Ameriwood HD64737 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
43
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones conene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para
referencia en el futuro.
No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener
ayuda.
Llamenos al: 1-800-489-3351 (Gras) Lunes - Viernes 9am - 5pm CST
Visitar: www.ameriwoodhome.com
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los arculos más pesados en los cajones de abajo.

- Abra su arculo en el área donde usted planea ulizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Idencar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un marllo
- Las diaposivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
- Ulizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe ulizarse para asegurarse de que la unidad quede ja y rme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este arculo
- Nunca empuje, re ni arrastre los muebles

-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése suciente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y marllo
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese
que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo

Esta sistema de jar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble
 
Tamaño no real

Tamaño real

Tamaño no real
44
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español

Inserte el perno de la leva y apriételo completamente.

Fije el moldeo superior al panel superior. Fije el kit an-vuelco, no apriete completamente en este paso

Inserte el perno de la leva y apriételo completamente.

Inserte el perno de la leva y apriételo completamente.
Asegúrese de que la dirección del bloqueo de leva

Asegúrese de que la dirección del bloqueo de leva

Fije las patas al riel lateral apriete el bloqueo de leva

Fije las patas centrales al riel central apriete el bloqueo de leva

Fije el riel delantero y trasero apretando el bloqueo de leva

Fije el riel lateral apriete el bloqueo de leva

Fije el riel lateral apriete el bloqueo de leva

Fijar el panel inferior usando el tornillo.

Asegure la instalación del panel inferior usando el tornillo y el soporte en L.

Preparación del panel lateral izquierdo

Instale la corredera del cajón CL en el panel lateral izquierdo
Posición del tornillo

Preparación del panel lateral derecho
45
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español

Instale la corredera del cajón CR en el panel lateral derecho
Posición del tornillo

Preparación del panel de división
Dale la vuelta

Instale la corredera de cajón DR & DL al panel de parción
Cara izquierda Dale la vuelta Cara derecha
Posición del tornillo en la cara izquierda
Posición del tornillo en la cara derecha

Conecte el panel lateral izquierdo y derecho y el panel de parción al panel inferior.

Apriete completamente el tornillo

Cuidadosamente levantando la unidad.
Fije el panel superior desde la parte superior.

IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE
CORRECTAMENTE.
Sujeta el panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes sin procesar.
Asegúrese de que la unidad es cuadrada.
La distancia de la esquina a la esquina debe ser igual a como se muestra.

Preparación del frente del cajón y de la parte posterior del cajón.

Preparación del soporte del cajón

Preparación del lado izquierdo del cajón y del lado derecho del cajón

Coloque el lado del cajón en el frente del cajón
46
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español

Sujete el soporte del cajón

Deslizamiento en el fondo del cajón dentro de la ranura

Fije la parte posterior del cajón y apriételo completamente.

Fije la manija y apriétela desde dentro

Coloque la corredera del cajón DR & DL
Posición del tornillo


Consulte con su ferretería local para anclajes apropiados para jar rmemente el soporte de seguridad.
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA A LA PARED PARA AYUDAR.
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTI-TIPPING
PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA


* Instale la punta sobre la sujeción provista
* Coloque los arculos más pesados en los cajones más bajos
* A menos que esté especícamente diseñado para acomodar, no coloque televisores u otros objetos pesados
en la parte superior de este producto
* Nunca permita que los niños se suban o cuelguen en cajones, puertas o estantes
* Nunca abra más de un cajón a la vez


Usando un buscador de vigas, ubique un perno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el so-
porte de seguridad alineado en este lugar.
Para facilitar la conducción del tornillo, puede perforar un agujero piloto de 1/8 “de diámetro (3 mm) a través
de la seguridad abrazadera en el espárrago.
Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el perno de pared. Apriete el tornillo que no es-
taba completamente apretado en el paso 5.
47
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español
OPCIÓN 2: Accesorio en paneles de yeso
Localice su unidad donde se desee en una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego
mueva su unidad a un lado.
Perfore un oricio de 3/16 “de diámetro (5 mm) en la pared. Toque el ancla de pared en el agujero hasta que
quede al ras. Mueva su unidad a la ubicación y sujete el soporte de pared al ancla de pared con el tornillo.
Apriete el tornillo que no estaba completamente apretado en el paso 5.

Coloque los cajones uno a uno

CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.



Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Nuevos detalles sobre las tendencias - Sneek echa un vistazo a lo nuevo
* Encuestas - tener una voz dentro de nuestra comunidad
* Ofertas exclusivas y códigos de descuento
Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil
Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com
5 estrellas
Visite el sio web de su distribuidor local, calique su producto comprado y déjenos algunos comentarios!
Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el empo para montar este
producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios
Gracias!

Transcripción de documentos

Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble Identificación de la Junta (página 4&5) Tamaño no real Lista de (página 6) Tamaño real Lista de (página 7) Tamaño no real ameriwoodhome.com 43 * raw edges are shaded Español Página 8 Inserte el perno de la leva y apriételo completamente. Página 9 Fije el moldeo superior al panel superior. Fije el kit anti-vuelco, no apriete completamente en este paso Página 10 Inserte el perno de la leva y apriételo completamente. Página 11 Inserte el perno de la leva y apriételo completamente. Asegúrese de que la dirección del bloqueo de leva Página 12 Asegúrese de que la dirección del bloqueo de leva Página 13 Fije las patas al riel lateral apriete el bloqueo de leva Página 14 Fije las patas centrales al riel central apriete el bloqueo de leva Página 15 Fije el riel delantero y trasero apretando el bloqueo de leva Página 16 Fije el riel lateral apriete el bloqueo de leva Página 17 Fije el riel lateral apriete el bloqueo de leva Página 18 Fijar el panel inferior usando el tornillo. Página 19 Asegure la instalación del panel inferior usando el tornillo y el soporte en L. Página 20 Preparación del panel lateral izquierdo Página 21 Instale la corredera del cajón CL en el panel lateral izquierdo Posición del tornillo Página 22 Preparación del panel lateral derecho ameriwoodhome.com 44 * raw edges are shaded Español Página 23 Instale la corredera del cajón CR en el panel lateral derecho Posición del tornillo Página 24 Preparación del panel de división Dale la vuelta Página 25 Instale la corredera de cajón DR & DL al panel de partición Cara izquierda Dale la vuelta Cara derecha Posición del tornillo en la cara izquierda Posición del tornillo en la cara derecha Página 26 Conecte el panel lateral izquierdo y derecho y el panel de partición al panel inferior. Página 27 Apriete completamente el tornillo Página 28 Cuidadosamente levantando la unidad. Fije el panel superior desde la parte superior. Página 29 IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Sujeta el panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes sin procesar. Asegúrese de que la unidad es cuadrada. La distancia de la esquina a la esquina debe ser igual a como se muestra. Página 30 Preparación del frente del cajón y de la parte posterior del cajón. Página 31 Preparación del soporte del cajón Página 32 Preparación del lado izquierdo del cajón y del lado derecho del cajón Página 33 Coloque el lado del cajón en el frente del cajón ameriwoodhome.com 45 * raw edges are shaded Español Página 34 Sujete el soporte del cajón Página 35 Deslizamiento en el fondo del cajón dentro de la ranura Página 36 Fije la parte posterior del cajón y apriételo completamente. Página 37 Fije la manija y apriétela desde dentro Página 38 Coloque la corredera del cajón DR & DL Posición del tornillo Página 39 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local para anclajes apropiados para fijar firmemente el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA A LA PARED PARA AYUDAR. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTI-TIPPING PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Pueden ocurrir lesiones de aplastamiento graves o mortales desde el extremo del mueble. Para evitar que se vuelque: * Instale la punta sobre la sujeción provista * Coloque los artículos más pesados ​​en los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para acomodar, no coloque televisores u otros objetos pesados ​​ en la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños se suban o cuelguen en cajones, puertas o estantes * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de la punta sobre las restricciones sólo puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelco OPCIÓN 1: Acoplamiento en un perno de pared (método preferido) Usando un buscador de vigas, ubique un perno en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en este lugar. Para facilitar la conducción del tornillo, puede perforar un agujero piloto de 1/8 “de diámetro (3 mm) a través de la seguridad abrazadera en el espárrago. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el perno de pared. Apriete el tornillo que no estaba completamente apretado en el paso 5. ameriwoodhome.com 46 * raw edges are shaded Español OPCIÓN 2: Accesorio en paneles de yeso Localice su unidad donde se desee en una pared y marque la pared a través del soporte de seguridad, luego mueva su unidad a un lado. Perfore un orificio de 3/16 “de diámetro (5 mm) en la pared. Toque el ancla de pared en el agujero hasta que quede al ras. Mueva su unidad a la ubicación y sujete el soporte de pared al ancla de pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no estaba completamente apretado en el paso 5. Página 40 Coloque los cajones uno a uno Página 41 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 42 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Nuevos detalles sobre las tendencias - Sneek echa un vistazo a lo nuevo * Encuestas - tener una voz dentro de nuestra comunidad * Ofertas exclusivas y códigos de descuento Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com 5 estrellas Visite el sitio web de su distribuidor local, califique su producto comprado y déjenos algunos comentarios! Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo para montar este producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios Gracias! ameriwoodhome.com 47 * raw edges are shaded
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ameriwood HD64737 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación