USB мышь, USB клавиатура, и VGA монитор для создания пароля Администратора. NL 1. Sluit de Ethernetkabels aan op uw router. 2. Sluit de stroomkabel aan op de netstroom. Вы также можете подключить: • второй кабель Ethernet для резервирования или повышения производительности. PT BR 1. Conecte os cabos Ethernet ao roteador. 2. Conecte o cabo de força a uma tomada. RU 1. Подключите кабели Ethernet к маршрутизатору. 2. Подключите кабель питания к розетке. ZH CN 1. 将以太网电缆连接到路由器。 2. 将电源线连接到电源插座。 KO 1. 이더넷 케이블을 라우터에 연결합니다. 2. 전원 케이블을 전원 콘센트에 연결합니다. ZH CN 缆线连接: • 以太网 • 电源 • 一个 USB 鼠标、一个 USB 键盘和一个 VGA 显示器,用于创建管 理员密码。 您还可连接: • 另一条以太网络电缆以作为备用或提高性能。 KO 케이블 연결: • 이더넷 • 전원 • USB 마우스, USB 키보드 및 VGA 모니터(관리자 암호 생성용) 다음 항목도 연결할 수 있습니다. • 중복 또는 성능을 위한 보조 이더넷 케이블 Print Date:2013-Nov-19 16:57:20 CST Released; Prod Rel; A; 100740949 Seagate Confidential 3 5 www.seagate.com/support EN www.seagate.com/support ES Visit us at our Support pages for assistance with: • Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance • Warranty Information To contact support, visit us at our Contact Us page. Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre: • Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas • Información de garantías Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte nuestra página Contacto. NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product. NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto. FCC DECLARATION OF CONFORMANCE EN Power on the NAS. NL Schakel de NAS in. FR Mettez le NAS sous tension. PT BR Ligue o NAS IT Accendere l’unità NAS. RU Включите NAS DE NAS einschalten. ZH CN 打开 NAS 电源 ES Encienda el NAS. KO NAS의 전원을 켭니다. 4 Windows Storage Server 2012 Workgroup EN FR IT DE Follow the on-screen instructions. Suivez les instructions affichées à l’écran. Seguire le istruzioni visualizzate. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. ES Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. NL Volg de aanwijzingen op het scherm. PT BR Siga as instruções que aparecem na tela. RU Следуйте инструкциям на экране. ZH CN 遵循屏幕上的说明。 KO 화면에 나타나는 지침을 따르십시오. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. www.seagate.com/support NL CLASS A EN You can now manage the 4-bay NAS via Remote Desktop from a computer on the same network. On first login, use the password you just created. Note: The mouse, keyboard, and monitor can be disconnected from the NAS when using Remote Desktop. FR Vous pouvez désormais gérer le serveur NAS 4 baies via Remote Desktop depuis un ordinateur du même réseau. Lors de la première connexion, utilisez le mot de passe que vous venez de créer. Remarque : La souris, le clavier et le moniteur peuvent être déconnectés du NAS lors de l’utilisation de Remote Desktop. IT Adesso è possibile gestire l’unità NAS da 4 alloggiamenti tramite Remote Desktop da un computer sulla stessa rete. Al primo accesso, utilizzare la password appena creata. Nota: Tastiera, mouse e monitor possono essere scollegati dall’unità NAS quando si utilizza Remote Desktop. DE Sie können das 4-Schacht-NAS jetzt über Remote Desktop von einem Computer im selben Netzwerk aus verwalten. Verwenden Sie bei der ersten Anmeldung das eben erstellte Kennwort. Hinweis: Maus, Tastatur und Bildschirm können vom NAS entfernt werden, wenn Sie Remote Desktop verwenden. ES Ya puede gestionar el servidor NAS de 4 bahías mediante un escritorio remoto desde un ordenador incluido en la misma red. La primera vez que inicie sesión, utilice la contraseña que acaba de crear. NL Nota: El ratón, el teclado y el monitor pueden desconectarse del servidor NAS cuando utilice el escritorio remoto. U kunt de 4-bay NAS nu beheren met Remote Desktop vanaf een computer in hetzelfde netwerk. Gebruik bij de eerste login het wachtwoord dat u net heeft aangemaakt. Opmerking: De muis, het toetsenbord en de monitor kunnen worden losgekoppeld van de NAS als u Remote Desktop gebruikt. PT Agora você pode gerenciar o 4-bay NAS usando o Remote Desktop a partir de um computador na mesma rede. No primeiro login, use a senha que você acabou de criar. Observação: O mouse, o teclado e o monitor podem ser desconectados do NAS quando usar o Remote Desktop. RU Теперь вы можете управлять NAS с четырьмя отсеками через Удаленный рабочий стол с компьютора, подключенного к этой же сети. Для первоначального входа в систему используйте пароль, который вы только что создали. On first login, use the password you just created. ПРИМЕЧАНИЕ. Мышь, клавиатура и монитор могут быть отсоединены от NAS через Удаленный рабочий стол. BR ZH CN 您现在可以利用同一网络中的计算机通过远程桌面管理 4-bay NAS。 第一次登录时,请输入您刚刚创建的密码。 注意:使用远程桌面时,可以将鼠标、键盘和显示器与 NAS 断开连接。 KO 이제 동일 네트워크상의 컴퓨터에서 원격 데스크톱을 통해 4베이 NAS를 관리할 수 있습니다. 처음 로그인 시 방금 생성한 암호를 사용하십시오. 참고: 원격 데스크톱을 사용할 경우 마우스, 키보드 및 모니터와 NAS 의 연결이 해제될 수 있습니다. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. FR www.seagate.com/support Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants : • Installation : Instructions supplémentaires et assistance dépannage • Informations sur la garantie Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter. REMARQUE : Pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit. www.seagate.com/support IT Le pagine di assistenza del nostro sito offrono supporto sugli argomenti indicati di seguito: • Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi • Informazioni sulla garanzia Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci. NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell’hardware. www.seagate.com/support DE Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche Informationen: • Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche • Garantieinformationen Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite. Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s: • Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen. • Warranty Information: Alles over garantie Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us. OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen. PT_BR www.seagate.com/support Visite as nossas páginas de suporte para obter assistência com: • Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas. • Informação sobre a garantia Para entrar em contato com o suporte, visite a nossa página Contato. NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo. www.seagate.com/support RU На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация. • Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок • Информация о гарантийных обязательствах Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для связи). QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDA DI AVVIO RAPIDO SCHNELLSTARTANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO SNELSTARTHANDLEIDING GUIA DE INÍCIO RÁPIDO КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 快速入门指南 퀵 스타트 가이드 ZH_CN www.seagate.com/support 请访问我们的“支持”页按照以下分类获取帮助: • 安装:附加说明和故障排除帮助 • 质保信息 要与支持人员联系,请访问“与我们联系”页。 注意:为保护您的数据,请在断开产品时,总是按照适用 于您的操作系统的安全卸下过程操作。 www.seagate.com/support KO 참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과의 연결을 끊을 때에 항상 하드웨어 안전 제거 절차를 준수하십시오. 有毒有害物质或元素 部件名称 HDD 印刷电路板组件 电源设备 硬币型电池 塑胶外壳 机箱 螺丝、扣件和紧固件 零售包装盒及包装组件 外部电缆 内部电缆 快速入门指南、USB Key、贴纸及 标签(纸质和 PET) PET 包 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O “O” 表示部件的危险和有毒物质含量(在均质材料水平下)低于 RoHS MCV 标准规定的临界水平。 “X” 表示部件的危险和有毒物质含量(在均质材料水平下)高于 RoHS MCV 标准规定的临界水平。 这些产品的环境友好使用期限为 20年 100740949 Toxic or Hazardous Substances or Elements Name of Parts HDD Printed Circuit Assemblies Power Supply Unit Coin Type Battery Plastic Enclosure Chassis Screws, Clips and Fasteners Retail Box, and Packaging Components External Cables Internal Cables Quick Start Guide, USB Key, Stickers and Labels (Paper and PET) WINDOWS® SERVER 4-BAY NAS ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении изделия всегда выполняйте в операционной системе процедуру безопасного извлечения. 하기 사항과 관련된 도움말은 당사의 Support 페이지에서 찾아볼 수 있습니다. • 설치: 추가 지침 및 문제 해결 지원 • 보증 정보 문의가 있을 경우 당사의 Contact Us 페이지를 방문해 주십시오. HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten. Business Storage Polybrominated Polybrominated Diphenyl (PBB) Diphenyl Ether (PBDE) Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr6+) X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O PET Bags “O” indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard. “X” indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard. The Environment Friendly Use Period for These Products is 20 Years © 2013 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to hard drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one thousand billion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions and will not be available for data storage. The export or re-export of hardware or software containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov). Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Blvd. Cupertino, CA 95014 U.S.A. Seagate Technology International Koolhovenlaan 1 1119 NB Schiphol-Rijk The Netherlands Model: SRN04W PN: 100740949 10/13 Print Date:2013-Nov-19 16:57:20 CST Released; Prod Rel; A; 100740949 Seagate Confidential
  • Page 1 1
  • Page 2 2