Seagate Business Storage 8-Bay Rackmount NAS Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
GUIA DE ICIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛ
快
퀵 스트 가
Business Storage
8-BAY RACKMOUNT NAS
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 1 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
2
PUSH
Box contents
Contenu du coffret
Contenuto della confezione
Inhalt des Pakets
Contenido de la caja
EN
FR
IT
DE
ES
Inhoud van het pakket
Conteúdo da caixa
Содержимое коробки
盒内物品
스 내
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
M4x4 (8)W (8)M5x10 (8)
A1
B2
B1
A2
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 2 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
3
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
1
Attach the inner rack rails to the Seagate 8-Bay
Rackmount NAS using four screws on each side.
À l’aide de quatre vis de chaque côté, fixez les rails
internes pour rack au Seagate 8-Bay Rackmount NAS.
Collegare i binari interni del rack all’unità Seagate 8-Bay
Rackmount NAS utilizzando quattro viti su ciascun lato.
Die inneren Rackschienen am Seagate 8-Bay
Rackmount NAS mithilfe von vier Schrauben an
jeder Seite befestigen.
Fije los rieles internos del bastidor al Seagate 8-Bay
Rackmount NAS utilizando cuatro tornillos en cada lado.
EN
FR
IT
DE
ES
Bevestig de binnenrekrails aan de Seagate 8-Bay
Rackmount NAS met vier schroeven aan iedere kant.
Fixe os trilhos interno ao Seagate 8-Bay Rackmount NAS
usando quatro parafusos de cada lado.
Прикрепите внутренние профили стойки к Seagate
Rackmount NAS с 8 отсеками четырьмя винтами с каждой
стороны.
将内部轨安装Seagate 8-Bay Rackmount NAS
各用
양쪽 네 개의 나사를 사하여 내부 랙 레일을 Seagate
8-Bay Rackmount NAS장착합니다.
NL
BR
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
M4x4
A2
A1
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 3 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
4
2 2
1
2
M5x10 (8)
M5x10 (8)
W
W
Bracket | Support | Supporto | Halterung |
Soporte | Beugel | Suporte | Кронштейн |
支架 | 브래킷
1. Unlock the rear screws on the outer rack rails to
extend the sliding brackets.
2. Attach the outer rack rails to the rack.
1. Desserrez les vis arrière des rails extérieurs du rack
pour déployer les supports coulissants.
2. Fixez les rails extérieurs au rack.
1. Sbloccare le viti posteriori sui binari esterni del rack
per estendere le staffe di scorrimento.
2. Collegare i binari esterni al rack.
1. Hintere Schrauben auf den äußeren Rackschienen
lösen, damit die Schiebebügel ausgefahren werden
können.
2. Die äußeren Rackschienen am Rack befestigen.
1. Desbloquee los tornillos traseros de los rieles
externos del bastidor para alargar los soportes
deslizantes.
2. Fije los rieles del bastidor externo al bastidor.
EN
FR
IT
DE
ES
1. Maak de achterste schroeven op het buitenrekrails
los om de glijdende beugels te verlengen.
2. Bevestig de buitenrekrails aan het rek.
1. Destrave os parafusos traseiros dos trilhos externos
para estender os suportes deslizantes.
2. Conecte o trilhos externos do rack ao rack.
1. Отвинтите задние винты на внешних профилях стойки,
чтобы удлинить салазки.
2. Прикрепите внешние профили стойки к стойке.
1. 卸下外部机架导轨的后面螺丝以延伸滑动支架。
2. 将外部机架导装到
1. 부 랙 일의 후면 나사를 풀어 슬딩 브라켓을
다.
2. 바깥쪽 랙 일을 랙에 장착합니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
B2
B1
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 4 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
5
3
Slide the Seagate NAS into the rack. You will hear a click
indicating that the NAS is securely fastened to the rack.
Faites glisser le Seagate NAS dans le rack. Vous devez
entendre un clic qui vous indiquera que le NAS est bien
fixé au rack.
Far scorrere l’unità Seagate NAS nel rack. Un clic
indicherà che l’unità NAS è fissata saldamente al rack.
Seagate NAS in das Rack schieben. Ein hörbares
Klickgeräusch weist darauf hin, dass das NAS
eingerastet ist.
Deslice el Seagate NAS en el bastidor. Oirá un “clic” que
indica que el NAS ha sido sujetado de manera segura
al bastidor.
EN
FR
IT
DE
ES
Schuif de Seagate NAS in het rek. U hoort een klik die
aangeeft dat de NAS stevig is bevestigd aan het rek.
Deslize o Seagate NAS no rack. Você ouvirá um clique
indicando que o NAS está firmemente fixado no rack.
Задвиньте Seagate NAS в стойку. Раздастся щелчок,
указывающий, что NAS закреплен на стойке.
Seagate NAS 滑 入 机 一 声 卡 ,表
NAS 已稳定固定到机架上
Seagate NAS랙으로 어 넣습니. NAS
단단게 고정되면 찰칵 소리가 납니.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 5 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
6
4
PUSH
PUSH
REAR RIGHT
REAR LEFT
1
2
3
PUSH
REAR RIGHT
PUSH
REAR RIGHT
PUSH
REAR RIGHT
PUSH
REAR LEFT
PUSH
PUSH
REAR RIGHT
PUSH
REAR RIGHT
PUSH
REAR LEFT
REAR LEFT
PUSH
REAR RIGHT
PUSH
REAR LEFT
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 6 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
7
Attach the cable management arm to the back of the
rack rails.
1. Snap the right outer connection into the outside rail.
2. Snap the left connection into the outside rail.
3. Guide the right inner connection into the inner
rack rail.
Fixez le bras de gestion de câbles à l’arrre des rails du
rack.
1. Encliquetez le connecteur externe droit dans le rail
extérieur.
2. Encliquetez le connecteur gauche dans le rail
extérieur.
3. Guidez le connecteur interne droit dans le rail interne
du rack.
Fissare il braccio di gestione del cavo alla parte
posteriore dei binari del rack.
1. Far scattare il collegamento esterno destro nel
binario esterno.
2. Far scattare il collegamento sinistro nel binario
esterno.
3. Guidare il collegamento interno destro nel binario
interno del rack.
Die Kabelhalterung an der hinteren Seite der
Rackschienen befestigen.
1. Die rechte äußere Verbindung in die äußere Schiene
einrasten lassen.
2. Die linke Verbindung in die äußere Schiene einrasten
lassen.
3. Die rechte innere Verbindung in die innere Schiene
einrasten lassen.
Una el brazo de gestión del cable a la parte posterior de
los rieles del bastidor.
1. Introduzca la conexión externa derecha en el riel
externo hasta que oiga un chasquido.
2. Introduzca la conexión izquierda en el riel externo
hasta que oiga un chasquido.
3. Introduzca la conexión interna derecha en el riel
interno del bastidor.
EN
FR
IT
DE
ES
Bevestig de kabelbeheerbeugel aan de achterkant van
de rekrails.
1. Klik het rechter buitenste bevestigingspunt in de
buitenrail.
2. Klik het linker buitenste bevestigingspunt in de
buitenrail.
3. Plaats het rechter binnenste bevestigingspunt in de
binnenrekrails.
Fixe o braço para passagem dos cabos na parte traseira
dos trilhos.
1. Encaixe a conexão externa direita no trilho externo.
2. Encaixe a conexão esquerda externa no trilho
externo.
3. Direcione a conexão interna direita para o trilho
externo.
Прикрепите кабельный канал к задней части профилей
стойки.
1. Защелкните правое внешнее соединение на внешний
профиль.
2. Защелкните левое соединение на внешний профиль.
3. Вставьте правое внутреннее соединение во
внутренний профиль.
将理线架安装到机导轨的背面
1. 将右侧的外部件滑入外部轨。
2. 将左侧滑入外部轨。
3. 将右侧内部件滑入内部轨。
이블 관리 암을 랙 일의 후면에 장착합니다.
1. 른쪽 외부 결을 바깥쪽 레일에 끼웁니다.
2. 왼쪽 연결을 바깥쪽 레일에 끼웁니다.
3. 른쪽 내부 연결을 내부 랙 레일에 결합니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 7 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
8
5
Cable connections:
Ethernet
Power cables (2)
You can also connect:
• AsecondEthernetcableforredundancyor
performance.
• Amouse,akeyboardandaVGAmonitorfor
maintenance.
Connexion des câbles :
Ethernet
Câbles d’alimentation (2)
Vous pouvez également raccorder :
• unsecondcâbleEthernetpourlaredondanceou
améliorer les performances ;
• unesouris,unclavieretunmoniteurVGApour
la maintenance.
EN
FR
Connessioni dei cavi:
Ethernet
Cavi di alimentazione (2)
È inoltre possibile connettere:
• UnsecondocavoEthernetperridondanzao
migliorare le prestazioni.
• Unmouse,unatastieraeunmonitorVGAper
la manutenzione.
Kabelanschlüsse:
Ethernet
Stromkabel (2)
Außerdem kann Folgendes angeschlossen werden:
• EinzweitesEthernetkabelfürRedundanzoder
Leistung.
• EineMaus,TastaturundeinVGA-Monitorfür
die Wartung.
IT
DE
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 8 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
9
Conexiones de cables:
Ethernet
Cables de alimentación (2)
También puede conectar:
• UnsegundocabledeEthernetpararedundancia
o rendimiento.
• Unratón,untecladoyunmonitorVGApara
mantenimiento.
Kabelaansluitingen:
• Ethernet
• Voedingskabels(2)
U kunt ook de volgende zaken aansluiten:
• EentweedeEthernetkabelvoor‘redundancy’of
prestaties.
• Eenmuis,eentoetsenbordeneenVGA-monitor
voor onderhoud.
Conexões de cabo:
Ethernet
Cabos de energia (2)
Você também pode conectar:
• UmsegundocaboEthernetparafinsderedundância
ou desempenho.
• Ummouse,umtecladoeummonitorVGApara
manutenção.
ES
NL
PT
BR
Кабельные соединения:
Ethernet;
кабели питания (2).
Вы также можете подключить:
второй кабель Ethernet для резервирования или
повышения производительности;
мышь, клавиатуру и монитор VGA для обслуживания.
线接:
以太网
电 源 线( 2 条)
接:
另一条以太网络电缆作为备用或提高性能。
鼠标键盘和 VGA器以用于护。
케이블 연결:
이더넷
전원 이블(2)
다음 항도 연결할 수 니다.
중복 는 성능을 위한 보조 이더넷 케
지 관리를 한 마우스, 키보드 및 VGA 모니터
RU
ZH
CN
KO
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 9 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
10
6
Open the panels and thread the cables. Allow slack for
external connections and sliding the NAS on its rails.
Ouvrez les panneaux et passez les câbles sans les
tendre pour raccorder des éléments externes et faire
glisser le NAS sur ses rails.
Aprire i pannelli e far passare i cavi. Lasciare un piccolo
gioco per far passare le connessioni esterne e far
scorrere l’unità NAS sui binari.
Die Panels öffnen und die Kabel durchziehen. Eine
Öffnung für externe Anschlüsse und für das Einschieben
des NAS in die Schienen frei lassen.
Abra los paneles y rosque los cables. Deje un exceso
para conexiones externas y para deslizar el NAS en
sus rieles.
EN
FR
IT
DE
ES
Open de panelen en geleid de kabels. Trek de kabels niet
te strak, met het oog op externe aansluitingen en het in
de rails schuiven van de NAS.
Abra os painéis e organize os cabos. Permita uma folga
para conexões externas e deslize o NAS nos seus trilhos.
Откройте панели и проведите кабели. Оставьте
провисание для внешних подключений и передвижения
NAS по профилям.
板并布线松开外部连接件并NAS 滑入其导轨。
을 열고 케이블을 정리합니다. 외부 연이 가능
간 느게 하NAS일에 밀어 넣니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 10 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
11
7
1. Connect the Ethernet cables to your router.
2. Connect the power cables to outlets.
1. Branchez les câbles Ethernet au routeur.
2. Branchez les câbles d’alimentation aux prises.
1. Collegare i cavi Ethernet al router.
2. Collegare i cavi di alimentazione alle prese.
1. Ethernetkabel an den Router anschließen.
2. Stromkabel an die Steckdosen anschließen.
1. Conecte los cables de Ethernet a su enrutador.
2. Conecte los cables de alimentación a las tomas.
EN
FR
IT
DE
ES
1. Sluit de Ethernetkabels aan op uw router.
2. Sluit de voedingskabels aan op een stopcontact.
1. Conecte os cabos Ethernet ao roteador.
2. Conecte os cabos de energia às tomadas.
1. Подключите кабели Ethernet к маршрутизатору.
2. Подключите кабели питания к розеткам.
1. 将以太网电缆连接到路由器。
2. 将电源线连接到电源座。
1. 이더넷 케이블을 라우터에 연결합니.
2. 전원 이블을 콘센에 연결합니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
REAR RIGHT
PUSH
PUSH
PUSH
REAR LEFT
1
2
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 11 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
12
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
2
3
1
8
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 12 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
13
Remove the cover.
1. Slide the NAS toward you until it locks into position.
2. Release the cover by simultaneously pushing both
latches toward you.
3. Lift the cover.
Retirez le capot.
1. Faites glisser le NAS vers vous jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position.
2. Ramenez les deux loquets en même temps vers
vous pour libérer le capot.
3. Soulevez le capot.
Rimuovere il coperchio.
1. Far scorrere l’unità NAS tirandola verso di sé, fino a
quando non si blocca in posizione.
2. Rilasciare il coperchio tirando simultaneamente i due
ganci verso di sé.
3. Sollevare il coperchio.
Die Abdeckung entfernen.
1. Das NAS zu sich schieben, bis es einrastet.
2. Die Abdeckung lösen, indem beide Riegel
gleichzeitig zu sich gezogen werden.
3. Die Abdeckung heben.
Retire la cubierta.
1. Deslice el NAS hacia usted hasta que se bloquee en
su posición.
2. Retire la cubierta pulsando simultáneamente ambas
pestañas hacia usted.
3. Levante la cubierta.
EN
FR
IT
DE
ES
Verwijder de kap.
1. Schuif de NAS naar u toe, totdat deze vastklikt.
2. Ontgrendel de kap door beide veersloten gelijktijdig
naar u toe te duwen.
3. Til de kap op.
Remova a tampa.
1. Deslize o NAS no sentido do seu corpo até que ele
trave na posição.
2. Solte a tampa empurrando simultaneamente as
travas no sentido do seu corpo.
3. Levante a tampa.
Снимите крышку.
1. Выдвигайте NAS по направлению к себе, пока он не
зафиксируется на месте.
2. Отпустите крышку, одновременно нажав на обе
защелки по направлению к себе.
3. Поднимите крышку.
盖。
1. 自己 NAS到它卡定位。
2. 同时朝自己的方向按两个闩锁,开护盖。
3. 护盖。
버를 니다.
1. NAS안쪽으로 당겨서 제 위에 고정합니다.
2. 두 걸쇠를 동시에 안으로 눌러서 커버를 해제합니.
3. 버를 올니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 13 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
14
9
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
1
3
4
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
1
5
2
6
1 2
3 4
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 14 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
15
IMPORTANT: Make certain that you are properly
grounded before touching the disks.
