Transcripción de documentos
Serie SR20H9050U
Serie SR20H9030U
POWERbot
manual del usuario
✻ Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones.
✻ Solo para uso en interiores.
Español
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 29
2014-08-11 오후 3:55:38
Índice
03
Información de seguridad
08
Instalación
10
Carga
12
Montaje de la Virtual Guard
14
Uso de POWERbot
16
Uso del mando a distancia
Accesorios / Nota sobre la instalación
Carga automática / Recarga / Batería baja (Lo)
Elementos de la Virtual Guard / Inserción
de las pilas
Encendido y apagado / Uso del modo de
limpieza automática/ Uso de los modos de
limpieza / Recarga
Encendido/Recarga / Modo de limpieza /
Funciones adicionales / Control de dirección /
Limpieza dirigida
18 Nombre de cada componente
Parte superior / Parte inferior / Pantalla
19 Ajuste de la hora/programación
Ajuste de la hora / Ajuste de la programación
20 Limpieza y mantenimiento
Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de
los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo
motorizado / Limpieza de la rueda motriz
22 Notas y precauciones
Carga / Durante el uso / Limpieza y mantenimiento /
Acerca de la batería / Acerca del sensor IrDA
24 Códigos de error
25 Solución de problemas
26 Anuncio de código abierto
27 Especificaciones
ESPAÑOL-02
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 2
2014-08-11 오후 3:55:25
Información de seguridad
Información de seguridad
• Antes
ADVERTENCIA
de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y
consérvelo para futuras consultas.
• Dado
ADVERTENCIA
que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos,
las características de su aspirador pueden variar ligeramente de las descritas en este
manual.
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA UTILIZADOS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Indica que hay un peligro de muerte o lesiones graves.
Indica que hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
nota
Indica que hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
ESPAÑOL-03
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 3
2014-08-11 오후 3:55:25
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU POWERbot.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
GENERAL
• Utilícese únicamente como se describe en este manual.
• No utilice el POWERbot ni el cargador (estación) si están dañados.
• Si el aspirador no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída, se ha dañado, se ha
dejado en el exterior o se ha mojado, debe devolverlo a un centro de atención al cliente.
• No manipule el cargador (estación) ni el POWERbot con las manos húmedas.
• Utilícelo solo en superficies de interior que estén secas.
• Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con
discapacidad física, mental y sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o
instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar.
• Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del
aparato deben estar supervisados por adultos.
Cargador de la BATERÍA (estación)
• No modifique el enchufe polarizado para que se adapte a otro no polarizado o a un cable
alargador.
• No lo utilice en exteriores ni sobre superficies húmedas.
• Desenchufe el cargador (estación) cuando no lo utilice y antes de las operaciones de
mantenimiento.
• Para recargar utilice solo el cargador (estación) suministrado por el fabricante.
• No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
• Para trasladarlo no tire del cable, no utilice éste como una asa, no atrape el cable con
la tapa ni mueva el cable alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable
apartado de las superficies calientes.
• No utilice cables alargadores ni enchufes con una capacidad de carga de corriente
inadecuada.
• No tire del cable para desenchufar el aspirador. Para desenchufarlo tire del enchufe, no del
cable.
• No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que una temperatura elevada las puede hacer
explotar.
ESPAÑOL-04
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 4
2014-08-11 오후 3:55:25
• No intente abrir el cargador (estación). Las reparaciones deben efectuarse solo en un centro
de servicio cualificado.
• No exponga el cargador (estación) a temperaturas altas ni permita que ningún tipo de
humedad entre en contacto con el mismo.
POWERbot
• No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc.
• No lo utilice sin el filtro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, no
introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad se puede
poner en marcha accidentalmente.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si hay alguna abertura bloqueada;
mantenga las aberturas libres de polvo, hilachas, pelos y cualquier otra cosa que pueda
reducir el caudal de aire.
• No aspire materiales tóxicos (como lejía, amoniaco, limpiadores en seco, etc.)
• No aspire nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
• No aspire líquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni utilice la unidad en zonas
donde estos puedan estar presentes.
• Lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo.
• Lugares con fuegos sin vigilancia (llamas o ascuas).
• Lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
• No utilice el POWERbot en un lugar cerrado donde haya vapores desprendidos de pinturas
a base de aceite, disolventes, productos antipolilla, polvo inflamable u otros vapores
explosivos o tóxicos.
• Se pueden producir fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de
temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante
al menos 10 minutos. Solicite atención médica.
ESPAÑOL-05
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 5
2014-08-11 오후 3:55:25
Información de seguridad
ADVERTENCIA
▶▶ No salpique ningún líquido sobre el cargador.
Acerca de la
alimentación
eléctrica
–– Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
▶▶ No utilice el cargador para nada distinto de su
propósito previsto.
–– Hay peligro de incendio o daños graves en el
cargador.
▶▶ Evite cualquier posible riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
–– No dañe el cable de alimentación.
–– No tire demasiado fuerte del cable de alimentación
ni toque el enchufe con las manos húmedas.
–– Utilice únicamente fuentes de alimentación de
100-240 V~ y no utilice enchufes múltiples para
alimentar varios aparatos al mismo tiempo (no
deje el cable suelto por el suelo).
–– No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas
de pared sueltas.
▶▶ Limpie el polvo y cualquier materia extraña del
terminal y de la zona de contacto del enchufe.
▶▶ Por su seguridad, mantenga siempre limpio el
sensor de desnivel.
ADVERTENCIA
Durante el uso
▶▶ Si nota algún ruido, olor o humo anómalo
del POWERbot, apague inmediatamente el
interruptor de emergencia de la parte inferior
del POWERbot y póngase en contacto con un
centro de servicio.
–– Hay peligro de descarga eléctrica o avería.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de utilizar
▶▶ No utilice el POWERbot cerca de materiales
combustibles.
–– Lugares cerca de velas, lámparas de sobremesa,
fogones o materiales combustibles como
gasolina, alcohol, disolventes, etc.
▶▶ El POWERbot se ha diseñado para aplicaciones
domésticas y, por tanto, no debe utilizarse
en buhardillas, sótanos, almacenes, edificios
industriales, exteriores, lugares húmedos (como
baños o lavaderos) ni sobre mesas ni estantes.
Limpieza y
mantenimiento
▶▶ Si el cable de alimentación resulta dañado,
póngase en contacto con un centro de servicio
para que un reparador certificado lo sustituya.
–– Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
▶▶ Al cambiar las baterías consulte a un centro de
servicio de Samsung Electronics.
–– La utilización de baterías de otros productos
puede provocar averías.
–– El POWERbot podría dañarse o averiarse.
▶▶ Instale la Virtual Guard delante de zonas
peligrosas (como escaleras o rejillas) para no
dañar el producto ni resultar herido.
–– Para su seguridad, mantenga siempre limpio el
sensor de desnivel.
▶▶ Asegúrese que el POWERbot no atraviesa ni
toca ningún tipo de líquido.
–– El POWERbot podría dañarse gravemente y, si las
ruedas tocan algún líquido, ensuciar otras zonas.
ESPAÑOL-06
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 6
2014-08-11 오후 3:55:25
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar
▶▶ Inserte el contenedor de polvo antes de utilizar
el POWERbot.
▶▶ Antes de la limpieza, abra la puerta de las
habitaciones para que se limpien en su totalidad
e instale una Virtual Guard delante de la
entrada, los balcones, cuartos de baño o donde
POWERbot pueda caer.
▶▶ Para una recarga automática correcta, preste
atención a lo siguiente.
–– Active siempre la corriente del cargador.
–– Instale el cargador donde POWERbot pueda
encontrarlo fácilmente.
–– No deje ningún objeto delante del cargador.
▶▶ Cuando instale el cargador, no deje el cable
desatendido en el suelo dado que el POWERbot
podría enredarse con el mismo.
▶▶ No utilice el POWERbot en suelos de color
negro.
–– El POWERbot podría no funcionar con
normalidad.
▶▶ No levante el POWERbot por el soporte del
contenedor de polvo.
▶▶ No coloque ningún objeto a menos de 0,5 m
de los lados ni de 1 m de la parte delantera del
cargador.
▶▶ Compruebe que el contacto de carga del
cargador no está dañado ni tiene ningún objeto
extraño en el mismo.
▶▶ No instale el cargador en una zona con el suelo
oscuro.
–– Si el suelo alrededor del cargador es oscuro, la
recarga se ve dificultada.
▶▶ Retire cualquier obstáculo que pueda dificultar el
movimiento del POWERbot (como mecedoras o
caminadores de niños) antes de limpiar.
PRECAUCIÓN
Durante el uso
▶▶ La utilización de POWERbot sobre alfombras
gruesas puede dañar tanto el POWERbot como
la alfombra.
–– El POWERbot no puede pasar sobre una alfombra
de más de 1 cm de grosor.
▶▶ No utilice el POWERbot sobre mesas ni otras
superficies elevadas.
–– Si cae podría dañarse.
▶▶ El POWERbot puede chocar contra las patas de
sillas o escritorios, así que apártelos para que la
limpieza sea más rápida y eficiente.
▶▶ No levante el POWERbot ni lo lleve hacia otra
zona mientras esté funcionando.
▶▶ No retenga las ruedas motrices del POWERbot
cuando lo lleve a otra zona.
▶▶ No coloque ningún objeto encima del
POWERbot ya que podría averiarlo.
▶▶ Retire inmediatamente los papeles grandes o las
bolsas de plástico cuando utilice el POWERbot
ya que podrían bloquear la entrada.
▶▶ No dirija el puntero rojo directamente hacia una
persona o un animal.
PRECAUCIÓN
Limpieza y
mantenimiento
▶▶ Para evitar daños en el POWERbot respete lo
siguiente.
–– No limpie el POWERbot rociándole agua
directamente encima ni utilice benceno, diluyente,
acetona ni alcohol para limpiarlo.
▶▶ No desmonte ni repare el POWERbot. Solo
debe hacerlo un reparador certificado.
▶▶ Mantenga siempre limpios los sensores de
obstáculos y de desnivel.
–– Si se acumulan materias extrañas, los sensores
pueden funcionar incorrectamente.
ESPAÑOL-07
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 7
2014-08-11 오후 3:55:25
Instalación
El cargador debe estar siempre encendido.
Móntelo en un lugar sin obstáculos ni
riesgo de caída.
Luz de alimentación (roja)
ed
ed
Alr
e1
d
or
m
Alred
e
de 0 dor
,5 m
DC-IN
Alred
edor
de 0,
5m
DC-IN
1
Conecte
el terminal
adaptador al
cargador
2
Conecte el cable
de alimentación al
adaptador
Cuando utilice el adaptador,
la cara con la pegatina debe
estar hacia abajo.
3
Conecte la toma
de alimentación
al enchufe de la
pared
La lámpara de alimentación
(roja) se encenderá.
ESPAÑOL-08
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 8
2014-08-11 오후 3:55:26
Accesorios
Mando a distancia
Pilas (tipo AAA)
Manual del usuario/Guía
rápida
Filtro de repuesto
Cepillo de limpieza
Cable de alimentación
Adaptador
Virtual Guard
Nota sobre la instalación
Nota
▶▶ Instale el cargador en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares.
▶▶ En suelos de madera, es preferible instalar el cargador a lo largo de la veta.
▶▶ Si el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no se cargará aunque esté acoplado al
cargador.
▶▶ Active siempre la corriente del cargador.
–– Si el cargador no recibe corriente, el POWERbot no puede encontrarlo ni, por tanto, recargarse
automáticamente.
–– Si se separa el POWERbot del cargador, la batería se descarga de modo natural.
▶▶ Si el POWERbot está en modo de ahorro de energía, no se encenderá aunque el interruptor de
emergencia se apague y se vuelva a encender. Mantenga pulsado el botón [Inicio/Parada] del
POWERbot.
ESPAÑOL-09
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 9
2014-08-11 오후 3:55:26
Carga
Tarda aproximadamente 160 minutos en
cargarse completamente la primera vez que se
carga después de la compra y puede utilizarse
durante unos 60 minutos.
ADVERTENCIA
• El voltaje nominal de alimentación de
este producto es de 100-240 V~.
Lámpara de carga durante la carga
(verde)
1
Encienda el
interruptor de
emergencia de la
parte inferior
Para encender el POWERbot
tiene que encender el interruptor
de emergencia.
2
Cargue
manualmente
el POWERbot
colocándolo en el
cargador
3
Compruebe el
estado de carga
“
” se encenderá en
función del progreso de la
carga y cuando esta haya
terminado indicará "FULL".
Compruebe que las clavijas
de carga del POWERbot y el
cargador están alineadas.
ESPAÑOL-10
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 10
2014-08-11 오후 3:55:26
Carga automática
Si el indicador de la batería parpadea
durante la limpieza, el POWERbot
regresa al cargador para cargarse
automáticamente.
Recarga
Puede ordenar al POWERbot que se
recargue en el cargador mientras está
en el proceso de limpieza.
Batería baja (Lo)
Cargue manualmente el POWERbot
colocándolo en el cargador.
Pasos que deben realizarse si no se ejecuta la recarga
Compruebe el estado de instalación del
cargador cuando:
▶▶el cargador se encuentra en un lugar al que el
POWERbot no puede acceder fácilmente
▶▶la distancia entre el cargador y el POWERbot supera
los 5 m
-- Puede que el POWERbot necesite mucho tiempo
para volver al cargador para recargarse
Cargue manualmente el POWERbot cuando:
▶▶el cargador se encuentre en un rincón
▶▶la batería se haya descargado totalmente
▶▶El POWERbot esté bloqueado por obstáculos
(muebles, etc.)
▶▶El POWERbot no pueda subirse a un obstáculo
cercano al cargador (el POWERbot puede
superar obstáculos con una altura máxima de
aproximadamente 1,5 cm o menos)
▶▶cuando el indicador de la batería parpadee e indique
"Lo"
▶▶cuando se haya puesto el POWERbot en modo de
Limpieza concentrada o Manual
ESPAÑOL-11
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 11
2014-08-11 오후 3:55:27
Montaje de la Virtual Guard
Los rayos infrarrojos de la Virtual Guard obstaculizarán que el POWERbot se acerque a una
zona determinada.
La distancia de la pared virtual es de 2,5 m como mínimo y puede variar
según el entorno y el estado de movimiento del POWERbot.
Virtual Guard
,5 m
2
imo
Mín
1
2
Pulse el botón de
Encendido para
encenderla
La lámpara de alimentación (roja) destellará.
Instale la Virtual Guard
donde desee restringir el
acceso del POWERbot
Asegúrese de que el sensor de distancia
se orienta en la dirección deseada en la
que quiere crear una barrera invisible (que
restringirá el acercamiento del POWERbot).
ESPAÑOL-12
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 12
2014-08-11 오후 3:55:27
Elementos de la Virtual Guard
Botón de la alimentación
Sensor de detección del POWERbot
Lámpara de alimentación
Encendido: La lámpara roja parpadea
Apagado: la lámpara está apagada
Sensor de detección de distancia
(sensor de rayos infrarrojos)
Tapa de las pilas
Inserción de las pilas
Las pilas de la Virtual Guard deben adquirirse por separado.
la tapa de las
1 Abra
pilas de la Virtual
las pilas
2 Inserte
alcalinas (tipo D) tal
Guard presionando la
pestaña de bloqueo y
levántela.
como se muestra en la
ilustración (compruebe
las polaridades + y -).
la punta de
3 Inserte
la tapa en la ranura
y presione el otro
extremo para cerrar la
tapa de las pilas.
✻✻Especificaciones: pilas de tipo D (LR20)
ESPAÑOL-13
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 13
2014-08-11 오후 3:55:28
Uso de POWERbot
Antes de utilizar el POWERbot tiene que encender el interruptor de emergencia.
Encendido y apagado
Pulse el botón
3 segundos
durante más de
ADVERTENCIA
• Si no se usa el POWERbot durante
30 minutos, la alimentación se apagará
automáticamente.
-- Solo podrá encender la alimentación
con los botones del POWERbot.
Uso del modo de
limpieza automática
El POWERbot se desplaza y limpia
automáticamente hasta que ha limpiado una
vez toda el área.
✻✻Detener la limpieza: Pulse brevemente el
botón
.
Uso de los modos de
limpieza
Puede seleccionar el modo de limpieza que
prefiera.
Recarga
Puede ordenar al POWERbot que se recargue
automáticamente en el cargador mientras está en
el proceso de limpieza.
ESPAÑOL-14
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 14
2014-08-11 오후 3:55:28
Selección del modo de limpieza
Modo de limpieza
Selección
Icono mostrado
Pulsar 1 vez
Limpieza
automática
Pulsar 2 veces
Limpieza
concentrada
Pulsar 3 veces
Limpieza
máxima
Pulsar 4 veces
Limpieza manual
✻✻El control de dirección solo puede
realizarse con el mando a distancia.
✻✻Cuando el POWERbot se está cargando, solo se pueden seleccionar los modos de Limpieza automática
o Limpieza máxima
Alrededor de 1,5 m
Método de limpieza para los distintos modos
Limpieza
automática
Alrededor de 1,5 m
Limpieza
concentrada
Limpia automáticamente Limpia intensivamente
hasta que se ha limpiado una zona determinada.
una vez toda el área.
Se puede utilizar para
eliminar migas de pan o
galleta.
Limpieza máxima
Limpieza manual
Funciona hasta que la
batería se ha agotado.
Puede desplazar el
POWERbot con el
mando a distancia para
limpiar el punto deseado.
ESPAÑOL-15
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 15
2014-08-11 오후 3:55:30
Uso del mando a distancia
1 Encendido/Recarga
[Tipo A] [Tipo B]
Encendido
Recarga
Enciende o apaga el POWERbot
Selecciónelo para recargar el POWERbot en el cargador
mientras está en el proceso de limpieza
2 Modo de limpieza
Limpieza automática
Selecciónelo para limpiar automáticamente una vez
toda el área
Limpieza
concentrada
Selecciónelo para limpiar intensivamente una zona
localizada
Limpieza máxima
Selecciónelo para que el POWERbot limpie hasta que
el indicador de la batería destelle después de bajar
hasta al nivel uno
Limpieza manual
Selecciónelo para controlar manualmente y limpiar
usando el mando a distancia.
Inicio/Parada
Selecciónelo para iniciar o detener el proceso de
limpieza
3 Funciones adicionales
Modo silencioso
Modo de sensor de
polvo
Sonido
Selecciónelo para limpiar con menos ruido de
funcionamiento
✻✻El modo Turbo no está disponible
En modo de Limpieza automática
▶▶Si se detecta entrada de polvo, la aspiración del
POWERbot se hace más fuerte y se desplaza
alrededor de la zona para centrarse en la limpieza de
la zona circundante.
En Limpieza Concentrada/Máxima/Manual
▶▶Si se detecta entrada de polvo, la aspiración del
POWERbot se hace más fuerte.
Cada vez que se pulsa este botón, los efectos de
sonido → silencio se seleccionan en este orden.
✻✻La función de mando a distancia NO se admite.
Inserción de las pilas
Abra la tapa de las pilas levantándola mientras
presiona la pestaña de bloqueo e inserte las
pilas tal como se muestra en la ilustración.
Luego cierre la tapa hasta que oiga un clic.
ESPAÑOL-16
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 16
2014-08-11 오후 3:55:31
[Tipo A]
4 Control de dirección
1
[Tipo A]
[Tipo B]
Selecciónelo para avanzar
2
Selecciónelo para girar hacia la
izquierda
4
Selecciónelo para girar hacia la
derecha
5
3
✻✻No
aplicable
Consulte la
página 19
✻✻El desplazamiento hacia atrás no está disponible
5 Limpieza dirigida
-- Solo disponible con un mando a distancia del tipo A
Puede utilizar el mando a distancia para apuntar y
limpiar el punto deseado mientras el POWERbot está
en proceso de limpieza.
Apunte la luz roja hacia el suelo a menos de 50 cm del
POWERbot.
Mantenga pulsado el botón de Limpieza dirigida para desplazar la luz
roja al punto deseado. El POWERbot seguirá la luz mientras limpia.
[Tipo B]
50 cm
1
2
Distancia de funcionamiento del mando a distancia
4
3
Consulte la
página 19
Altura del mando a
distancia

Altura del mando a
distancia
Distancia de
funcionamiento
Distancia de funcionamiento
0,5 m
1m
1,5 m
Alrededor de Alrededor de Alrededor de
1,5 m
2m
3m
ESPAÑOL-17
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 17
2014-08-11 오후 3:55:32
Nombre de cada componente
Parte superior
1
3
2
3
6
4
7
8
4
3
5
9
1
4
2
7
3
4
4
5
8
6
9
1. Pantalla
2. Soporte del contendor del polvo
3. Receptor de la señal del mando a
distancia
4. Sensor de Virtual Guard
5. Sensor de obstáculos
6. Contenedor del polvo
7. Cámara
8. Asa del contenedor del polvo
9. Sensor paragolpes
Parte inferior
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Clavijas de carga
Cepillo motorizado
Tapa del cepillo motorizado
Sensor de desnivel
Rodillo
Tapa de la batería
Botón de la tapa del cepillo motorizado
Rueda motriz
Interruptor de emergencia
5
4
1
5
2
6
3
7
8
9
13
10
11
12
14
15
Pantalla
1. Silencio
2. Indicador de errores (consulte la página
24)
3. Programación Una vez/Diaria
4. Inspección del filtro
5. Indicador de la batería
6. Pantalla numérica
7. Limpieza automática
8. Limpieza concentrada
9. Limpieza máxima
10. Limpieza manual
11. Modo silencioso
12. Modo de sensor de polvo
13. Botón de modo de limpieza
14. Botón de recarga
15. Botón de Inicio/Parada
ESPAÑOL-18
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 18
2014-08-11 오후 3:55:32
Ajuste de la hora/programación
Los botones
,
,
del mando a distancia de tipo B funcionan igual que los del
mando a distancia de tipo A.
Ajuste de la hora
Antes de utilizar la programación Una vez/Diaria debe ajustar la hora actual.
Inicio del ajuste
Seleccione "Hora"
Seleccione "Minuto"
o
Ajuste finalizado
Seleccione "AM/PM"
Ir al paso anterior o siguiente
Ajuste de la programación
El ajuste/cancelación de la programación solo puede realizarse si el POWERbot está acoplado al cargador.
Inicio del
ajuste
Seleccione la programación
"Una vez" o "Diaria"
Seleccione "Hora"
Seleccione
"Minuto"
o
Ajuste finalizado Seleccione modo de limpieza
Solo puede seleccionarse
Limpieza automática/Limpieza
máxima
Seleccione
"AM/PM"
Ir al paso anterior o siguiente
Cancelación durante el ajuste
▶▶Si no se realiza ninguna introducción durante 1 minuto,
el ajuste se cancelará automáticamente.
Cancelación de la programación Una vez/Diaria
Si están fijadas las dos
programaciones, Una vez y Diaria
Pulse durante 3 s
Seleccione la programación
Si está fijada solo una
programación, Una vez o Diaria
Cancelación finalizada
Pulse durante 3 s
ESPAÑOL-19
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 19
2014-08-11 오후 3:55:33
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el POWERbot tiene que apagar el interruptor de emergencia.
Limpieza del contenedor de polvo
Limpie el contenedor de polvo cuando el indicador de inspección del filtro (
polvo.
el contenedor
1 Saque
de polvo
la tapa del
2 Quite
contenedor de polvo
) se encienda o si contiene demasiado
el polvo del
3 Elimine
contenedor de polvo y
de la unidad ciclónica
"Clic"
la unidad
a montar el
4 Suelte
5 Vuelva
ciclónica de la tapa del
contenedor de polvo
contenedor de polvo y
lave el contenedor y el
filtro
a insertar el
6 Vuelva
contenedor de polvo
en el cuerpo principal
hasta que suene un
chasquido
Limpieza de los sensores y la cámara
Frote ligeramente con un paño suave
Cámara

Ventana del
sensor frontal
Sensores de
desnivel
Ventana del sensor
posterior
ESPAÑOL-20
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 20
2014-08-11 오후 3:55:35
Limpieza del cepillo motorizado
el contenedor
1 Saque
de polvo
la tapa del cepillo 3 Extraiga el cepillo
2 Quite
motorizado
motorizado
el cepillo
4 Limpie
motorizado
a montar el
5 Vuelva
cepillo motorizado
ON
OFF
ON
OFF
a colocar
6 Vuelva
la tapa del cepillo
motorizado
Limpieza de la rueda motriz
un paño suave en el suelo y coloque el
1 Ponga
POWERbot boca abajo.
una varilla roma o unas pinzas para quitar las
2 Utilice
materias extrañas.
ESPAÑOL-21
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 21
2014-08-11 오후 3:55:37
Notas y precauciones
▶▶ El POWERbot no puede aspirar las
acumulaciones de suciedad, de forma que
después de la limpieza pueden quedar restos en
el suelo.
Carga
Nota
▶▶ Si la batería se sobrecalienta durante la carga,
puede tardar más en cargarse.
▶▶ Si la carga automática no funciona, inspeccione
lo siguiente.
–– Apague y vuelva a encender el interruptor de
emergencia (en la parte inferior del POWERbot)
–– Desconecte el enchufe del cargador y vuelva a
conectarlo.
–– Inspeccione si hay algún material extraño en las
clavijas de carga y limpie el POWERbot y las
clavijas de carga del cargador con un paño o
trapo seco.
–– Inspeccione si hay algún obstáculo, como objetos
reflectantes, sillas, etc., cerca del cargador.
▶▶ Si se separa el POWERbot del cargador, la
batería se descarga de modo natural.
–– Intente dejar el POWERbot cargándose en el
cargador (apague el interruptor de emergencia
y deje el cargador desenchufado si prevé estar
fuera de casa durante un período prolongado,
como un viaje de trabajo, unas vacaciones, etc.).
–– Utilice otro dispositivo de limpieza para limpiarlos
periódicamente.
▶▶ Si se apaga el POWERbot, no puede
encenderse con el botón [Power] del mando a
distancia. Mantenga pulsado el botón [Inicio/
Parada] del POWERbot.
▶▶ Si la batería queda con poca carga durante
el modo de limpieza Automática/Máxima, el
POWERbot se recargará y acabará de limpiar la
zona restante después de recargarse (frecuencia
de limpieza de repetición: 1 vez).
▶▶ No puede seleccionar y ejecutar el modo de
limpieza Máxima/Manual mientras se está
cargando.
▶▶ No desplace el POWERbot innecesariamente
ni presione botones mientras está en modo de
limpieza Automática/Máxima. Interpretará que
ha finalizado la limpieza y volverá a empezarla
desde el principio.
Limpieza y mantenimiento
Durante el uso
Nota
Nota
▶▶ El POWERbot podría quedar atrapado en un
umbral, etc. durante la limpieza.
–– Para reiniciar el funcionamiento apague el
interruptor de emergencia, desplace el POWERbot
a una zona donde pueda moverse con facilidad y
vuelva a encenderlo.
▶▶ El POWERbot no puede limpiar completamente
los lugares a los que no puede acceder, como
los rincones, entre el sofá y la pared, etc.
–– Utilice otro dispositivo de limpieza para limpiarlos
periódicamente.
▶▶ Si ha lavado el contenedor de polvo y el filtro
con agua
–– Contenedor de polvo: Elimine totalmente el agua.
–– Filtro: Séquelo totalmente a la sombra antes de
usarlo.
Precaución
▶▶ Tenga cuidado al montar y desmontar el filtro, ya
que podría atraparse los dedos en la entrada del
contenedor de polvo.
▶▶ Para evitar bloqueos por materias extrañas, no
deje palillos, bastoncillos de algodón, etc. para
que los aspire el POWERbot.
ESPAÑOL-22
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 22
2014-08-11 오후 3:55:37
▶▶ Si resulta difícil retirar los objetos extraños del
cepillo motorizado, póngase en contacto con un
centro de servicio.
▶▶ Dado que el cepillo motorizado elimina la
suciedad del suelo durante la limpieza, los
materiales extraños como hilos, cabellos,
etc. pueden quedar atrapados en el mismo.
Inspecciónelo y límpielo periódicamente.
Acerca de la batería
Nota
▶▶ Compre las baterías en un centro de servicio y
compruebe el símbolo de pieza original (
)
y el nombre del modelo antes de adquirirlas.
▶▶ Esta batería es exclusiva del POWERbot de
Samsung Electronics; no la utilice en ningún otro
producto.
▶▶ No la desmonte ni la modifique.
▶▶ No tire la batería al fuego ni la caliente.
▶▶ No conecte objetos metálicos a los contactos
de carga (+, -).
▶▶ El POWERbot utiliza 3 dispositivos infrarrojos
y es posible que un dispositivo no funcione
delante de otro dispositivo que tenga una
prioridad más alta.
–– Prioridad de la señal de infrarrojos: Mando a
distancia > Virtual Guard > Cargador
▶▶ Si controla el POWERbot con el mando a
distancia, el POWERbot puede cruzar la barrera
invisible establecida por la Virtual Guard y entrar
en la zona donde usted no quiere que entre,
dado que el mando a distancia tiene mayor
prioridad.
▶▶ Las distintas señales de infrarrojos
pueden interferir entre ellas y provocar un
funcionamiento incorrecto de los dispositivos
si se utilizan al mismo tiempo en un espacio
pequeño o muy cerca unos de otros.
▶▶ Instale la Virtual Guard apartada del cargador, ya
que la carga automática se puede interrumpir si
la Virtual Guard está cerca del cargador.
▶▶ Si utiliza al mismo tiempo varios POWERbot,
puede que no funcionen correctamente por las
interferencias en las señales de infrarrojos.
▶▶ Guárdela en un espacio interior (a 0-40 °C).
▶▶ Si la batería funciona incorrectamente, no la
desmonte usted mismo; póngase en contacto
con el centro de servicio técnico más cercano.
▶▶ El tiempo de carga de la batería y su tiempo
de uso pueden reducirse cuanto más se use la
batería. Si se ha superado la duración prevista
de la batería, acuda a un centro de servicio para
que la sustituyan.
Acerca del sensor IrDA
Precaución
▶▶ Es posible que la transmisión de la señal
infrarroja experimente dificultades en lugares
expuestos a una iluminación halógena o en
exteriores.
ESPAÑOL-23
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 23
2014-08-11 오후 3:55:37
Códigos de error

la pantalla
1 En
aparecen los
siguientes códigos
de error
Códigos de error
el
2 Apague
interruptor de
emergencia, lea
las siguientes
instrucciones y lleve
a cabo la acción
adecuada
encienda
3 Cuando
el interruptor de
emergencia el
código de error
desaparecerá
Lista de comprobación
Materias extrañas atrapadas en el cepillo motorizado.
▶▶Apague el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas del
cepillo motorizado.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz izquierda.
▶▶Apague el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas de la
rueda motriz.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz derecha.
▶▶Apague el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas de la
rueda motriz.
Se debe comprobar el sensor de choques.
▶▶Apague el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo.
▶▶Póngase en contacto con un centro de servicio si el código de error no
desaparece.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de obstáculos.
▶▶Apague el sensor de emergencia y limpie los sensores delantero y trasero
con un paño suave.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de desnivel.
▶▶Apague el interruptor de emergencia y limpie el sensor de desnivel trasero
con un paño suave.
Fallo de la batería o cable desconectado.
▶▶Apague el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo.
▶▶Póngase en contacto con un centro de servicio si el código de error no
desaparece.
ESPAÑOL-24
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 24
2014-08-11 오후 3:55:37
Solución de problemas
Síntoma
El POWERbot no
funciona.
Lista de comprobación
▶▶Compruebe si está encendido el interruptor de emergencia.
▶▶Compruebe si en la pantalla aparecen todos los iconos.
▶▶Compruebe que la batería del POWERbot no esté agotada.
-- Si aparece "Lo", lleve el POWERbot al cargador para cargarlo.
▶▶Sustituya las pilas (tipo AAA) si el mando a distancia no funciona.
▶▶Si aparece "Lo", en la pantalla, lleve el POWERbot al cargador para cargarlo.
El POWERbot se detiene ▶▶Si el POWERbot se encalla en algún obstáculo como un cable, umbral, etc., cójalo
durante el proceso de
para liberarlo del obstáculo.
limpieza.
-- Si la rueda motriz atrapa algún retal o hilos, apague el interruptor de emergencia
y retírelos antes de utilizarlo de nuevo.
La potencia de
aspiración es reducida.
▶▶Si el "Indicador de inspección del filtro" está encendido, apague el interruptor de
emergencia y limpie el contenedor de polvo.
▶▶Si hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de aspiración puede
reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo.
▶▶Si la entrada (en la parte inferior del POWERbot) está bloqueada por materias
extrañas, apague el interruptor de emergencia y quítelas.
▶▶Si el ruido aumenta de repente, apague el interruptor de emergencia y vacíe el
contenedor de polvo.
El POWERbot no
encuentra el cargador.
▶▶Compruebe si hay un fallo de alimentación o si el enchufe está desenchufado.
▶▶Retire cualquier obstáculo de alrededor del cargador que pueda dificultar que el
POWERbot vuelva al cargador.
▶▶Si hay materias extrañas en las clavijas de carga que afectan a la carga, límpielas.
▶▶Inspeccione si el cargador está instalado a lo largo de la veta de los suelos de
madera o las baldosas.
De repente el POWERbot ▶▶Puede que limpie en dirección diagonal para desplazarse a otra zona por el camino
limpia en diagonal.
más corto, que haya topado con algún obstáculo en ese ángulo, que se haya
cargado en un ángulo o que la veta del suelo de madera/baldosas esté en esa
dirección.
La limpieza dirigida no
funciona.
▶▶Si apunta la luz roja directamente al POWERbot, no podrá desplazarse en la
dirección deseada.
-- Apunte la luz roja hacia el suelo a menos de 50 cm del POWERbot.
✻✻No utilice la limpieza dirigida bajo la luz solar directa, con luz brillante ni sobre suelos
oscuros.
El "Indicador de
inspección del filtro"
sigue encendido
después de vaciar el
contenedor del polvo.
▶▶Use el POWERbot después de apagar el interruptor de emergencia y volver a
encenderlo.
▶▶Vacíe de nuevo el contenedor del polvo y vuelva a limpiar el filtro a fondo.
El POWERbot cruza
a través de la Virtual
Guard.
▶▶Si las pilas están agotadas, sustitúyalas (2 pilas tipo D (LR20)).
▶▶Si el piloto está apagado, compruebe si la Virtual Guard está apagada y enciéndala.
El tiempo de uso de las
pilas de la Virtual Guard
es demasiado corto.
▶▶Inspeccione si está utilizando pilas de célula seca de manganeso y sustitúyalas por
otras nuevas (2 pilas tipo D (LR20)).
ESPAÑOL-25
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 25
2014-08-11 오후 3:55:38
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente
correspondiente completo durante los tres años posteriores al último envío de este producto solicitándolo por correo
electrónico a mailto:
[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo sobre un soporte físico como un CD-ROM. Se
le exigirá un pago mínimo.
La URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 dirige a la página de descarga del código
fuente puesto a disposición y la información de licencia del código abierto relacionada con este producto. Esta oferta
es válida para cualquiera que reciba esta información.
ESPAÑOL-26
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 26
2014-08-11 오후 3:55:38
Especificaciones
Clasificación
Elemento
Información detallada
Tamaño
(Fondo x Altura x Longitud)
378 x 135 x 362 mm
Peso
4,8 kg
Sensor
Reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping
plus TM)
Tipo de botón del
POWERbot
Tipo contacto
Voltaje
100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía
70 W
Especificaciones de la
batería
Ion-litio 21.6 V/ 84 Wh
Tipo de carga
Carga automática/Carga manual
Modo de limpieza
Automática, Concentrada, Máxima, Manual, programada
Una vez, programada Diaria
Tiempo de carga
Aproximadamente 160 minutos
Tiempo de limpieza
Aproximadamente 60 minutos
(modo Normal / considerando un suelo sucio)
Especificaciones
mecánicas
(POWERbot)
Especificaciones
de alimentación
Limpieza
✻✻Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso.
✻✻Este aspirador cumple con las siguientes directivas.
-- Directiva sobre compatibilidad electromagnética: 2004/108/CEE
-- Directiva de baja tensión: 2006/95/CE
ESPAÑOL-27
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 27
2014-08-11 오후 3:55:38
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
902-1-SAMSU(72678)
www.samsung.com/es
SR20H9050U#ET_ES_DJ68-00716D-00.indd 28
2014-08-11 오후 3:55:38
Limpar a escova eléctrica
a tampa da
2 Retirar
escova eléctrica
3 Retirar a escova eléctrica
ON
OFF
o reservatório do
1 Retirar
pó
ON
OFF
a escova
4 Limpar a escova eléctrica 5 Recolocar
eléctrica
a tampa da
6 Recolocar
escova eléctrica
Limpar a roda motora
um pano macio no chão e deite o
1 Coloque
POWERbot virado ao contrário em cima do pano.
uma vareta de pontas arredondadas ou
2 Utilize
pinças para remover substâncias estranhas.
PORTUGUÊS-21
SR20H9050U#ET_PT_DJ68-00716D-00.indd 21
2014-08-11 오후 3:58:10