Prime-Line D 2026 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
D 2026 D 2026 D 2026
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Remove mounting screws and
unhook frame. Replace roller.
Saque los tornillos de montaje
y desenganche el marco.
Reemplace la rueda.
Enlevez les vis de montage et
décrochez le châssis. Remplacez
la roulette.
Remove mounting screws and
unhook frame. Replace roller.
Saque los tornillos de montaje
y desenganche el marco.
Reemplace la rueda.
Enlevez les vis de montage et
décrochez le châssis. Remplacez
la roulette.
Remove mounting screws and
unhook frame. Replace roller.
Saque los tornillos de montaje
y desenganche el marco.
Reemplace la rueda.
Enlevez les vis de montage et
décrochez le châssis. Remplacez
la roulette.
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Mounting screw
Tornillo de montaje
Vis de montage
Mounting screw
Tornillo de montaje
Vis de montage
Mounting screw
Tornillo de montaje
Vis de montage
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
1-1/8" O.D.
2.9 cm
1-1/8" O.D.
2.9 cm
1-1/8" O.D.
2.9 cm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
1-3/8"
3.5 cm
1-3/8"
3.5 cm
1-3/8"
3.5 cm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
1-1/2"
3.8 cm
1-1/2"
3.8 cm
1-1/2"
3.8 cm

Transcripción de documentos

D 2026 Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis D 1607 INS D 2026 Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis D 1607 INS D 2026 Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis D 1607 INS Check for anti-lift blocks above door and bi-pass or remove. Open door completely, lift up and out. Check for anti-lift blocks above door and bi-pass or remove. Open door completely, lift up and out. Check for anti-lift blocks above door and bi-pass or remove. Open door completely, lift up and out. Revise si existen bloqueos que impidan levantar de la puerta y evítelos o sáquelos. Abra la puerta por completamente, levante y saque. Revise si existen bloqueos que impidan levantar de la puerta y evítelos o sáquelos. Abra la puerta por completamente, levante y saque. Revise si existen bloqueos que impidan levantar de la puerta y evítelos o sáquelos. Abra la puerta por completamente, levante y saque. Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte, contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement, levez et enlevez. Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte, contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement, levez et enlevez. Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte, contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement, levez et enlevez. Mounting screw Tornillo de montaje Vis de montage Remove mounting screws and unhook frame. Replace roller. Saque los tornillos de montaje y desenganche el marco. Reemplace la rueda. Enlevez les vis de montage et décrochez le châssis. Remplacez la roulette. Adjustment screw Tornillo regulad Vis de réglage Mounting screw Tornillo de montaje Vis de montage Remove mounting screws and unhook frame. Replace roller. Saque los tornillos de montaje y desenganche el marco. Reemplace la rueda. Enlevez les vis de montage et décrochez le châssis. Remplacez la roulette. Adjustment screw Tornillo regulad Vis de réglage Adjust rollers and strike if necessary. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. 5/16" 8 mm 11/16" 17 mm Adjustment screw Tornillo regulad Vis de réglage Adjust rollers and strike if necessary. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. 5/16" 8 mm 11/16" 17 mm 1-3/8" 3.5 cm 1-1/8" O.D. 2.9 cm 1-1/2" 3.8 cm Mounting screw Tornillo de montaje Vis de montage Remove mounting screws and unhook frame. Replace roller. Saque los tornillos de montaje y desenganche el marco. Reemplace la rueda. Enlevez les vis de montage et décrochez le châssis. Remplacez la roulette. Adjust rollers and strike if necessary. Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario. Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire. 5/16" 8 mm 11/16" 17 mm 1-3/8" 3.5 cm 1-1/8" O.D. 2.9 cm 1-1/2" 3.8 cm 1-3/8" 3.5 cm 1-1/8" O.D. 2.9 cm 1-1/2" 3.8 cm
  • Page 1 1

Prime-Line D 2026 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación