Transcripción de documentos
POWERbot
Manual del usuario
Serie SR1*M70****, SR2*M70****
• Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones.
• Solo para uso en interiores.
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 1
2018-02-20 오후 10:06:34
Índice
03 Información de seguridad
08 Instalación
Accesorios / Nota sobre la instalación
10 Carga
Carga automática / Recarga / Batería
baja (Lo)
del POWERbot
12 Uso
Encendido y apagado / Selección de los
modos de limpieza / Uso de las funciones
de limpieza especiales
de la barrera virtual
15 Montaje
Elementos de la barrera virtual / Inserción
de las pilas
17 Uso del mando a distancia
20 Nombre de cada componente
Parte superior / Parte inferior / Pantalla
22 Ajuste de la hora/programación
Ajuste de la hora / Ajuste de la programación
25 Limpieza y mantenimiento
Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de
los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo
y de la herramienta de activacion automatica /
Limpieza de la rueda motriz
27 Aplicación SmartThings
31 Notas y precauciones
Carga / Uso / Limpieza y mantenimiento /
Acerca de la batería / Acerca del sensor IrDA
33 Códigos de información
35 Solución de problemas
39 Advertencias acerca de la batería
40 Anuncio de código abierto
41 Especificaciones
ESPAÑOL-02
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 2
2018-02-20 오후 10:06:34
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•
Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y
consérvelo para futuras consultas.
•
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su aspirador pueden variar ligeramente de las
descritas en este manual.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA UTILIZADOS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Indica que hay riesgo de muerte o lesiones graves.
Indica que hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
NOTA
Indica que el texto que sigue contiene información adicional importante.
• Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm
ESPAÑOL-03
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 3
2018-02-20 오후 10:06:34
Información de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, entre las que
destacan las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU POWERbot.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
GENERAL
• Utilícese únicamente como se describe en este manual.
• No utilice el POWERbot ni el cargador de batería/la estación de carga si tienen algún
desperfecto.
• Si el aspirador no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída, se ha dañado, se
ha dejado en el exterior o se ha mojado, deberá devolverlo a un centro de atención al
cliente.
• No manipule el cargador de batería/la estación de carga ni el POWERbot con las
manos húmedas.
• Utilícelos solo en superficies de interior que estén secas.
• Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con
discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o
instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de
mantenimiento sin vigilancia.
Cargador de batería/estación de carga
• No modifique el enchufe polarizado para que se adapte a otro no polarizado o a un
cable alargador.
• No lo utilice en exteriores ni sobre superficies húmedas.
• Desenchufe el cargador de batería/la estación de carga cuando no los utilice y antes
de las operaciones de mantenimiento.
• Para recargar utilice solo el cargador de batería/la estación de carga suministrados
por el fabricante.
• No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
• Para trasladarlo no tire del cable, no utilice este como un asa, no atrape el cable con
la tapa ni mueva el cable alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el
cable apartado de las superficies calientes.
• No utilice cables alargadores ni enchufes con una capacidad de carga de corriente
inadecuada.
ESPAÑOL-04
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 4
2018-02-20 오후 10:06:35
• No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar sujete el enchufe, no el cable.
• No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que una temperatura elevada las puede
hacer explotar.
• No intente abrir el cargador de batería/la estación de carga. Las reparaciones deben
efectuarse solo en un centro de servicio cualificado.
• No exponga el cargador de batería/la estación de carga a temperaturas altas ni
permita que entren en contacto con ningún tipo de humedad.
POWERbot
• No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc.
• No lo utilice sin el filtro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad,
no introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad
se puede poner en marcha accidentalmente.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si hay alguna abertura
bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, hilachas, pelos y todo lo que
pueda reducir el flujo de aire.
• No aspire materiales tóxicos (como lejía, amoniaco, limpiadores en seco, etc.)
• No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
• No aspire líquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni utilice la unidad en
zonas donde estos puedan estar presentes.
• No utilice en lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo.
• No utilice en lugares con fuegos sin vigilancia (llamas o ascuas).
• No utilice en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos
encendidos, etc.
• No utilice el POWERbot en un lugar cerrado con concentración de vapores de pinturas
a base de aceite, disolventes, productos antipolilla, polvo inflamable u otros vapores
explosivos o tóxicos.
• Se pueden producir fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o
de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lave inmediatamente con
agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuague inmediatamente con agua
limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica.
ESPAÑOL-05
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 5
2018-02-20 오후 10:06:35
Información de seguridad
ADVERTENCIA
ffNo utilice la estación de carga para otro
propósito que no sea el previsto.
Alimentación
eléctrica
ffEvite cualquier posible riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
–– No dañe el cable de alimentación.
–– No tire demasiado fuerte del cable de
alimentación ni toque el enchufe con las
manos húmedas.
–– Utilice únicamente fuentes de alimentación de
100-240 V~ y no utilice enchufes múltiples
para alimentar varios aparatos al mismo
tiempo. (No deje el cable suelto por el suelo.)
–– No utilice enchufes ni cables dañados, ni
tomas de pared sueltas.
ffLimpie el polvo y cualquier materia extraña
de la clavija y de la zona de contacto del
enchufe.
–– Hay peligro de incendio o de desperfectos
graves en la estación de carga.
ffPor su seguridad, mantenga siempre limpio
el sensor de desnivel.
ADVERTENCIA
ffSi nota algún ruido, olor o humo
anómalo procedente del POWERbot,
apague inmediatamente el interruptor
de emergencia de la parte inferior del
POWERbot y póngase en contacto con un
centro de servicio.
ADVERTENCIA
–– Hay peligro de descarga eléctrica o avería.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar
ffNo utilice el POWERbot cerca de materiales
combustibles.
–– No lo utilice cerca de velas, lámparas de
sobremesa, hogares o materiales combustibles
como gasolina, alcohol, disolventes, etc.
ffEl POWERbot se ha diseñado para
aplicaciones domésticas y por consiguiente
no se debe utilizar en buhardillas, sótanos,
almacenes, edificios industriales, exteriores,
lugares húmedos (como baños o lavaderos)
ni sobre mesas ni estantes.
–– El POWERbot podría dañarse o averiarse.
ffAsegúrese de que el POWERbot no atraviesa
ni toca ningún tipo de líquido.
–– El POWERbot puede dañarse seriamente y, si
las ruedas pasan por encima de un líquido,
ensuciar otras zonas.
ffNo salpique ningún líquido sobre la estación
de carga.
–– Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Durante el uso
Limpieza y
mantenimiento
ffSi el cable de alimentación está dañado,
póngase en contacto con un centro de
servicio para que un reparador certificado lo
sustituya.
–– Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
ffPara cambiar las baterías consulte a un
centro de servicio de Samsung Electronics.
–– La utilización de baterías de otros productos
puede provocar un mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar
ffInserte el contenedor de polvo antes de
utilizar el POWERbot.
ffPara una recarga automática correcta, preste
atención a lo siguiente.
–– Active siempre la corriente de la estación de
carga.
–– Instale la estación de carga donde el
POWERbot pueda encontrarla fácilmente.
–– No deje ningún objeto delante de la estación
de carga.
ESPAÑOL-06
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 6
2018-02-20 오후 10:06:35
ffCuando instale la estación de carga, no deje
el cable suelto por el suelo dado que el
POWERbot podría enredarse con el mismo.
ffNo utilice el POWERbot en suelos de color
negro.
–– El POWERbot podría no funcionar con
normalidad.
ffNo coloque ningún objeto a menos de 0,5 m
de los lados ni de 1 m de la parte delantera
de la estación de carga.
ffCompruebe que el contacto de carga de la
estación de carga no está dañado ni hay
materias extrañas en el mismo.
ffNo instale la estación de carga en una zona
con el suelo oscuro.
–– Si el suelo alrededor de la estación de carga es
oscuro, la recarga se ve dificultada.
ffRetire cualquier obstáculo que pueda
dificultar el movimiento del POWERbot
(como mecedoras o toboganes infantiles
para interior) antes de limpiar.
ffNo utilice el POWERbot en lugares que sean
más estrechos que el radio de giro (0,5 m o
menos) del POWERbot.
ffSi no se monta correctamente un cepillo o
la tapa de un cepillo, puede rayarse el suelo
o producirse un mal funcionamiento del
producto.
ffAntes de poner en marcha el POWERbot,
retire los objetos que puedan romperse,
como marcos, espejos y objetos de porcelana
para que el POWERbot pueda funcionar sin
interrupciones.
PRECAUCIÓN
Durante el uso
ffLa utilización del POWERbot sobre alfombras
gruesas puede dañar tanto el POWERbot
como la alfombra.
ffEl POWERbot puede chocar contra las patas
de sillas o escritorios, así que es mejor
apartarlos para que la limpieza sea más
rápida y eficiente.
ffNo levante el POWERbot ni lo lleve hacia
otra zona mientras está funcionando.
ffNo sujete el POWERbot por las ruedas
motrices cuando lo lleve a otra zona.
ffNo coloque ningún objeto encima del
POWERbot y la cámara ya que podría
averiarlo.
ffRetire inmediatamente los papeles grandes
o las bolsas de plástico cuando utilice el
POWERbot ya que podrían bloquear la
entrada.
ffNo dirija el puntero rojo directamente hacia
una persona o un animal.
ffNo se tumbe cerca del POWERBOT cuando
está funcionando.
–– Los cabellos pueden quedar atrapados en el
cepillo y causarle lesiones.
PRECAUCIÓN
Limpieza y
mantenimiento
ffPara evitar daños en el POWERbot respete lo
siguiente
–– No rocíe agua directamente sobre el
POWERbot ni utilice benceno, diluyente,
acetona ni alcohol para limpiarlo.
ffNo desmonte ni repare el POWERbot. Solo
debe hacerlo un técnico certificado.
ffMantenga siempre limpios el sensor de
obstáculos, el sensor de desnivel y la
cámara.
–– Si se acumulan materias extrañas, los sensores
pueden funcionar incorrectamente.
–– El POWERbot no puede pasar sobre una
alfombra de más de 1 cm de grosor.
ffNo utilice el POWERbot sobre mesas ni otras
superficies elevadas.
–– Si cae podría dañarse.
ESPAÑOL-07
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 7
2018-02-20 오후 10:06:35
Instalación
La estación de carga debe estar siempre enchufada y encendida.
Monte la estación de carga en un
lugar sin obstáculos ni riesgo de
caída.
or
ded
e
r
Al 1 m
de
Alre
d
de edor
0,5
m
Alre
d
de 0 edor
,5 m
DC-I
N
1
Conecte el
terminal del
cargador de
batería a la
estación de carga
2
Conecte el cable
de alimentación
al cargador de
batería
3
Conecte la toma
de alimentación
al enchufe de la
pared
Cuando utilice el cargador
de batería, la cara con el
adhesivo debe quedar hacia
abajo.
ESPAÑOL-08
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 8
2018-02-20 오후 10:06:37
Accesorios
o
Mando a distancia
(opcional)
Pilas (tipo AAA)
(opcional)
Manual del usuario
Filtro de repuesto
(opcional)
Estación de carga
Cable de alimentación
Cargador de la batería
Barrera virtual (opcional)
✻✻Los accesorios pueden variar en función del modelo.
Nota sobre la instalación
Nota
ffInstale la estación de carga en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares.
ffEn suelos de madera, es preferible instalar la estación de carga a lo largo de la veta.
ffSi el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no se cargará aunque esté acoplado a
la estación de carga.
ffActive siempre la corriente de la estación de carga.
–– Si la estación de carga no recibe corriente, el POWERbot no puede encontrarla ni, por lo tanto,
recargarse automáticamente.
–– Si el POWERbot queda separado de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural.
ffSi el POWERbot está en modo de suspensión, no se encenderá aunque el interruptor de
emergencia se apague y se vuelva a encender. Mantenga pulsado el botón [Inicio/Parada] del
POWERbot para apagar el modo de suspensión.
ESPAÑOL-09
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 9
2018-02-20 오후 10:06:40
Carga
Una vez que el POWERbot está completamente
cargado por primera vez (después de comprarlo),
puede utilizarlo durante 60 minutos en modo
Normal ( ). (Consulte la página 41 para ver el
tiempo de carga.)
Carga inteligente
Si el POWERbot se queda sin carga en el modo de
limpieza automática, regresa automáticamente a la
estación para cargarse y reinicia la operación para
completar la limpieza de la zona cuando se han
cargado dos terceras partes de la batería. (Máximo
2 veces).
ADVERTENCIA
• El voltaje nominal de
alimentación de este
producto es de 100-240 V~.
<Serie SR1*M701***>
<Serie SR1*M702*** / SR1*M703*** /
SR2*M70****>
1
2
Encienda el
interruptor de
emergencia de la
parte inferior
Para encender el POWERbot
tiene que encender el
interruptor de emergencia.
Pulse y suelte el botón
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 10
.
Cargue
manualmente
el POWERbot
colocándolo en la
estación de carga
3
Compruebe el
estado de carga
Para la serie SR1*M701***,
El indicador de la batería parpadea
en intervalos de 1 segundo y
permanece en el estado ON cuando
Asegúrese de que las clavijas está totalmente cargada.
Para la serie SR1*M702*** /
de carga del POWERbot y
SR1*M703*** / SR2*M70****,
la estación de carga están
" se encenderá en función del
"
alineadas.
progreso de la carga y cuando esta
ESPAÑOL-10
haya terminado indicará “FULL”.
2018-02-20 오후 10:06:42
Carga automática
1. Serie SR1*M701***
Si el indicador de la batería parpadea en intervalos de
0,4 segundos, el POWERbot vuelve automáticamente a
la estación de carga para cargarse.
2. Serie SR1*M70**** / SR2*M70****
Cuando el indicador de la batería parpadea durante la
limpieza, el POWERbot regresa a la estación de carga
para cargarse automáticamente.
Recarga
Puede ordenar al POWERbot que se recargue
automáticamente en la estación de carga
mientras está en el proceso de limpieza.
Batería baja (Lo)
Cargue manualmente el POWERbot
colocándolo en la estación de carga.
Pasos que deben realizarse si no se efectúa la recarga:
Compruebe el estado de instalación de la
estación de carga cuando:
fla
f estación de carga se encuentra en un lugar al
que el POWERbot no puede acceder fácilmente.
fla
f distancia entre la estación de carga y el
POWERbot es superior a 5 m.
–– Puede que el POWERbot necesite mucho
tiempo para volver a la estación de carga para
recargarse
Cargue manualmente el POWERbot cuando:
fla
f estación de carga se encuentre en un rincón.
fla
f batería se haya descargado totalmente
fel
f POWERbot esté inmovilizado por algún
obstáculo (mueble, etc.)
fel
f POWERbot no pueda superar un obstáculo
cerca de la estación de carga (la altura máxima
que puede superar el POWERbot es de
aproximadamente 1,5 cm)
fcuando
f
el indicador de la batería parpadee e
indique "Lo"
fcuando
f
el indicador de la batería parpadee
(aplicable a la serie SR1*M701***)
fcuando
f
el POWERbot esté en modo de limpieza
concentrada o manual
ESPAÑOL-11
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 11
2018-02-20 오후 10:06:43
Uso del POWERbot
Debe encender el interruptor de emergencia de la parte inferior de la unidad antes
de utilizar el POWERbot.
Encendido y apagado
Pulse el botón
ADVERTENCIA
durante más de 3 segundos
• Cuando el POWERbot no se utiliza durante 30 minutos:
Serie SR1*M70**U* / SR2*M70**U*: Se pone en modo de ahorro de energía.
Serie SR1*M70**W* / SR2*M70**W*: V
uelve automáticamente a la estación de carga para
cargarse.
Inicio del modo de limpieza
automática
Pulse y suelte este botón. EL POWERbot se mueve y limpia
automáticamente las zonas establecidas una sola vez .
✻✻Detener la limpieza: Pulse y suelte el botón
Uso del modo de limpieza
concentrada
El POWERbot limpia intensivamente una zona
determinada.
Recarga
Pulsando este botón puede dirigir el POWERbot
hacia la estación de carga para que se recargue
automáticamente cuando está limpiando.
ESPAÑOL-12
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 12
2018-02-20 오후 10:06:45
Selección de los modos de limpieza
Icono mostrado
Modo de
limpieza
SR1*M702***
SR1*M703***
SR2*M70****
Selección
SR1*M701***
Limpieza
automática
Limpieza
concentrada
Limpieza
repetida
✻✻Pulse [tipo A,B
],[tipo C,D
]
del mando a distancia en primer lugar
].
y después pulse [Inicio/Parada
-
Limpieza
manual
✻✻El modo de limpieza manual se puede
seleccionar con los botones de control
de dirección del mando a distancia.
-
✻✻Si el POWERbot no consigue regresar a la estación de carga, se pone en modo de ahorro de energía y se
apaga la pantalla.
] o [Encendido)
] del cuerpo
✻✻Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón [Inicio/Parada
principal o del mando a distancia.
✻✻Si el modo de limpieza automática se realiza en menos de 15 minutos, el POWERbot limpia 1 vez más.
ESPAÑOL-13
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 13
2018-02-20 오후 10:06:48
Uso del POWERbot
Método de limpieza para los distintos modos
Alrededor de 1,5 m
Alrededor de 1,5 m
Limpieza automática Limpieza concentrada Limpieza manual
Limpieza repetida
Limpia automáticamente
las zonas establecidas una
sola vez.
✻✻Serie SR1*M701*** :
Limpia repetidamente
hasta que se agota la
batería.
Limpia repetidamente
hasta que se agota la
batería.
✻✻Esta función no es
aplicable a la serie
SR1*M701***.
Limpia intensivamente
una zona determinada.
Se puede utilizar para
eliminar migas de pan o
de galleta.
Puede desplazar el
POWERbot con el mando
a distancia para limpiar el
punto deseado.
✻✻Esta función no es
aplicable a la serie
SR1*M701***.
Nota
ff Cuando se inicia la limpieza automática o la limpieza repetida, el POWERbot limpia en primer lugar la zona
cercana a la estación de carga.
Uso de las funciones de limpieza especiales
Icono mostrado
Función de
limpieza
Funcionamiento
Control de
potencia
inteligente
✻✻Cuando el POWERbot detecta
una alfombra en modo normal,
automáticamente funciona con una
potencia de succión más fuerte.
Especial
limpieza de
bordes
✻✻Cuando el POWERbot detecta
un borde o un rincón durante la
limpieza automática o la limpieza
concentrada, la herramienta de
activación automática se pone en
funcionamiento y se acerca a la zona
del borde o del rincón para limpiarla.
fBorde
f
recto (limpieza en una sola
vez)
fRincón
f
(limpieza en dos veces)
SR1*M702***
SR1*M703***
SR2*M70****
SR1*M701***
ESPAÑOL-14
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 14
2018-02-20 오후 10:06:50
Montaje de la barrera virtual
Los rayos infrarrojos de la barrera virtual obstaculizarán que el POWERbot se acerque a
una zona determinada.
✻✻(Incluido solo con la serie SR2*M707***. Para la serie SR2*M704*** / SR2*M705*** / SR2*M706***, se debe
adquirir por separado.)
La distancia de la pared virtual es de 2,5 m como mínimo y puede variar
según el entorno y el estado de movimiento del POWERbot.
Barrera virtual
o
ínim
2,5
m
M
1
Pulse el botón de
encendido para encenderla
La lámpara de alimentación (roja)
parpadeará.
2
Instale la barrera virtual
donde desee restringir el
acceso del POWERbot
Asegúrese de que el sensor de distancia
se orienta en la dirección deseada en la
que quiere crear una barrera invisible (que
restringirá el acercamiento del POWERbot).
ESPAÑOL-15
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 15
2018-02-20 오후 10:06:51
Montaje de la barrera virtual
Elementos de la barrera virtual
Botón de encendido
Sensor de detección del POWERbot
Lámpara de alimentación
Encendido: La lámpara roja parpadea
Apagado: La lámpara está apagada
Sensor de detección de distancia
(sensor de rayos infrarrojos)
Tapa de las pilas
Inserción de las pilas
Las pilas de la barrera virtual deben adquirirse por separado.
1
Abra la tapa de las pilas
de la barrera virtual
presionando la pestaña
de bloqueo y levántela.
2
Inserte las pilas
alcalinas (tipo D) tal
como se muestra en la
ilustración (compruebe
las polaridades + y -).
3
Inserte la punta de la
tapa en la ranura y
presione el otro extremo
para cerrar la tapa de las
pilas.
✻✻Especificación: pilas tipo D (LR20)
ESPAÑOL-16
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 16
2018-02-20 오후 10:06:53
Uso del mando a distancia
[Tipo A]
[Tipo B]
1
1
3
3
1, 2
5
1, 2
5
4
2
4
2
Consulte la
página 22
Consulte la
página 22
[Tipo C]
[Tipo D]
1
1
3
3
1, 2
5
1, 2
5
6
2
4
6
2
4
4
4
Consulte la
página 23
Consulte la
página 23
ESPAÑOL-17
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 17
2018-02-20 오후 10:06:55
Uso del mando a distancia
[Tipo A] /
[Tipo B] /
[Tipo C] /
[Tipo D]
1 Encendido / Recarga / Inicio/Parada
Encendido
Enciende y apaga la alimentación del
POWERbot
Recarga
Selecciónelo para recargar el POWERbot en la
estación de carga automáticamente
Inicio/Parada
Selecciónelo para iniciar o detener el proceso
de limpieza
2 Modos de limpieza
Limpieza
automática
Limpieza
concentrada
Limpieza
repetida
Selecciónelo para limpiar todas las zonas
establecidas una sola vez y después regresar
automáticamente a la estación de carga.
Selecciónelo para limpiar intensivamente una
zona determinada
Selecciónelo para limpiar repetidamente hasta
que la batería tiene poca carga y el indicador
parpadea
3 Potencia de succión
Modo turbo
Selecciónelo para limpiar con la potencia de
succión más fuerte
Modo normal
Selecciónelo para limpiar con una potencia de
succión moderada
Modo silencioso
Selecciónelo para limpiar con menos ruido de
funcionamiento
4 Funciones adicionales
Sonido
Cada vez que se pulsa este botón, los efectos de
sonido → silencio se seleccionan en este orden
Mando a
distancia
Selecciónelo para activar o desactivar la función
Wi-Fi
✻✻La configuración seleccionada no cambia aunque se apague y se vuelva a encender el interruptor de
emergencia.
ESPAÑOL-18
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 18
2018-02-20 오후 10:07:02
5 Modo de limpieza manual y Control de dirección
Avance
Selecciónelo para avanzar
Giro a la
izquierda
Selecciónelo para girar hacia la izquierda
Giro a la
derecha
Selecciónelo para girar hacia la derecha
✻✻El desplazamiento hacia atrás no está disponible.
6 Limpieza dirigida
Solo está disponible con los mandos a distancia de tipo C y D.
Puede utilizar el mando a distancia para apuntar y limpiar el punto deseado mientras el
POWERbot está en proceso de limpieza.
Apunte la luz roja hacia el suelo a menos de 0,5 m del POWERbot.
Mantenga pulsado el botón Point Cleaning para desplazar la luz roja al punto deseado. El POWERbot
seguirá la luz mientras limpia.
0.5 m
Distancia de funcionamiento del mando a distancia
Altura del mando a
0,5 m
1m
1,5 m
distancia
Distancia de
Alrededor de Alrededor de Alrededor de
funcionamiento
1,5 m
2m
3m
Altura del mando a
distancia
Distancia de funcionamiento
Inserción de las pilas
Abra la tapa de las pilas levantándola
mientras presiona la pestaña de
bloqueo e inserte las pilas tal como
se muestra en la ilustración. Luego
cierre la tapa hasta que oiga un clic.
ESPAÑOL-19
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 19
2018-02-20 오후 10:07:04
Nombre de cada componente
2
6
1
5
4
2
3
7
8
4
10
2
3
4
7
1
4
5
8
6
9
5
2
1
3
5
4
6
Parte superior
1. Pantalla
2. Receptor de la señal del mando a
distancia
3. Sensor de obstáculos
4. Contenedor de polvo
5. Cámara
6. Botón del contenedor de polvo
7. Sensor de choques
8. Herramienta de activación automática
Parte inferior
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Clavijas de carga
Cepillo
Tapa del cepillo
Sensor de desnivel
Rodillo
Tapa de la batería
Botón de la tapa del cepillo
Rueda motriz
Interruptor de emergencia
Herramienta de activación automática
Pantalla
<Serie SR1*M701***>
1.
2.
3.
4.
Programación diaria
Modo normal/turbo
Indicador de batería
Botón de limpieza concentrada,
programación diaria (3 s)
5. Botón Inicio/Parada, modo turbo (3 s)
6. Botón de recarga
ESPAÑOL-20
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 20
2018-02-20 오후 10:07:05
3
1
4
2
5
7
6
8
9
10
11
12
13
15
14
3
1
4
2
5
7
6
8
9
14
10
11
12
13
16
15
<Serie SR1*M702*** / SR1*M703***>
1. Silencio
2. Indicador de información
3. *Indicador de activación/desactivación
de Smart Control
4. *Wi-Fi
5. Indicador de la batería
6. Programación una vez/diaria
7. Pantalla numérica
8. Modo de limpieza concentrada
9. Modo de limpieza manual
10. Modo de limpieza repetida
11. Modo normal
12. Modo turbo
13. Botón de limpieza concentrada
14. Botón Inicio/Parada
15. Botón de recarga
<Serie SR2*M70****>
1. Silencio
2. Indicador de información
3. *Indicador de activación/desactivación
de Smart Control
4. *Wi-Fi
5. Indicador de la batería
6. Programación una vez/diaria
7. Pantalla numérica
8. Modo de limpieza concentrada
9. Modo de limpieza manual
10. Modo de limpieza repetida
11. Modo silencioso
12. Modo normal
13. Modo turbo
14. Botón de limpieza concentrada
15. Botón Inicio/Parada
16. Botón de recarga
✻✻Serie SR1*M70**W* / SR2*M70**W*: Modelo compatible con Wi-Fi
ESPAÑOL-21
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 21
2018-02-20 오후 10:07:06
Ajuste de la hora/programación
[Tipo A, tipo B] Solo es posible programar el modo de limpieza automática.
Ajuste de la hora
Antes de utilizar la programación para una vez/diaria debe ajustar la hora actual.
Inicio del ajuste
Seleccione "Hora"
Seleccione "Minuto"
Ajuste finalizado
Seleccione "AM/PM"
Ir al ajuste anterior, siguiente
Ajuste de la programación
El ajuste/cancelación de la programación solo puede realizarse si el POWERbot está acoplado a la estación de
carga.
Inicio del
ajuste
Seleccione la
programación "Una vez"
o "Diaria"
Ajuste finalizado
Seleccione "Hora"
Seleccione "AM/PM"
Seleccione "Minuto"
Ir al ajuste anterior, siguiente
fSi
f no se realiza ninguna introducción durante 7 minutos,
el ajuste se cancela automáticamente.
Cancelación durante el ajuste
Cancelación de la programación para una vez/diaria
Si están
configuradas las dos
programaciones,
para una vez y diaria
o
Pulse durante 3 segundos
Si solo hay una
programación
configurada, para
una vez o diaria
Seleccione la programación
o
Cancelación finalizada
Pulse durante 3 segundos
ESPAÑOL-22
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 22
2018-02-20 오후 10:07:10
[Tipo C, tipo D] Solo es posible programar el modo de limpieza automática.
Ajuste de la hora
Antes de utilizar la programación para una vez/diaria debe ajustar la hora actual.
Inicio del ajuste
Seleccione "Hora"
Seleccione "Minuto"
Ajuste finalizado
Seleccione "AM/PM"
Ir al ajuste anterior, siguiente
Ajuste de la programación
El ajuste/cancelación de la programación solo puede realizarse si el POWERbot está acoplado a la estación de
carga.
Inicio del
ajuste
Seleccione la
programación "Una vez"
o "Diaria"
Ajuste finalizado
Seleccione "Hora"
Seleccione "AM/PM"
Seleccione "Minuto"
Ir al ajuste anterior, siguiente
fSi
f no se realiza ninguna introducción durante 7 minutos,
el ajuste se cancela automáticamente.
Cancelación durante el ajuste
Cancelación de la programación para una vez/diaria
Si están
configuradas las dos
programaciones,
para una vez y diaria
o
Pulse durante 3 segundos
Si solo hay una
programación
configurada, para
una vez o diaria
Seleccione la programación
o
Cancelación finalizada
Pulse durante 3 segundos
ESPAÑOL-23
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 23
2018-02-20 오후 10:07:12
Ajuste de la hora/programación
[Serie SR1*M701***] Para los modelos que no incluyen un mando a distancia, el ajuste de
programación es el siguiente.
Ajuste de la programación
El ajuste/cancelación de la programación solo puede realizarse si el POWERbot está acoplado a la estación de
carga.
Pulse durante 3 segundos.
Cuando se enciende el LED de la
programación, se ha configurado la
programación diaria.
✻✻El tiempo que presiona el botón se establecerá como programación. La limpieza se efectuará
automáticamente cada día a la hora programada.
Cancelación de la programación diaria
Si está configurada la
programación diaria
Pulse durante 3 segundos.
ESPAÑOL-24
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 24
2018-02-20 오후 10:07:13
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el POWERbot tiene que apagar el interruptor de emergencia.
Limpieza del contenedor de polvo
1
Pulse el botón para
extraer el contenedor de
polvo
2
Quite la tapa del
contenedor de polvo
3
Elimine el polvo del
contenedor y de la
unidad ciclónica
'Clic'
4
Suelte la unidad ciclónica
de la tapa del contenedor
de polvo y lave el
contenedor y el filtro
5
Vuelva a montar el
contenedor de polvo
6
Vuelva a insertar el
contenedor de polvo en
el cuerpo principal hasta
que oiga un clic
Limpieza de los sensores y la cámara
Frote ligeramente con un paño suave. No use agua ni productos de limpieza.
Cámara
Ventana del
sensor frontal
Sensores de
desnivel
Ventana del sensor
posterior
ESPAÑOL-25
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 25
2018-02-20 오후 10:07:15
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del cepillo y de la herramienta de activación automática
El diseño del cepillo puede variar en función del modelo.
1
Quite la tapa del
cepillo
2
5
Vuelva a montar el cepillo
Extraiga el
cepillo
3
Limpie el cepillo
4
6
Vuelva a colocar la tapa del cepillo
Limpieza de la
herramienta
de activación
automática
Limpieza de la rueda motriz
1
Ponga un paño suave en el suelo y coloque el
POWERbot boca abajo sobre el paño.
2
Utilice una varilla roma o unas pinzas para
quitar las materias extrañas.
ESPAÑOL-26
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 26
2018-02-20 오후 10:07:16
Aplicación SmartThings
La aplicación SmartThings solo es compatible con los modelos que cuentan con una función Wi-Fi.
Instalación del enrutador inalámbrico
ffConsulte el manual de usuario de su enrutador inalámbrico si tiene problemas de acceso.
ffEl POWERbot de Samsung solo admite Wi-Fi de 2,4 GHz.
ffEl POWERbot de Samsung admite IEEE 802.11b/g/n y Soft-AP.
–– Se recomienda IEEE 802.11n.
ffEl POWERbot de Samsung solo admite DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de
Configuración de Sistema Central Dinámico). Asegúrese de que la opción de servidor DHCP está
activada en el enrutador inalámbrico.
ffEl POWERbot admite WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP y WPA2-PSK/AES para los protocolos de
autenticación y cifrado.
–– Se recomienda WPA2-PSK/AES.
–– Confirme que su enrutador tiene un SSID y una contraseña exclusivos.
ffLa calidad de la conexión de su red inalámbrica puede resultar afectada por el entorno
inalámbrico.
ffSi su proveedor de servicios de Internet ha registrado permanentemente la dirección MAC
(un número de identificación único) de su PC o módem, es posible que el POWERbot no pueda
conectarse a Internet. Solicite a su proveedor de servicios de Internet el procedimiento para
conectar a Internet un aparato que no sea un PC.
ffSi su proveedor de servicios de Internet necesita su ID o contraseña para conectarse a Internet,
es posible que el POWERbot no pueda conectarse. En este caso, debe introducir su ID o
contraseña para conectarse a Internet.
ffEs posible que el POWERbot no pueda conectarse a Internet debido a problemas con el firewall.
Solicite a su proveedor de servicios de Internet que le resuelva estos problemas.
ffAlgunos enrutadores inalámbricos pueden transmitir una dirección de DNS (Domain Name Server,
Servidor de Nombres de Dominio) anómala aunque Internet no esté conectado. En este caso,
póngase en contacto con el fabricante del enrutador inalámbrico y con su proveedor de servicios
de Internet.
ffSi sigue sin poder conectarse a Internet aun después de intentar el procedimiento propuesto por
su proveedor de servicios de Internet, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado
de Samsung.
ffSi su enrutador no es un producto certificado Wi-Fi, es posible que el POWERbot no se conecte a
Internet.
ESPAÑOL-27
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 27
2018-02-20 오후 10:07:16
Aplicación SmartThings
Descarga de la aplicación SmartThings
ffDescargue e instale la aplicación SmartThings desde una tienda (Google Play Store, Apple App
Store o Samsung Galaxy Apps). Para encontrar la aplicación, use la palabra clave “SmartThings”.
Nota
ffSmartThings es incompatible con las tabletas y algunos dispositivos móviles.
–– Se recomienda Android 6.0 o posterior (mínimo 2 GB de RAM).
ffLos iPad y algunos dispositivos móviles quizás no se admitan.
–– iOS 10.0 o posterior / iPhone 6 o posterior se admiten.
ffVisite Play Store o App Store para consultar si su dispositivo móvil es compatible con
SmartThings.
ffLas características admitidas pueden modificarse sin previo aviso.
Configuración de una cuenta de Samsung
ffAntes de usar la aplicación SmartThings debe iniciar sesión en una cuenta de Samsung.
ffPara configurar una cuenta de Samsung puede seguir las indicaciones que proporciona la
aplicación SmartThings.
ffO, si dispone de un teléfono inteligente Samsung, puede añadir su cuenta de Samsung en la
aplicación de configuración del teléfono. A continuación, se iniciará la sesión automáticamente en
su cuenta de Samsung.
ESPAÑOL-28
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 28
2018-02-20 오후 10:07:16
Añadir un dispositivo a la aplicación SmartThings
1. Conecte el teléfono inteligente al enrutador inalámbrico.
2. Inicie la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
3. Si aparece un mensaje indicando que se ha encontrado un nuevo dispositivo, toque ADD NOW.
–– Si no aparece el mensaje, toque el botón + y en la lista AVAILABLE DEVICES seleccione el dispositivo que
desea conectar.
–– Si su dispositivo no aparece en la lista, puede añadirlo manualmente seleccionando el tipo y el modelo
específico del dispositivo.
4. [Android] La conexión del dispositivo progresará automáticamente.
–– [iOS] Abra la aplicación de configuración y seleccione [robot vacuum] Samsung en la lista Wi-Fi.
5. Proporcione la autenticación cuando se le indique.
6. [Android] La conexión del enrutador inalámbrico progresará automáticamente.
–– [iOS] Abra la aplicación de configuración y seleccione el enrutador inalámbrico en la lista Wi-Fi.
7. La configuración restante se realizará automáticamente. A continuación se añadirá una nueva Device Card.
Nota
ffSi no puede completar el registro del producto, siga estos pasos.
–– Vuelva a intentar el procedimiento de registro siguiendo las indicaciones de los mensajes emergentes.
–– Confirme que la opción UPnP del enrutador inalámbrico está activa y vuelva a intentar el procedimiento
de registro.
–– Confirme que el enrutador inalámbrico está funcionando en modo inalámbrico y vuelva a intentar el
procedimiento de registro.
–– Si dispone de dos o más POWERbot, apague los otros y vuelva a intentar el registro de este POWERbot.
–– Si hay otro enrutador inalámbrico que tenga el mismo SSID que el suyo, es posible que falle el registro.
ffSmart control e indicador de Wi-Fi
Activado
El Smart control está bloqueado. (El mando a
distancia aún puede estar permitido.)
Desactivado El Smart control está permitido.
El POWERbot está conectado con el enrutador
inalámbrico.
El POWERbot intenta conectarse con el enrutador
Desactivado
inalámbrico.
Activado
ffCuando el Smart control está bloqueado, no puede controlar el POWERbot en su teléfono
inteligente.
ffSi el POWERbot y el teléfono inteligente no están conectados al mismo enrutador inalámbrico,
puede producirse una demora en la respuesta en función del entorno de red.
ESPAÑOL-29
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 29
2018-02-20 오후 10:07:17
Aplicación SmartThings
Actualización del software
ffCuando el POWERbot está cargando en la estación de carga, se conecta con el servidor y
comprueba si hay software disponible. Si el POWERbot encuentra nuevo software, lo descarga
automáticamente y lo actualiza.
ffSi se muestra “UP” en la pantalla mientras el POWERbot está cargando, significa que se está
efectuando una actualización. Espere a que se complete la actualización antes de utilizar el
POWERbot.
Uso de la aplicación SmartThings
ffCuando toca la tarjeta de dispositivo en la aplicación SmartThings, se inicia el plug-in del
dispositivo.
1. Alimentación (encendido/apagado)
2. Controles de dirección con el modo de limpieza manual (adelante, giro
a la izquierda, giro a la derecha)
3. Modo de limpieza automática (inicio y parada)
4. Modo de limpieza concentrada
5. Estado actual
6. Estado de la batería
7. Potencia de succión
8. Opción de repetición (encender/apagar)
9. Programación (una vez/diaria)
–– La hora actual del dispositivo se sincroniza cuando se introduce la
configuración de la programación.
–– La limpieza programada solo se inicia cuando el dispositivo está
cargando en la estación de carga.
10. Historial de limpieza
11. Configuración > Guía de voz
ESPAÑOL-30
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 30
2018-02-20 오후 10:07:17
Notas y precauciones
ffEl POWERbot no puede limpiar
completamente los lugares a los que no
puede acceder, como los rincones, entre el
sofá y la pared, etc.
Carga
Nota
–– Utilice otro método para limpiarlos
periódicamente.
ffSi la batería se sobrecalienta durante la
carga, puede tardar más en cargarse.
ffSi la carga automática no funciona, siga
estos pasos.
–– Apague y vuelva a encender el interruptor
de emergencia (en la parte inferior del
POWERbot)
–– Desconecte el enchufe de la estación de carga
y vuelva a conectarlo.
–– Desconecte la estación de carga, inspeccione si
hay algún material extraño en las clavijas de
carga y limpie el POWERbot y las clavijas de
la estación de carga con un paño o trapo seco.
–– Inspeccione si hay algún obstáculo, como
objetos reflectantes, sillas, etc., cerca de la
estación de carga.
ffSi el POWERbot se deja separado de la
estación de carga, la batería se descarga de
modo natural.
–– Deje que el POWERbot se cargue en la
estación de carga. (Sin embargo, deberá
apagar el interruptor de emergencia y dejar
la estación de carga desenchufada si piensa
ausentarse de casa durante un período
prolongado, como en un viaje de trabajo,
vacaciones, etc.)
ffEl POWERbot no puede aspirar las
acumulaciones de suciedad, de forma que
después de la limpieza pueden quedar restos
en el suelo.
–– Utilice otro método para limpiarlos
periódicamente.
ffSi el POWERbot está apagado, no puede
encenderlo con el botón de encendido del
mando a distancia. Mantenga pulsado el
botón [Inicio/Parada] del POWERbot.
ffNo puede seleccionar ni hacer que el
POWERbot efectúe el modo de limpieza
concentrada mientras está cargando.
ffSi pulsa el botón de limpieza manual o
limpieza dirigida durante la carga, el
POWERbot se separará de la estación de
carga y entrará en el modo de espera.
Limpieza y mantenimiento
Nota
ffSi ha lavado el contenedor de polvo y el
filtro con agua
Uso
Nota
ffEl POWERbot podría quedar atrapado en un
umbral, etc. durante la limpieza.
–– Para reiniciar el funcionamiento apague
el interruptor de emergencia, desplace el
POWERbot a una zona donde pueda moverse
con facilidad y vuelva a encenderlo.
–– Contenedor de polvo: Elimine totalmente el
agua.
–– Filtro: Séquelo totalmente a la sombra antes
de usarlo.
ffCuando limpie la herramienta de activación
automática, no tire de ella con una fuerza
excesiva.
Precaución
ffTenga cuidado al montar y desmontar el
filtro, ya que podría atraparse los dedos en
la entrada del contenedor de polvo.
ESPAÑOL-31
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 31
2018-02-20 오후 10:07:17
Notas y precauciones
ffPara evitar bloqueos por materias extrañas,
no deje palillos, bastoncillos de algodón, etc.
para que los aspire el POWERbot.
ffSi resulta difícil retirar las materias extrañas
del cepillo, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado de Samsung.
ffDado que el cepillo elimina la suciedad
del suelo durante la limpieza, las materias
extrañas como hilos, cabellos, etc. pueden
quedar atrapados en el mismo. Para obtener
los mejores resultados en la limpieza,
revíselo y límpielo regularmente.
ffSi después del trabajo de mantenimiento
no se monta correctamente un cepillo o
la tapa de un cepillo, puede rayarse el
suelo o producirse un mal funcionamiento
del producto. Por lo tanto, móntelos
correctamente siguiendo el método de
mantenimiento.
Acerca de la batería
Nota
ffCompre las baterías en centros autorizados
de Samsung, y busque antes el símbolo
(
) adherido a la batería y el nombre del
modelo antes de adquirirlas.
ffEsta batería es para uso exclusivo del
POWERbot de Samsung Electronics. No la
utilice con otros propósitos.
ffNo trate de desmontar ni modificar la
batería.
ffNo arroje la batería al fuego ni la caliente.
ffEl tiempo de carga de la batería y vida
útil pueden reducirse cuanto más se use
la batería. Si se ha superado la duración
prevista de la batería y esta no se carga
correctamente, acuda a un centro de servicio
de Samsung para que la sustituyan.
ffLa batería tiene un periodo de garantía de 6
meses desde la fecha de compra.
Acerca del sensor IrDA
Precaución
ffEs posible que la transmisión de la señal
infrarroja experimente dificultades en
lugares expuestos a una iluminación
halógena o en exteriores.
ffEl POWERbot utiliza 3 tipos de dispositivos
infrarrojos. Cada uno de los dispositivos
tiene un nivel de prioridad distinto. Es
posible que un dispositivo no funcione si su
señal es reemplazada por un dispositivo que
tiene una prioridad más alta.
–– Prioridad de la señal de infrarrojos: Smart
control > Estación de carga
ffLas distintas señales de infrarrojos
pueden interferir entre sí y provocar
un funcionamiento incorrecto de los
dispositivos si se utilizan al mismo tiempo
en un espacio pequeño o muy cerca unos de
otros.
ffSi utiliza más de un POWERbot al
mismo tiempo, puede que no funcionen
correctamente por las interferencias en las
señales de infrarrojos.
ffNo conecte objetos metálicos a los contactos
de carga (+, -).
ffGuarde la batería en un espacio interior (a
0-40 °C).
ffSi la batería no funciona correctamente,
no la desmonte usted mismo. Póngase
en contacto con el centro de servicio de
Samsung más cercano.
ESPAÑOL-32
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 32
2018-02-20 오후 10:07:18
Códigos de información
<Serie SR1*M701***>
1
Los tres siguientes
indicadores
parpadean y
suena una alarma
de códigos de
información.
2
Apague el interruptor
de emergencia,
lea las siguientes
instrucciones y lleve
a cabo la acción
adecuada
3
Cuando encienda
el interruptor
de emergencia
el código de
información
desaparecerá
Animación de los códigos de información
Códigos de información
Códigos de información
Lista de comprobación
El POWERbot ha quedado atrapado, retenido o atascado
cuando se desplazaba.
fApague
f
el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a otra
zona.
Materias extrañas atrapadas en el cepillo.
fApague
f
el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
del cepillo.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz izquierda.
fApague
f
el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
de la rueda motriz.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz derecha.
fApague
f
el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
de la rueda motriz.
Se debe comprobar el sensor de choques.
fApague
f
el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo.
fSi
f no desaparece el código de información, revise si hay materias
extrañas entre el parachoques y el cuerpo principal. Si las hay,
separe ligeramente el parachoques y retire la materia extraña.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de obstáculos.
fApague
f
el interruptor de emergencia y limpie los sensores delantero
y trasero con un paño suave.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de desnivel.
fApague
f
el interruptor de emergencia y limpie el sensor de desnivel
con un paño suave.
El PCB principal necesita revisión.
fApague
f
y reinicie el producto. Si el mismo problema se produce
repetidamente, es necesaria una revisión técnica.
ESPAÑOL-33
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 33
2018-02-20 오후 10:07:18
Códigos de información
<Serie SR1*M702***, SR1*M703***, SR2*M70****>
1
Los siguientes
códigos de
información se
muestran con una
alarma de error.
Códigos de información
2
Apague el interruptor
de emergencia,
lea las siguientes
instrucciones y lleve
a cabo la acción
adecuada
3
Cuando encienda
el interruptor
de emergencia
el código de
información
desaparecerá
Lista de comprobación
El POWERbot ha quedado atrapado, retenido o atascado
cuando se desplazaba.
fApague
f
el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a otra
zona.
Materias extrañas atrapadas en el cepillo.
fApague
f
el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
del cepillo.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz izquierda.
fApague
f
el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
de la rueda motriz.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz derecha.
fApague
f
el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
de la rueda motriz.
Se debe comprobar el sensor de choques.
fApague
f
el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo.
fSi
f no desaparece el código de información, revise si hay materias
extrañas entre el parachoques y el cuerpo principal. Si las hay,
separe ligeramente el parachoques y retire la materia extraña.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de obstáculos.
fApague
f
el interruptor de emergencia y limpie los sensores delantero
y trasero con un paño suave.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de desnivel.
fApague
f
el interruptor de emergencia y limpie el sensor de desnivel
con un paño suave.
El PCB principal necesita revisión.
fApague
f
y reinicie el producto. Si el mismo problema se produce
repetidamente, es necesaria una revisión técnica.
ESPAÑOL-34
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 34
2018-02-20 오후 10:07:20
Solución de problemas
Síntoma
Lista de comprobación
El POWERbot no
funciona.
fCompruebe
f
si está encendido el interruptor de emergencia.
fCompruebe
f
si en la pantalla aparecen todos los iconos.
fCompruebe
f
que la batería del POWERbot no está agotada.
–– Si aparece "Lo", lleve el POWERbot a la estación de carga para cargarlo.
–– Si el indicador de la batería parpadea, lleve manualmente el POWERbot a la
estación de carga para cargarlo. (Solo serie SR1*M701***)
fSustituya
f
las pilas (tipo AAA) si el mando a distancia no funciona.
El POWERbot se detiene
durante el proceso de
limpieza.
fSi
f aparece "Lo" en la pantalla, lleve el POWERbot a la estación de carga para
cargarlo.
fSi
f el indicador de la batería parpadea, lleve manualmente el POWERbot a la
estación de carga para cargarlo. (Solo serie SR1*M701***)
fSi
f el POWERbot se encalla en algún obstáculo como un cable, umbral, etc.,
levántelo y aléjelo del obstáculo.
–– Si la rueda motriz atrapa algún retal o hilacha, apague el interruptor de
emergencia y retírelos antes de utilizarlo de nuevo.
fSi
f hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de succión
puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor
de polvo.
La potencia de succión es
fSi
f la entrada (en la parte inferior del POWERbot) está bloqueada por alguna
reducida.
materia extraña, apague el interruptor de emergencia y quítela.
fSi
f el ruido aumenta de repente, apague el interruptor de emergencia y vacíe
el contenedor de polvo.
El POWERbot no
encuentra la estación de
carga.
fCompruebe
f
si hay un fallo de alimentación o si el enchufe está desconectado.
fRetire
f
cualquier obstáculo de alrededor de la estación de carga que pueda
dificultar que el POWERbot vuelva a ella.
fSi
f hay materias extrañas en las clavijas de carga, la carga puede resultar
afectada. Limpie las clavijas de carga de materias extrañas.
De repente el POWERbot
limpia en diagonal.
fInspeccione
f
si la estación de carga está instalada a lo largo de la veta de los
suelos de madera o las baldosas.
fEl
f POWERbot puede limpiar en diagonal si se desplaza a otra zona por el
camino más corto. También puede desplazarse en diagonal si ha topado con
algún obstáculo en ese ángulo, si la estación de carga donde ha cargado
estaba en un ángulo o si la veta del suelo de madera/baldosas sigue esa
dirección.
La limpieza dirigida no
funciona.
fSi
f apunta la luz roja directamente al POWERbot, no podrá desplazarse en la
dirección deseada.
–– Apunte la luz roja hacia el suelo a menos de 0,5 m del POWERbot.
✻✻No utilice la limpieza dirigida bajo la luz solar directa, con luz brillante ni
sobre suelos oscuros.
ESPAÑOL-35
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 35
2018-02-20 오후 10:07:21
Solución de problemas
Síntoma
Lista de comprobación
ffPuede usar el producto después de conectar el enrutador inalámbrico
y el POWERbot con la configuración fácil tal como marca el
procedimiento.
No consigo iniciar sesión en la cuenta de ffCompruebe el ID y la contraseña en la pantalla de la cuenta de
Samsung.
Samsung.
Se muestra un mensaje diciendo que ffPuede que haya fallado temporalmente debido a la distancia con el
se ha producido un fallo durante la
enrutador inalámbrico o por otros obstáculos. Vuelva a intentarlo un
configuración fácil.
poco más tarde.
ffApague la aplicación SmartThings y vuelva a encenderla, o desconecte
El producto no funciona aunque el
el teléfono inteligente del enrutador inalámbrico y vuelva a
teléfono inteligente está conectado
conectarlo. O apague la alimentación del POWERbot, enciéndala,
correctamente al POWERbot.
espere un minuto o más y vuelva a ejecutar la aplicación SmartThings.
ffCompruebe si la función de bloqueo del Smart control del POWERbot
Las funciones de la aplicación
está activada. (Cuando el Smart control está bloqueado, el indicador de
SmartThings no están disponibles.
Wi-Fi se apaga.)
La aplicación SmartThings Robot
ffCompruebe si el POWERbot está conectado con el enrutador
Vacuum no se inicia.
inalámbrico.
El POWERbot no se conecta a la Wi-Fi. ffCompruebe el estado de configuración del enrutador inalámbrico.
ffCompruebe si el suelo es irregular y por consiguiente el POWERbot
funciona con el cuerpo principal ligeramente levantado.
La función de control de potencia
ffCompruebe si hay materias extrañas en el sensor de desnivel que se
inteligente se activa en un suelo normal.
encuentra en la parte inferior del POWERbot.
ffCompruebe si el suelo es de color oscuro.
ffCuando el POWERbot limpia una alfombra de fibra corta y color vivo,
La función de control de potencia
puede confundirla con el suelo, en cuyo caso la función de control de
inteligente no se activa.
potencia inteligente puede no activarse.
ffCuando el POWERbot no reconoce una pared, es posible que la función
especial para limpieza de bordes no se active.
–– Cuando delante de la pared hay un obstáculo hecho de material
La función especial para limpieza de
reflectante
bordes no se activa.
–– Cuando la pared está hecha de material reflectante
–– Cuando el color de la pared es oscuro
ffCompruebe si hay pequeños obstáculos en un espacio estrecho.
La función especial para limpieza
de bordes se activa aunque no haya
ffCuando el POWERbot confunde el primer obstáculo con una pared, es
paredes o rincones.
posible que se active la función especial para limpieza de bordes.
La función especial para limpieza de
ffCuando el ángulo de un rincón detectado por el POWERbot es muy
bordes se activa aunque el POWERbot
abierto, la función especial para limpieza de bordes puede activarse
no se haya acercado a una pared o un
sin que se acerque a la pared o al rincón.
rincón.
He instalado la aplicación SmartThings,
pero el POWERbot no se conecta.
✻✻Por la presente, Samsung Electronics declara que este aparato de equipamiento de radio cumple con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: La Declaración de conformidad oficial se puede encontrar en http://www.
samsung.com, vaya a soporte > Búsqueda de soporte de productos e introduzca el nombre del modelo.
ESPAÑOL-36
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 36
2018-02-20 오후 10:07:21
Síntoma
Lista de comprobación
No se puede instalar la
aplicación SmartThings.
fLa
f aplicación SmartThings funciona con Android OS 6.0 o posterior, iOS
10 o posterior.
fLa
f versión del sistema operativo para la aplicación SmartThings puede
variar más adelante.
fEn
f el caso de dispositivos inteligentes con rooting, no se garantiza la
instalación y el uso normal.
Se muestra un mensaje
de error al registrarse el
producto.
fIntente
f
de nuevo el procedimiento de registro del producto siguiendo las
instrucciones de los mensajes emergentes.
fConsulte
f
"Instalación del enrutador inalámbrico” en el manual del
usuario.
fConsulte
f
los pasos para completar el registro del producto en el manual
del usuario, sección "Añadir un dispositivo a la aplicación SmartThings”
fCuando
f
el registro del producto falla repetidamente, restablezca el
POWERbot y el teléfono inteligente, vuelva a ejecutar la aplicación
SmartThings e intente registrar el producto.
fDebe
f
utilizarse la misma cuenta de Samsung para el inicio de sesión de
la aplicación y para el registro del producto.
fTodos
f
los usuarios deben utilizar la cuenta de Samsung emitida por el
mismo país.
Durante el registro del
producto, el botón de recarga
se mantiene pulsado como se
indica, pero el siguiente paso
no aparece.
fPulse
f
el botón de recarga hasta que oiga un pitido.
fSi
f el siguiente paso no aparece después de unos segundos, vuelva a
pulsar el botón de recarga.
Durante el registro del
producto no se encuentra el
enrutador inalámbrico que
deseo conectar.
fCancele
f
el registro del producto, vuelva a ejecutar la aplicación
SmartThings e intente de nuevo registrar el producto.
Durante el registro del
producto no se introduce
correctamente la contraseña
1111122222 del punto de
acceso.
fMantenga
f
pulsado “[robot vacuum] Samsung” en la lista de redes y borre
la red para inicializar la contraseña.
Durante el registro del
producto, la contraseña del
enrutador inalámbrico que
va a conectarse no se ha
introducido correctamente.
fCancele
f
el registro del producto, vuelva a ejecutar la aplicación
SmartThings e intente de nuevo registrar el producto.
fMantenga
f
pulsado el enrutador inalámbrico que desea conectar en la
lista de redes y borre la red para inicializar la contraseña.
La conexión entre la
fActualice
f
la pantalla y espere.
aplicación SmartThings y el
fVuelva
f
a ejecutar la aplicación SmartThings
POWERbot se corta aunque se
f
si hay algún problema en la conexión con Internet. En
ha completado el registro del fCompruebe
especial,
un
firewall puede interrumpir el funcionamiento normal.
producto.
ESPAÑOL-37
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 37
2018-02-20 오후 10:07:21
Solución de problemas
Síntoma
Lista de comprobación
La conexión entre la
aplicación SmartThings
y el POWERbot se corta
repentinamente cuando
la aplicación funciona con
normalidad.
fSi
f el POWERbot está alejado del enrutador inalámbrico, la conexión
puede cortarse.
fRestablezca
f
el POWERbot y el teléfono inteligente y vuelva a comprobar
la conexión.
fSi
f la conexión se corta repetidamente, vuelva a registrar el producto.
fSi
f se modifica el SSID o la contraseña de un enrutador inalámbrico,
vuelva a registrar el producto.
El control mediante la
aplicación SmartThings no
funciona porque la función
del mando a distancia está
desactivada.
fLa
f función del mando a distancia está desactivada. Active la función del
mando a distancia con un mando a distancia.
ESPAÑOL-38
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 38
2018-02-20 오후 10:07:21
Advertencias acerca de la batería
ADVERTENCIA
No quite (ni intente quitar) la batería incorporada en este producto. Para reemplazar la batería,
póngase en contacto con su proveedor de servicios o con un profesional independiente
cualificado. Estas instrucciones se han preparado para uso exclusivo de su proveedor de servicios
o de un profesional independiente cualificado.
POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO INTENTE QUITAR LA BATERÍA USTED MISMO NI ECHARLA AL
FUEGO. NO DESMONTE, APLASTE NI PERFORE LA BATERÍA.
Cómo quitar la batería
Separe el POWERbot del cargador/ estación de carga para desmontarlo.
Por razones de seguridad, apague el POWERbot antes de desmontarlo.
1
Ponga el POWERbot
boca arriba y retire los 2
tornillos.
2
Quite la tapa del
contenedor de polvo.
3
Retire la batería de la
ranura y desconecte el
conector.
Eliminación correcta de las pilas de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección de pilas por separado)
La presencia de este símbolo en la pila, el manual o el embalaje indica que la pila de este producto no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. La presencia de los símbolos químicos Hg, Cd o
Pb indica que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los referenciados en la
Directiva CE 2006/66.
El usuario no debe cambiar la batería incorporada en este producto. Para obtener información sobre
cómo cambiarla, debe ponerse en contacto con el proveedor. No intente quitar la batería ni echarla al
fuego. No desmonte, aplaste ni perfore la batería. Si tiene la intención de desechar el producto, el centro
de recogida de residuos tomará las medidas adecuadas para el reciclaje y el tratamiento del producto,
incluida la batería.
ESPAÑOL-39
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 39
2018-02-20 오후 10:07:23
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente
correspondiente completo durante los tres años posteriores al último envío de este producto solicitándolo por
correo electrónico a mailto:
[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo sobre un soporte físico como un CDROM. Se le exigirá un pago mínimo.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR7000_A20_TZ/seq/0 dirige a la página de
descarga del código fuente puesto a disposición y a la información de licencia del código abierto relacionada
con este producto. Esta oferta es válida para cualquiera que reciba esta información.
ESPAÑOL-40
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 40
2018-02-20 오후 10:07:23
Especificaciones
<Serie SR1*M70****>
Clasificación
Especificaciones
mecánicas
(POWERbot)
Especificaciones de
alimentación
Elemento
Tamaño (P x A x L)
Peso
Sensor
Tipo de botones del POWERbot
Voltaje
Consumo de energía
Especificaciones de la batería
Tipo de carga
Modo de limpieza
Limpieza
Wi-Fi
Tiempo de carga
Tiempo de
Modo turbo
limpieza
Modo normal
(suelo duro)
Rango de frecuencia
Potencia de transmisión (Máx.)
Información detallada
SR1*M702***
SR1*M701***
SR1*M703***
340 mm x 97 mm x 348 mm
4 kg
Reconocimiento de la forma del techo
(Visionary mapping plus TM)
Tipo contacto
100-240 V~, 50/60 Hz
80 W
21,6 V/ 38,8 Wh
Carga automática/Carga manual
Automática, Concentrada,
Automática,
Repetida, Manual,
Concentrada,
programada Una vez,
programada Diaria
programada Diaria
Aproximadamente 240 minutos
Aproximadamente 30 minutos
Aproximadamente 60 minutos
2412 - 2472 MHz
20 dBm
<Serie SR2*M70****>
Clasificación
Especificaciones
mecánicas
(POWERbot)
Especificaciones de
alimentación
Elemento
Tamaño (P x A x L)
Peso
Sensor
Tipo de botones del POWERbot
Voltaje
Consumo de energía
Especificaciones de la batería
Tipo de carga
Modo de limpieza
Limpieza
Wi-Fi
Tiempo de carga
Modo turbo
Tiempo de
limpieza
Modo normal
(suelo duro)
Modo silencioso
Rango de frecuencia
Potencia de transmisión (Máx.)
Información detallada
340 mm x 97 mm x 348 mm
4,3 kg
Reconocimiento de la forma del techo
(Visionary mapping plus TM)
Tipo contacto
100-240 V~, 50/60 Hz
130 W
21,6 V/ 77,8 Wh
Carga automática/Carga manual
Automática, Concentrada, Repetida, Manual,
programada Una vez, programada Diaria
Aproximadamente 160 minutos
Aproximadamente 30 minutos
Aproximadamente 60 minutos
Aproximadamente 90 minutos
2412 - 2472 MHz
20 dBm
✻✻Con el fin de mejorar el producto, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
✻✻Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso.
ESPAÑOL-41
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 41
2018-02-20 오후 10:07:23
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
2_VR7000_ES_DJ68-00763B-09_ET.indd 42
2018-02-20 오후 10:07:24