1. Push the disks lock button to open the latch.
2. Place the disk on the NAS’s hard drive guides.
Confirm that the disk is correctly aligned on the guides
by gently pushing it away from the SATA connection.
3. Slide the disk into the SATA connection.
4. Close the disk’s latch.
Repeat these steps for each disk.
IMPORTANT : Assurez-vous d’être correctement
relié à la masse avant de manipuler les disques.
1. Appuyez sur le bouton de fermeture du disque pour
ouvrir le loquet.
2. Placez le disque sur les guides du disque dur NAS.
Assurez-vous que le disque est bien aligné sur les
guides en l’écartant délicatement du connecteur SATA.
3. Faites glisser le disque dans le connecteur SATA.
4. Refermez le loquet du disque.
Prodez à l’identique pour chacun des disques.
IMPORTANTE: seguire le normali precauzioni prima di
toccare i dischi.
1. Premere il pulsante di blocco del disco per aprire il
gancio.
2. Posizionare il disco nelle guide dell’unità disco
rigido NAS. Assicurarsi che il disco sia allineato
correttamente sulle guide allontanandolo
delicatamente dalla connessione SATA.
3. Far scorrere il disco nella connessione SATA.
4. Chiudere il gancio del disco.
Ripetere questi passaggi per ciascun disco.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Sie ordnungsgemäß
geerdet sind, bevor Sie die Datenträger anfassen.
1. Die Verriegelungstaste des Datenträgers drücken,
um den Riegel zu öffnen.
2. Den Datenträger auf den NAS Laufwerksführungen
platzieren. Überprüfen, ob der Datenträger mit der
Führung bündig angeordnet ist, indem er vorsichtig
von der SATA-Verbindung weggeschoben wird.
3. Datenträger in die SATA-Verbindung einschieben.
4. Den Riegel des Datenträgers schließen.
Diese Schritte für jeden Datenträger wiederholen.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión a
tierra es la adecuada antes de tocar los discos.
1. Pulse el botón de bloqueo del disco para abrir la
pestaña.
2. Coloque el disco en las guías del disco duro NAS.
Confirme que el disco está correctamente alineado
en las guías presionando suavemente hacia afuera
de la conexión SATA.
3. Deslice el disco en la conexión SATA.
4. Cierre la pestaña del disco.
Repita estos pasos para cada disco.
EN
FR
IT
DE
ES
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u geaard bent voordat
u de schijven aanraakt.
1. Duw tegen de vergrendelknop van de schijf om het
veerslot te openen.
2. Plaats de schijf op de hardeschijfbeugels van de
NAS. Controleer of de schijf correct is uitgelijnd op
de beugels door de schijf voorzichtig weg te duwen
van de SATA-aansluiting.
3. Schuif de schijf in de SATA-aansluiting.
4. Sluit het veerslot van de schijf.
Herhaal deze stappen voor elke schijf.
IMPORTANTE: Certifique-se de estar devidamente
aterrado antes de tocar nos discos.
1. Empurre o botão de travamento do disco para abrir
a trava.
2. Coloque o disco nas guias da unidade de
disco rígido NAS. Confirme que o disco esteja
corretamente alinhado nas guias empurrando
gentilmente para longe da conexão do SATA.
3. Deslize o disco para a conexão do SATA.
4. Feche a trava do disco.
Repita estas etapas para cada disco.
ВАЖНО. Убедитесь, что вы заземлены, прежде чем
касаться дисков.
1. Нажмите на кнопку блокировки диска, чтобы открыть
защелку.
2. Поместите диск на направляющие жесткого диска
NAS. Убедитесь, что диск правильно выровнен
на направляющих, осторожно подтолкнув его в
направлении от разъема SATA.
3. Задвиньте диск в разъем SATA.
4. Закройте защелку диска.
Повторите эти шаги для каждого диска.
项: 前 ,确 信 自
1. 盘的锁定钮以打开闩锁。
2. 放到 NAS盘导轨上朝远离 SATA接件的
向轻轻推动磁盘确认磁盘在导轨上正确对
3. 滑入 SATA件。
4. 扣合磁盘闩锁
对于骤。
중요: 디스크를 만지기 전에 접지하여 몸에서 정전기를
전히 하십시오.
1. 디스크의 금 단추를 러서 걸쇠를 엽니다.
2. 크를 NAS드 드라이브 가이드에 넣니다.
크를 SATA결부에서 반대 방향으로 가게 밀
이드와 올르게 정렬되도록 합니다.
3. 디스크를 SATA결부로 밀어 넣습니다.
4. 스크의 걸쇠를 닫습니다.
각 디스크에 이러한 계를 합니.
NL
PT
BR
BRRU
ZH
CN
KO
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 15 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
16
10
Close the cover and slide the NAS into the rack. To
unlock the rails, pull the rail fasteners on each side
toward you.
Secure the NAS to the rack using the two front screws.
Fermez le capot et faites glisser le NAS dans le rack.
Pour débloquer les rails, tirez dans votre direction sur
les attaches situées de chaque côté du rail.
Fixez le NAS au rack à l’aide des deux vis avant.
Chiudere il coperchio e far scorrere l’unità NAS nel rack.
Per sbloccare i binari, tirare le staffe di fissaggio su
ciascun lato verso di sé.
Fissare il NAS al rack usando le viti bifrontali.
Abdeckung schließen und das NAS in das Rack
schieben. Um die Schienen zu entriegeln, die
Schienenbefestigungen auf jeder Seite zu sich ziehen.
NAS mithilfe der zwei vorderen Schrauben am Rack
befestigen.
Cierre la cubierta y deslice el NAS en el bastidor. Para
desbloquear los rieles, tire hacia usted los sujetadores
de los rieles que se encuentran a cada lado.
Asegure el servidor NAS al bastidor utilizando los dos
tornillos delanteros.
EN
FR
IT
DE
ES
Sluit de kap en schuif de NAS in het rek. Om de rails
te ontgrendelen trekt u de railbevestigingen aan beide
zijden naar u toe.
Bevestig de NAS in het rek met de twee schroeven aan
de voorzijde.
Feche a tampa e deslize o NAS para o rack. Para
destravar os trilhos, puxe os fixadores do trilho em cada
lado no sentido do seu corpo.
Fixe o NAS ao rack usando os dois parafusos frontais.
Закройте крышку и задвиньте NAS в стойку. Чтобы
разблокировать профили, потяните крепления профилей
с каждой стороны по направлению к себе.
Прикрепите NAS к стойке двумя передними винтами.
上护盖并NAS 滑 入 ,请 自 己
向拉每侧的导件。
用两颗前面螺丝将 NAS 固定到架上。
버를 고 NAS를 랙으로 밀어 넣습니다. 레일을
양쪽의 레일 잠금장치를 안쪽으로 당깁니.
두 개의 전면 나사를 사용하여 NAS를 랙에 고니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 16 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
17
11
1. Power on the NAS.
2. Wait for the status LED to turn solid before moving to
the next step.
1. Mettez le NAS sous tension.
2. Attendez que le voyant d’état soit de couleur
constante pour passer à l’étape suivante.
1. Accendere l’unità NAS.
2. Attendere che la luce del LED di stato non lampeggi
più prima di passare al punto successivo.
1. NAS einschalten.
2. Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige leuchtet,
bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
1. Encienda el NAS.
2. Espere a que el indicador LED de estado se muestre
fijo antes de proceder con el siguiente paso.
EN
FR
IT
DE
ES
1. Schakel de NAS in.
2. Wacht tot het LED-statuslampje constant brandt
voor u verder gaat met de volgende stap.
1. Ligue o NAS
2. Aguarde até que o LED de status pare de piscar
antes de ir para a próxima etapa.
1. Включите NAS.
2. Прежде чем перейти к следующему шагу, подождите,
пока индикатор не загорится непрерывным светом.
1. 打开 NAS 电源。
2. 等待状LED 指示灯稳定亮起然后才能继续下
步。
1. NAS의 전원을 켭니다.
2. 다음 단계로 이동기 전에 상태 LED가 켜질 때까
기다립니다.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
5
1
6
3
4
1
1
2
3
4
ID
5
6
7
8
2
8
7
2
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 17 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
18
Log on to the Seagate 8-bay Rackmount NAS. From a
workstation on your network, launch a web browser to
enter http://seagate-r8 or, http://seagate-r8.local for
Mac or any workstation using Bonjour. Follow the on-
screen instructions to complete the installation.
Connectez-vous au Seagate 8-bay Rackmount NAS.
Ouvrez un navigateur à partir d’une station de travail
de votre réseau pour accéder à l’adresse suivante :
http://seagate-r8 ou http://seagate-r8.local pour
Mac ou toute station de travail utilisant le protocole
Bonjour. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation.
Accedere all’unità Seagate 8-bay Rackmount NAS. Da
una workstation sulla propria rete, avviare un browser
web e inserire http://seagate-r8 oppure http://seagate-
r8.local per Mac o qualsiasi workstation che utilizzi
Bonjour. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare l’installazione.
Im Seagate 8-Bay Rackmount NAS anmelden. Von einer
Workstation in Ihrem Netzwerk einen Webbrowser öffnen
und http://seagate-r8 oder http://seagate-r8.local
für Mac oder eine beliebige Workstation mit Bonjour
eingeben. Den Bildschirmanweisungen folgen, um die
Installation abzuschließen.
Inicie sesión en el Seagate 8-bay Rackmount NAS.
Desde una estación de trabajo en su red, lance un
navegador web para ingresar http://seagate-r8 o,
http://seagate-r8.local para Mac o cualquier estación
de trabajo que use Bonjour. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar la instalación.
EN
FR
IT
DE
ES
Log in op de Seagate 8-bay Rackmount NAS. Open
een webbrowser vanaf een werkstation op uw netwerk
en ga naar http://seagate-r8 of http://seagate-r8.local
voor Mac of een willekeurig werkstation via Bonjour.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie
te voltooien.
Efetue logon no Seagate 8-bay Rackmount NAS.
De uma estação de trabalho na sua rede, abra um
navegador da web para inserir http://seagate-r8 ou
http://seagate-r8.local para Mac ou qualquer estação
de trabalho usando Bonjour. Siga as instruções na tela
para concluir a instalação.
Войдите на Seagate 8-bay Rackmount NAS. На рабочей
станции в сети запустите вебраузер и введите
http://seagate-r8 или http://seagate-r8.local для Mac или
любой рабочей станции, где используется Bonjour. Для
завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Seagate 8-bay Rackmount NAS。通 络 中 的
工 作 站 ,启 Web 浏览器以进入 http://seagate-r8
http://seagate-r8.local(适用于使用 BonjourMac
何工站)请按照幕说明完成安装过程。
Seagate 8-bay Rackmount NAS에 로그니다.
네트워크의 워크스테이션 또Bonjour 사용하는
워크스테이션에서 웹 브라우저를 시작하
http://seagate-r8(Mac에서는 http://seagate-r8.local)
를 입력합니다. 화면의 지에 따라 설치를 합니.
NL
PT
BR
RU
ZH
CN
KO
12
http://seagate-r8
http://seagate-r8
http://seagate-r8.local
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 18 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
19
www.seagate.com/support
Visit us at our Support pages for assistance with:
• Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance
• Warranty Information
To contact support, visit us at our Contact Us page.
NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your
operating system when disconnecting your product.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CLASS A
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
www.seagate.com/support
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question
relative aux points suivants :
• Installation : Instructions supplémentaires et assistance dépannage
• Informations sur la garantie
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.
REMARQUE : Pour protéger vos dones, suivez toujours les procédures de retrait
sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du
produit.
www.seagate.com/support
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono supporto sugli argomenti indicati di
seguito:
• Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi
• Informazioni sulla garanzia
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come
contattarci.
NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando la
procedura di rimozione sicura dell’hardware.
www.seagate.com/support
Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche Informationen:
• Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche
•Garantieinformationen
Weitere Unterstzung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren
Entfernen der Festplatte, um die Integrit Ihrer Daten zu gewährleisten.
www.seagate.com/support
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:
• Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de
problemas
• Información de garantías
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte nuestra
página Contacto.
NOTA: Para proteger sus datos, aserese de seguir los procedimientos de extracción
segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto.
www.seagate.com/support
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspaginas:
• Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen.
• Warranty Information: Alles over garantie
Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de
pagina Contact Us.
OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw
besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt
loskoppelen.
EN
FR
IT
DE
ES
NL
www.seagate.com/support
Visite as nossas páginas de suporte para obter assistência com:
• Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas.
• Informação sobre a garantia
Para entrar em contato com o suporte, visite a nossa página Contato.
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto,
cumpra os procedimentos de remão segura aplicáveis ao seu sistema operativo.
www.seagate.com/support
На вебтраницах службы поддержки содержится следующая полезная информация.
• Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок
• Информация о гарантийных обязательствах
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для
связи).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении изделия всегда
выполняйте в операционной системе процедуру безопасного извлечения.
www.seagate.com/support
请访问我们的“支持”页按照以分类获取帮助:
安装:附加说明和除帮助
质保信󰗰
支 持 人 员 联 系 ,请 访 问“ 与我们”页 。
意:为保护您的数据,请在断开产品时总是按照适用于您的操作系统的安全卸下过程
操作。
www.seagate.com/support
기 사항과 관련된 도움은 당Support 이지에서 찾아볼 수 있습니.
설치:가 지침 및 문제 해결 지
보증 정보
의가 있을 경우 당사의 Contact Us 이지를 방문해 주십시오.
참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과의 연결을 끊을 때에 상 하드웨어 안
제거 절차를 준수하십시오.
PT_BR
RU
ZH_CN
KO
O indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
X indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
The Environment Friendly Use Period for These Products is 20 Years
这些产品的环境友好使用期限为 20年
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
Toxic or Hazardous Substances or Elements
Name of Parts
HDD
Printed Circuit Assemblies
Power Supply Unit
Coin Type Battery
Plastic Enclosure
Chassis
Screws, Clips and Fasteners
Retail Box, and Packaging Components
OOOOOO
External Cables
OOOOOO
Internal Cables
OOOOOO
Quick Start Guide, USB Key, Stickers and
Labels (Paper and PET)
OOOOOO
PET Bags
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium (Cr6
+
)
Polybrominated
Diphenyl (PBB)
Polybrominated
Diphenyl Ether (PBDE)
部件名称
六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
有毒有害物质或元素
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 19 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
100729477B
© 2013 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated
companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to hard drive capacity, one gigabyte,
or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one thousand billion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower
capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions and will not be available for data storage. The export or re-export of hardware or software containing
encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov). Seagate reserves the right to change, without
notice, product offerings or specifications.
Seagate Technology LLC
10200 S. De Anza Blvd.
Cupertino, CA 95014
U.S.A.
Model: SRN08U
PN: 100729477B 08/13
Seagate Technology International
Koolhovenlaan 1
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 2 8/12/13 1:41 PM
Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential

Transcripción de documentos

Business Storage 8-BAY RACKMOUNT NAS QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDA DI AVVIO RAPIDO SCHNELLSTARTANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO SNELSTARTHANDLEIDING GUIA DE INÍCIO RÁPIDO КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 快速入门指南 퀵 스타트 가이드 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 1 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential EN Box contents NL Inhoud van het pakket FR Contenu du coffret PT BR Conteúdo da caixa IT Contenuto della confezione RU Содержимое коробки DE Inhalt des Pakets ZH CN 盒内物品 ES Contenido de la caja KO 박스 내용물 B1 A1 A2 B2 W (8) M4x4 (8) HSUP M5x10 (8) 2 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 2 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 1 A2 A1 1 2 1 2 5 3 6 4 7 8 ID M4x4 1 2 1 5 2 6 3 7 4 8 ID EN Attach the inner rack rails to the Seagate 8-Bay Rackmount NAS using four screws on each side. NL Bevestig de binnenrekrails aan de Seagate 8-Bay Rackmount NAS met vier schroeven aan iedere kant. FR À l’aide de quatre vis de chaque côté, fixez les rails internes pour rack au Seagate 8-Bay Rackmount NAS. BR PT BR Fixe os trilhos interno ao Seagate 8-Bay Rackmount NAS usando quatro parafusos de cada lado. IT Collegare i binari interni del rack all’unità Seagate 8-Bay Rackmount NAS utilizzando quattro viti su ciascun lato. RU Прикрепите внутренние профили стойки к Seagate Rackmount NAS с 8 отсеками четырьмя винтами с каждой стороны. DE Die inneren Rackschienen am Seagate 8-Bay Rackmount NAS mithilfe von vier Schrauben an jeder Seite befestigen. ZH CN 将内部机架导轨安装到 Seagate 8-Bay Rackmount NAS, 一侧各用四颗螺丝。 ES Fije los rieles internos del bastidor al Seagate 8-Bay Rackmount NAS utilizando cuatro tornillos en cada lado. KO 양쪽 네 개의 나사를 사용하여 내부 랙 레일을 Seagate 8-Bay Rackmount NAS에 장착합니다. 3 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 3 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 2 1 Bracket | Support | Supporto | Halterung | Soporte | Beugel | Suporte | Кронштейн | 支架 | 브래킷 B2 B1 2 2 M5x10 (8) W W M5x10 (8) EN 1. Unlock the rear screws on the outer rack rails to extend the sliding brackets. 2. Attach the outer rack rails to the rack. NL 1. Maak de achterste schroeven op het buitenrekrails los om de glijdende beugels te verlengen. 2. Bevestig de buitenrekrails aan het rek. FR 1. Desserrez les vis arrière des rails extérieurs du rack pour déployer les supports coulissants. 2. Fixez les rails extérieurs au rack. PT BR 1. Destrave os parafusos traseiros dos trilhos externos para estender os suportes deslizantes. 2. Conecte o trilhos externos do rack ao rack. IT 1. Sbloccare le viti posteriori sui binari esterni del rack per estendere le staffe di scorrimento. 2. Collegare i binari esterni al rack. RU 1. Отвинтите задние винты на внешних профилях стойки, чтобы удлинить салазки. 2. Прикрепите внешние профили стойки к стойке. DE 1. Hintere Schrauben auf den äußeren Rackschienen lösen, damit die Schiebebügel ausgefahren werden können. 2. Die äußeren Rackschienen am Rack befestigen. ZH CN 1. 卸下外部机架导轨的后面螺丝以延伸滑动支架。 2. 将外部机架导轨安装到机架。 KO 1. 외부 랙 레일의 후면 나사를 풀어 슬라이딩 브라켓을 확장합니다. 2. 바깥쪽 랙 레일을 랙에 장착합니다. ES 1. Desbloquee los tornillos traseros de los rieles externos del bastidor para alargar los soportes deslizantes. 2. Fije los rieles del bastidor externo al bastidor. 4 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 4 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 3 1 2 1 5 2 6 3 7 4 8 ID 1 2 1 5 2 6 3 7 4 8 ID EN Slide the Seagate NAS into the rack. You will hear a click indicating that the NAS is securely fastened to the rack. NL Schuif de Seagate NAS in het rek. U hoort een klik die aangeeft dat de NAS stevig is bevestigd aan het rek. FR Faites glisser le Seagate NAS dans le rack. Vous devez entendre un clic qui vous indiquera que le NAS est bien fixé au rack. PT BR Deslize o Seagate NAS no rack. Você ouvirá um clique indicando que o NAS está firmemente fixado no rack. IT Far scorrere l’unità Seagate NAS nel rack. Un clic indicherà che l’unità NAS è fissata saldamente al rack. RU Задвиньте Seagate NAS в стойку. Раздастся щелчок, указывающий, что NAS закреплен на стойке. DE Seagate NAS in das Rack schieben. Ein hörbares Klickgeräusch weist darauf hin, dass das NAS eingerastet ist. ZH CN 将 Seagate NAS 滑入机架。将听到一声卡嗒声,表示 NAS 已稳定固定到机架上。 KO Seagate NAS를 랙으로 밀어 넣습니다. NAS가 랙에 단단하게 고정되면 찰칵 소리가 납니다. ES Deslice el Seagate NAS en el bastidor. Oirá un “clic” que indica que el NAS ha sido sujetado de manera segura al bastidor. 5 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 5 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 4 1 R A E R IG R PUSH PUSH T H E R A R PUSH T H IG R R A E R FT LE IG R PUSH R A E R T H 2 R A E R R PUSH PUSH FT LE A E R T H IG R R A FT E LE R R A E R FT LE 3 R A R PUSH E R R PUSH PUSH T PUSH H IG R A E R IG T H R A E R LE PUSH FT R A T H IG R PUSH E R 6 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 6 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential EN Attach the cable management arm to the back of the rack rails. 1. Snap the right outer connection into the outside rail. 2. Snap the left connection into the outside rail. 3. Guide the right inner connection into the inner rack rail. FR Fixez le bras de gestion de câbles à l’arrière des rails du rack. 1. Encliquetez le connecteur externe droit dans le rail extérieur. 2. Encliquetez le connecteur gauche dans le rail extérieur. 3. Guidez le connecteur interne droit dans le rail interne du rack. IT Fissare il braccio di gestione del cavo alla parte posteriore dei binari del rack. 1. Far scattare il collegamento esterno destro nel binario esterno. 2. Far scattare il collegamento sinistro nel binario esterno. 3. Guidare il collegamento interno destro nel binario interno del rack. DE Die Kabelhalterung an der hinteren Seite der Rackschienen befestigen. 1. Die rechte äußere Verbindung in die äußere Schiene einrasten lassen. 2. Die linke Verbindung in die äußere Schiene einrasten lassen. 3. Die rechte innere Verbindung in die innere Schiene einrasten lassen. ES Una el brazo de gestión del cable a la parte posterior de los rieles del bastidor. 1. Introduzca la conexión externa derecha en el riel externo hasta que oiga un chasquido. 2. Introduzca la conexión izquierda en el riel externo hasta que oiga un chasquido. 3. Introduzca la conexión interna derecha en el riel interno del bastidor. NL Bevestig de kabelbeheerbeugel aan de achterkant van de rekrails. 1. Klik het rechter buitenste bevestigingspunt in de buitenrail. 2. Klik het linker buitenste bevestigingspunt in de buitenrail. 3. Plaats het rechter binnenste bevestigingspunt in de binnenrekrails. PT BR Fixe o braço para passagem dos cabos na parte traseira dos trilhos. 1. Encaixe a conexão externa direita no trilho externo. 2. Encaixe a conexão esquerda externa no trilho externo. 3. Direcione a conexão interna direita para o trilho externo. RU Прикрепите кабельный канал к задней части профилей стойки. 1. Защелкните правое внешнее соединение на внешний профиль. 2. Защелкните левое соединение на внешний профиль. 3. Вставьте правое внутреннее соединение во внутренний профиль. ZH CN 将理线架安装到机架导轨的背面。 1. 将右侧的外部连接件滑入外部导轨。 2. 将左侧的连接件滑入外部导轨。 3. 将右侧的内部连接件滑入内部机架导轨。 KO 케이블 관리 암을 랙 레일의 후면에 장착합니다. 1. 오른쪽 외부 연결을 바깥쪽 레일에 끼웁니다. 2. 왼쪽 연결을 바깥쪽 레일에 끼웁니다. 3. 오른쪽 내부 연결을 내부 랙 레일에 연결합니다. 7 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 7 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 5 EN IT Cable connections: • Ethernet • Power cables (2) You can also connect: • A second Ethernet cable for redundancy or performance. • A mouse, a keyboard and a VGA monitor for maintenance. FR È inoltre possibile connettere: • Un secondo cavo Ethernet per ridondanza o migliorare le prestazioni. • Un mouse, una tastiera e un monitor VGA per la manutenzione. DE Connexion des câbles : • Ethernet • Câbles d’alimentation (2) Vous pouvez également raccorder : • un second câble Ethernet pour la redondance ou améliorer les performances ; • une souris, un clavier et un moniteur VGA pour la maintenance. Connessioni dei cavi: • Ethernet • Cavi di alimentazione (2) Kabelanschlüsse: • Ethernet • Stromkabel (2) Außerdem kann Folgendes angeschlossen werden: • Ein zweites Ethernetkabel für Redundanz oder Leistung. • Eine Maus, Tastatur und ein VGA-Monitor für die Wartung. 8 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 8 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential ES RU Conexiones de cables: • Ethernet • Cables de alimentación (2) También puede conectar: • Un segundo cable de Ethernet para redundancia o rendimiento. • Un ratón, un teclado y un monitor VGA para mantenimiento. NL U kunt ook de volgende zaken aansluiten: • Een tweede Ethernetkabel voor ‘redundancy’ of prestaties. • Een muis, een toetsenbord en een VGA-monitor voor onderhoud. PT BR Вы также можете подключить: • второй кабель Ethernet для резервирования или повышения производительности; • мышь, клавиатуру и монитор VGA для обслуживания. ZH CN Kabelaansluitingen: • Ethernet • Voedingskabels (2) Conexões de cabo: • Ethernet • Cabos de energia (2) Você também pode conectar: • Um segundo cabo Ethernet para fins de redundância ou desempenho. • Um mouse, um teclado e um monitor VGA para manutenção. Кабельные соединения: • Ethernet; • кабели питания (2). 缆线连接: • 以太网 • 电源线(2 条) 您还可连接: • 另一条以太网络电缆以作为备用或提高性能。 • 鼠标、键盘和 VGA 显示器以用于维护。 KO 케이블 연결: • 이더넷 • 전원 케이블(2) 다음 항목도 연결할 수 있습니다. • 중복 또는 성능을 위한 보조 이더넷 케이블 • 유지 관리를 위한 마우스, 키보드 및 VGA 모니터 9 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 9 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential PUSH PUSH 6 R A E R IG R T H R A E R FT LE EN Open the panels and thread the cables. Allow slack for external connections and sliding the NAS on its rails. FR Ouvrez les panneaux et passez les câbles sans les tendre pour raccorder des éléments externes et faire glisser le NAS sur ses rails. IT Aprire i pannelli e far passare i cavi. Lasciare un piccolo gioco per far passare le connessioni esterne e far scorrere l’unità NAS sui binari. DE Die Panels öffnen und die Kabel durchziehen. Eine Öffnung für externe Anschlüsse und für das Einschieben des NAS in die Schienen frei lassen. ES Abra los paneles y rosque los cables. Deje un exceso para conexiones externas y para deslizar el NAS en sus rieles. NL Open de panelen en geleid de kabels. Trek de kabels niet te strak, met het oog op externe aansluitingen en het in de rails schuiven van de NAS. PT BR Abra os painéis e organize os cabos. Permita uma folga para conexões externas e deslize o NAS nos seus trilhos. RU Откройте панели и проведите кабели. Оставьте провисание для внешних подключений и передвижения NAS по профилям. ZH CN 打开面板并布线。松开外部连接件并将 NAS 滑入其导轨。 KO 패널을 열고 케이블을 정리합니다. 외부 연결이 가능하도록 약간 느슨하게 하고 NAS를 레일에 밀어 넣습니다. 10 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 10 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 7 2 1 R A E R IG R HHSSUUPP HSUP T H R A E R FT LE EN 1. Connect the Ethernet cables to your router. 2. Connect the power cables to outlets. NL 1. Sluit de Ethernetkabels aan op uw router. 2. Sluit de voedingskabels aan op een stopcontact. FR 1. Branchez les câbles Ethernet au routeur. 2. Branchez les câbles d’alimentation aux prises. PT BR 1. Conecte os cabos Ethernet ao roteador. 2. Conecte os cabos de energia às tomadas. IT 1. Collegare i cavi Ethernet al router. 2. Collegare i cavi di alimentazione alle prese. RU 1. Подключите кабели Ethernet к маршрутизатору. 2. Подключите кабели питания к розеткам. DE 1. Ethernetkabel an den Router anschließen. 2. Stromkabel an die Steckdosen anschließen. ZH CN 1. 将以太网电缆连接到路由器。 2. 将电源线连接到电源插座。 ES 1. Conecte los cables de Ethernet a su enrutador. 2. Conecte los cables de alimentación a las tomas. KO 1. 이더넷 케이블을 라우터에 연결합니다. 2. 전원 케이블을 콘센트에 연결합니다. 11 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 11 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 8 1 1 2 1 2 5 3 6 4 7 8 ID 2 3 1 2 1 5 2 6 3 7 4 8 ID 12 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 12 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential EN Remove the cover. 1. Slide the NAS toward you until it locks into position. 2. Release the cover by simultaneously pushing both latches toward you. 3. Lift the cover. NL Verwijder de kap. 1. Schuif de NAS naar u toe, totdat deze vastklikt. 2. Ontgrendel de kap door beide veersloten gelijktijdig naar u toe te duwen. 3. Til de kap op. FR Retirez le capot. 1. Faites glisser le NAS vers vous jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. 2. Ramenez les deux loquets en même temps vers vous pour libérer le capot. 3. Soulevez le capot. PT BR Remova a tampa. 1. Deslize o NAS no sentido do seu corpo até que ele trave na posição. 2. Solte a tampa empurrando simultaneamente as travas no sentido do seu corpo. 3. Levante a tampa. IT Rimuovere il coperchio. 1. Far scorrere l’unità NAS tirandola verso di sé, fino a quando non si blocca in posizione. 2. Rilasciare il coperchio tirando simultaneamente i due ganci verso di sé. 3. Sollevare il coperchio. RU Снимите крышку. 1. Выдвигайте NAS по направлению к себе, пока он не зафиксируется на месте. 2. Отпустите крышку, одновременно нажав на обе защелки по направлению к себе. 3. Поднимите крышку. DE Die Abdeckung entfernen. 1. Das NAS zu sich schieben, bis es einrastet. 2. Die Abdeckung lösen, indem beide Riegel gleichzeitig zu sich gezogen werden. 3. Die Abdeckung heben. ZH CN 卸下护盖。 1. 朝自己的方向滑动 NAS,直到它卡入定位。 2. 同时朝自己的方向按两个闩锁,松开护盖。 3. 提起护盖。 ES Retire la cubierta. 1. Deslice el NAS hacia usted hasta que se bloquee en su posición. 2. Retire la cubierta pulsando simultáneamente ambas pestañas hacia usted. 3. Levante la cubierta. KO 커버를 제거합니다. 1. NAS를 안쪽으로 당겨서 제 위치에 고정합니다. 2. 두 걸쇠를 동시에 안쪽으로 눌러서 커버를 해제합니다. 3. 커버를 올립니다. 13 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 13 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 9 1 5 6 2 7 1 3 8 4 2 5 3 1 6 2 4 5 1 6 2 5 1 4 3 1 6 2 7 3 8 5 1 6 2 4 14 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 14 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential EN IMPORTANT: Make certain that you are properly grounded before touching the disks. NL 1. Push the disk’s lock button to open the latch. 2. Place the disk on the NAS’s hard drive guides. Confirm that the disk is correctly aligned on the guides by gently pushing it away from the SATA connection. 3. Slide the disk into the SATA connection. 4. Close the disk’s latch. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u geaard bent voordat u de schijven aanraakt. 1. Duw tegen de vergrendelknop van de schijf om het veerslot te openen. 2. Plaats de schijf op de hardeschijfbeugels van de NAS. Controleer of de schijf correct is uitgelijnd op de beugels door de schijf voorzichtig weg te duwen van de SATA-aansluiting. 3. Schuif de schijf in de SATA-aansluiting. 4. Sluit het veerslot van de schijf. Repeat these steps for each disk. Herhaal deze stappen voor elke schijf. FR IMPORTANT : Assurez-vous d’être correctement relié à la masse avant de manipuler les disques. 1. Appuyez sur le bouton de fermeture du disque pour ouvrir le loquet. 2. Placez le disque sur les guides du disque dur NAS. Assurez-vous que le disque est bien aligné sur les guides en l’écartant délicatement du connecteur SATA. 3. Faites glisser le disque dans le connecteur SATA. 4. Refermez le loquet du disque. PT BR 1. Empurre o botão de travamento do disco para abrir a trava. 2. Coloque o disco nas guias da unidade de disco rígido NAS. Confirme que o disco esteja corretamente alinhado nas guias empurrando gentilmente para longe da conexão do SATA. 3. Deslize o disco para a conexão do SATA. 4. Feche a trava do disco. Procédez à l’identique pour chacun des disques. IT Repita estas etapas para cada disco. IMPORTANTE: seguire le normali precauzioni prima di toccare i dischi. 1. Premere il pulsante di blocco del disco per aprire il gancio. 2. Posizionare il disco nelle guide dell’unità disco rigido NAS. Assicurarsi che il disco sia allineato correttamente sulle guide allontanandolo delicatamente dalla connessione SATA. 3. Far scorrere il disco nella connessione SATA. 4. Chiudere il gancio del disco. RU BR Повторите эти шаги для каждого диска. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Sie ordnungsgemäß geerdet sind, bevor Sie die Datenträger anfassen. 1. Die Verriegelungstaste des Datenträgers drücken, um den Riegel zu öffnen. 2. Den Datenträger auf den NAS Laufwerksführungen platzieren. Überprüfen, ob der Datenträger mit der Führung bündig angeordnet ist, indem er vorsichtig von der SATA-Verbindung weggeschoben wird. 3. Datenträger in die SATA-Verbindung einschieben. 4. Den Riegel des Datenträgers schließen. ZH CN KO IMPORTANTE: Asegúrese de que la conexión a tierra es la adecuada antes de tocar los discos. 1. Pulse el botón de bloqueo del disco para abrir la pestaña. 2. Coloque el disco en las guías del disco duro NAS. Confirme que el disco está correctamente alineado en las guías presionando suavemente hacia afuera de la conexión SATA. 3. Deslice el disco en la conexión SATA. 4. Cierre la pestaña del disco. 重要事项:在接触磁盘前,确信自己已正确接地。 1. 按磁盘的锁定钮以打开闩锁。 2. 将磁盘放到 NAS 硬盘导轨上。朝远离 SATA 连接件的 方向轻轻推动磁盘,确认磁盘在导轨上正确对齐。 3. 将磁盘滑入 SATA 连接件。 4. 扣合磁盘闩锁。 对于每个磁盘重复这些步骤。 Diese Schritte für jeden Datenträger wiederholen. ES ВАЖНО. Убедитесь, что вы заземлены, прежде чем касаться дисков. 1. Нажмите на кнопку блокировки диска, чтобы открыть защелку. 2. Поместите диск на направляющие жесткого диска NAS. Убедитесь, что диск правильно выровнен на направляющих, осторожно подтолкнув его в направлении от разъема SATA. 3. Задвиньте диск в разъем SATA. 4. Закройте защелку диска. Ripetere questi passaggi per ciascun disco. DE IMPORTANTE: Certifique-se de estar devidamente aterrado antes de tocar nos discos. 중요: 디스크를 만지기 전에 접지하여 몸에서 정전기를 완전히 제거하십시오. 1. 디스크의 잠금 단추를 눌러서 걸쇠를 엽니다. 2. 디스크를 NAS 하드 드라이브 가이드에 넣습니다. 디스크를 SATA 연결부에서 반대 방향으로 가볍게 밀어 가이드와 올바르게 정렬되도록 합니다. 3. 디스크를 SATA 연결부로 밀어 넣습니다. 4. 디스크의 걸쇠를 닫습니다. 각 디스크에 이러한 단계를 반복합니다. Repita estos pasos para cada disco. 15 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 15 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 10 1 2 1 5 EN 2 6 3 7 4 8 ID Close the cover and slide the NAS into the rack. To unlock the rails, pull the rail fasteners on each side toward you. NL Secure the NAS to the rack using the two front screws. FR Fermez le capot et faites glisser le NAS dans le rack. Pour débloquer les rails, tirez dans votre direction sur les attaches situées de chaque côté du rail. Bevestig de NAS in het rek met de twee schroeven aan de voorzijde. PT BR Fixez le NAS au rack à l’aide des deux vis avant. IT Chiudere il coperchio e far scorrere l’unità NAS nel rack. Per sbloccare i binari, tirare le staffe di fissaggio su ciascun lato verso di sé. Abdeckung schließen und das NAS in das Rack schieben. Um die Schienen zu entriegeln, die Schienenbefestigungen auf jeder Seite zu sich ziehen. RU Cierre la cubierta y deslice el NAS en el bastidor. Para desbloquear los rieles, tire hacia usted los sujetadores de los rieles que se encuentran a cada lado. Закройте крышку и задвиньте NAS в стойку. Чтобы разблокировать профили, потяните крепления профилей с каждой стороны по направлению к себе. Прикрепите NAS к стойке двумя передними винтами. ZH CN 盖上护盖并将 NAS 滑入机架。要解锁导轨,请朝自己的方 向拉每侧的导轨扣件。 用两颗前面螺丝将 NAS 固定到机架上。 NAS mithilfe der zwei vorderen Schrauben am Rack befestigen. ES Feche a tampa e deslize o NAS para o rack. Para destravar os trilhos, puxe os fixadores do trilho em cada lado no sentido do seu corpo. Fixe o NAS ao rack usando os dois parafusos frontais. Fissare il NAS al rack usando le viti bifrontali. DE Sluit de kap en schuif de NAS in het rek. Om de rails te ontgrendelen trekt u de railbevestigingen aan beide zijden naar u toe. KO 커버를 닫고 NAS를 랙으로 밀어 넣습니다. 레일을 열려면 양쪽의 레일 잠금장치를 안쪽으로 당깁니다. 두 개의 전면 나사를 사용하여 NAS를 랙에 고정합니다. Asegure el servidor NAS al bastidor utilizando los dos tornillos delanteros. 16 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 16 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 7 6 5 3 2 1 11 1 2 1 5 2 6 3 7 4 8 ID EN 1. Power on the NAS. 2. Wait for the status LED to turn solid before moving to the next step. NL 1. Schakel de NAS in. 2. Wacht tot het LED-statuslampje constant brandt voor u verder gaat met de volgende stap. FR 1. Mettez le NAS sous tension. 2. Attendez que le voyant d’état soit de couleur constante pour passer à l’étape suivante. PT BR 1. Ligue o NAS 2. Aguarde até que o LED de status pare de piscar antes de ir para a próxima etapa. IT 1. Accendere l’unità NAS. 2. Attendere che la luce del LED di stato non lampeggi più prima di passare al punto successivo. RU 1. Включите NAS. 2. Прежде чем перейти к следующему шагу, подождите, пока индикатор не загорится непрерывным светом. DE 1. NAS einschalten. 2. Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige leuchtet, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. ZH CN 1. 打开 NAS 电源。 2. 等待状态 LED 指示灯稳定亮起,然后才能继续下 一步。 ES 1. Encienda el NAS. 2. Espere a que el indicador LED de estado se muestre fijo antes de proceder con el siguiente paso. KO 1. NAS의 전원을 켭니다. 2. 다음 단계로 이동하기 전에 상태 LED가 켜질 때까지 기다립니다. 17 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 17 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 12 http://seagate-r8 http://seagate-r8 http://seagate-r8.local EN Log on to the Seagate 8-bay Rackmount NAS. From a workstation on your network, launch a web browser to enter http://seagate-r8 or, http://seagate-r8.local for Mac or any workstation using Bonjour. Follow the onscreen instructions to complete the installation. FR Connectez-vous au Seagate 8-bay Rackmount NAS. Ouvrez un navigateur à partir d’une station de travail de votre réseau pour accéder à l’adresse suivante : http://seagate-r8 ou http://seagate-r8.local pour Mac ou toute station de travail utilisant le protocole Bonjour. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. IT Accedere all’unità Seagate 8-bay Rackmount NAS. Da una workstation sulla propria rete, avviare un browser web e inserire http://seagate-r8 oppure http://seagater8.local per Mac o qualsiasi workstation che utilizzi Bonjour. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione. DE Im Seagate 8-Bay Rackmount NAS anmelden. Von einer Workstation in Ihrem Netzwerk einen Webbrowser öffnen und http://seagate-r8 oder http://seagate-r8.local für Mac oder eine beliebige Workstation mit Bonjour eingeben. Den Bildschirmanweisungen folgen, um die Installation abzuschließen. ES Inicie sesión en el Seagate 8-bay Rackmount NAS. Desde una estación de trabajo en su red, lance un navegador web para ingresar http://seagate-r8 o, http://seagate-r8.local para Mac o cualquier estación de trabajo que use Bonjour. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. NL Log in op de Seagate 8-bay Rackmount NAS. Open een webbrowser vanaf een werkstation op uw netwerk en ga naar http://seagate-r8 of http://seagate-r8.local voor Mac of een willekeurig werkstation via Bonjour. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. PT BR Efetue logon no Seagate 8-bay Rackmount NAS. De uma estação de trabalho na sua rede, abra um navegador da web para inserir http://seagate-r8 ou http://seagate-r8.local para Mac ou qualquer estação de trabalho usando Bonjour. Siga as instruções na tela para concluir a instalação. RU Войдите на Seagate 8-bay Rackmount NAS. На рабочей станции в сети запустите веб-браузер и введите http://seagate-r8 или http://seagate-r8.local для Mac или любой рабочей станции, где используется Bonjour. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. ZH CN 登录 Seagate 8-bay Rackmount NAS。通过您网络中的 工作站,启动 Web 浏览器以进入 http://seagate-r8 或 http://seagate-r8.local(适用于使用 Bonjour 的 Mac 或 任何工作站)。请按照屏幕说明完成安装过程。 KO Seagate 8-bay Rackmount NAS에 로그온합니다. 네트워크의 워크스테이션 또는 Bonjour를 사용하는 워크스테이션에서 웹 브라우저를 시작하고 http://seagate-r8(Mac에서는 http://seagate-r8.local) 를 입력합니다. 화면의 지침에 따라 설치를 완료합니다. 18 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 18 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential EN www.seagate.com/support Visit us at our Support pages for assistance with: • Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance • Warranty Information To contact support, visit us at our Contact Us page. NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product. FCC DECLARATION OF CONFORMANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CLASS A NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. FR www.seagate.com/support Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants : • Installation : Instructions supplémentaires et assistance dépannage • Informations sur la garantie Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter. REMARQUE : Pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit. IT www.seagate.com/support Le pagine di assistenza del nostro sito offrono supporto sugli argomenti indicati di seguito: • Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi • Informazioni sulla garanzia Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci. PT_BR www.seagate.com/support Visite as nossas páginas de suporte para obter assistência com: • Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas. • Informação sobre a garantia Para entrar em contato com o suporte, visite a nossa página Contato. NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo. RU www.seagate.com/support На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация. • Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок • Информация о гарантийных обязательствах Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для связи). ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении изделия всегда выполняйте в операционной системе процедуру безопасного извлечения. ZH_CN www.seagate.com/support 请访问我们的“支持”页按照以下分类获取帮助: • 安装:附加说明和故障排除帮助 • 质保信息 要与支持人员联系,请访问“与我们联系”页。 注意:为保护您的数据,请在断开产品时,总是按照适用于您的操作系统的安全卸下过程 操作。 KO www.seagate.com/support 하기 사항과 관련된 도움말은 당사의 Support 페이지에서 찾아볼 수 있습니다. • 설치: 추가 지침 및 문제 해결 지원 • 보증 정보 문의가 있을 경우 당사의 Contact Us 페이지를 방문해 주십시오. 참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과의 연결을 끊을 때에 항상 하드웨어 안전 제거 절차를 준수하십시오. NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell’hardware. DE www.seagate.com/support Auf unseren Support-Seiten finden Sie hilfreiche Informationen: • Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche • Garantieinformationen Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite. HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten. ES www.seagate.com/support Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre: • Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas • Información de garantías Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte nuestra página Contacto. NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto. NL www.seagate.com/support Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s: • Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen. • Warranty Information: Alles over garantie Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us. OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen. Toxic or Hazardous Substances or Elements 部件名称 Name of Parts HDD Printed Circuit Assemblies Power Supply Unit Coin Type Battery Plastic Enclosure Chassis Screws, Clips and Fasteners Retail Box, and Packaging Components External Cables Internal Cables Quick Start Guide, USB Key, Stickers and Labels (Paper and PET) Lead (Pb) 铅 X X X O O O O O O O Mercury (Hg) 汞 O O O O O O O O O O Cadmium (Cd) 镉 O O O O O O O O O O Hexavalent Chromium (Cr6+) 六价铬 O O O O O O O O O O O O O O 有毒有害物质或元素 Polybrominated Polybrominated Diphenyl (PBB) Diphenyl Ether (PBDE) 多溴联苯 多溴二苯醚 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O PET Bags “O” indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard. “X” indicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard. The Environment Friendly Use Period for These Products is 20 Years 这些产品的环境友好使用期限为 20年 19 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 19 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential 100729477B © 2013 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, and the Wave logo are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to hard drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one thousand billion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions and will not be available for data storage. The export or re-export of hardware or software containing encryption may be regulated by the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry and Security (for more information, visit www.bis.doc.gov). Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Blvd. Cupertino, CA 95014 U.S.A. Seagate Technology International Koolhovenlaan 1 1119 NB Schiphol-Rijk The Netherlands Model: SRN08U PN: 100729477B 08/13 100729477B Business_Storage_8Bay_NAS_WW10_QSG_r1.indd 2 8/12/13 1:41 PM Print Date:2013-Nov-15 12:21:37 CST Released; Prod Rel; B; 100729477 Seagate Confidential
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Seagate Business Storage 8-Bay Rackmount NAS Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido