Küppersbusch FKG9801.0E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CKKBS-B01
2023-04-03
80g双胶
刘亚丽
廖晓艳
胶装
ןੋןԘġϱౄ印刷
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INStrUctIoNS for USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
EN
ES
FR
PT
DE
DE
DE
DE
DE
FKG9801.0E

 

'bNN9RU5XT6Cc$4XTB9R_V9c#J5$c
'bNN9RU5XT6CTVR4^9cc
c#9HT9KGDR6C9Kc
/9H9:LKcccc
)4DHc GXK79K7D9KTV
GX9NN9RT5XT6C79c
&KV9RK9VcZZZGX9NN9RT5XT6CCLJ96LJc

)LKV4Bc5DTc LKK9RTV4Bc
"R9DV4Bc
YLKcc 0CRc5ETcc 0CRc
YLKcc 0CRc5ETcc0CRc

3XT_V]HD6Cc ]Xc T9DK9Kc #9Z_CRH9DTVXKBT4KTNRb6C9Kc 4XTc T9EK9Jc
'4X@9RVR4Bc JDVc 79Jc $_K7H9Rc H9ETV9Kc ZDRc 79Jc !K745K9CJ9Rc 7ER9GVc
#4R4KVD9c :bRc 'bNN9RT5XT6C$4XTB9R_V9c 9Rc 0J:4KBc XKT9R9Rc
#4R4KVD9cZER8cK46CTV9C9K7cB9R9B9HVc
 )_KB9Hc4Jc#9R_Vc 7E9cK46CZ9DTHD6Cc4X:c9DK9Jc)4V9RD4H XK7L79R
$9RTV9IIXKBT:9CI9Rc 59RXC9Kc Z9R79Kc K46Cc )4^B459c 79Rc :LHB9K79K
-9B9HXKB9Kc XK9KVB9HVIE6Cc 59CL59Kc Z9KKc TE9c XKTc XKY9SbBIE6C
K46Cc"9TVTV9HHXKBcXK7cEKK9RC4I5cYLKcc)LK4V9KcK46Cc(E9:9RXKBc4K
79Kc 9RTV9Kc !K745K9CJ9Rc 4KB9]9EBVc Z9R79Kc 9Dc B9Z9R5IE6C9J
#95R4X6Cc L79Rc BH9D6C]XT9V]9K79Rc 94KTNRX6CXKBc 59VR_BVc 7D9
#4R4KVD9:RETVc I97DBHD6Cc c )LK4V9c "bRc B95R4X6CV9c #9R_V9c BEIV
959K:4HHTc 7D9c "RDTVc YLKc c )LK4V9Kc /REVVc79Rc )4KB9HcDKK9RC4I5c YLK
c )LK4V9Kc45c (D9:9RXKBc4X:c ZDR7cY9RJXV9Vc 74TTc9TcTD6CcXJc9DK9K
)4V9RD4I L79Rc$9RTV9IIXKBT:9CH9RcC4K79HV
 "bRc H9D6CVc ]9R5R96CIE6C9c /9DH9c ZD9c ]c #I4Tc 'XKTVTVL<c XK7
#IbCH4JN9Kc ZER7c G9DK9c #4R4KVD9c b59RKLJJ9Kc #9RDKB:bBDB9
5Z9D6CXKB9Kc YLKc 79Rc .LII9T6C4:;9KC9EVc 7D9c :bRc 79Kc29RVc XK7
7E9c#95R4X6CTV4XBID6CG9EVc79Tc#9R_VTcXK9RC95HE6CcTEK7c 59BRbK79Kc
X^9RC4H5c79Rc D9KTV]9DV9KcV9EI9Kc.E9cXKTc %CR9c2bKT6C9c5DVV9cN9Rc
/9H9:4[cL79Rc &KV9RK9VcXKV9RcZZZGX9NN9RT5XT6CCLJ96LJcJDVc G9EK9Kc #4R4KVD94KTNRX6Cc !59KTLc Z9KDBc I9ETV9Kc ZDRc #4R4KVE9c 59Ec

/9G4cXTVRD4c#J5$c
!DVK9RB4TT9cc
2D9Kc
/9H9:LKc cccc c
/9H9:4[c cccc c
&KV9RK9VcZZZGX9OP9RT5XT6C4Vc

)LKV4Bc5DTc"R9DV4Bc YLKcc0CRc5ETcc0CRc
.6C_79Kc 4XTc 6C9JET6C9Kc XK7c 9I9GVRL6C9JDT6C9Kc !DKZDRGXKB9Kc
YLKc24TT9RcTLZD9c 4IIB9J9DKcXKB9ZaCKIE6C9Kc 0JZ9IV597DKBXKB9Kc
L79Rc T46C:R9J79Kc 9VRE95T597DKBXKB9Kc L79Rc Z9KKc 74Tc #9R_Vc JEVc
XKB99DBK9V9Kc .VL:;9Kc EKc 9RbCRXKBc B9GLJJ9Kc DTVc .6CHD9^HD6Cc
I9ETV9Kc ZDRc 4X6Cc G9DK9c #4R4KVE9c Z9KKc 7D9c )_KB9Ic 4Jc #9R_Vc 4X:c
/R4KTNLRWT6C_79Kc 7D9c KD6CVc YLKc XKTc ]Xc Y9RVR9V9Kc TEK7c 4X:c KE6CVc
:46CB9R96CV9c &KTV4IH4VDLKc XK7c )LKV4B9c 4X:c "9CHB95R4X6Cc 4X:c
J4KB9HK79c ,:H9B9c L79Rc 4X:c *E6CV5946CVXKBc79Rc 97E9KXKBT L79Rc
)LKV4B9CDKZ9ET9c ]XRb6G]X:bCR9Kc TEK7c 9Rc #4R4KVD94KTNRX6Cc
9RIET6CVc Z9KKc -9N4R4VXR9Kc L79Rc !DKBRD=9c DKc 74Tc #9R_Vc YLKc
,9RTLK9Kc YLRB9KLJJ9Kc Z9R79Kc 7D9c CE9R]Xc KD6CVc YLKc XKTc
9RJ_6CVDBVc TDK7c L79Rc Z9KKc XKT9R9c #9R_V9c JDVc !RT4V]V9DH9Kc
!RB_K]XKBTL79Rc 3X59CaRV9DH9Kc Y9RT9C9Kc Z9R79Kc 7D9c G9DK9c
+RDBDK4HV9DH9cTEK7cXK7c747XR6Cc9DKc 9:9GVcY9RXRT46CVcZXR79c
 0KT9R9c #4R4KVE9I9ETVXKBc 59TV9CVc 74REKc 74TTc ZDRc K46Cc XKT9R9R
X^9RC4H5c79Rc D9KTV]9DV9KcV9EI9Kc.E9cXKTc%CR9c2bKT6C9c5DVV9cN9Rc 24CHc9KVZ979RcJ4KB9HC4:W9c/9DH9cXK9KVB9IVIE6CcDKTV4K7T9V]9KcL79R
/9H9:4[cL79Rc %KV9RK9VcXKV9RcZZZGX9NN9RT5XT6C4VcJDVc 7XR6Cc 9DKZ4K7:R9D9c /9EI9c9RT9V]9Kc &KTV4K7T9V]XKB9KcZ9R79KcK46C
)aBHD6CG9DVc 4Jc X:TV9IIXKBTLRVc YLRB9KLJJ9Kc 3XRc -9N4R4VXR
 4KTV9C9K79c #9R_V9c TEK7c TLc ]XB_KBIE6Cc ]Xc J46C9Kc 74^
4JDVcXKT9Rc'XK79K7E9KTVc-9N4R4VXR9KcTLRB:`IVDBcYLR59R9DV9KcXK7c XK9DKB9T6CR_KGVc $4K7C45XKBc XT54Xc XK7c !DK54Xc 7XR6Cc 7D9
7D9c59KaVDBV9Kc!RT4V]V9EI9c59R9EVTV9HH9KcG4KKc59KaVEB9KcZDRc59DcHCR9R/96CKDG9Rc JaBHD6Cc ETVc XK7c G9DK9c 9T6C_7DBXKB9Kc 4Kc )a59HK
