Kichler Lighting 43305OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE
ADVERTENCIA: ParadisminuirelriesgodeINCENDIOoLESIO-
NESALASPERSONAS:
• Apagueydejequeseenfríeantesdecambiarlabombilla.
• LabombillaSECALIENTARÁPIDAMENTE.Useelinterruptor
sóloparaapagar.
• NOpermanezcaenlaluzsisientecalientelapiel.(Laluzes
intensaypuedecausar“quemaduras”).
• NOmiredirectamentealabombillaencendida.
• Mantengaalejadosdelabombillalosartículosquepuedan
quemarse.
• UseSOLAMENTEconelvatiajeespecicadoomasbajo.
• NOtoquelabombillaenningúnmomento,useunatelasuave.
Lagrasadelamanopuededañarlabombilla.
• NOhagafuncionarelartefactoconlabombilladañadao
faltante.
1) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antesdecomenzar,NUNCAtratedetrabajar
sinantesdesconectarlacorrientehastaqueeltrabajose
termine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocaja
decircuitosdesucasa.Coloqueelinterruptordela
corrienteprincipalenposicióndeapagado“OFF”.
b) Desatornilleel(los)fusible(s),ocoloqueelinterruptoro
interruptoresdelbreakerenposicióndeapagado
“OFF”,quecontrola(n)lacorrientehaciaelartefactoo
habitacióndondeestátrabajando.
c) Coloqueelinterruptordeparedenposicióndeapagado
“OFF”.Sielartefactoquesevaareemplazartieneun
interruptorocadenaquesejala,colóquelosenla
posicióndeapagado“OFF”.
2) Encontrarlosagujerosroscadoscorrectosenlaabrazadera
demontaje.Instalarlostornillosdemontajeenlosagujeros
roscados.
3) Unirlaabrazaderademontajealacajadeconexiones.(Nose
proveentornillos).Laabrazaderademontajepuedeajustarse
paraacomodarlaposicióndelartefacto.
4) Instruccionesdeconexiónatierrasolamenteparalos 
EstadosUnidos.(VealailustracionAoB).
A) Enlaslámparasquetieneneleje,demontajeconun
agujeroydoshoyuelosrealzados.Enrollarelalambrea
tierradelacajatomacorrientealrededordeltornillo
verdeypasarloporelaquiero.
B) Enlaslámparasconunaarandelaacopada.Fijarel
alambreatierradelacajatomacorrientedelajodela
arandelaacoadaytornilloverde,ypaserporelejede
montaje.
Silalámparavieneconalambreatierra.Conecterel
alambreatierradelalámparaalalambreatierradelacaja
tomacorrienteconunconectordealambres.(Noincluido)
Espuésdeseguirlospasosanteriores.Nuncaconectarel
alambraatierraalosalambreseléctrosnegrooblanco.
5) Hagalesconexionesdelosalambres(noseproveenlos
connectores.)Latabladereferenciadeabajoindicalas
conexionescorrectasylosalambrescorrespondientes.
DateIssued:3/22/13 IS-43305-US
6) Empujelaunidadcontralapared,pasandocuidadosamente
lostornillosdemontajeatravésdelosoriciosenelescudete.
7) Atornillelasbolasroscadasenlostornillosdemontaje.
Ajustelasbolasroscadasparajarelartefactoenelpared.
8) Insertelabombillarecomendada.PRECAUCIÓN:NOtoque
labombillaconlasmanossinguantes.Siestosucede,limpie
labombillaconalcoholdesnaturalizadoyunatelasinpelusas.
9) Levanteelvidriohastaelartefacto.Desliceelvidriodentro
delajaula.
10) Paseelagujeroenelvidriosobrelabombillayelportalámparas.
Encajeelbordesuperiordelvidriodentrodelatapaenel
artefacto.Gireconcuidadoelvidrioparaasegurarloensu
lugar.(NOaprietedemasiado)
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTINGSTRAP
PLANCHAPARAMONTAR
FIXTURE
ARTEFACTO
GLASS
VIDRIO
BULB
BOMBILLA
THREADEDBALL
BOLAROSCADO
FIXTURE/CAGE
ARTEFACTO/JAULA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIONES A LAS PERSONAS: • Apague y deje que se enfríe antes de cambiar la bombilla. • La bombilla SE CALIENTA RÁPIDAMENTE. Use el interruptor sólo para apagar. • NO permanezca en la luz si siente caliente la piel. (La luz es intensa y puede causar “quemaduras”). • NO mire directamente a la bombilla encendida. • Mantenga alejados de la bombilla los artículos que puedan quemarse. • Use SOLAMENTE con el vatiaje especificado o mas bajo. • NO toque la bombilla en ningún momento, use una tela suave. La grasa de la mano puede dañar la bombilla. • NO haga funcionar el artefacto con la bombilla dañada o faltante. FIXTURE ARTEFACTO MOUNTING STRAP PLANCHA PARA MONTAR THREADED BALL BOLA ROSCADO 1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados. 3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto. 4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido) Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A 5) DEPRESIONES GLASS VIDRIO TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE BULB BOMBILLA B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA FIXTURE/CAGE ARTEFACTO/JAULA TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 6) Empuje la unidad contra la pared, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete. 7) Atornille las bolas roscadas en los tornillos de montaje. Ajuste las bolas roscadas para fijar el artefacto en el pared. 8) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque la bombilla con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas. 9) Levante el vidrio hasta el artefacto. Deslice el vidrio dentro de la jaula. 10) Pase el agujero en el vidrio sobre la bombilla y el portalámparas. Encaje el borde superior del vidrio dentro de la tapa en el artefacto. Gire con cuidado el vidrio para asegurarlo en su lugar. (NO apriete demasiado) SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. Date Issued: 3/22/13 IS-43305-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 43305OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para