Rowenta Facial Brush LV4020F0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
13
Lea detenidamente las instrucciones
y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el producto.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
A. Base de carga
B. Dispositivo
C. Botón de encendido/apagado
D. Zona desinfectante LED
E. Puerto y cable USB
F. Cepillo purificante para una exfoliación suave*
G. Cepillo delicado para una limpieza suave*
H. Cepillo de silicona de grado médico para la piel delicada*
I. Adaptador EPS
*Según el modelo
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y regulaciones
aplicables (Directiva de Bajo Voltaje, Compatibilidad
Electromagnética, Medio Ambiente, etc.)
Para los países sujetos a las
normativas europeas (
): este
aparato podrá ser utilizado
por niños mayores de 8 años
y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin la experiencia y
los conocimientos necesarios si
están supervisados o han recibido
instrucciones con relación al uso
seguro del aparato y comprenden
los riesgos que ello implica. No
ES
14
deberá permitirse que los niños
jueguen con el aparato. Este
aparato contiene una batería que
solo puede ser remplazada por
personas cualificadas. Las tareas de
limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deberán ser
realizadas por niños, a menos que
estén debidamente supervisados
por un adulto.
Deberá sacar la batería del
aparato antes de desecharlo.
Deberá desconectar el aparato
de la corriente cuando vaya a
sacar la batería. La batería deberá
desecharse de una forma segura.
Para otros países no sujetos a las normativas europeas: este aparato
no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o que no
cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos
que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a
la utilización del aparato por parte de una persona responsable de
su seguridad. Deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Este aparato solo deberá utilizarse para un uso doméstico. No deberá
utilizarse para fines profesionales. La garantía quedará anulada e
invalidada si se utiliza de forma inadecuada.
Siempre que vaya a utilizarlo, asegúrese antes de que el producto
y los accesorios no presentan ningún defecto. Si el aparato está
dañado o presenta algún defecto, no vuelva a utilizarlo. Si el aparato
15
sufre una caída y después no funciona correctamente, no lo utilice y
contacte con el servicio posventa.
Solo el cepillo se puede lavar
bajo un grifo abierto.
Desmonte la pieza portátil
del cable de alimentación antes de
limpiarlo con agua. No cargue el
cepillo cerca del agua ni en
exteriores, y nunca sumerja la base
de carga en ningún líquido ni la
moje. Elija un lugar seco. Nunca lave
su cepillo ni la base en el lavavajillas.
No utilice productos corrosivos para
limpiarlos (alcohol, vinagre, etc.)
Solo el cepillo se puede
utilizar en una bañera o
ducha.
Unidad de alimentación
desmontable
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad
de alimentación y la base 0952 suministradas con el aparato.
Para una carga óptima, el dispositivo deberá estar correctamente
insertado en la base. Para un efecto antibacteriano eficaz, el cepillo
deberá estar expuesto a la luz azul en la zona desinfectante durante
al menos 3 horas. Asegúrese de que las especificaciones del aparato
coinciden con las de la red de suministro eléctrico de su país. Para
desenchufar el cable, no tire del cable, sino del enchufe. No utilice
un cable alargador.
16
Este es un aparato para el cuidado de la piel, no un dispositivo
médico. Si está tomando alguna medicación, consulte a su médico
antes de utilizar este aparato. Asegúrese de que solo utiliza el aparato
sobre la piel del rostro, no sobre los ojos ni el cuerpo. Utilice siempre
el aparato realizando movimientos sobre su piel. No utilice el aparato
con:
Cremas médicas
Aceites esenciales, cosméticos caseros y productos corrosivos
El cepillo tiene una acción exfoliante sobre su piel. Para evitar la
irritación, asegúrese de que no utiliza ningún otro producto agresivo
o exfoliante, como exfoliantes, alcohol, arcilla, etc. Evite utilizarlo en
la zona del contorno de ojos. No utilice el cepillo:
Sobre la piel dañada o quemada por el sol
Sobre la piel con problemas médicos
Sobre las zonas que puedan suponer un riesgo para la salud
(varices, lunares, marcas de nacimiento, etc.)
Si tiene enfermedades o problemas en la piel, como eczema,
inflamación, acné, etc.
Si le han realizado alguna cirugía estética en el rostro (bótox,
lifting, etc.)
Si tiene un marcapasos o un implante dental.
Si tiene alguna alergia a algún metal (níquel).