'XK79K7D9KTV4K:MR79RXKBc7E9c:MIB9K79Kc&K>RJ4VDLK9Kc L79K59H4Bc 9V6c 9KVTV9C9Kc GaKK9Kc 9Dc #9R_V9Kc 7E9c KD6CVc K46C
c&CR9cB9K4X9cKT6CRE?c XKT9R9Kc !DK54XRD6CVIEKE9Kc JLKVD9RVc TDK7c Z9R79Kc 7E9c 4K:4HH9K79K
c&CR9c/9H9:LK XK7cBB:c/9H9:4[KXJJ9Rc 3XT4V]H9DTVXKB9Kc DKc -96CKXKBc B9TV9HHVc &Kc F979Jc "4IIc 79R
c24KKcG4KKc79Rc'XK79K7E9KTVc.D9c59TX6C9Kc &K4KTNRX6CK4CJ9c YLKc #4R4KVD9H9ETVXKB9Kc DTVc 79Rc '4X:59H9Bc
 D9cB9K4X9c#9R_V959]9E6CKXKBc )L7cXK7c"*Rc/\N9KT6CDH7c YLR]XH9B9Kc XK7c74Tc '4X: XK7c TLZ9DVcCE9RYLKc45Z9D6C9K7c 74T
XK7L79Rc'4X:59H9Bc]Xc-4V9c]E9C9Kc (E9:9R74VXJc K46C]XZ9ET9Kc !RT9V]V9c /9EI9c B9C9Kc DKc XKT9R
c 4Tc'4X:74VXJcL79Rc(E9:9R74VXJc !EB9KVXJcb59R
 D9cB9K4X9c9T6CR9E5XKBc79Tc,RL5H9J9TcL79Rc &CR9Tc.9RYE69  %Kc "_HH9Kc DKc79K9Kc7E9c*46C59TT9RXKBc:9CHT6CH_BVcL79RcYLKcXKT
2XKT6C9Tc$4IV9Kc.D9c5EVV9c]XT_V]HD6Cc&CR9Kc'4X:59H9Bc59R9DV 45B9H9CKVc ZDR7c IE9:9RKc ZDRc DKK9RC4I5c 79Rc L59KB9K4KKV9K
.LcC9H:9Kc.E9cXKTcXKKaVDB9Kc39DV XK7c 'LTV9K4XA4K7c]X #4R4KVD9]9EVc 4X:c 2XKT6Cc 79Tc !K745K9CJ9RTc GLTV9K:R9D
Y9RJ9E79KcXK7c4X6Cc:bRc.E9c9:;D]D9KV9Rc]Xc4R59EV9K BI9E6CZ9RVDB9Kc!RT4V]
 #4R4KVD9H9DTVXKB9Kc 59ZERG9Kc Z979Rc 9DK9c 19RI_KB9RXKBc 79R
#4R4KVD9:RETVc KL6Cc T9V]9Kc TD9c 9DK9c K9X9c #4R4KVE9:RETVc EKc (4X:c D9
#4R4KVD9:RETVc :bRc 9DKB954XV9c !RT4V]V9DH9c 9K79Vc JDVc 79Rc #4R4KVD9:RDTV
:bRc74TcB4K]9c#9R_V
 29DV9RB9C9K79c L79Rc 4K79R9c KTNRb6C9c EKT59TLK79R9c TLH6C9
4X:c !RT4V]c 4X^9RC4H5c 79Tc #9R_V9Tc 9KVTV4K79K9Rc .6C_79Kc TEK7c 
JEVc XTK4CJ9c 79Rc $4?XKBc :bRc .6C_79Kc 4XTc 79Rc 19RI9V]XKBc 79T
(959KTc 79Tc 'aRN9RTc L79Rc 79Rc #9TXK7C9DVc 7D9c 4X:c 9EK9R
:4CRI_TTDB9Kc ,:HD6CVY9RI9V]XKBc YLKc XKTc L79Rc 9DK9Rc YLRT_V]HE6C9K
L79Rc :4CRH_TTDB9Kc ,:IE6CVY9RI9V]XKBc XKT9R9Rc !R:bIIXKBTB9CDH:9K
59RXC9Kc 4XTB9T6CHLTT9Kc D9T9c #4R4KVD9597DKBXKB9Kc B9IV9K
BRXK7T_V]HD6CcKXRc:bRcEKc 9XVT6CH4K7cB9G4X:W9c#9R_V9c.LZ9DVcZDRcDK
79Jc 9KVTNR96C9K79Kc (4K7c b59Rc 9DKc 'XK79K7D9KTVK9V]c Y9R:bB9K
B9IV9Kc 7D9T9c #4R4KVD9597EKB9Kc 4X6Cc :bRc EKTc XTH4K7c Y9R5R46CV9
#9R_V9c YLR4XTB9T9V]Vc TD9c Z9ET9Kc 7E9c V96CKDT6C9K
1LR4XTT9V]XKB9Kc ZE9c ]c .N4KKXKBc "R9QX9K]c #4T4RVc :bRc 74T
9KVTNR96C9K79c (4K7c 4X:c XK7c TDK7c :bRc 7D9c F9Z9EIDB9Kc 'HDJ4 XK7
0JZ9HV597DKBXKB9Kc B99EBK9Vc "bRc DJc XTH4K7c B9G4X:W9c #9R_V9
B9IV9Kc 7D9c YLKc XKT9R9Rc F9Z9DHTc ]XTV_K7EB9Kc XTH4K7TB9T9IIT6C4:W
L79Rc (4K79TY9RVR9VXKBc C9R4XTB9B959K9Kc #4R4KVE9597EKBXKB9K
7E9c b59Rc 79Kc "46CC_K7H9Rc L79Rc 7ER9GVc 59Dc XKT9R9R
XTH4K7TB9T9IIT6C4:Wc L79Rc (4K79TY9RVR9VXKBc 4KB9>R79RVc Z9R79K
GaKK9K
15
Childrenandvulnerablepeoplesafety
1
2
3
4
5
Caution!
When using the ice making and cooling function,
make sure the water source and filter are
connected.
Before using the product, the filter should be
rinsed with water for 5 minutes or 5L of water to
ensure that the toner in the filter is rinsed clean.
After the refrigerator is connected to the water
source, exhaust treatment shall be carried out
according to the installation instructions. After
waiting 5 minutes, check the waterway for leaks.
6
Ensure that the water pressure is within the
required specifications. Too high water pressure
is easy to cause water leakage, too low water
pressure can not support the product function.
Do not touch the ice maker with hands or tools in
the process of use to prevent damage to
personnel or the ice maker.
During using the product, please ensure that the
ice making machine and the ice storage box are
clean to avoid a large amount of dust, solid
debris and other pollutants falling into them.
Do not allow children to take out the ice box to
prevent it from falling off and hurting.
There are metal knives inside the ice box.
Children are not allowed to play with them to
avoid being hurt.
