Shure BETA 57A El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Shure BETA 57A El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la respuesta en frecuencia del micrófono Shure Beta 57A?
    ¿Cuál es el patrón polar del micrófono Shure Beta 57A?
    ¿Cuál es la impedancia nominal del micrófono Shure Beta 57A?
    ¿Cuál es el nivel de salida del micrófono Shure Beta 57A?
    ¿Cuál es el peso neto del micrófono Shure Beta 57A?
7
MODELO BETA 57A
MICROFONO DINAMICO SUPERCARDIOIDE
GENERALIDADES
El Shure Beta 57A es un micrófono dinámico de supercar-
dioide con señal de salida de alta intensidad diseñado para
uso en refuerzo de sonido profesional y en estudios de graba-
ción. Mantiene un verdadero patrón de supercardioide en to-
da su gama de frecuencias. Esto asegura un alto valor de ga-
nancia antes de realimentación, aislamiento máximo de otras
fuentes sonoras y una coloración mínima de los tonos fuera
de su eje principal. Su rejilla completamente rediseñada le
permite aprovechar mejor el efecto de proximidad. El Beta
57A es un micrófono de versatilidad excepcional. Sus usos tí-
picos incluyen la captación de tambores, amplificadores de
guitarra, instrumentos de viento y voces.
CARACTERISTICAS
S Su respuesta de frecuencias ajustada reviste con sonido
de calidad de estudio a los tambores, guitarras, instrumen-
tos de viento y voces
S Patrón de supercardioide uniforme para lograr un alto valor
de ganancia antes de realimentación y un rechazo superior
de los sonidos fuera del eje principal de captación
S La rejilla de acero endurecido facilita el aprovechamiento
del efecto de proximidad y resiste el desgaste y abuso
S El imán de neodimio produce una salida con alta relación
de señal a ruido
S Minimalmente afectado por las variaciones de la impedan-
cia de carga
S El sistema neumático de montaje contra choques reduce
al mínimo la transmisión de ruido mecánico y vibraciones
S La legendaria calidad y confiabilidad de Shure
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Coloque el micrófono hacia la fuente sonora deseada y
alejado de las fuentes no deseadas. Debido a que los mi-
crófonos de supercardioide tales como el Beta 57A tienen
patrones de captación angostos y son capaces de captar
sonidos por su parte trasera, esto podría no ser obvio ni
evidente. Consulte la Figura 1.
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente so-
nora deseada (consulte la tabla en la columna siguiente).
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas.
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres veces la distancia de cada fuente sonora a su micrófono.
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies re-
flectoras.
8. Instale una pantalla contra viento si se usa el micrófono a
la intemperie.
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de rui-
dos mecánicos.
USOS Y COLOCACION
Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación
del Beta 57A se indican en la tabla siguiente. Recuerde que la
técnica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de
gusto personal—no existe una posición de micrófono que sea
la ”correcta”.
USO COLOCACION
SUGERIDA DEL
MICROFONO
CALIDAD DEL
TONO
Tambores
tom–tom
Un Beta 57A en cada
tom–tom, o en cada par
de tom–tom, de 2,5 a
7,5 cm sobre sus mem-
branas. Apunte cada
micrófono hacia las
membranas superiores.
En los tom–tom de
membrana doble, se
puede quitar la mem-
brana inferior e insertar
el micrófono en el inter-
ior del tambor apuntan-
do hacia la membrana
superior.
Respuesta media,
sonido equilibrado.
Respuesta media,
sonido equilibrado.
Tambor
repicador
De 2,5 a 7,5 cm sobre el
aro de la membrana su-
perior del tambor. Apun-
te el micrófono hacia la
membrana superior.
Si se desea, se puede
colocar un segundo mi-
crófono justo debajo
del aro de la membrana
inferior.
Mayor captación del
chasquido del im-
pacto de los palillos.
Más sonido de ”repi-
que”.
Amplificadores
de guitarra y bajo
A 2,5 cm del parlante,
sobre el eje del cono del
parlante.
De 15 a 30 cm del par-
lante, sobre el eje del
cono del parlante.
De 60 a 90 cm del par-
lante, sobre el eje del
cono del parlante.
Sobre el eje del borde
del cono del parlante.
Respuesta más
fuerte, frecuencias
bajas enfatizadas.
Respuesta media,
sonido equilibrado y
lleno.
Respuesta más sua-
ve, sonido agudo
con frecuencias ba-
jas reducidas.
Sonido más agudo
con frecuencias ba-
jas reducidas.
Voces De 2,5 a 15 cm de la bo-
ca del vocalista.
Sonido rico y cálido.
Instrumentos de
viento
De metal: De 30 a 90
cm de la bocina del ins-
trumento, sobre el eje
de ésta.
De madera: De 2,5 a 15
cm de la bocina del ins-
trumento, sobre el eje
de ésta.
Bocina del instrumento
a 90_ del eje de capta-
ción del micrófono.
Sonido brillante y
claro.
Sonido brillante y
claro.
Son plus doux et feu-
tré.
Sonido más suave y
melodioso.
EFECTO DE PROXIMIDAD
Los micrófonos unidireccionales tales como el Beta 57A
introducen un aumento progresivo en las frecuencias bajas
de 6 a 10 dB a 100 Hz cuando el micrófono se coloca a aprox.
6 mm de la fuente sonora. Este fenómeno, conocido como el
efecto de proximidad, puede usarse para crear un sonido más
cálido y fuerte. Para evitar sonidos de baja frecuencia con
intensidad explosiva al usar el micrófono de cerca, el Beta
57A tiene una atenuación progresiva en su respuesta de
bajos. Esto ofrece mayor control sobre el sonido y ayuda al
usuario a aprovechar el efecto de proximidad.
8
COLOCACION DE ALTOPARLANTES DE MONITOREO
Y DEL SISTEMA DE REPRODUCCION
Para el rechazo máximo del sonido no deseado, coloque el
altoparlante de monitoreo o del sistema de reproducción a un
ángulo de 60_ respecto a la parte trasera del micrófono Beta
57A; no los coloque directamente detrás de éste (vea la
Figura 1). Siempre compruebe la disposición del escenario
antes de una ejecución para verificar que la colocación de
micrófonos y altoparlantes es la óptima.
180°
120°120°
90°
0°
ALTOPARLANTE(S) DE
MONITOREO
ALTOPARLANTE DEL
SISTEMA DE
REPRODUCCION
90°
COLOCACION RECOMENDADA DE ALTOPARLANTES
FIGURA 1
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
50 a 16.000 Hz (vea la Figura 2)
0
+10
–10
0.6 m
51 mm
3 mm
25 mm
500 1,000 2,000 5,000 10,00050 100 20020
20,000
Hz
dB
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
NOTA: La curva abajo ilustrada muestra la respuesta de
una fuente sonora uniforme colocada en el eje de captación
a una distancia de 0,6 m. La respuesta obtenida en la prácti-
ca variará según la posición del micrófono.
Patrón polar
Supercardioide, simétrico respecto al eje del micrófono,
uniforme respecto a la frecuencia (vea la Figura 3)
10000 Hz
6300 Hz
2500 Hz
1000 Hz
500 Hz
250 Hz
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS
FIGURA 3
Nivel de salida (a 1.000 Hz)
Voltaje en circuito abierto: –51 dBV/Pa* (2,8 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Impedancia
La impedancia nominal es de 150 W (real: 290 W) para cone-
xión a entradas de micrófono de baja impedancia (baja Z)
Fasaje
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce
un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3
Conector
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR ma-
cho)
Caja
Metal troquelado pintado de color plateado azul con rejilla
de acero endurecido con acabado mate
Adaptador ajustable para pedestal
Ajustable a través de 180_ con rosca estándar de 5/8”–27
Peso neto
275 g
Certificaciones
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a
los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento
establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1
y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera
(E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Adaptador para pedestal ajustable A25D. . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptador de roscas de 5/8 a 3/8 pulg (Euro) 95A2050. . .
Bolsa de almacenamiento 26A21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Pantalla magnética contra viento A57AWS. . . . . . . . . . . . . .
Montaje de pedestal aislante A55M, A55HM. . . . . . . . . . . . .
Cable de 7,6 m C25E, C25F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cartucho R174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de rejilla RK320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de enchufe (conector) 90F1984. . . . . . . . . . . . . . . .
/