Sony VGN-AR61E DoC

Tipo
DoC
Normas, garantía,
EULA y servicio de asistencia
3-291-815-41.book Page 1 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
2
3-291-815-41.book Page 2 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
3
Guía de normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Guía de normas para módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guía de normas para productos de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guía de normas para productos de WAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Guía de normas de Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Contrato de licencia de software para el usuario final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Servicios de soporte de Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3-291-815-41.book Page 3 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
4
Guía de normas de seguridad
Información del equipo VAIO
Información sobre seguridad
La apertura o desmontaje de la unidad principal o de cualquiera de los accesorios, por cualquier razón,
puede provocar daños que no están cubiertos por la garantía.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra el cuadro de mandos. Encargue las operaciones de servicio
únicamente a personal cualificado.
Pueden aparecer distorsiones de audio y vídeo si se coloca el dispositivo cerca de algún equipo que
emita radiación electromagnética.
Para evitar riesgos de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el ordenador ni ninguno de sus
accesorios a la lluvia ni a la humedad.
No instale nunca un módem o un teléfono durante una tormenta eléctrica.
No monte nunca enchufes de teléfono en lugares húmedos a menos que el enchufe esté diseñado
específicamente para su instalación en ese tipo de zonas.
No toque nunca un cable de teléfono ni terminales que no estén aislados a menos que se haya
desconectado la línea de teléfono en la interfaz de la red.
Tenga cuidado cuando instale o modifique líneas de teléfono.
No utilice el módem durante tormentas eléctricas.
No utilice el módem ni un teléfono para informar de una fuga de gas cerca de dicha fuga.
Dependiendo del modelo, habrá una o varias unidades ópticas incorporadas o que se suministrarán por
separado. El dispositivo óptico que se incluye con su modelo VAIO está clasificado como PRODUCTO
LÁSER CLASE 1 y cumple con la norma EN 60825-1 sobre la seguridad de productos láser. Cuando está
abierto, hay radicación láser visible e invisible de clase 3B; evite la exposición al rayo láser. Las tareas de
reparación y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por técnicos de Sony autorizados. Una
reparación o uso incorrectos pueden provocar riesgos para la seguridad.
Sólo PCG-4N1M y PCG-4N2M
PCG-4N1M y PCG-4N2M están clasificados como un PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumplen con la
norma EN60825-1 sobre la seguridad de productos láser.
Precaución: cuando está abierto, hay radiación láser visible e invisible de CLASE 3B; evite la exposición
al rayo láser. Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por técnicos de
Sony autorizados. Una reparación o uso incorrectos pueden provocar riesgos para la seguridad.
La etiqueta CLASE 1 está situada en la parte inferior del portátil cerca del número de modelo.
O rótulo de aviso CLASS 3B está localizado na superfície por baixo do teclado da unidade ou no interior
do compartimento da bateria.
! Precaución: el uso de controles, ajustes o procedimientos de rendimiento distintos de los especificados en este
documento pueden provocar exposiciones peligrosas a la radiación.
Equipos portátiles y de escritorio VAIO con adaptadores de ca externos
(VGC-LT2S, VGC-LM2E y VGC-LM2M)
Los portátiles VAIO están diseñados para que funcionen exclusivamente con baterías originales de Sony.
Por lo tanto, y para garantizar el uso seguro del portátil VAIO, sólo pueden utilizarse baterías recargables
suministradas por Sony. Del mismo modo, se recomienda especialmente el uso de adaptadores de CA
originales de Sony, que cumplen los estándares de calidad, con su equipo portátil VAIO.
Este adaptador de ca está diseñado para utilizarse únicamente con productos informáticos VAIO. No lo
utilice para ningún otro fin.
Si el cable de alimentación del adaptador de ca incluido con su ordenador viene con un enchufe de
3 patillas, asegúrese de que la conexión eléctrica se encuentra correctamente conectada a tierra.
Para desconectar completamente su ordenador del voltaje de la red, desenchufe el adaptador de CA.
El equipo se instalará cerca del enchufe y éste será de fácil acceso.
3-291-815-41.book Page 4 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
5
Los conectores i.LINK, PC Card, Monitor y DVI no se suministran con las fuentes de alimentación
limitadas, si es que se suministran dichos conectores.
Mantenga siempre la batería instalada mientras se esté utilizando el ordenador.
Para evitar que su ordenador resulte dañado durante el transporte, así como el riesgo de ignición, coloque
primero las cubiertas de los conectores y los protectores de las ranuras suministrados en su ubicación
correcta y, a continuación, fije la batería en su alojamiento correspondiente.
Ordenadores VAIO de escritorio solamente
Los equipos de sobremesa VAIO son para uso sólo en interiores.
Algunos modelos se entregan con varios cables de alimentación específicos para cada país. Utilice el que
se adecue a la toma del país en el que se encuentre.
Para desconectar completamente su ordenador VAIO del voltaje de la red, desenchufe el cable de
alimentación.
El equipo se instalará cerca del enchufe y éste será de fácil acceso.
Información sobre normas
Sony afirma por la presente que este producto, incluya o no un kit inalámbrico (formado por un teclado
inalámbrico, un ratón inalámbrico y/o un receptor inalámbrico), cumple con los requisitos esenciales a
como con otras normas importantes de la Directiva Europea 1999/5/CE.
Puede obtener una copia de las Declaraciones de Conformidad con la Directiva R&TTE (Doc) en la
siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto cumple con las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 para su uso en las siguientes áreas:
zona residencial, comercial y de industria ligera.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites establecidos en la directiva sobre CEM para el
uso de cables de conexión de una longitud no superior a 3 metros.
Equipos de sobremesa VAIO con kit alámbrico o inalámbrico
Según la norma europea EN 60825-1, el ratón alámbrico e inalámbrico están clasificados como productos
LED de Clase 1. Según la Directiva R&TTE, el teclado y el ratón inalámbricos están clasificados como
productos de Clase 1.
Desecho de la pila de reserva de memoria interna
! Su VAIO dispone de una batería de reserva de memoria interna que no se debe cambiar durante la vida útil del
producto. Si desea cambiar la pila, diríjase a VAIO-Link.
! Existe peligro de explosión si se cambia por una pila incorrecta.
! Deseche la pila adecuadamente al final de su vida útil.
! En algunas áreas puede estar prohibido desechar las pilas en el sistema de desecho doméstico o de la oficina.
! Utilice el sistema público de recogida.
Desecho de las pilas AA
! Dependiendo del modelo, su ordenador VAIO puede entregarse con algunos accesorios que funcionan con pilas AA.
! Para la instalación de las pilas, consulte los manuales de instrucciones.
! No manipule pilas dañadas o con fugas. Deséchelas inmediatamente de la forma correcta.
! Las pilas pueden estallar o presentar fugas si las recarga indebidamente, las lanza al fuego, las mezcla con otros
tipos de pilas o si se instalan incorrectamente.
! Las pilas pueden representar un riesgo de incendio o de quemaduras por productos químicos si no se manipulan
correctamente. No las desmonte, las caliente a una temperatura superior a 60 ºC ni las queme.
! Cambie la pila sólo por una del mismo tipo o equivalente recomendada por el fabricante.
! Manténgalas fuera del alcance de los niños.
! Deseche la pila adecuadamente al final de su vida útil.
! En algunas áreas puede estar prohibido desechar las pilas en el sistema de desecho doméstico o de la oficina.
Utilice el sistema público de recogida pertinente.
3-291-815-41.book Page 5 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
6
Ordenadores portátiles VAIO solamente: Desecho de las pilas de ión litio
! No manipule pilas de ión litio dañadas o con fugas. Deséchelas inmediatamente de la forma correcta.
! Existe peligro de explosión si se cambia por una pila incorrecta. Cambie la pila sólo por una del mismo tipo
o equivalente recomendada por el fabricante.
! Las pilas utilizadas en este dispositivo pueden representar un riesgo de incendio o de quemaduras por productos
químicos si no se manipulan correctamente. No las desmonte, ni las caliente a una temperatura superior a 60°C,
ni las queme.
! Deséchelas inmediatamente de la forma correcta.
! Manténgalas fuera del alcance de los niños.
!
En algunas áreas puede estar prohibido desechar las pilas de litio ión en el sistema de desecho doméstico o de la oficina.
! Utilice el sistema público de recogida pertinente.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado
como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Desecho de las baterías agotadas (aplicable en la Unión Europea y en otros países
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Es posible que aparezca cualquiera de los siguientes símbolos en la
batería o en el material de embalaje para indicar que la batería
suministrada con este producto no debe tratarse como un desecho
doméstico.
Si desecha correctamente las baterías, ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de dicha batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Sólo una persona cualificada puede llevar a cabo la sustitución de la batería en el caso de productos que,
por motivos de seguridad, rendimiento o integridad de datos, requieren una conexión continua a una
batería incorporada.
Para garantizar que la batería recibirá el tratamiento adecuado, cuando el producto llegue al final de su
vida útil, deposítela en el punto de recogida de reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Para el resto de baterías, consulte la sección sobre cómo desechar las baterías de los productos de forma
segura. Deposite la batería en el punto de recogida de reciclaje de baterías agotadas.
Para obtener información detallada acerca del reciclado de productos o baterías, póngase en contacto
con su oficina municipal, con su servicio de depósito de desechos del hogar o con el establecimiento en
el que adquirió el producto.
Pb
o
3-291-815-41.book Page 6 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
7
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075, Japón.
El representante autorizado para el cumplimiento de la normativa CEM y la seguridad del producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier reparación
o asunto relacionado con la garantía, consulte las direcciones que se indican en los diferentes
documentos de servicio técnico o garantía.
PCG-4N1M y PCG-4N2M
Ubicada en la parte inferior del panel de PCG-4N1M y PCG-4N2M:
Situado dentro del compartimento de la batería del modelo PCG-4N1M y PCG-4N2M:
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
3-291-815-41.book Page 7 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
8
Guía de normas para módem
Módem interno
Sony declara que el módem incluido en su ordenador VAIO cumple con los requisitos esenciales y otras
normas importantes de la Directiva Europea 1999/5/CE.
Este módem interno está concebido para ser utilizado en comunicaciones de datos y fax con señalización
DTMF (multifrecuencia bitonal) de marcación por tonos en redes RTC (red pública telefónica conmutada)
en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia,
Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República
Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Turquía.
3-291-815-41.book Page 8 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
9
Guía de normas para productos de LAN inalámbrica
(sólo para modelos con funciones de LAN inalámbrica incorporadas)
LAN inalámbrico - Información sobre normas
Sony declara que este producto LAN inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva europea 1999/5/CE (R&TTE). Para obtener una copia de la declaración de conformidad
con la Directiva R&TTE, acceda a la siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ e introduzca el número de
modelo (es decir, PCG-xxx o PCV-xxx), que se encuentra en la placa de características del propio producto, en
el cuadro Search, tal y como se explica en la página Web.
El producto LAN inalámbrico está diseñado para su uso como un dispositivo de radio que utilice cualquiera de
los estándares IEEE: 802.11a/b/g/n.
De acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE, este producto cumple con las normas EN 55022 Clase B
y EN 55024 para su uso en las siguientes áreas: zona residencial, comercial y de industria ligera. En función
del modelo, la tecnología LAN inalámbrica incorporada en los ordenadores VAIO sólo puede utilizarse en los
siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia,
Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia,
Suiza y Turquía.
Condiciones de uso
Si se utiliza con una LAN inalámbrica que cumpla con el estándar IEEE 802.11 b/g/n, es posible seleccionar los
canales del 1 al 13 (de 2,4 GHz a 2,4835 GHz) tanto para uso en interiores como en exteriores; sin embargo, se
aplican condiciones restrictivas que afectan a Francia e Italia, según se indica a continuación:
Francia: en interiores, es posible utilizar todos los canales sin restricción alguna. En exteriores sólo se permite
el uso de los canales del 1 al 6.
Esto significa que en el modo "igual a igual", la tecnología LAN inalámbrica sólo puede utilizarse en exteriores
si el equipo establece la comunicación en un canal autorizado (es decir, entre el 1 y el 6). En el modo de
infraestructura, asegúrese de que el punto de acceso está configurado en un canal del 1 al 6 antes de
establecer la conexión.
Italia: el uso del equipo está sujeto a los siguientes decretos y enmiendas:
Decreto legislativo de 1 de agosto de 2003 n.º 259, artículos 104 y 105
Decreto ministerial de 28 de mayo de 2003.
Consulte la dirección de contacto en la página 19 de este folleto.
Si se utiliza con una LAN inalámbrica que cumpla con el estándar IEEE 802.11 a,/n es posible seleccionar entre
los canales del 36 al 48 (de 5,15 GHz a 5,25 GHz, exploración activa) y entre los canales del 52 al 64 (de 5,25 GHz
a 5,35 GHz, exploración pasiva) únicamente para uso en interiores, mientras que es posible seleccionar entre los
canales del 100 al 140 (de 5,47 GHz a 5,725 GHz, exploración pasiva) tanto para uso en interiores como en
exteriores.
El uso de la tecnología de LAN inalámbrica podría estar restringido en algunas situaciones o entornos por
el propietario del edificio o los responsables de la organización como, por ejemplo, en aviones, hospitales
o cualquier otro entorno en el que el riesgo de producir interferencias con otros dispositivos o servicios sea o se
considere perjudicial. Si no está seguro de la política aplicable con respecto a su utilización en un determinado
entorno u organización, le recomendamos que solicite autorización antes de conectar el producto. Consulte a su
médico o al fabricante de dispositivos médicos personales (marcapasos, audífonos, etc.) con respecto a sus
restricciones de empleo con la tecnología de LAN inalámbrica.
Se deben evitar lugares expuestos directamente a luz solar o calefactores. El sobrecalentamiento interno podría
provocar un incendio o daños en la unidad.
Interferencias
Si el equipo origina interferencias perjudiciales en la recepción de televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias siguiendo una
o más de las siguientes medidas: reorientar o cambiar de posición la antena receptora, aumentar la distancia
entre el emisor y el receptor, consultar a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión cualificado.
Renuncia de responsabilidad
Sony declina toda responsabilidad por la presencia de interferencias de radio o televisión, así como por cualquier
efecto no deseado causado por la selección incorrecta del canal por parte del usuario. La corrección de
interferencias originadas por la selección inadecuada de canales será responsabilidad única del usuario.
3-291-815-41.book Page 9 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
10
Guía de normas para productos de WAN inalámbrica
(sólo para modelos con funciones de WAN inalámbrica incorporadas)
WAN inalámbrica: información sobre normas
Por la presente, Sony declara que este producto de WAN (red de área ancha) inalámbrica cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva europea 1999/5/CE (R&TTE). Para
obtener una copia de la declaración de conformidad con la Directiva R&TTE, acceda a la siguiente
URL: http://www.compliance.sony.de/ e introduzca el número de modelo (por ejemplo, PCG-xxx
o PCV-xxx), que se encuentra en la placa de características del producto, en el cuadro Search, tal
y como se explica en la página Web.
El producto de WAN inalámbrica está diseñado para su uso como un dispositivo de radio.
De acuerdo con la Directiva R&TTE 1999/5/CE, este producto cumple con las normas EN 55022 Clase B
y EN 55024 para su uso en las siguientes áreas: zona residencial, comercial y de industria ligera.
Transmisión
UMTS/HSDPA: 2.100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1.800 MHz
Información sobre exposición a ondas de radio y coeficiente de absorción
específica (CAE)
Este ordenador VAIO está diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad vigentes respecto a la
exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en directrices científicas que incluyen márgenes
de seguridad diseñados con el fin de asegurar la seguridad de las personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
Las directrices sobre la exposición a ondas de radio se basan en una unidad de medida denominada
Coeficiente de absorción específica o CAE. Las comprobaciones de CAE se llevan a cabo mediante
métodos normalizados basándose en las transmisiones del equipo a su nivel de potencia certificado más
alto en todas las frecuencias de banda utilizadas.
Aunque los distintos modelos de ordenadores VAIO presentan diferencias en los niveles de CAE, todos
estos equipos están diseñados para cumplir con las directrices relativas a la exposición a ondas de radio.
Condiciones de uso
Este equipo está diseñado para utilizarlo guardando una distancia mínima de 15 mm entre la pantalla LCD
y el usuario.
No utilice la WAN inalámbrica en un entorno susceptible a interferencias de radio, ya que, tanto usted
como otras personas, podrían sufrir daños, especialmente en:
Zonas prohibidas por la ley. Siga las normas y normativas específicas, así como las advertencias
e indicaciones.
No utilice la WAN inalámbrica en zonas en que puedan producirse explosiones. No utilice la WAN
inalámbrica en puntos de reabastecimiento o estaciones de servicio, cerca de depósitos de
combustible (zonas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o áreas en las
que se lleven a cabo explosiones.
El uso de la tecnología WAN inalámbrica no está permitido en los siguientes entornos: cerca de equipos
médicos y de reanimación (en hospitales, clínicas privadas, etc.). Es posible que los equipos médicos
sean susceptibles a interferencias de radio.
En los aviones, ya sea en tierra o durante el vuelo.
En vehículos en funcionamiento.
3-291-815-41.book Page 10 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
11
Renuncia de responsabilidad
Debido a las propiedades de la transmisión y recepción de datos de las comunicaciones inalámbricas,
en ocasiones es posible que algunos datos se pierdan o retrasen. Esto puede producirse debido a la
variación de la potencia de la señal de radio que resulta de los cambios en las características de la ruta
de transmisión de radio.
Sony declina toda responsabilidad por cualquier tipo de daño provocado por los retrasos o errores
producidos en los datos transmitidos o recibidos a través de una WAN inalámbrica, así como por los
posible fallos de transmisión o recepción de datos de la WAN inalámbrica.
3-291-815-41.book Page 11 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
12
Guía de normas de Bluetooth
®
(sólo para modelos con funciones Bluetooth® incorporadas)
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
- información sobre normas
Sony declara que la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
cumple con los requisitos esenciales y otras
normas importantes de la directiva europea 1999/5/CE.
Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la Directiva R&TTE en la siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
La tecnología Bluetooth
®
funciona en la banda de frecuencia de 2,4 GHz (2,400GHz - 2,4835GHz) y está
diseñada para la comunicación inalámbrica con otros dispositivos que cuenten con tecnología
Bluetooth
®
.
De acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE, este equipo cumple con las normas EN 55022 Clase B
y EN 55024 para su uso en la siguientes áreas: zona residencial, comercial y de industria ligera.
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
podría estar prohibido en algunas situaciones y medios por
el propietario del edificio o los responsables de la organización, como por ejemplo, en aviones, hospitales
o cualquier otro ambiente en el que el riesgo de producir interferencias con otros dispositivos está
perjudicial o está considerado como perjudicial.
Si no está seguro de la política aplicable con respecto a su utilización en un determinado ambiente u
organización, le rogamos que antes de conectar la tecnología inalámbrica de este producto Bluetooth
®
solicite la autorización para su uso.
Consulte a su médico o al fabricante de dispositivos médicos personales (marcapasos cardíaco,
audífonos, etc.) con respecto a su empleo con la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
3-291-815-41.book Page 12 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
13
GARANTÍA
IMPORTANTE: Para que Sony pueda proporcionarle servicios para el Producto, y en el caso de que sea necesario
borrar datos, asegúrese de realizar una copia de seguridad del contenido de su disco duro, incluyendo todos los
datos guardados y todo el software instalado en el disco duro. Sony no es responsable de los daños o pérdidas de
ningún programa, datos o cualquier otra información almacenados en cualquier soporte o parte del Producto
reparado.
Estimado cliente,
Gracias por haber comprado este producto Sony. Esperamos que lo disfrute.
En el caso improbable de que el Producto necesite servicio de garantía, póngase en contacto con
VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) o con su distribuidor o algún miembro de nuestra red de servicios
autorizados (ASN) en el Área Económica Europea (AEE) o en otros países designados por esta Garantía
o cualquier documentación que la acompañe. Para evitarle molestias innecesarias, le recomendamos que
lea atentamente la documentación antes de solicitar el servicio de garantía.
Su garantía
Esta Garantía se aplica a su producto Sony según lo establecido en la documentación que acompaña a su
Producto, si se adquirió en el área de garantía. Mediante esta garantía, Sony garantiza que este producto
estará libre de defectos de material y de fabricación en la fecha de adquisición original y durante un
período no inferior a UN (1) AÑO a partir de dicha fecha. Para conocer el período exacto de validez de la
garantía, consulte la página 15 del presente documento o bien la página Web http://www.vaio-link.com.
La empresa Sony que proporciona y certifica esta Garantía queda designada por la presente o en la
documentación que acompaña al Producto en el país donde se solicita servicio de garantía.
Si durante el período de garantía el Producto resulta defectuoso (en la fecha de adquisición original)
debido a materiales o fabricación inadecuados, Sony o en su defecto un miembro de ASN del área de
garantía reparará o sustituirá el Producto o sus piezas defectuosas, sin coste de mano de obra o de piezas,
a su propio juicio, de acuerdo con los términos y condiciones que se exponen a continuación. Sony y los
miembros de ASN sustituirán los Productos o piezas defectuosos por otros nuevos o reciclados. Todas
las piezas y Productos sustituidos pasarán a ser propiedad de Sony.
Condiciones
1 Esta Garantía sólo se concede cuando la factura original o el recibo de compra (que debe indicar la
fecha de adquisición y el nombre del modelo y del vendedor) se presenta junto al Producto defectuoso
dentro del período de garantía. Sony y los miembros de ASN se reservan el derecho de rechazar los
servicios de garantía gratuita si no se presentan estos documentos o si están incompletos o ilegibles.
Esta Garantía no se aplicará si el nombre del modelo o el número de serie en el Producto se ha
modificado, borrado, eliminado o es ilegible.
2 Para evitar daños o la pérdida o eliminación de datos de los soportes o accesorios de almacenamiento
de datos extraíbles, deberá retirarlos antes de enviar el Producto para recibir el servicio de garantía.
3 Esta Garantía no cubre costes de transporte ni ningún riesgo asociado al envío del producto a o desde
Sony o cualquiera de los miembros de ASN.
4 Esta Garantía no cubre:
el mantenimiento periódico, la reparación ni la sustitución de piezas debida al desgaste normal
ningún consumible (componentes que necesitan ser sustituidos de forma periódica durante la vida del
Producto como, por ejemplo, las pilas)
los daños o defectos causados por un uso, funcionamiento o tratamiento del Producto incorrecto
según las instrucciones de uso personal del mismo
3-291-815-41.book Page 13 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
14
los daños o cambios en el Producto debidos a un uso incorrecto, entre ellos:
el tratamiento que ocasione daños o cambios físicos, de aspecto o superficiales en el Producto
o daños en las pantallas de cristal líquido (LCD);
la instalación o el uso del Producto para fines distintos de los normales o sin respetar las
instrucciones de Sony sobre instalación y uso;
no realizar el mantenimiento del Producto de acuerdo con las instrucciones de Sony sobre el
mantenimiento adecuado;
la instalación o el uso del Producto sin respetar las normativas y los estándares técnicos o de
seguridad del país donde se instala o utiliza;
las infecciones de virus o uso del Producto con un software no proporcionado con el mismo
o instalado incorrectamente;
la condición o los defectos del sistema en el que se utiliza o se incorpora el Producto distintos de
los productos Sony designados para su utilización con el Producto;
el uso del Producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos de tipo, condición
y estándares distintos a los prescritos por Sony;
la reparación o el intento de reparación por terceros que no sean Sony o miembros de ASN;
los ajustes o las adaptaciones sin el consentimiento previo por escrito de Sony, entre ellos:
la actualización del Producto más allá de las especificaciones o las características descritas en el
manual de instrucciones, o
las modificaciones efectuadas en el Producto para que cumpla con las normativas y los estándares
técnicos o de seguridad locales de países distintos a aquellos para los que el Producto se diseñó
y fabricó de forma específica;
negligencia;
accidentes, fuego, líquidos, productos químicos y otras sustancias, inundaciones, vibraciones,
calor excesivo, ventilación incorrecta, cortes de alimentación, voltaje de entrada o alimentación
incorrectos o excesivos, radiación, descargas electroestáticas incluyendo lo relámpagos, otras
fuerzas externas e impactos.
5 Esta Garantía sólo cubre los componentes del hardware suministrados con el Producto. No cubre
ningún programa (ya sea de Sony o de terceros) para el que se necesite o se vaya a aplicar un contrato
de licencia de usuario final o exclusiones o declaraciones de garantía específicas.
6 Le informamos que deberá pagar la tarifa de diagnóstico del producto si:
a) el diagnóstico del producto que Sony o bien un centro de servicio técnico autorizado Sony haya
realizado demuestre que esta garantía no cubre la reparación (por cualquier razón) del producto;
b) o el producto funciona correctamente y no se ha detectado ninguna avería.
Para saber cuál es la tarifa de diagnóstico, consulte la página Web http://www.vaio-link.com.
7 Política de píxeles defectuosos:
El número permitido de píxeles defectuosos en pantallas planas que cumplan los requisitos de la norma
ISO 13406-2 representa menos del 0,0005% del total. La sección Últimas noticias del sitio Web de
VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) incluye el tema "Política de píxeles defectuosos", donde es
posible verificar la política de píxeles defectuosos correspondiente a su ordenador VAIO.
Exclusiones y limitaciones
Con excepción de lo establecido anteriormente, Sony no garantiza (de manera expresa, implícita,
estatutaria o cualquier otra) la fiabilidad, la precisión, el rendimiento, la calidad y la adecuación a un
determinado fin, entre otros aspectos, del Producto o el programa que lo acompaña o lo constituye.
Si esta exclusión no está permitida, total o parcialmente, por la normativa en vigor, Sony excluye o limita
la Garantía sólo al máximo permitido por dicha normativa. Toda garantía que no pueda ser excluida
completamente estará limitada (al máximo permitido por la normativa en vigor) a la duración de esta
Garantía.
3-291-815-41.book Page 14 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
15
La única obligación de Sony contraída con esta Garantía es la reparación o la sustitución de los Productos
sujetos a los términos y condiciones de la misma. Sony declina toda responsabilidad ante cualquier
pérdida o daño relacionado con los productos, el servicio, esta Garantía o cualquier otro, incluidos las
pérdidas intangibles o económicas, el importe pagado por el Producto, las pérdidas en beneficios,
ingresos, datos, disfrute o utilización del Producto o asociados así como los daños o pérdidas
consecuenciales, incidentales o indirectos. Esto se aplica si la pérdida o daño está relacionado con:
un funcionamiento incompleto o no existente del Producto o productos asociados debido a defectos
o a la no disponibilidad de Sony o un miembro de ASN, que hayan provocado tiempo de inactividad,
la pérdida de tiempo del usuario o la interrupción del negocio;
la imprecisión de la salida del Producto o productos asociados;
el daño o la pérdida de programas de software o soportes de almacenamiento de datos extraíbles;
o las infecciones de virus y otras causas.
Esto se aplica a la pérdida y daños ocasionados bajo cualquier teoría legal, incluidas la negligencia y otro
tipo de prejuicios, incumplimiento de contratos, garantías implícitas o expresas y responsabilidad estricta
(incluso cuando Sony o un miembro de ASN haya advertido de la posibilidad de tales daños).
En los casos en que la normativa en vigor prohíba o limite estas exclusiones de responsabilidad, Sony
excluye o limita su responsabilidad sólo al máximo permitido por dicha normativa. Por ejemplo, algunos
países prohíben la exclusión o la limitación de los daños causados por negligencia, negligencia grave,
mala conducta intencionada, tergiversación y actos similares. La responsabilidad de Sony ante esta
Garantía no excederá en ningún caso el importe pagado por el Producto, pero si la normativa en vigor
permite sólo limitaciones de responsabilidad más elevadas, éstas podrán ser aplicables.
Derechos legales reservados
Los usuarios tienen derechos legales (reglamentarios) bajo las leyes nacionales en vigor relacionadas con
la venta de productos de consumo. Esta Garantía no afecta a sus derechos reglamentarios ni a aquellos
derechos que no se pueden excluir o limitar, ni a los derechos de la persona de la que adquirió el Producto.
Puede hacer valer sus derechos a su propio juicio.
Sony Vaio of Europe,
a division of Sony Service Centre (Europe) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem - Bélgica
Período de garantía de Sony para productos VAIO nuevos o reparados (vendidos)
Equipos VAIO portátiles y de escritorio
Austria 2 años de garantía
Bélgica 2 años de garantía
Dinamarca 1 año de garantía
Finlandia 1 año de garantía
Francia 1 año de garantía
Alemania 2 años de garantía
Grecia 1 año de garantía
Irlanda 1 año de garantía
Italia 2 años de garantía
Luxemburgo 1 año de garantía
Países Bajos 2 años de garantía
Noruega 1 año de garantía
Portugal 2 años de garantía
España 2 años de garantía
3-291-815-41.book Page 15 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
16
Período de garantía de Sony para productos VAIO nuevos o reparados (vendidos)
Equipos VAIO portátiles y de escritorio
Suecia 1 año de garantía
Suiza 1 año de garantía
República Checa 2 años de garantía
Turquía 2 años de garantía
Reino Unido 1 año de garantía
Ucrania 1 año de garantía
Polonia 1 año de garantía
Rumanía 1 año de garantía
3-291-815-41.book Page 16 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
17
Contrato de licencia de software para el usuario final
Este contrato de licencia de software para el usuario final (el “EULA”) es un contrato legal entre
usted y Sony Corporation (en adelante denominado “SONY”), una sociedad constituida bajo las leyes
japonesas, el fabricante del sistema del ordenador SONY (el “HARDWARE DE SONY”) y cada uno de los
cedentes de licencia a terceros de Sony de cualquier SOFTWARE DE SONY (“CEDENTES DE LICENCIA
A TERCEROS”). Lea atentamente este EULA antes de proceder a la instalación o utilización del software
de Sony o cualquier otro software a terceros distribuido con este EULA (el “SOFTWARE DE SONY”).
La instalación o uso de este SOFTWARE DE SONY, indica la aceptación de los términos del presente
EULA. Únicamente puede hacer uso del SOFTWARE DE SONY junto con el uso del HARDWARE DE
SONY. El SOFTWARE DE SONY constituye un contrato de licencia y no de venta.
Teniendo en cuenta los precedentes, el software distribuido junto con el contrato de licencia de software
para el usuario final (el “EULA de terceros”) incluyendo, pero no limitándose, al sistema operativo de
Windows
®
proporcionado por Microsoft Corporation, quedarán cubiertos por el EULA de terceros.
Si no está de acuerdo con los términos establecidos en el presente EULA, devuelva el SOFTWARE DE
SONY junto con el HARDWARE C al lugar donde lo adquirió.
1 Licencia. SONY le autoriza a este SOFTWARE DE SONY y a la documentación relacionada. El presente
EULA le permite utilizar el SOFTWARE DE SONY para su uso personal y para un solo HARDWARE DE
SONY fuera de la red, así como a realizar una copia del SOFTWARE DE SONY en forma legible por
máquina con el único fin de obtener una copia de seguridad.
2 Restricciones. Este SOFTWARE DE SONY contiene material con copyright y otros materiales
patentados. Con el fin de proteger los mismos, y a excepción de lo permitido por la normativa en vigor,
no deberá descompilar, aislar los componentes o desmontar el SOFTWARE DE SONY en su totalidad
o en parte. No podrá vender ni alquilar el SOFTWARE DE SONY, así como ninguna copia, a terceros,
excepto para el traspaso del SOFTWARE DE SONY junto con el HARDWARE DE SONY, con la
aceptación previa del beneficiario de los términos y condiciones del presente EULA.
3 Garantía limitada. SONY garantiza que los soportes en los que se registra el SOFTWARE DE SONY
están libres de defectos físicos durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra
mostrada en una copia del recibo. Durante el período de garantía en vigor, SONY reemplazará de forma
gratuita los soportes que presenten algún defecto, siempre que éstos se devuelvan debidamente
empaquetados a su lugar de adquisición junto con su nombre, dirección y prueba de la fecha de
compra. SONY no se hará responsable de reemplazar ningún soporte dañado por accidente, mal trato
o uso indebido.
La garantía limitada mencionada anteriormente sustituye todas las demás representaciones,
condiciones o garantías, explícitas o implícitas, mediante estatuto o de otra manera, y SONY Y SUS
CEDENTES DE LICENCIA A TERCEROS NIEGAN EXPRESAMENTE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
Y CONDICIONES INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y/O
CONDICIONES DE CALIDAD SATISFACTORIA Y ADECUACIÓN PARA UN USO PARTICULAR. Los
términos de esta garantía limitada no afectan ni perjudican sus derechos estatutarios como usuario
final, así como tampoco limitan ni excluyen ninguna responsabilidad por fallecimiento o daños
personales causados por negligencia de SONY.
4 Limitación de responsabilidades. NI SONY NI SUS CEDENTES DE LICENCIA A TERCEROS
SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVO
O CONSECUENCIAL GENERADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA NI
DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL RELACIONADA CON EL SOFTWARE DE SONY O EL
HARDWARE DE SONY. DICHO DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A, LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
3-291-815-41.book Page 17 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
18
USUARIO, INCLUSO SI SONY O SUS CEDENTES DE LICENCIA A TERCEROS HUBIERAN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN CUALQUIER CASO, LA TOTAL
RESPONSABILIDAD DE SONY Y DE SUS CEDENTES DE LICENCIA A TERCEROS BAJO CUALQUIER
PREVISIÓN DEL PRESENTE CONTRATO QUEDARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD REALMENTE
PAGADA EN RELACIÓN AL SOFTWARE. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE DETERMINADOS TIPOS DE DAÑOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIORMENTE MENCIONADA NO LE SEA APLICABLE.
5 Finalización. Este EULA estará en vigor hasta su finalización. Puede finalizar este EULA en cualquier
momento destruyendo el SOFTWARE DE SONY, la documentación relacionada y todas las copias.
El EULA finalizará inmediatamente sin notificación de SONY si usted no cumple con alguna
disposición establecida en el mismo. Tras la finalización, deberá destruir el SOFTWARE DE SONY,
la documentación relacionada y todas las copias pertenecientes a la misma.
6 Ley gobernante. Este EULA estará regido e interpretado de acuerdo con las leyes de Japón.
Si tiene cualquier duda respecto a este contrato de licencia para el usuario final o a la garantía limitada,
póngase en contacto con VAIO-Link.
3-291-815-41.book Page 18 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
19
Servicios de soporte de Sony
Sony proporciona varias opciones de soporte para su equipo, que incluyen:
e-Support;
Asistencia técnica para clientes VAIO-Link.
Es necesario configurar una conexión a Internet antes de poder acceder a las funciones en línea aquí descritas.
e-Support
¿En qué consiste e-Support?
Ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (http://www.vaio-link.com) pero no encuentra la
respuesta a una pregunta o la solución a un problema... entonces, e-Support es la solución que necesita.
Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede realizar consultas técnicas referidos a su
VAIO y recibir respuestas de nuestro equipo de asistencia.
Cada consulta que envíe recibe un “número de caso” exclusivo para garantizar que la comunicación entre el
usuario y el equipo de e-Support sea fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los clientes registrados de VAIO disfrutarán de acceso ilimitado a VAIO-Link e-Support.
¿Cómo acceder al portal VAIO-Link e-Support?
Transcurridas unas horas después de registrar su ordenador VAIO, recibirá automáticamente un mensaje de
correo electrónico con el enlace a e-Support, su identificador de usuario e información básica. Tan solo deberá
activar su cuenta. Para ello, haga clic en el enlace incluido en el mensaje de correo electrónico. ¡Ya está listo para
crear su primer caso!
Puede acceder al portal VAIO-Link e-Support desde cualquier ordenador con conexión a Internet. e-Support
incluye un archivo de ayuda completo para que aprenda a utilizar el servicio e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Puesto que el contacto con el equipo de e-Support se realiza a través de un portal que le conecta directamente
a la base de datos central, e-Support sólo aceptará y tramitará preguntas formuladas en inglés, francés, alemán,
italiano, español o holandés.
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas cualquier día y a cualquier hora, pero deberá tener en cuenta que nuestro equipo
de e-Support sólo las tramitará de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
No se incluyen los costes derivados de la conexión a Internet.
¿Cómo se sabe cuando el equipo de e-Support ha tramitado la pregunta/problema?
En cuanto nuestro equipo e-Support tramita su caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se
le notifica que el caso ha sido actualizado.
Servicio al cliente VAIO-Link
¿Qué es VAIO-Link?
VAIO-Link es un programa de servicios desarrollado por Sony con el fin de ofrecer a nuestros clientes VAIO un
enlace personal a la amplia gama de servicios técnicos y de atención al cliente. Este servicio pretende ayudarle
a sacar el máximo partido de la gama de los productos VAIO y ofrecerle la mejor atención posible.
Condiciones de servicio
Sony fabrica sus productos informáticos con materiales de alta calidad, con un nivel elevado de implicación
humana en el proceso y con un diseño fácil de utilizar. Aunque el objetivo de Sony no es otro que la completa
satisfacción de los clientes que compran nuestros productos, debemos reconocer que debido a la complejidad
de la tecnología, los clientes pueden encontrar dificultades ocasionales que puedan requerir el soporte técnico y
la asistencia de Sony. Para responder a esta necesidad, Sony ha creado un programa llamado VAIO-Link que
cuenta con el respaldo de un centro exclusivo de respuestas y de operaciones de reparación integrado por
personal altamente cualificado. Personal que, por otra parte, está preparado para ofrecerle el mejor servicio
posible.
3-291-815-41.book Page 19 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
20
¿Quién puede utilizar VAIO-Link?
Todos los clientes registrados cubiertos por la garantía de VAIO tendrán la posibilidad de utilizar los servicios de
VAIO-Link. En ordenadores VAIO fuera de garantía, se deberán utilizar números de tarificación adicional.
Los números pueden cambiar y actualizarse sin previo aviso.
Registro del producto VAIO
El registro es muy importante para que podamos ofrecerle el mejor servicio posible, ya que nos permite mantener
los datos de la configuración de su ordenador y de todos los contactos que haya tenido con nosotros durante el
periodo de garantía.
También nos permite proporcionar automáticamente a su ordenador un acceso directo a la información o a las
actualizaciones de software.
En resumen, nos permite personalizar el servicio que le ofrecemos.
Si todavía no ha registrado su VAIO, regístrelo a través el sitio Club VAIO (http://club.vaio.sony.eu). Estas
opciones requieren una conexión a Internet.
Acceso a los servicios de VAIO-Link
Con el fin de ofrecer un acceso sencillo a todos nuestros clientes, los servicios de VAIO-Link están disponibles
de varias maneras:
http://www.vaio-link.com: hemos desarrollado un sitio Web lleno de prestaciones para ofrecer soporte de
forma intuitiva y útil. Permite buscar soluciones, actualizaciones, etc. ¿No encuentra la solución que busca?
Con e-Support, podrá crear un caso, realizar su seguimiento, actualizarlo y resolverlo. Este sitio Web contiene
una base de conocimientos con miles de respuestas a todo tipo de preguntas, así como una sección de
descargas.
Teléfono : Se facilitan los números de teléfono de los países en los que se venden nuestros productos.
Puede acceder a nuestro sitio web las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Para obtener atención telefónica, el servicio VAIO-Link está disponible en este horario:
de 8 de la mañana a 6 de la tarde, de lunes a viernes, hora local;
VAIO-Link está cerrado los fines de semana, el 25 de diciembre y el 1 de enero.
A continuación encontrará los números de teléfono específicos. Los detalles y actualizaciones de estos números
se proporcionan en el material de información de registro y en nuestro sitio Web.
Los números se actualizarán ocasionalmente sin previo aviso.
País Idioma Número de teléfono Llame a este número si su equipo VAIO...
Austria Alemán 0179 56 73 33 ... se encuentra en garantía.
0900 270 31505 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Bélgica Neerlandés 02 717 32 18 ... se encuentra en garantía.
0900 51 503 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Francés 02 717 32 19 ... se encuentra en garantía.
0900 51 501 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Chipre Inglés 800 911 50 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Dinamarca Inglés 070 11 21 05 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Finlandia Finés
Inglés
0969 37 94 50 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Francia Francés 08 25 33 33 00 ... se encuentra en garantía.
08 92 39 02 53 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
3-291-815-41.book Page 20 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
21
País Idioma Número de teléfono Llame a este número si su equipo VAIO...
Alemania Alemán 0180 577 67 76 ... se encuentra en garantía.
09001 101 986 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Grecia Griego 00800 4412 1496 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Irlanda Inglés 01 407 30 40 ... se encuentra en garantía.
1530 501 002 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Italia Italiano 848 801 541 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Luxemburgo Francés 342 08 08 538 ... se encuentra en garantía.
342 08 08 380 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Países Bajos Neerlandés 020 346 93 03 ... se encuentra en garantía.
0900 04 00 278 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Noruega Inglés 23 16 25 92 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Portugal Portugués 808 201 174 ... se encuentra en garantía.
707 200 672 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Federación Rusa Ruso 495 258 76 69 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
España Español 914 534 087 ... se encuentra en garantía.
803 111 933 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Suiza Alemán 01800 93 00 ... se encuentra en garantía.
0900 000 033 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Francés 01800 97 00 ... se encuentra en garantía.
0900 000 034 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Suecia Sueco 08 58 769 220 ... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Reino Unido Inglés 0870 240 24 08 ... se encuentra en garantía.
0905 031 00 06 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Turquía Turco 444 82 46 ... se encuentra en garantía.
444 04 70 ... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Ucrania Ruso (44) 390 8246
... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
República Checa Checo +420 2 9676 0422
... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
3-291-815-41.book Page 21 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
22
Servicios de reparación de hardware de VAIO
Si desea obtener más información sobre este servicio, visite el sitio web de
VAIO-Link (http://www.vaio-link.com).
Aunque la mayoría de preguntas se resuelven a través de Internet o por teléfono, en ocasiones la resolución del
problema puede requerir la intervención o la reparación de un técnico.
Nuestros analistas de atención al cliente determinarán si es necesaria una reparación.
Antes de llamar a VAIO-Link y con el fin de ofrecer un mejor servicio, asegúrese de seguir las siguientes
directrices:
Tenga a mano el número de serie de su VAIO o el número de la caja.
Si todavía no ha registrado su VAIO, regístrelo a través el sitio Club VAIO (http://club.vaio.sony.eu).
Ofrezca una definición suficientemente clara del problema.
Describa los cambios específicos que haya realizado en el sistema o en las aplicaciones que se estén
ejecutando en el ordenador o en los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Facilite los datos adicionales que se le soliciten.
Si nuestro analista de atención al cliente confirma la necesidad de una reparación, es importante que tenga en
cuenta las siguientes indicaciones antes de recoger su VAIO:
Puesto que usted tiene la responsabilidad de realizar copias de seguridad de sus datos, es fundamental que
realice estas copias del disco duro (por ejemplo, a un disco extraíble), ya que Sony no puede garantizar la
integridad de los programas o de los datos de su ordenador durante el proceso de reparación.
No incluya ningún accesorio en el envío de la unidad principal a menos que se lo indique expresamente el
analista de atención al cliente.
Se cobrará una tarifa fija para las unidades que no estén en periodo de garantía, si finalmente decide no llevar
a cabo la reparación.
Para que nuestro servicio de mensajería y nuestro equipo pueda trabajar satisfactoriamente, es necesario
proporcionar una dirección, un número de teléfono y una persona de contacto disponible en horas de oficina.
País Idioma Número de teléfono Llame a este número si su equipo VAIO...
Rumanía Rumano 021 3138872
... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
Polonia Polaco 0 801 382 462
... se encuentra en garantía.
... se encuentra fuera de garantía.
... ha sido adquirido fuera de la UE.
3-291-815-41.book Page 22 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
23
Aviso sobre Macrovision
(sólo para los modelos VGN-AR61, VGN-CR3 y VGN-FZ3)
Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de autor, respaldada por patentes
estadounidenses y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision debe autorizar el uso de esta
tecnología de protección de derechos de autor y, a menos que así lo establezca, este producto está
designado para uso doméstico y otros usos limitados. Quedan prohibidos la ingeniería inversa y su
desmontaje.
3-291-815-41.book Page 23 Wednesday, October 31, 2007 3:03 PM
http://www.vaio-link.com
© 2007 Sony Corporation. All rights reserved.
Printed in Japan
*329181341*
3-291-813-41
Back Cover JDS.fm Page 24 Thursday, December 13, 2007 1:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony VGN-AR61E DoC

Tipo
DoC