7
8
9
Packagingmaterials
Disposaloftheappliance
10
Control panel
Water/ ice Dispenser
(Remove away the metal compressor room cover)
Main control board
Power cord
Compressor
External main water valve
11
Ice box cover
Ice storage box
Freezer shelves*3
Freezer drawers*2
Freezer balcony*1
Water pipe connector
Fridge balcony*4
Fridge shelves*3
Fridge crispers*2
12
Product accessories
Water pipe parts * 1 Water filter * 1 Water pipe connector*1
Water filter connector*2
Anti-slip clips *8
Dispenser water tray * 1 User manual * 1
13
4. There is a water pipe connector at the bottom of the refrigerator freezer. Remove it from the
protective cover and disconnect from the water pipe, and remember to pull the water pipe out of
the lower hinge.
14
15
50
Location
Electricalconnection
Positioning
16
Important!
How to install the water filter and water pipe
1.Before installing, the filter should be rinsing with water for 5 minutes or 5L of water to ensure that the
toner in the filter is rinsed clean.
Water source
Connect tube
Filter
Basin
2. Open the refrigerator door and take out the crispers.
3. Take out the rubber plugs on both sides of the water box.
Rubber plugs
Water box
17
4. Take out the water filter from the accessory bag, insert the connectors on both sides of the filter, then
connect the water pipe and clamp into the anti-slip clips (pay attention to the direction of the filter arrow)
Water filter
Connectors
Water pipes
Anti-slip clips
5. Assemble the water filter parts with retaining bracket above the water box, and connect the water
pipes of water box with water filter.
Fix the water filter parts
Connect the water pipes
of water box with filter
6. Take off the rubber plug. Connect the water pipe part to the main valve on the compressor cover
with connector, and remember to insert the anti- slip clips, then connect the end of the water pipe
with the nut to the water source.
Take off the rubber plug Connect the water pipe with
connector,and remember to
insert anti-slip clips on both
side of connector.
Water pipe connect the end of the
water pipe with the nut
to the water source
Water source
18
Caution!
The external water source must be clean and the water pressure should be 1.5~7 bar to guarantee
proper working.
Check the water pipe connection, check whether there are any other things inside the ice making
machine and ice storage box.
After accessing the water source, open the faucet and check whether there is leakage between the
faucet and the connecting pipe. If there is leakage, check the connection of the pipe.
Select the water function, use a large cup to press the dispenser, keep the water exhausting for 5
minutes until the water is clean and smooth, during the process the water taken out is not drinkable.
Select the function of taking ice and breaking ice, use a large cup to press the dispenser, and check
the normal operation of the internal motor through the sound judgment.
Wait for 3 minutes and check whether the water inlet valve of the refrigerator, the water pipe
connectors and water filter are leaking or not.
19
E
SUPER COOLING ,SUPER FREEZER ,SMART ,
ECO
Press the ice off button to control the ice maker. If you want to close the ice maker, press this
button, then the product will stop making ice until you press this button again.
change your water filter”.
In general, you should need the water filter every 6 months to ensure the highest water quality.
After half a year, the display icon  will be lit up for reminding you should replace a new water
filter.You can purchase a new water filter from the retailer where you buy the refrigerator or the
after-sales system. After you finish replacing a new water filter inside the refrigerator, you should
Press this button and hold for 3s, the display icon will be extinguished, and the water filter
will be reset.
Press this button to receive cubed ice. You can press this button to choose the type of ice to be
dispensed.
Press this button to receive crush ice. You can press this button to choose the type of ice to be
dispensed.
Press this button to receive cooling water. You can press this button to choose cooling water to
be dispensed.
F
G
Note!
When the freezer door is opened or child lock is on, the dispenser will not work.
you need to close the door or unlock the child lock to receive the cubed ice, crushed ice, cooling
water you want.
You dont need ice, turn the function off to save energy.(see ice off above)
If water is not dispensed or dispensed slowly, you need to replace the water filter because it may
become clogged.
Some areas have large amounts of lime in the water, which causes the water filter to clog more
quickly.
E
F
G
20
2.5
50
60
8ICE OFF mode, the symbol will light on when you touch the button to close the ice maker, it
means the refrigerator will stop making ice any more.
REMIND CHANGING WATER FILTER mode, the symbol will light on when the water filter has
been used for 6 months to remind you replace a new water filter in time. Until you replace a new
filter and keep press the button for 3s, the symbol will be extinguished.
9
8
9
21
2.5
30
5 times
3 seconds
22
First use
Cleaningtheinterior
How to use the dispenser?
You can get cubed ice, crushed ice and cooling water by pressing the paddle switch, which is
selected by displaying the operation panel;
Note! If the paddle switch is pressed continuously for more than 3 minutes, the dispenser will stop
working to protect the electrical components. If you need more cooling water or ice, you can release
the paddle switch and press it again to get more water or ice as you want.
Cubed ice, crushed ice,
cooling water mode
Paddle switch
Get cooling water
Select the cooling water mode , place the cup in the middle of the paddle switch, press the paddle
switch to receive water, and stop pressing the paddle switch after taking an appropriate amount of
water, and the water will stop flowing automatically.
Note!
Wait for 2 seconds before taking the cup away to avoid the water splash out.
If cooler water is needed, fill the glass with ice before taking;
If more than 800ml of water is taken at one time, water with high temperature may be taken out. In
this case, it is recommended to wait half an hour for a cold drink;
Get ice
Select the cube ice mode or crushed ice mode to get ice type as you want.
Place the cup in the middle of the paddle switch, press the paddle switch to receive ice, and stop
pressing the paddle switch after taking an appropriate amount of ice, and the ice will stop flowing
automatically.
Note!
Wait for 2 seconds before taking the cup away to avoid the ice splash out.
To prevent ice from falling out of the cup, place the cup as close to the dispenser outlet as possible.
When taking ice, the internal motor runs to churn ice and break ice, which may produce some noise.
After taking ice, please use it as soon as possible to avoid melting ice.
23
Important!
This section tells you how to avoid most issues you would happen. We recommend
that you read through them carefully before using the appliance.
1. When taking water for the first time or not taking water for a long time, please take out 1~2L of
water and pour it away;
2. When using the ice maker for the first time or not using it for a long time, the first box of ice cubes
should not be used;
3. It is recommended to use a cup with a diameter of more than 70mm to take water and ice;
4. Do not use fragile containers to take ice cubes, so as to avoid damage caused by broken
containers;
5. Do not put your hands or tools into the opening part of the distributor, so as to avoid causing
failure to the internal mechanism;
6. Do not pull the paddle switch too much force, so as to avoid the failure of the paddle switch;
7. The ice maker automatically makes ice without manual operation. When the ice storage box is
filled with ice (about 1.6kg), the ice maker automatically stops making ice;
8. In the smart mode, the daily ice production capacity of the refrigerator is about 1.2kg;
9. When the freezer door is open, the ice water distributor is locked and cannot carry out water or ice;
10. When the freezer door is open, if the ice maker is performing the making ice procedure, some ice
will fall into the ice storage box.
11. If the ice is not discharged smoothly, please check whether the ice outlet of the distributor is
blocked by ice. If so, clean up the ice before taking it;
12. After the refrigerator is powered on in the first time, turn on the ice maker, the ice maker will start
making ice about 10 hours later;
13. During the process of using, you may hear the sound of water valve opening, water flowing and
ice falling, which is normal;
14. If you are on vacation or do not need ice cubes for a long time, please turn off the ice making
function and take out the ice cubes in the ice box to avoid the ice cubes become frozen together
to block the outlet.
15. In case of power failure, please clean the food in the refrigerator in time, and clean the ice in the
ice storage box to avoid ice melting.
16. Do not eat the ice cubes when they have odor. Check if the filter has expired or if there are
unsealed foods with pungent odor in the refrigerator.
How to clean and care the dispenser?
Use a soft towel to clean the refrigerator and ensure to disconnect the power supply before cleaning it.
Please use clean water when cleaning, do not use benzene, diluent, sodium hypochlorite, abrasive,
bleach and other chemical reagents. Do not spray detergent directly on the display screen, otherwise
the printed text on the display screen may fall off.
1) Take down the water box of the distributor regularly and pour out the water inside, and wipe it clean.
24
2) Clean the ice storage box regularly
If the ice is not used for a long time or the freezer door is frequently opened, the ice in the ice storage
box may melt and became frozen together, which makes the distributor outlet blocked. The ice in the
ice storage box needs to be removed manually.
When cleaning the ice storage box, it is necessary to turn off the ice maker function to avoid the ice
falling into the refrigerator or the floor.
3) How to assemble and disassemble the ice storage box
Grasp the ice storage box with both hands on the buckle, lift the ice storage box up about 10mm with
a little force, and then drag the ice storage box out of the fixed buckle;
1
2
After taking out the ice storage box, take out the internal ice manually and carefully, and then clean
with clean water.
After cleaning the ice storage box, install it as reversed process.
Note!
Do not use acid, chemical solvents (alcohol, dishwashing liquid) and other scrubbing;
After cleaning, it is necessary to dry the ice box thoroughly before installing in the refrigerator to
avoid ice freezing;
Use a clean towel to clean the ice outlet, do not press the internal structure with too much force to
avoid damaging the internal mechanism;
Do not place anything else in the ice outlet to avoid blocking the ice outlet;
Do not allow child to climb on the refrigerator, or it may fall down to hurt people.
Do not put your fingers, hands, or any other unsuitable objects in the ice chute or ice bucket. This
can cause personal injury or material damage.
25
Thawing
Ice-cube
Accessories
Movable shelves
Positioning the door balconies
26
Daily use
27
Helpfulhintsandtips
Hints for freezing
Hints for storage of frozen food
Hints for fresh foodrefrigeration
Hints for refrigeration
Cleaning
28
Troubleshooting
If you experience a problem with your appliance or are concerned that theappliance is not functioning
properly, you could follow below tips to check the appliancebefore calling for service.
29
Dispenser couldn’t get
cooling water
Failing to access the water source
or open the water valve
Make sure the water source and the
valve is open
The filter is not installed correctly Check whether the filter direction is
reversed
The water valve or connectors are
not installed correctly
Check whether water valve or
connectors are reversed
The water is not cooled
enough
The fridge temperature is set too high
Set the fridge temperature lower
Take too much water in one time (1L) Wait for the water cool down
Take the water so often Wait for the water cool down
Dispenser couldn’t
get ice
No ice inside the storage box
Wait for the ice maker to finish making
ice (the first time on the refrigerator
needs to be fully cooled, the ice maker
will start making ice);
Failing to access the water source or
open the water valve
Make sure the water source and the
valve is open
The “ice off” mode is working, it will
stop making ice Turn off the “ice off “ mode
The pressure of water source is not
enough
Ensure the source water pressure is
1.5 ~ 7 bar
The water valve or connectors are
not installed correctly
Check whether water valve or
connectors are reversed
The filter is not installed correctly Check whether the filter direction is
reversed
The ice cubes are frozen together in
the storage box to block the ice outlet Remove the frozen ice cubes
There is something hard in the
storage box, which prevents the
motor from running
Remove the thing which blocks the outlet
The doors is not closed totally which
will make the cold air leak out Ensure the doors is closed totally
The pressure of water source is not
enough
Ensure the source water pressure is
1.5 ~ 7 bar
The cubed ice or
water is too small
The water filter is blocked, because
it has been used too long time Replace a new water filter
The water flow meter is fault Contact maintenance personnel
30
31
Manual Leaflet
Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet
is just a reference.
This list provides all Eco-design requirements (following the
(EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) ,
if the requirement is applicable to your product.
The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance, unless specifically shown as such into its instruction
manual.
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specified in this document.
Doors and lids of the refrigeration appliance should be removed
before disposal in the landfill, to avoid children or animals getting
trapped inside.
Recommended setting:
Refrigerator compartment: +4ºC
Freezer compartment: -18ºC
FAST FREEZE
The use of this function is recommended when placing a very high
quantity of food to be frozen in the freezer compartment. 24 hours
before freezing fresh food, press the Fast Freeze button to activate
the Fast Freeze function. When activated, the Fast Freeze indicator
turns on. After 24 hours place the food to be frozen in the freezing
zone of freezer compartment. The function is automatically disabled
after 72 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Freeze
button.
FAST COOL
Using Fast Cool function it is possible to increase the cooling capacity
in the refrigerator compartment. The use of this function is
recommended when placing a very high quantity of food in the
refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast
Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The
function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually
disabled by pressing Fast Cool button again.
How to store foodstuffs:
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times
Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit,
have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days
temp setting: middle
Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp
32
setting: Max)
To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer
compartment can be used without the freezer drawers.
The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period
is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets,
flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still
close easily after loading.
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times found in the user manual.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported
in the energy label.
The label also includes the model identifier that can be used to consult
the portal of the registry at
https://eprel.ec.europa.eu
This product contains a light source of energy efficiency class G (if
present).
33
Anexo ao manual de instruções
As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os
modelos, este folheto é apenas uma referência.
Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo
com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o
regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses
requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
Este refrigerador não foi projetado para ser integrado em uma peça
de mobília, a menos que indicado de outra forma no manual de
instruções.
Gavetas, cestos e prateleiras devem ser mantidos em suas posições
atuais, a menos que especificado de outra forma neste documento.
As portas e tampas do refrigerador devem ser removidas antes do
descarte, para evitar que crianças ou animais fiquem presos no
interior.
Configurações recomendadas:
Geladeira: +4 ºC
Freezer: -18 ºC
CONGELAMENTO RÁPIDO
Recomenda-se usar esta função ao colocar uma grande quantidade
de alimentos para congelar no congelador. 24 horas antes de
congelar alimentos frescos, pressione o botão "Fast Freeze" para
ativar a função de congelamento rápido. Quando esta função é
ativada, o indicador "Fast Freeze" acende. Decorridas as 24 horas,
coloque os alimentos a congelar no congelador. Esta função é
desativada automaticamente após 72 horas; Também pode ser
desativado manualmente pressionando o botão "Fast Freeze".
RESFRIAMENTO RÁPIDO
Com a função de resfriamento rápido, é possível aumentar a
capacidade de resfriamento do refrigerador. Recomenda-se usar esta
função ao colocar uma grande quantidade de alimentos no
refrigerador. Para ativar a função de resfriamento rápido, pressione o
botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast
Cool" acende. Esta função é desativada automaticamente após 6
horas; Também pode ser desativado manualmente pressionando o
botão "Fast Cool".
Como armazenar alimentos:
Para evitar o desperdício de alimentos, consulte os tempos e
33
configurações de armazenamento recomendados:
Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm
diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de
armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura
"média").
Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês
(configuração de temperatura: Max)
Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de
armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas
embutidas.
A quantidade de alimentos frescos que podem ser congelados em um
determinado período de tempo está indicada na placa de dados. Os
limites de carga são determinados por cestos, gavetas, prateleiras,
etc. Certifique-se de que esses componentes podem ser facilmente
fechados após inserir os alimentos.
Para evitar desperdício de alimentos, consulte o manual do usuário
para saber os tempos e configurações de armazenamento
recomendados.
Informações sobre o modelo podem ser obtidas digitalizando o código
QR impresso na etiqueta de energia.
Esta etiqueta também inclui o identificador do modelo, que pode ser
usado para consultar o portal de registro em:
https://eprel.ec.europa.eu
Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência
energética (se equipado).
34
www.kueppersbusch.de
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 2, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch-home.com
CKKBS-%01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Küppersbusch FKG9801.0E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario