6FUNCIONAMENTO
1Manual de uso
TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PARED
Lea atentamente todas las instrucciones
Termostatos electrónicos de pared aptos para regular la temperatura tanto
en calefacción como en aire acondicionado. Realiza acciones de tipo 1B y
están previstos para funcionar en entornos de contaminación de nivel 2 y
sobretensiones de categoría III (EN 60730-1).
• Klima LCD alimentados por pilas tiene un display retroiluminado monocromo
y una entrada en la que se puede conectar un contacto externo adecuado
para reducir el punto de ajuste (consigna) de 3°C.
• Klima LCD 230 con alimentación de red.
Código Modelo Descripción
VE729000 Klima LCD Termostato de batería con entrada auxiliar
VE730800 Klima LCD 230 Termostato 230V
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación y el montaje del aparato es necesario observar las
siguientes instrucciones:
1) El aparato debe ser instalado por una persona autorizada, cumpliendo
estrictamente los esquemas de conexiones.
2) No alimentar o conectar el aparato si alguna de sus piezas está dañada.
3) Después de la instalación, debe garantizarse la inaccesibilidad a los terminales
de conexión sin herramientas adecuadas.
4) El aparato debe instalarse y activarse en cumplimiento de las normas actuales
de sistemas eléctricos.
5) Antes de acceder a los terminales de conexión, verificar que los cables no están
con tensión eléctrica.
6) Debe instalarse un dispositivo de protección contra sobrecorriente en el sistema
eléctrico aguas arriba del instrumento (solo para los modelos Klima LCD 230).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Alimentación Klima LCD: – pilas alcalinas de 1,5 V (tipo AAA)
– duración de la pila: 12 meses
– indicación de nivel de carga de la pila
• Alimentación Klima LCD 230: – 230 Vac (-15% ÷ + 10%) 50/60 Hz
– consumo máximo: 2,5 VA / 230 Vac
• Terminales Klima LCD:
– 3 terminales para cable de sección de 1,5 mm2 para relé de salida biestable
de 5 A / 250 Vca
–
2 terminales para cables de 1,5 mm2 para entrada auxiliar
(para conectar una sonda de temperatura o un contacto externo para
reducir el punto de consigna en 3 °C)
• Terminales Klima LCD 230:
– 3 terminales para cable de sección de 1,5 mm2
para relé de salida biestable de 5 A / 250 Vca
– 2 terminales para cable de sección de 1,5 mm2 para alimentación
• Modo de operación: verano/invierno/apagado
(con modo de funcionamiento antihielo)
• Teclado bloqueado protegido por contraseña
• Tipo de regulación:
– encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C)
– P8 proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos
– P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos
• Precisión de la medición: ± 0,5°C
• Resolución de temperatura medida: 0,1°C
• Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ 50°C
• Temperatura de almacenamiento: -10°C ÷ 65°C
• Humedad de funcionamiento: 20 ÷ 90% sin condensación
• Grado de protección: IP40
• Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) y el resto de terminales
DIMENSIONES
2
84 28
84
5INSTALACIÓN
• Instalar el termostato a una altura aproximada de 1.5m del suelo, protegido
de la radiacion directa, lejos de puertas, ventanas y fuentes de calor,
colocarlo con exceso o total ausencia de corriente de aire.
• Quitar la protección frontal conforme la figura siguiente.
• Hacer la instalacion respetando el esquema adjunto a este manual.
• Colocar las pilas en el hueco al efecto (sólo para Klima LCD con batería).
• Fijar el aparato a la pared.
• Volver a colocar la protección frontal, acoplando primero los ajustes de la
parte superior.
Quitar la protección forntal Vista entre ejes
apretar
4LEYENDA
Campo “Temperatura
ambiente”
Campo “Agapado”
Campo “Activación
de la calefacción”
Campo “Activación
de Aire Acondicionado”
Campo “Activación
de la reducción nocturna”
Botón “ ” Disminuye el
campo seleccionado y
Activación de la reducción
nocturna
Botón “ ” Incrementa
el campo seleccionado
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
MKIS00795-021-202311-ES Mod. KLIMA LCD
3ESQUEMAS DE CABLEADO
ENTRADA
AUXILIAR
COM
NANC
EST
230V~
COM
NANC
1 2
3 4 5
Klima LCD 230 Klima LCD
ENTRADA
AUXILIAR
COM
NANC
EST
1 2
3 4 5
información a los usuarios de conformidad con el artículo 14 de la Directiva
2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo
de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE)
Si aparece el símbolo del contenedor tachado
en el equipo o embalaje,
esto significa que el producto no debe incluirse con
otros residuos generales al final de su vida laboral.
El usuario debe llevar el producto desgastado a un centro de residuos clasificado,
o devuélvalo al minorista al comprar uno nuevo.
Los productos destinados a la eliminación pueden enviarse de forma gratuita
(sin ninguna nueva obligación de compra) a los minoristas con un área de ventas
de al menos 400 m2, si miden menos de 25 cm.
Una recogida eficiente de residuos clasificados para la eliminación respetuosa con el medio ambiente
del dispositivo utilizado, o su posterior reciclado, ayuda a evitar el potencial negativo
efectos sobre el medio ambiente y la salud de las personas,
y fomenta la reutilización o reciclaje de los materiales de construcción.
Funcionamiento normal
Se confirma en el caso de fallo en la sonda.
En este caso la regulación se inhibe y los contactos del relè
permanencen en la posición NC-COM
Se confirma por los siguientes valores de la temperatura
medida:
t < 0°C
t >50°C
Modificar la temperatura deseada (punto de ajuste),
para aumentar para aumentar
Funcionamiento normal
Calefacción encendido ( )
O bien
19.8
19.9
...
3 sec.
Durante el normal funcionamiento el termostato visualiza el valor de la temperatura detectada y la eventual intervención del relè se señala con el símbolo
(modalidad calefacción) o con el símbolo (modalidad acondicionamiento).
Nota: En calefacción (invierno), el aparato se apaga, y regula según la temperatura
de antihielo Toff, con el fin de prevenir la congelación del aparato.
Toff puede soportar valores de 1 à 50°C o puede ser excluida, en este caso no se
garantiza una temperatura mínima.
3 sec.
3 sec.
La función «Reducción nocturna» reduce
el punto de ajuste de 3°C.
Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos para activar
(o desactivar, si ya está activado)
Reducción nocturna.
Cuando la reducción nocturna está activa,
el símbolo
se ilumina en
la pantalla.
Programación avanzada
Señalización carga de baterias
(sólo para Klima LCD con batería)
¡Sustituir las pilas en cuanto sea
posible!
Desechar las pilas en
el contenedor apropiado
Mínimo ajuste configurable - L0
Es el valor mínimo configurable como ajuste.
Valores configurables: 2 ÷ KI
Point de consigne maximal réglable - KI
Es el valor máximo configurable como ajuste.
Valores configurables: L0 ÷ 50°C
Modalidad de funcionamiento - E-I
si conecta a la caldera (calefacción)
si conecta a una instalación de aire acondicionado
Temperatura de antihielo - Toff - (solo en calefacción)
Temperatura minima mantenida con el aparato apagado
(ver cuadro “Apagado”)
Valores confirgurables: 1 ÷ 50 °C o bien --- (función excluida)
Tipo de regulación - REG - (solo en calefacción)
0 = on/off con diferencial configurable
P8 = proporcional con banda 0,8°C y periodo 8 minutos
P15 = proporcional con banda 1,5°C y periodo 15 minutos
Différentiel - d0.3 - (solo para regulación on/off)
Diferencial (o histéresis) para la regulació de la temperatura.
Valores configurables: 0,1 ÷ 1°C
Configuración entrada -
Est
- ^_ [ para la conexión de una sonda de temperatura
- DIG para la conexión de un contacto externo para reducir el punto
de ajuste ver (“Configuración conexión auxiliar”)
Contraseña para bloqueo de teclado - PAS
Meter un valor entre 001 y 999 para activar el bloqueo de teclado.
Meter “---” para desbloquear.
Si el bloqueo del teclado está activado, presionando la tecla LoC
se pide la contraseña. Si se mete correctamente el teclado
se desbloquea a los 30 segundos.
Klima LCD dispone de una entrada auxiliar configurable para el enlace como
alternativa de:
- na sonda de temperatura auxiliar, En este caso el display
muestra la termperatura medida de la sonda auxiliar.
- Un contacto externos para la reducción de la temperatura
fijada. Con el contacto externo cerrado, el punto de ajuste
se reduce en 3°C respecto a lo fijado, y en la pantalla
aparece el símbolo .
Para la configuracón de la entrada auxiliar, ver “Programación Avanzada”
en este manual.
Para acceder al menú Programación Avanzada maneter presionado durante 3 segundo la
tecla y hasta que aparezca PR
Sucesivamente se porponen las opciones del menú.
Para cada una se identifica la sigla con el valor parpadeante..
Usar las teclas y para modificar el valor.
El paso al parámetro siguinete se produce a los 3 segundos
sin tocar ninguna tecla. Una vez ajustados todos los parámetros
apraece la palabra END y el termostato vuelve a su funcionamiento
normal guardando las modificaciones hechas.
Sustitución de pilas
• Quitar la protección central.
• Poner las pilas en el hueco propuesto
(atención a la polaridad).
• Volver a colocar la protección frontal.
3 sec.
Cambio en los ajustes
Mensajes de erroresApagado
NORMAS DE REFERENCIA
La conformidad con las Directivas Comunitarias:
2014/35/UE (LVD) 2014/30/UE (EMCD)
se declara en referencia a las siguientes normas armonizadas:
• EN 60730-2-9
11-2023
Valores de fábrica
Ajuste de calefacción 21 °C
Ajuste de refrescamiento 25 °C
Ajuste de refrescamiento - L0 2 °C
Máximo ajuste configurable - Xi 50 °C
Modalidad de funcionamiento (chauffage)
Temperatura de antihielo 6 °C
Tipo de regulación On /Off
Deferencial 0,3 °C
Entrada auxiliar DIG
Contraseña - - - (desactivada)
3 sec.
Hacer un reseteo del aparato para eliminar
la configuración hecha y reinstalar los valores
de fábrica. Para hacer el reset:
1 Apague el instrumento (Klima LCD 230)
o retire las baterías (Klima LCD).
Espere a que la pantalla se apague.
2 Vuelva a alimentar el instrumento (Klima LCD
230) o inserte las baterías (Klima LCD).
Mientras parpadea, mantenga presionados
los botones y hasta que aparezca
la inscripción DEf
en la pantalla.
Reset Reducción nocturna
Configuración entrada auxiliar (sólo para Klima LCD con batería)