Si está tomando esteroides o sustancias fotosensibles.
Si está embarazada.
Deje de utilizar el aparato si experimenta alguna alergia, irritación,
enrojecimiento o molestia. Si lleva piercings en el rostro, quíteselos
antes de utilizar el aparato. Tenga cuidado de no utilizar el aparato
cerca de dichas zonas. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de
quitarse también las gafas y las joyas. No mire directamente a las
luces LED.
3. ANTES DEL PRIMER USO
Usted ha adquirido el Cepillo Facial de Rowenta: diseñado para
complementar su rutina diaria del cuidado de la piel, utilícelo solo
durante un minuto para conseguir una piel más bonita y luminosa.
Nuevo: Diseño único de la base con zona desinfectante con luz LED
azul. La luz LED azul es conocida por sus propiedades purificantes.
Para empezar, lea detenidamente las siguientes instrucciones y guarde
el manual en un lugar seguro.
17
4. USO DEL APARATO
Primero, mójese la cara. Eche una pequeña cantidad de su limpiador
favorito en el cepillo. Pulse el botón para encender el dispositivo.
Seleccione la velocidad:
Púlselo una vez para seleccionar la velocidad 1
Púlselo dos veces para seleccionar una velocidad superior
Utilícelo durante 20 segundos en cada zona (20 segundos en cada
mejilla, 20 segundos en la zona T, etc.) A continuación, lávese la cara
con agua tibia. Después de usarlo, lave el cepillo con agua limpia y
séquelo. Quite el cabezal del cepillo y colóquelo en la base en la Zona
Desinfectante LED mientras se recarga su dispositivo.
5. ¡LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES LO
PRIMERO!
No deseche su cepillo facial o el cargador junto con la
basura doméstica. Estos productos contienen sustancias
que pueden dañar el medio ambiente y ser perjudiciales
para la salud humana si no se tratan de forma adecuada.
Utilice la opción de devolución en los puntos de recogida
designados para su eliminación. Antes de quitar la batería,
descárguela completamente. Abra el compartimento
de la batería utilizando una herramienta, corte todas las
conexiones y, a continuación, recicle la batería de una
forma segura.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestro sitio web
www.rowenta.com
Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die Anleitungen
sowie die Sicherheitshinweise durch.
1. ALLEGEMEINE BESCHREIBUNG
A. Ladestation
B. Gesichtsbürste
C. Ein-/Aus-Taste
D. LED-Desinfektionszone
E. USB-Kabel und -Anschluss
DE

Transcripción de documentos

ES Lea detenidamente las instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el producto. 1. DESCRIPCIÓN GENERAL A. Base de carga B. Dispositivo C. Botón de encendido/apagado D. Zona desinfectante LED E. Puerto y cable USB F. Cepillo purificante para una exfoliación suave* G. Cepillo delicado para una limpieza suave* H. Cepillo de silicona de grado médico para la piel delicada* I. Adaptador EPS *Según el modelo 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y regulaciones aplicables (Directiva de Bajo Voltaje, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.) •• Para los países sujetos a las normativas europeas ( ): este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que ello implica. No 13 deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. Este aparato contiene una batería que solo puede ser remplazada por personas cualificadas. Las tareas de limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizadas por niños, a menos que estén debidamente supervisados por un adulto. •• Deberá sacar la batería del aparato antes de desecharlo. Deberá desconectar el aparato de la corriente cuando vaya a sacar la batería. La batería deberá desecharse de una forma segura. •• Para otros países no sujetos a las normativas europeas: este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. •• Este aparato solo deberá utilizarse para un uso doméstico. No deberá utilizarse para fines profesionales. La garantía quedará anulada e invalidada si se utiliza de forma inadecuada. •• Siempre que vaya a utilizarlo, asegúrese antes de que el producto y los accesorios no presentan ningún defecto. Si el aparato está dañado o presenta algún defecto, no vuelva a utilizarlo. Si el aparato 14 sufre una caída y después no funciona correctamente, no lo utilice y contacte con el servicio posventa. Solo el cepillo se puede lavar bajo un grifo abierto. Desmonte la pieza portátil del cable de alimentación antes de limpiarlo con agua. No cargue el cepillo cerca del agua ni en exteriores, y nunca sumerja la base de carga en ningún líquido ni la moje. Elija un lugar seco. Nunca lave su cepillo ni la base en el lavavajillas. No utilice productos corrosivos para limpiarlos (alcohol, vinagre, etc.) Solo el cepillo se puede utilizar en una bañera o ducha. Unidad de alimentación desmontable •• ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación y la base 0952 suministradas con el aparato. Para una carga óptima, el dispositivo deberá estar correctamente insertado en la base. Para un efecto antibacteriano eficaz, el cepillo deberá estar expuesto a la luz azul en la zona desinfectante durante al menos 3 horas. Asegúrese de que las especificaciones del aparato coinciden con las de la red de suministro eléctrico de su país. Para desenchufar el cable, no tire del cable, sino del enchufe. No utilice un cable alargador. 15 •• Este es un aparato para el cuidado de la piel, no un dispositivo médico. Si está tomando alguna medicación, consulte a su médico antes de utilizar este aparato. Asegúrese de que solo utiliza el aparato sobre la piel del rostro, no sobre los ojos ni el cuerpo. Utilice siempre el aparato realizando movimientos sobre su piel. No utilice el aparato con: –– Cremas médicas –– Aceites esenciales, cosméticos caseros y productos corrosivos •• El cepillo tiene una acción exfoliante sobre su piel. Para evitar la irritación, asegúrese de que no utiliza ningún otro producto agresivo o exfoliante, como exfoliantes, alcohol, arcilla, etc. Evite utilizarlo en la zona del contorno de ojos. No utilice el cepillo: –– Sobre la piel dañada o quemada por el sol –– Sobre la piel con problemas médicos –– Sobre las zonas que puedan suponer un riesgo para la salud (varices, lunares, marcas de nacimiento, etc.) –– Si tiene enfermedades o problemas en la piel, como eczema, inflamación, acné, etc. –– Si le han realizado alguna cirugía estética en el rostro (bótox, lifting, etc.) –– Si tiene un marcapasos o un implante dental. –– Si tiene alguna alergia a algún metal (níquel). –– Si está tomando esteroides o sustancias fotosensibles. –– Si está embarazada. •• Deje de utilizar el aparato si experimenta alguna alergia, irritación, enrojecimiento o molestia. Si lleva piercings en el rostro, quíteselos antes de utilizar el aparato. Tenga cuidado de no utilizar el aparato cerca de dichas zonas. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de quitarse también las gafas y las joyas. No mire directamente a las luces LED. 3. ANTES DEL PRIMER USO Usted ha adquirido el Cepillo Facial de Rowenta: diseñado para complementar su rutina diaria del cuidado de la piel, utilícelo solo durante un minuto para conseguir una piel más bonita y luminosa. •• Nuevo: Diseño único de la base con zona desinfectante con luz LED azul. La luz LED azul es conocida por sus propiedades purificantes. Para empezar, lea detenidamente las siguientes instrucciones y guarde el manual en un lugar seguro. 16 4. USO DEL APARATO •• Primero, mójese la cara. Eche una pequeña cantidad de su limpiador favorito en el cepillo. Pulse el botón para encender el dispositivo. •• Seleccione la velocidad: Púlselo una vez para seleccionar la velocidad 1 Púlselo dos veces para seleccionar una velocidad superior •• Utilícelo durante 20 segundos en cada zona (20 segundos en cada mejilla, 20 segundos en la zona T, etc.) A continuación, lávese la cara con agua tibia. Después de usarlo, lave el cepillo con agua limpia y séquelo. Quite el cabezal del cepillo y colóquelo en la base en la Zona Desinfectante LED mientras se recarga su dispositivo. 5. ¡LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES LO PRIMERO! No deseche su cepillo facial o el cargador junto con la basura doméstica. Estos productos contienen sustancias que pueden dañar el medio ambiente y ser perjudiciales para la salud humana si no se tratan de forma adecuada. Utilice la opción de devolución en los puntos de recogida designados para su eliminación. Antes de quitar la batería, descárguela completamente. Abra el compartimento de la batería utilizando una herramienta, corte todas las conexiones y, a continuación, recicle la batería de una forma segura. Estas instrucciones también están disponibles en nuestro sitio web www.rowenta.com DE Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die Anleitungen sowie die Sicherheitshinweise durch. 1. ALLEGEMEINE BESCHREIBUNG A. B. C. D. E. Ladestation Gesichtsbürste Ein-/Aus-Taste LED-Desinfektionszone USB-Kabel und -Anschluss 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Rowenta Facial Brush LV4020F0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario