Aspes AFR1086X El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad,
lea atentamente el manual y
consérvelo para referencia futura.
AFR1086X
AFR1087
Tabla de Contenido
Información de seguridad y advertencia
Por su propia seguridad y para garantizar un uso correcto, lea
detenidamente este manual de usuario así como los consejos y
advertencias, antes de instalar y usar por primera vez el aparato.
Con el objetivo de evitar errores y accidentes innecesarios, es
importante asegurarse de que todos los usuarios del aparato
estén familiarizados con su funcionamiento y sus dispositivos de
seguridad. Conserve estas instrucciones y asegúrese de que
estén incluidas con el aparato si lo traslada o vende, a fin de que
cualquier usuario del mismo esté informado debidamente sobre
su uso y avisos de seguridad. Para proteger su salud y bienes
materiales, siga las precauciones de estas instrucciones ya que
de lo contrario el fabricante no se hará responsable de los
daños derivados.
Seguridad para niños y otras personas vulnerables
Conformidad con las normas EN
Este aparato puede ser utilizado por los niños de edad desde 8
años y las personas con capacidades reducidas físicas,
sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si
ellos han sido dados la supervisión o instrucción sobre el uso
del aparato en una manera segura y entienden los peligrosos
involucrados. Los niños no deberán jugar con el aparato, La
limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser llevados
a cabo por los niños sin supervisión.
Conformidad con las normas IEC
Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y
conocimientos, a menos que estén supervisados o hayan
recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de
una persona responsable de su seguridad.
--------
Limpieza y cuidado------------------------13
Qué hago si...-------------------------------14
Inversión de la puerta --------------------15
Instalación de la manija de la puerta--1
Eliminación del aparato-------------------
Información de seguridad y advertencia-2
Descripción del electrodoméstico-
Panel de control------------------------------- 8
Primer uso e instalación--------------------- 9
Uso diario----------------------------------------11
Sugerencias y consejos de ayuda --------12 17
8
6
2
Mantenga todos los embalajes apartados de los niños ya que
hay riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, tire el enchufe macho fuera del
tomacorriente, corte el cable de conexión (lo más cerca del
aparato como sea posible) y quite la puerta para evitar que los
niños la jueguen y protegerlos contra la descarga eléctrica o
desde su encierro.
Si este aparato, que está equipado con los sellos de puerta
magnéticos, es para reemplazar un aparato más viejo que
tiene un bloqueo de muelle (pestillo) en la puerta o la tapa,
asegúrese de hacer inútil el bloqueo de muelle antes de que
deseche el aparato viejo. Eso puede evitar formar la trampa
mortal para los niños.
Seguridad general
ADVERTENCIAEste aparato está diseñado para ser
utilizado en el hogar y las aplicaciones similares tales como
-Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
-Casas de la granja y por los clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial;
-Entornos de tipo cama y desayuno;
-Catering y aplicaciones similares no comerciales.
ADVERTENCIANo almacene las sustancias explosivas
tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en
este aparato.
ADVERTENCIASi el cable de alimentación está dañado,
deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o las personas similarmente cualificadas con el fin de evitar un
peligro.
ADVERTENCIAMantenga las aperturas de ventilación en la
carcasa del aparato o en la estructura construida libres de
obstáculos.
ADVERTENCIA No utilice los dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, con
excepción de los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA—No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA—No utilice los aparatos eléctricos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato,
a menos que sean de tipo recomendado por el fabricante
3
4
ADVERTENCIAEl refrigernate y el gas de soplo de
aislamiento son inflamables. Al desechar el aparato, sólo
hágalo en un centro autorizado de desecho de basuras. No lo
exponga a la llama.
ADVERTENCIACuando coloque el aparato, asegúrese de
que el cable eléctrico no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIANo coloque múltiples tomas eléctricas
portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte
trasera del aparato.
Refirgerante
El refrigerante isobutano (R600a) está dentro del circuito de
refrigerante del aparato, un gas natural con alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.Durante el transporte y la instalación de este aparato,
asegúrese de que ningún componente delcircuito de refrigerante
sea dañado.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
ADVERTENCIALos refrigeradores contienen refrigerante
y gases en el aislamiento. El refrigerante y los gases deben
eliminarse de forma profesional ya que podrían causar
lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos
del circuito refrigerante no estén dañados antes de
eliminarlo correctamente.
Si el circuito del refrigerante es dañado:
-Evite las llamadas abiertas y fuentes de encendido.
-Ventile completamente la habitación donde se ubica el
aparato.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este
aparato en ninguna manera.
Cualquier daño al cable puede causar el cortocircuito, el
incendio o la descarga eléctrica.
Sustituir las luces de iluminación
ADVERTENCIA¡El usuario no debe sustituir las luces
de iluminación! Si una luz de iluminación estuviera
dañada, póngase en contacto con la línea de ayuda al
cliente.
Esta advertencia es solo válida para refrigeradores que
contengan luces de iluminación.
Riesgo de incendio / materiales inflamables
:
Seguridad eléctrica
1. El cable de alimentación no deberá ser alargado.
2. Asegúrese de que el enchufe de alimentación no esté
aplastado o dañado. Un enchufe de alimentación aplastado
o dañado puede sobrecalentar y causar un incendio.
3. Asegúrese de que pueda acceder al enchufe
principal del aparato.
4.No tire el cable principal.
el enchufe de alimentación. Hay un riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6. No opere el aparato sin la cubierta interna de la
luz de iluminación
5.Si la toma del enchufe de alimentación está floja, no inserte
7.Este refrigerador sólo se aplica junto con la fuente de
Uso diario
No almacene los gases o líquidos inflamables en el aparato,
hay riesgo de explosión.
No opere ningún aparato eléctrico en el aparato (por ejemplo,
máquina eléctrica de helados, mezcladores, etc.).
Durante el desenchufe, siempre tire el enchufe macho desde el
tomacorriente, no tire el cable.
No coloque los ítems calientes cerca de los componentes de
plástico de este aparato.
No coloque los productos de alimento directamente contra la
salida de aire en la pared trasera.
alimentación de corriente alternativa monofásica de
220~240V/50Hz. Si la fluctuación del voltaje en el distrito del
usuario es demasiado grande y el voltaje excede dicho alcance,
para la seguridad, asegúrese de aplicar el regulador de voltaje
automático CA de más de 350W para el refrigerador. El
refrigerador no deberá utilizar un tomacorriente especial en lugar
del común con otros aparatos eléctricos. Si enchufe deberá
coincidir con el tomacorriente del cable de tierra.
5
Almacene los alimentos congelados pre¬empaquetados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos
congelados.
Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de
aparatos deberán ser estrictamente cumplidas. Refiérase a las
instrucciones relevantes para el almacenamiento.
No coloque las bebidas carbonatadas o gaseosas en el
compartimiento de congelación ya que el cual crea presión en el
contenedor, que puede causar su explosión, resultado en el
daño al aparato.
Los alimentos congelados pueden causar quemaduras por
congelación si son consumidos directamente desde el
compartimiento del congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar directa.
Mantenga las velas de quema, las lámparas u otros ítems con
llamas abiertas apartados del aparato para que el aparato no se
encienda.
Este aparato está diseñado para preservar los alimentos y/o
bebidas en el hogar normal como se explica en el manual de
instrucciones. Este aparato es pesado, se deberá tener cuidado
al moverlo.
No mueva ni toque los ítems desde el compartimiento de
congelador si sus manos están húmedas/mojadas, ya que eso
puede causar las abrasiones en la piel o las quemaduras por
escarcha/congelación.
Nunca se mantenga de pie sobre la base, los cajones, las
puertas, etc. ni los utilice como soportes.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez
que hayan sido descongelados.
No consuma los helados o cubitos de hielo directamente desde
el congelador ya que eso puede causar quemadura a la boca y
los labios por el congelador.
Para evitar la caída de objetos o causar lesión o daño al
aparato, no sobrecargue los estantes en la puerta ni coloque
demasiados alimentos en los cajones de verdura.
¡Precaución!
Cuidado y limpieza
Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe macho desde el tomacorriente.
6
7
La circulación adecuada de aire deberá estar alrededor del
aparato, la falta de esa puede causar el sobrecalentamiento.
Para lograr suficiente ventilación, siga las instrucciones
relacionadas con la instalación.
Cuando sea posible, la parte trasera del producto no debe estar
demasiado cerca de una pared para evitar que toque o toque
piezas calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo
de incendio, siga las instrucciones pertinentes a la instalación.
El aparato no deberá ubicarse cerca de los radiadores u
hornos.
Asegúrese de que el enchufe macho sea accesible después de
la instalación del aparato.
Servicio
Cualquier trabajo eléctrico requerido durante el
mantenimiento del aparato deberá ser llevado a bajo por el
electricista cualificado o la persona competente.
Este producto deberá ser mantenido por un centro autorizado
de servicios y sólo se deberá utilizar los repuestos genuinos.
1)Si el aparato es libre de escarchas.
2)Si el aparato contiene el compartimiento de congelador.
¡Importante para instalación!
Para la conexión eléctrica cuidadosa, siga las instrucciones
dadas en este manual.
Desembale el aparato y verifique si hay daños en el cual. No
conecte el aparato si está dañad. Informe los daños posibles al
lugar donde compró el producto inmediatamente. En este caso,
retenga el embalaje.
Es aconsejable esperar durante por lo menos cuatro horas
antes de conectar con el aparato con el fin de permitir el reflujo
del aceite al compresor
No limpie el aparato con los objetos metálicos, limpiador de
vapor, aceites etéreos, disolventes orgánicos ni limpiadores
abrasivos.
No utilice los objetos afilados para eliminar las escarchas
desde el aparato. Utilice un raspador de plástico.
Nota: los niños de  a  años de edad pueden cargar y
descargar aparatos de refrigeración (esta cláusula se aplica
solo a la región de la E).
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
Panel de control
Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el refrigerador puede
diferir un poco en este manual de instrucciones pero su funcionamiento y métodos de usos
son los mismos.
Arranque y regulación de la temperatura
Inserte el enchufe del cable de conexión en
el toma corrientes con protección de
conexión a tierra. Cuando la puerta del
compartimiento del refrigerador está abierta,
la luz interna se enciende.
La perilla seleccionadora de temperatura
está ubicada en el lado izquierdo del
refrigerador.
Configuración "0" significa
apagado.
Al girarla en dirección horaria, la unidad del
refrigerador se enciende; luego, funcionará
automáticamente.
Configuración "1" significa
Temperatura más alta, configuración más
cálida.
Configuración "7" (posición final) significa
Temperatura más baja, configuración más
fría.
¡Importante! Para una preservación óptima
de la comida, le aconsejamos que
seleccione la configuración 2, 3 o 4. Si
desea la temperatura más alta o más baja,
gire la perilla a una configuración cálida o
fría. Cuando gira la perilla a frío puede
producir más eficiencia energética. De lo
contrario, resultará en consumo de energía.
¡Importante! La temperatura ambiente
alta (ej.: en días calurosos de verano) y
la configuración fría (posición 6 o 7)
pueden hacer que el compresor funcione
continuamente o que ¡nunca pare!
La razón: Cuando la temperatura
ambiente es alta, el compresor debe
funcionar continuamente para mantener
la baja temperatura del electrodoméstico.
Cambio de la bombilla de luz
¡Advertencia!
Antes de cambiar la
bombilla, apague el electrodoméstico y
desenchúfelo o saqueel fusible o el
disyuntor.
Si la bombilla no funciona, contacte al
distribuidor o al Centro de Servicio al
Cliente local para cambiarla.
Perilla del termostato
Bombilla (dentro)
Pantalla de la lámpara
1
9
3
4
1. Tablero decorativo (algunos modelos tienen)
2. Estante de almacenamiento
3. Bombilla y regulador de temperatura
4. Cobertor del cajón crisper
5. Cajón crisper
6. Patas ajustables
9. Estante superior de la puerta
10. Puerta
11. Estante inferior de la puerta
7. Bandeja para huevos
8. Manija de la puerta (algunos modelos tienen)
2
7
5
6
10
11
8
8
Nota: Para conseguir la mejor eficiencia energética de este producto, coloque todos los
estantes y cajones en su posición original según se muestra en la ilustración anterior.
Nota: Un ajuste de temperatura elevado
acelerará los residuos de comida.
fuentes de calor como estufas,
radiadores, luz del sol directa, etc.
El rendimiento máximo y la seguridad
están garantizados si se mantiene la
temperatura interna correcta para la clase
de unidad en cuestión, como la que se
especifica en la placa.
Este electrodoméstico funciona bien
desde SN a T. El electrodoméstico no
funcionará de manera correcta si se deja
por largos períodos a temperaturas por
debajo o por encima del rango indicado.
¡Importante! Es necesario tener una buena
ventilación al rededor de la heladera para
permitir que se disipe el calor, una alta
eficienciay que haya disponible suficiente
espacio libre cerca de la heladera. Se
aconseja que haya 50-70mm de separación de
la parte trasera de la heladera a la pared, al
menos 100mm de espacio en ambos lados,
una altura de 100mm desde la parte
superior y un espacio libre al frente para
que la puerta se pueda abrir a 160°.
El electrodoméstico no debe estar
expuesto a la lluvia. Se debe permitir que
circule suficiente aire en la sección
inferior trasera del electrodoméstico ya
que la poca circulación de aire puede
afectar el funcionamiento. Los
electrodomésticos integrados se deben
colocar lejos de fuentes de calor como los
calentadores y la luz directa del sol.
Antes de utilizar el electrodoméstico por
primera vez, lave el interior y todos los
accesorios internos con agua tibia y
jabón neutro para quitar el típico olor a
producto nuevo.Luego, seque
completamente.
Posición de instalación
¡Advertencia!Antes de realizar la
instalación,para su seguridad y
funcionamiento correcto del
electrodoméstico, lea cuidadosamente las
instrucciones.
Coloque el electrodoméstico lejos de
La limpieza antes del uso
Primer uso e instalación
Clase climática Temperatura ambiente
De +10°C a +32°C
De +16°C a +32°C
De +16°C a +38°C
De +16°C a +43°C
Cubierta de la
base inferior
tornillo provisto en la bolsa de plástico
junto con el electrodoméstico, usted
puede instalar estos accesorios según el
siguiente procedimiento.
Nota:
No se necesita instalar estos accesorios
para el uso normal.
Sólo bajo circunstancias extremas, el
refrigerador puede volcarse si el gabinete
se encuentra vacío mientras que la carga
en la puerta es de un total de 15 kg y la
apertura de la puerta es de 90 grados.
Luego se debe ajustar la almohadilla de
goma de apoyo en la cubierta de la base
inferior para estabilizar el
electrodoméstico.
Instalación de la almohadilla de goma
de apoyo
1. Incline el aparato para encontrar el
orificio del tornillo sobre la parte izquierda
de la cubierta de la base inferior.
50-70mm
9
Destornillador de estrella
Almohadilla de goma de apoyo
Tornillo
Primer uso e instalación
2. Coloque el tornillo en el orificio de la
almohadilla de goma de apoyo.
3. Alinee el tornillo con el orificio en la
cubierta de la base inferior. Ajuste la
almohadilla a la cubierta de manera firme
con un destornillador de estrella (auto
proporcionado).
El electrodoméstico se debe nivelar
para eliminar las vibraciones. Para
nivelar el electrodoméstico, debería
estar derecho y ambos reguladores
estables en contacto con el piso.
También, puede ajustar el nivel al
desatornillar el ajuste de nivel
apropiado enla parte delantera (puede
utilizar los dedos o una llave
adecuada).
Nivelación
Conexión eléctrica
¡Precaución! Cualquier trabajo eléctrico
requerido para instalar este
electrodoméstico debería ser realizado
por personal calificado o autorizado.
¡Advertencia! Este electrodoméstico
debe poseer una conexión a tierra. El
fabricante rechaza cualquier
responsabilidad en caso de que no se
sigan estas medidas de seguridad.
10
Este aparato refrigerante no está
diseñado para usar como aparato
integrado.
Este aparato de refrigeración no es
adecuado para congelar alimentos.
Instalación del estante de la puerta
Primero, instale el lado izquierdo del
estante de la puerta. Segundo, presione
hacia adentro el otro lado y presione
hacia abajo hasta que quede instalado.
Presión hacia adentro
Presión hacia adentro
Cajón Crisper
Para almacenar frutas y vegetales.
Compartimiento del refrigerador 2)
Para almacenar los alimentos que no
necesitan ser congelados; con
diferentes secciones ideales para las
distintas clases de alimentos.
1)Si el electrodoméstico contiene
accesorios y funciones relacionadas.
2)Si el electrodoméstico
contiene un congelador.
Uso diario
Accesorios 1)
Los estantes de vidrio o plástico o las
bandejas de alambres, que están
incluidas con los electrodomésticos de
diferentes modelos, tienen diferentes
combinaciones y los diferentes modelos
tienen distintas características.
Las paredes del refrigerador están
equipadas con una serie de guías para
que los estantes se puedan colocar según
sus necesidades.
Estantes/bandejas móviles
Eliminación del estante de la puerta
Sostenga el lado izquierdo del estante de
la puerta, presione hacia el interior el otro
lado y levante hasta que se separe de la
guía. Luego, puede sacar el estante de la
guía.
11
Sugerencias y consejos de ayuda
Ruidos durante el funcionamiento
"Clicks"- Cuando el compresor se enciende
o se apaga se puede escuchar un "click".
Zumbido- Cuando el compresor está
funcionando puede escuchar un zumbido.
Burbujeo- Cuando el refrigerante fluye
en los tubos, puede escuchar ruidos de
burbujas o salpicaduras.
Salpicadura- Aun después de que el
compresor se haya apagado, puede
escuchar este sonido por un corto tiempo.
Consejos para el ahorro de energía
No instale el electrodoméstico cerca de
cocinas, radiadores u otras fuentes de
calor.
Mantenga el electrodoméstico abierto lo
menos posible.
No ajuste la temperatura a más frío de lo
que sea necesario.
Asegúrese de que las placas laterales y
la placa posterior del electrodoméstico
estén a la misma distancia de la pared
y siga las instrucciones
correspondientes para la instalación.
Si el diagrama muestra la combinación
correcta de cajones, canastos y
estantes, no ajuste la combinación ya
que estos producirían un efecto en el
consumo de energía.
Sugerencias para la refrigeración de
alimentos frescos
No almacene comida caliente o
líquidos que se evaporan en el
electrodoméstico.
Do cover or wrap the food, particularly
if it has strong flavor or odor.
Coloque los alimentos de tal manera
que el aire circule libremente.
Sugerencias para la refrigeración
Carne (todos los tipos): envuelva en
bolsas de polietileno (plástico) y
colóquelas en el estante de vidrio
sólo por uno o dos días como mucho.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
estos deberían cubrirse y colocarse en
cualquier estante.
Frutas y vegetales: estos deberían
limpiarse y colocarse en el cajón
especial.
Manteca y queso: estos deberían
colocarse con papel aluminio o bolsas
de polietileno (plástico) mientras se
quita el mayor aire posible.
Leche en botella: estas deberían tener
una tapa y se deberían almacenar en
el estante para botellas ubicado en la
puerta.
12
Para dejar el electrodoméstico fuera de
servicio
Vacíe el electrodoméstico
Quite el enchufe
Limpie completamente (vea la sección:
Limpieza y cuidado).
Deje la puerta abierta para evitar la
formación de olores
Limpieza y cuidado
Limpieza y cuidado
Por razones higiénicas, el interior del
electrodoméstico, incluidos los accesorios
interiores, debería limpiarse regularmente.
Se debe limpiar y mantener el
electrodoméstico al menos cada dos meses.
¡Advertencia! ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El electrodoméstico no se debe conectara
la red eléctrica durante la limpieza. Antes
de la limpieza, apague el electrodoméstico
y quite el enchufe de la fuente principal,
apague o corte el disyuntor o el fusible.
¡Aviso!
Quite los alimentos del electrodoméstico
antes de realizar la limpieza. Almacénelos
en un lugar fresco y bien cubiertos.
Nunca limpie el electrodoméstico con un
limpiador corriente. La humedad se puede
acumular en los componentes eléctricos. El
vapor caliente puede dañar las partes
plásticas.
Los aceites esenciales y solventes
orgánicos pueden atacar las partes
plásticas, por ejemplo: el jugo de limón o el
jugo de la cáscara de naranja, ácido
butírico o limpiadores que contengan ácido
acético.
No utilice ningún limpiador abrasivo. Limpie
el electrodoméstico y los accesorios
interiores con un paño y agua tibia.
También se pueden utilizar los detergentes
para limpiar platos que estén
comercialmente disponibles.
Después de realizar la limpieza, limpie con
agua fresca y seque con un paño limpio.
La acumulación de polvo en el
condensador aumenta el consumo de
energía; limpie el condensador que está
detrás del electrodoméstico una vez por
año con un cepillo suave o una aspiradora.
(Sólo el exterior del condensador)
Verifique el orificio de drenaje de agua en
la pared posterior del compartimiento del
refrigerador.
Limpie el orificio de drenaje bloqueado con
la ayuda de un cepillo suave y tenga
cuidado de no dañar el gabinete con
objetos filosos.
Después de que esté todo seco, el
electrodoméstico está listo parausar.
Descongelación del compartimiento
de almacenamiento dealimentos
frescos
La opción descongelación del agua
se drenará automáticamente en
una bandeja de goteo a través de la
tubería de drenaje detrás del
electrodoméstico.
13
Problema
El electrodoméstico no
funciona.
El enchufe principal no está
enchufado o está flojo.
El fusible se fundió o está defectuoso.
El toma está defectuoso.
Enchufe el electrodoméstico en el toma
corrientes.
Verifique el fusible, reemplácelo si
es necesario.
Las partes defectuosas tienen que ser
reparadas por un electricista.
El electrodoméstico
enfría demasiado.
Los alimentos están
muy cálidos.
La temperatura establecida es
muy fría.
La puerta se abrió por un
período extenso.
Una gran cantidad de alimentos
tibios se colocaron en el
electrodoméstico dentro de las
últimas 24 horas.
Gire temporalmente el regulador de
temperatura a una configuración más
cálida
Abra la puerta sólo cuando
sea necesario.
Gire temporalmente el regulador de
temperatura a una configuración
más cálida.
La iluminación interior
no funciona.
El electrodoméstico está
cerca de fuentes de calor.
Grandes formaciones de
escarcha;
posiblementetambién en
el sello de la puerta.
El sello de la puerta no está
hermético (posiblemente después
de invertir la puerta).
Sonidos inusuales.
El electrodoméstico no está nivelado.
El electrodoméstico toca la
pared u otros objetos.
Un componente, por ejemplo la
tubería, en la parte posterior del
electrodoméstico está tocando
otra parte del electrodoméstico o
la pared.
Vea la sección de "Lugar de
instalación".
Mueva ligeramente el electrodoméstico.
Si es necesario, doble
cuidadosamente el componente.
Esto es normal, no ocurrió
ningún error.
El compresor arranca después de
un período de tiempo.
Vea la sección de "Limpieza y
cuidado".
La dosificación del
compresor no comienza
inmediatamente después
de cambiar la configuración
de temperatura.
El orificio de drenaje de agua
está bloqueado.
Qué hago si...
¡Advertencia! Antes de solucionar
un problema, desconecte la fuente
de alimentación. Sólo un electricista
calificado u otro personal debe solucionar
el problema que no esté en el manual.
se pueden realizar por ingenieros
capacitados. Las reparaciones
incorrectas pueden dar lugar a peligros
importantes para el usuario. Si el
electrodoméstico necesita reparaciones,
contacte a un especialista o al Centro de
Servicio al Cliente local.
¡Importante!
Las reparaciones del electrodoméstico sólo
La temperatura no está
establecida correctamente. Vea la sección de "Arranque inicial".
La bombilla está defectuosa. Vea la sección de "Cambio de la
bombilla de luz".
Caliente cuidadosamente las secciones
con fugas en el sello de la puerta con
un secador de pelo (en una
configuración fría). Al mismo tiempo,
dele formaal sello de la puerta,
mientras esté caliente, con la mano
para que quede correctamente.
Reajuste las patas.
Agua en el suelo o en los
estantes de almacenamiento.
Causa posible Solución
El electrodoméstico no está encendido.Encienda el electrodoméstico.
14
Inversión de la puerta
Si el lugar de instalación lo permite, se puede
cambiar el lado en el que se abre la puerta,
del lado derecho (tal como se suministra) al
lado izquierdo. Herramientas que necesitará:
1. Destornillador de estría de 8mm
3.Destornillador de cruz
Espátula o destornillador de punta fina
Inversión de la puerta
1. Pare la heladera, quite los dos tornillos
de la parte posterior del cobertor superior;
luego, levante el cobertor superior y
colóquelo en la superficie acolchonada
para evitar que se raye.
2. Quite los cuatro tornillos como se muestra
en el siguiente diagrama. Levante el centro
de la bisagra superior y luego colóquela en
un lugar seguro.
3.Levante la puerta y colóquela en una la
superficie acolchonada para que no se
raye. Quite ambas patas ajustables y el
soporte de la bisagra inferior
desatornillando los pernos. Luego,
trasládelos al otro lado.
Nota: 1. Necesita mover el eje de la
bisagra desde el orificio al antes
del traslado.
2. Necesita instalar el soporte de goma
en el lado donde no está la bisagra.
4.Coloque la puerta en el nuevo lugar
asegurándose que el pasador ingrese
en el buje de la sección del bastidor
inferior. Reemplace la tapa al colocar el
centro de la bisagra superior en el
orificio de la puerta superior
asegurándola con 2 tornillos. Reemplace
los otros 2 tornillos al otro lado.
5.Coloque el cobertor superior en el
congelador.Ajuste los 2 tornillos en la
parte posterior del cobertor superior.
Antes de comenzar, coloque el refrigerador
dado vuelta para ganar acceso a la base,
debería recostarlo en el embalaje de espuma
suave o en un material similar para evitar
que se dañe el enfriador en la parte posterior
de la heladera.
¡Advertencia!
No se debe conectar el
electrodoméstico a la red eléctrica
cuando se cambia el lado en el que la
puerta se abre. Primero,quite el enchufe
de la red eléctrica.
Eje de la
bisagra
15
2.Destornillador de estría de 10mm
4.
Instalación de la manija de la puerta
Si junto con el electrodoméstico hay una manija en una bolsa de plástico, puede instalarla
como se indica a continuación.
1. Quite el tornillo de la puerta. Mantenga
o instale el cobertor del tornillo en el lado
que tiene una bisagra.
2. Combine el orificio de la manija a la
puerta.Luego, fije el tornillo que quitó
para dejar la manija firme en la puerta.
16
Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el
embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho.
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto
con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar el daño
posible al entorno o la salud humana desde la eliminación no
controlada de residuos, recíclelo responsablemente para promover
la reutilización sostenible de los recursos de materiales. Para
devolver su dispositivo utilizado, por favor utilice los sistemas de
devolución y recolección o póngase en contacto con el
establecimiento donde compró su producto. Ellos puede tomar este
producto para su reciclaje en manera segura al medio ambiente.
17
Para evitar contaminaciones alimentarias, siga estas instrucciones
- Abrir la puerta durante largos periodos puede provocar un aumento significativo de la
temperatura de los componentes del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con los
alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
- Almacene la carne y el pescado crudos en contenedores adecuados en el
refrigerador, de forma que no toquen ni goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para
almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helado y cubitos de hielo. -
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar
alimentos frescos.
Orden Compartimentos
TIPO
Nevera
(***)*-Congelador
***-Congelador
**-Congelador
*-Congelador
0 estrellas
Enfriar
Temp. de
almacenamiento
objetivo [°C]
Alimentos adecuados
Huevos, alimentos cocidos, alimentos envasados, frutas
y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y otros
alimentos que no son adecuados para la congelación.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 3 meses: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo),
adecuados para alimentos frescos congelados.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 3 meses: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No
es adecuado para congelar alimentos frescos.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 2 meses: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No
es adecuado para congelar alimentos frescos.
Mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos
acuáticos de agua dulce y productos cárnicos
(El tiempo recomendado es de 1 mes: los valores
nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo). No
es adecuado para congelar alimentos frescos.
Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo,
algunos alimentos procesados envasados, etc.
(Recomendado para comer dentro del mismo día,
preferiblemente no más tarde de 3 días).
Alimentos procesados encapsulados parcialmente
embalados / envueltos (alimentos no congelables)
Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos/congelados,
productos de agua dulce, etc. (7 días por debajo de
0 ºC y por encima de 0 ºC, se recomienda consumir
durante el mismo día, preferiblemente no más de 2
días). Marisco (menos de 0 durante 15 días, no se
recomienda almacenar por encima de 0 ºC).
18
~
~
~
Alimentos frescos
Vino
Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos, alimentos
cocinados, etc. (se recomienda comer durante el
mismo día, preferiblemente no más de 3 días).
Vino tinto, vino blanco, vino espumoso, etc.
Nota: almacene los diferentes alimentos según compartimentos o la temperatura de
almacenamiento objetivo de los productos adquiridos.
-Si el refrigerador permanece vacío durante mucho tiempo, desenchúfelo,
descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para prevenir la formación de
moho en el interior.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos de dispensador
de agua:
-Limpie los depósitos de agua si no se utilizan durante 48 horas; enjuague el
sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha sacado agua en 5
días.
19
ADVERTENCIA: Los alimentos deben envasarse en bolsas antes de ponerlos en la
nevera y los líquidos deben embotellarse o meterse en recipientes con tapa para
evitar problemas debido a que la estructura del producto no es fácil de limpiar.
~
~
USER'S OPETION MANUAL
Bere operating this unit, please read this manual
thoroughly, and retain r future rerence
English
AFR1086X
AFR1087
Contents
For your safety and correct usage before installing and first
using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and
accidents, it is important to make sure that all people using the
appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these instructions and be
sure that they remain with the appliance if it is moved or sold,
so that anyone using it throughout its life, will be properly
informed on its usage and safety notices.
For the safety of life and property, keep the precautions of
these user's instructions as the manufacturer is not
,
responsible for damages caused by omission.
Safety for children and others who are vulnerable people
According to EN standard
According to IEC standard
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Safety and warning information........2
Description of the appliance ............8
Control panel....................................8
First use an installation....................9
Daily use.........................................11
Helpful hints and tips.......................12
Cleaning and care............................13
What to do if... .................................14
Reversing the door...........................15
Installing the door handle.................16
Disposal of the appliance.................17
2
Keep all packaging away from children as there is a risk of
suffocation.
If you are discarding the appliance, pull the plug out of the
socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent children playing
from suffering an electric shock or from closing themselves
inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals, is to
replace an older appliance having a spring lock (latch) on the
door or lid, be sure to make the spring lock unusable before
you discard the old appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING —This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
WARNING — Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
WARNING — If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING — Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING — Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING — Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING — Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance, unless they are
of the type recommended by the manufacturer.
3
ARNING — Refrigerators contain refrigerant and gases in
4
WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are
flammable. When disposing of the appliance, do so only at
an authorized waste disposal centre. Do not expose to
flame.
WARNING —When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING —Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the
refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high
level of environmental compatibility, which is nevertheless
flammable. During transportation and installation of the
appliance, ensure that none of the components of the
refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
WARNING
If the refrigerant circuit should be damaged:
-Avoid opening flames and sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated.
W
the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of
professionally as they may cause eye injuries or ignition.
Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage
prior to proper disposal.
Replacing the illuminating lamps
WARNING—The illuminating lamps must not be replaced by
the user! If the illuminating lamps is damaged, contact the
customer helpline for assistance.
This warning is only for refrigerators that contain illuminating
lamps.
Risk of fire / flammable materials
:
Daily use
Do not store flammable gass or liquids in the appliance,
There is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances in the appliance
(e.g.electric ice cream makers,mixers etc.).
When unplugging always pull the plug from the mains
socket,do not pull on the cable.
Do not place hot items near the plastic components of this
appliance.
Electrical safety
1.The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged.
A crushed or damaged power plug may overheat and cause a
fire.
3. Make sure that you can access the main plug of the
appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power
plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.You must not operate the appliance without the interior
lighting lamp cover.
7.The fridge is only applied with power supply of single phase
alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage
in the district of user is so large that the voltage exceeds the
above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic
voltage regulator of more than 350W to the fridge. The fridge
must employ a special power socket instead of common one
with other electric appliances. Its plug must match the socket
with ground wire.
It is dangerous to alter the specifications or modify this
product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire, and/or
electric shock.
5
Do not place food products directly against the air outlet on
the rear wall.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen
food manufacture’s instructions.
The appliances manufactures storage recommendations
should be strictly adhered to.Refer to relevant instructions
for storage.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freeze
compartment as it creates pressure on the container,which
may cause it to explode,resulting in damage to the
appliance.
Frozen food can cause frost burns if consumed straight from
the freezer compartment.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep buring candles,lamps and other items with naked
flames away from the appliance so that do not set the
appliance on fire.
The appliance is intended for keeping food stuff and/or
beverages in normal household as explained in this
instruction booklet The appliance is heavy.Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer
compartment if your hands are damp/wet,as this could cause
skin abrasions or frost/freezer burns.
Never use the base,drawers, doors etc. to stand on or as
supports.
Frozen food must not be refrozen once it has been thawed
out.
Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from
the freezer as this can cause freezer burn to the mouth
and lips.
To avoid items falling and causing injury or damage to
the appliance, do not overload the door racks or put too
much food in the crisper drawers.
caution!
Care and cleaning
6
7
Adequate air circulation should be around the appliance,
lacking this leads to overheating. To achieve sufficient
ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the back of the product should not be too
close to a wall to avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow
the instructions relevant to installation.
The appliance must not be locate close to radiators or
cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the
installation of the appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the
appliance should be carried out by qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an authorized Service
Center, and only genuine spare parts must be used.
1)If the appliance is Frost Free.
2)If the appliance contains freezer compartment.
Installation Important!
For electrical connection carefully, follow the instructions
given in this manual.
Unpack the appliance and check if there are damages on it.
Do not connect the appliance if it is damaged. Report
possible damages immediately to the place you bought it. In
this case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting
the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects, steam
cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive
cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance.
Use a plastic scraper.
Note: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances.(This clause applies only to the
EU region.)
Description of the appliance
1
9
3
4
1. decorative board(some models have)
2. Storage shelf
3. Bulb & temperature regulator
4. Crisper cover
5. Crisper
6. Adjustable feet
7. Egg tray
8. Door handle(some models have)
9. Upper door rack
10. Door
11. Lower door rack
View of the appliance
Control panel
Note: Due to continual modification of our products, your refrigerator may be slightly different
from this instruction Manual, but its functions and usage methods remain the same.
Starting up and temperature regulation
Insert the plug of the connection lead into
the plug socket with a protective grounding
contact. When the refrigerator compartment
door is opened, the internal lighting is
switched on.
The temperature selector knob is located on
the left side of the refrigerator compartment.
Setting “0” means
off.
Turning in a clockwise direction the
refrigeration unit turns on, it will then operate
automatically.
Setting “1” means
Highest temperature, warmest setting.
Setting “7” (end-stop) means
Lowest temperature, coldest setting.
Important! High ambient temperatures (e.g.
on hot summer days) and a cold setting
(position 6 to 7) may cause the compressor
to run continuously or even non-stop!
Reason: When the ambient temperature is
high, the compressor must run continuously
to maintain the low temperature in the
appliance.
Changing the light bulb
Warning!
Before changing the light bulb,
switch off the appliance and unplug it, or pull
the fuse or the circuit breaker.
If the light bulb can’t work, please contact
your specialist dealer or your local
Customer Service Center to change it.
2
7
Thermostat knob
Bulb(inside)
Lampshade
5
6
10
11
8
8
Note: To get the best energy efficiency of this product, please place all shelves,drawers
on their original position as the illustration above.
Important!
.
For optimum food
preservation, we advise you select
setting
Note: High temperature setting will
accelerate food waste.
First use an installation
lower base cover
Maximum performance and safety are
guaranteed by maintaining the correct
indoor temperature for the class of unit
concerned, as specified on the rating plate.
This appliance performs well from SN to T.
The appliance may not work properly if it is
left for a longer period at a temperature
above or below the indicated range.
Important! It is necessary to have good
ventilation around the fridge to allow for the
dissipation of heat, high efficiency an low
sufficiently cleared space should be
available around the fridge. It is advisable for
there to be 50-70mm separating the back of the
fridge to the wall at least 100mm of space on
its two sides, a height of over 100mm from
its top and a clear space in front to allow the
doors to open 160°.
Appliances must not be exposed to rain.
Sufficient air must be allowed to circulate
in the low rear section of the appliance, as
poor air circulation can affect performance.
Built-in appliances should be positioned
away from heat sources such as heaters
and direct sunlight.
screw provided in a plastic bag with your
appliance, you can install these
accessories according to the following
procedure.
Note:
There is no need to install these
accessories under normal usage.
Only under the extreme circumstances,
cabinet empty while load on door with total
mass of 15 kg and opening the door about
90 degree ,this refrigerator may take risk
of tipping. Then rubber supporting pad
should be fastened to the lower base
cover to steady this appliance.
Installing the rubber supporting
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
meutral soap in order to remove the
typical smell of a brand new product, then
dry thoroughly.
Installation Positioning
Warning! Before installing, read the
instruction carefully for your safety
and the correct operation of appliance.
Position the appliance away from sources
of heat such as stoves, radiators, direct
sunlight, etc.
Cleaning before use
1.Tilt appliance to find screw hole on the
left of lower base cover.
50-70mm
9
cross scr ewdraw er
rubber supporting pad
screw
First use an installation
2.Put screw into the hole of rubber
supporting pad.
3.Make screw in alignment with the hole on
lower base cover . Fasten rubber supporting
pad to the base cover firmly by a cross
screw driver (self-provided).
The appliance should be level in order to
eliminate vibration. To make the appliance
level, it should be upright and both
adjusters should be in stable contact with
the floor. You can also adjust the level by
unscrewing the appropriate level
adjustment in the front (use your fingers or
a suitable spanner).
Leveling
Caution! Any electrical work required to
install this appliance should be carried out by
qualified or authorized personnel.
Warning! This appliance must be grounded.
The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Electrical connection
10
This refrigerating appliance is not intended
to be used as a built-in appliance.
This refrigerating appliance is not suitable
for freezing foodstuffs.
Installation door rack
invard-pressing
invard-pressing
Crisper
For storing fruit and vegetables.
Refrigerator compartment 2)
For storing the food that does not need to
be frozen and different sections suitable
for different kinds of food.
1) If the appliance contains related accessories
and functions.
2) If the appliance contains a freezer compartment.
Daily use
Accessories 1)
Various glass, plastic storage shelves or
wire trays are included with your appliance
different models have different
combinations and different models have
different features.
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runner so that the shelves
can be positioned as desired.
Movable shelves/trays
Remove door rack
Hold the left side of the door rack, inward-
press the other side and lift this side until it
separated from the liner. Then you can take
out the door rack from the liner.
First, install the left of the door rack.
Second, inward-press the other side and
downward-press this side until installation
it.
11
Helpful hints and tips
Noises during operation
Clicks - Whenever the compressor
switches on of off, a click can be heard.
Humming - As soon as the compressor is
in operation, you can hear it humming.
Bubbling - When refrigerant flows into thin
tubes, you can hear bubbling or splashing
noises.
Splashing - Even after the compressor has
been switched off, this noise can be heard
for a short time.
Energy saving tips
Do not install the appliance near stoves,
radiators or other sources of warmth.
Keep the time the appliance is open to a
minimum.
Do not set the temperature colder than
necessary.
Make sure the side plates and back plate
of the appliance are at some distance
from the wall, and follow the instructions
relevant to installation.
If the diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper and
shelves, do not adjust the combination
as it would produce an effect on energy
consumption.
Hints for fresh food refrigeration
Do not store warm foods or evaporating
liquids in the appliance.
Do cover or wrap the food, particularly if
it has strong flavor or odor.
Position food so that air can circulate
freely around it.
Hints for refrigeration
Meat (all types): wrap in polyethylene
(plastic) bags and place on the glass
shelf above in this way only on or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the
special drawer provided.
Butter and cheese: these should be
placed in aluminum foil or polyethylene
(plastic) bags while removing as much
air as possible.
Milk bottles: theses should have a cap
and should be stored in the bottle rack
on the door.
12
Taking the appliance out of service
Empty the appliance
Pull out the power plug
Clean thoroughly (see section: Cleaning
and Care).
Leave the door open to prevent odours
Cleaning and care
Cleaning and care
For hygienic reasons, the appliance interior,
including interior accessories, should be
cleaned regularly.
The appliance should be cleaned and
maintained at least every two months.
Warning! Danger of electrical shock!
The appliance should not be connected
to the main power supply during
cleaning. Before cleaning, switch the
appliance off and remove the plug from
the main power supply, switch off, or
shut off the circuit breaker of fuse.
Notice!
Remove the food from the appliance
before cleaning. Store them in a cool
place and keep well covered.
Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in
electrical components.
Hot vapors can lead to the damage of
plastic parts.
Ethereal oils and organic solvents can
attack plastic parts, e.g. lemon juice or
the juice from an orange peel, butyric
acid, or cleansers that contain acetic acid.
Do not use any abrasive cleansers.
Clean the appliance and the interior
accessories with a cloth and lukewarm
water. Commercially available dish
washing detergents may also be used.
After cleaning, wipe with fresh water and
a clean dish cloth.
Defrosting
Defrosting in the fresh food
storage compartment
Water from the defrosting option will
automatically be drained into a drip tray
through a drain pipe at the back of the
appliance.
Accumulation of dust at the condenser
increases energy consumption; clean the
condenser at the back of the appliance
once a year with a soft brush or a vacuum
cleaner.(Only for the outside-condenser
product)
Check the water drain hole on the rear
wall of the refrigerator compartment.
Clear a blocked drain hole with the aid of
something like soft green peg, an be
careful not to create any damage to the
cabinet by sharp objects.
After everything is dry, the appliance back
into service.
13
Problem possible cause Solution
Appliance dose not
work.
Appliance is not switched on.
Main plug is not plugged in or is
loose.
Fuse has blown or is defective.
Outlet is defective.
Switch on the appliance.
Plug the appliance into the
electrical socket.
Check fuse, replace if necessary.
Defective parts need to be
repaired by an electrician.
Appliance cools too
much. Temperature is set too cold. Turn the temperature regulator to
a warmer setting temporarily.
The food is too warm.
Temperature is not properly
adjusted.
Door was open for an extented
period.
A large quantity of warm food
was placed in the appliance
within the last 24 hours.
The appliance is near a heat
source.
Please refer to the “Starting up and
temperature regulation” section.
Open the door only as long as
necessary.
Turn the temperature regulator to
a warmer setting temporarily.
Please look in the “Changing the
Light Bulb” section.
Please refer to the “Installation
positioning” section.
Interior lighting dose
not work. Light bulb is defective.
Heavy build-up of
frost, possibly also on
the door seal.
Door seal is not air-tight
(possibly after reversing the
door) .
Carefully warm the leaking
sections of the door seal with a
hair dryer (on a cool setting). At
the same time, shape the
warmed door seal by hand so
that it sits correctly.
Unusual noises.
Appliance is not level.
The appliance is touching the
wall or other objects.
A component, e.g. a pipe, on
the rear of the appliance is
touching another part of the
appliance or the wall.
Readjust the feet.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend the
component out of the way.
The compressor dose
not start immediately
after changing the
temperature setting.
This is normal, no error has
occurred.
The compressor starts after a
period of time.
Refer the “Cleaning and Care”
section.
Water on the floor or
storage shelves. Water drain hole is blocked.
What to do if...
Warning! Before troubleshooting,
disconnect the power supply. Only a
qualified electrician or other
personnel must carry out the
troubleshooting that is not in the manual.
performed by competent service engineers.
Improper repairs can give rise to significant
hazards for the user. If your appliance
needs repairing, please contact your
specialist dealer or your local Customer
Service Center.
Important!
Repairs to the appliance may only be
14
Reversing the door
The side in which the door opens can be
changed from the right side (as supplied) to
the left side, if the installation site allows for
it. Tools you will need:
1. 8mm socket driver
3.Cross- shaped screwdriver
Putty knife or thin-blade screwdriver
Reverse the door
1. stand the fridge, remove the two screws
on the back of the top cover, then lift the
top cover and place it on a padded surface
to prevent scratching.
2. Remove the four screws as follow
diagram. Lift the upper hinge core ,then put it
in a safe place.
3.Lift the door and place it on a padded
surface to prevent scratching. Remove both
adjustable feet and remove the bottom hinge
bracket by unscrewing the bolts. Then
transfer them to another side.
Note: 1. You need move hinge axis from hole
to before transfer.
2. You need install the rubber supporting on
the side which haven’t hinge.
4.Set the door into its new place making
sure the pin enters the bushing at the lower
frame section. Replace the lid by fitting the
upper hinge core into the upper door's hole,
securing it with the 2 screws. Replace
another 2 screws to another side.
5.Put the top cover in the freezer. Tighten
the 2 screws on the back of top cover.
Before you begin, place the fridge on it’s
back in order to gain access to the base,
you should rest it on soft foam packaging or
similar material to avoid damaging the
cooling popes at the rear of the fridge.
Warning!
When changing the side at which the door
opens, the appliance must not be connected
to the mains. Remove plug from the mains
beforehand.
hinge axis
15
2.10mm socket driver
4.
Installing the door handle
If there is door handle separately provided in a plastic bag with your appliance, you can install it
as follows .
1. Remove the screw on the door.Keep or
install the screw covers on the side which
have hinge.
2. Match the handle hole to the door , then
fix the screw which you removed from the
door to make the handle fixed firmly on the
door.
16
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a
suitable waste collection container to recycle it.
Before disposal of the appliance.
1. disconnect the main plug from the main socket.
2. Cut off the main cable and discard it.
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Correct Disposal of this product
17
To avoid contamination of food, please respect the following instructions
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature
in the compartments of the appliance.
systems.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in
contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making icecream and making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
-
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
Order Compartments
TYPE
Target storage
temp.[]Appropriate food
1Fridge +2 +8
Eggs, cooked food, packaged food, fruits and
vegetables, dairy products, cakes, Drinks and
other foods which are not suitable for freezing.
2( Freezer***)*- -18
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 3 months – nutrition
values and taste decrease with time), suitable
for frozen fresh food.
3***-Freezer -18
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 3 months – nutrition
values and taste decrease with time). Not
suitable for freeing fresh food.
4**-Freezer -12
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 2 months – nutrition
values and taste decrease with time). Not
suitable for freeing fresh food.
5*-Freezer -6
Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater
aquatic products and meat products
(recommended time is 1 month – nutrition
values and taste decrease with time). Not
suitable for freeing fresh food.
60-star -6 0
Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged
processed foods, etc. (Recommended to eat
within the same day, preferably not later than
3 days) .
Partially packed/wrapped up encapsulated
processed foods (non-freezable foods)
7Chill -2 +3
Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater
aquatic products, etc.(7 days below 0 and
above 0 is recommended for consumption
within that day, preferably no more than 2 days).
Seafood (less than 0 for 15 days, it is not
recommended to store above 0 )
18
~
~
~
8Fresh Food 0 +4
Fresh pork, beef, fish, chicken, cooked food, etc.
(Recommended to eat within the same day,
preferably no more than 3 days)
9Wine +5 +20
red wine,white wine,sparkling wine etc.
Water dispenser cleaning (special for water dispenser products):
- Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Note: please store different foods according to the compartments or target storage
temperature of your purchased products.
WARNING! Food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, and
liquids need to be packed in bottles or capped containers to avoid the problem that
the product design structure is not easy to clean.
19
~
~
MANUAL DE OPERAÇÃO
DOUTILIZADOR
Antes de operar esta unidade,
leiaminuciosamente este manual eguarde-
o para referência futura.
AFR1086X
AFR1087
Conteúdo
Informações de segurança e aviso
Para a sua segurança e o uso correto, antes de instalar e usar
o aparelho, leia este manual do usuário com atenção, incluindo
as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes
desnecessários, é importante certificar-se de que todas as
pessoas que utilizam o aparelho conheçam
oseu funcionamento e as características de segurança
Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham
oaparelho em caso de transferência ou venda, para que o uso
dela durante toda a sua vida será devidamente informado sobre o
seu uso correto e a segurança.Para a segurança de vidas
epropriedades, preste atençãoàs precauções de instruções
do usuário porque o fabricantenão é responsável por
danoscausados por omissão.
Segurança para crianças eoutras que são
pessoasvulneráveis
De acordo com o padrão EN
Este aparelho pode ser usado por crianças com idades de 8
anos e acima e pessoas com deficiências
físicas,sensoriais ou mentais ou falta de experiência e
conhecimento se eles têm recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderam os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. Limpeza e manutençãonão podem ser
feitas por crianças sem supervisão.
De acordo com o padrão IEC
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades reduzidas físicas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento,
a menos que tenham recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
Informações de segurança e aviso--------2
Descrição do aparelho------------------------8
Painel de controle------------------------------8
Primeiro uso Instalação---------------------- 9
Uso diário----------------------------------------11
Sugestões e dicas úteis--------------------- 12
Limpeza e manutenção------------------13
O que fazer se ... -------------------------
Inversão da porta--------------------------
Instalação da maçaneta da porta----- 16
Disposição do aparelho------------------1
15
14
7
2
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças
porque há o risco de asfixia.
Se você está descartando o aparelho, retire o pluguea partir da
tomada, corte o cabo de conexão (o mais próximo do aparelho
possível) e retire aporta para evitar que as crianças sofram um
choque elétrico ou fechem-se no interior.
Se este aparelho, com a vedação magnética de
porta, será usado para substituir um aparelho mais velho que
tem um fecho de mola (trava) na porta ou tampa, certifique-se
de deixar o fecho de mola inutilizável antes de descartar o
aparelho antigo. Isso vai impedir que a trava se torne uma
armadilha mortal parauma criança.
Segurança geral
AVISOEsteaparelho é destinado para ser usado
emcasa ou aplicações similares, tais como
-áreas de cozinha emlojas, escritórios eoutros ambientes
detrabalho;
-fazenda e por clientes emhotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais;
-ambientes de cama e café damanhã;
-restauração e aplicações não-varejo semelhantes
AVISO Não guarde substâncias explosivas, tais como latas
de aerossol com um propulsor inflamável neste aparelho.
AVISOSe o cabo de alimentação estiver danificado, ele
deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou
pessoal qualificado para evitar umperigo.
AVISOMantenha as aberturas de ventilação na caixa do
aparelho ou na estrutura interna sem obstruções.
AVISONão utilize dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar oprocesso de descongelação,exceto os
recomendados pelofabricante.
AVISONão danifique ocircuito de refrigeração.
AVISONão utilizeaparelhos elétricos no interior dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho,
a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
3
4
AVISOOrefrigerante e ogás de isolamento são inflamáveis.
Ao descartar oaparelho, faça-o apenas emum centro
autorizadode eliminação de resíduos. Não exponha-o ao fogo.
AVISOAo posicionar o aparelho, certifique-se de que o
cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
AVISONão localize várias tomadas de soquete portáteis ou
fontes de alimentação portáteis na parte traseira do
dispositivo.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a), um gás natural comum
elevado nível de compatibilidade com oambiente, está contido
dentro do circuito de refrigerante do aparelho que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, assegure que
nenhum dos componentes do circuito de refrigeração se torna
danificado
O refrigerante (R600a) éinflamável.
Aviso:
Se o circuito de refrigeraçãodeve ser danificado:
-Evite chamas e fontes deignição.
-Ventile completamente a sala em que se fixa o aparelho.
AVISOOs refrigeradores contêm refrigerante e gases
no isolamento. O refrigerante e os gases devem ser
descartados profissionalmente, pois podem causar
ferimentos nos olhos ou ignição. Certifique-se de que a
tubulação do circuito de refrigerante não seja danificada
antes do descarte adequado.
Substituir as lâmpadas de iluminação
AVISO — As lâmpadas de iluminação não devem ser
substituídas pelo usuário! Se as lâmpadas de iluminação
estiverem danificadas, entre em contato com a linha de
atendimento ao cliente para obter assistência.
Este aviso é apenas para refrigeradores que contêm
lâmpadas de iluminação.
Risco de Incêndio / materiais inflamáveis
Uso diário
Não guarde gases oulíquidos inflamáveis no aparelho, há
risco de explosão.
Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex.
máquinas de gelado,misturadores etc.)
Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da
tomada, não puxe o cabo.
Não coloque obejtos quentes perto dos componentes
plásticos deste aparelho.
Segurança elétrica
1. O cabo de alimentação não deve ser prolongado.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou
danificada. A ficha esmagada ou danificada pode
superaquecer e causar um incêndio.
3. Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do
aparelho
4. Não puxe o cabo principal.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não
introduza a ficha de alimentação. Existe o risco de choque
elétrico ou incêndio.
6. Você não deve operar oaparelho sem a tampa da
lâmpada de iluminação interior.
7. O frigorífico é aplicada somente com a fonte de energia de
corrente alternada da fase única de 220 ~240V/50Hz. Se a
flutuação detensão no distrito de usuário étão grande que a
tensão ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança,
não seesqueça de aplicar o regulador automático de tensão
AC de mais de 350W para a geladeira. O frigorífico deve usar
uma tomada especial em vez de um comum com outros
aparelhos elétricos. A sua ficha deve corresponder à tomada
com fioterra.
É perigoso alterar as especificações ou modificar este
produto de qualquer forma.
Qualquer dano ao cabo pode causar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque elétrico.
5
Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na
parede traseira.
Guarde alimentos congelados pré-embalados em conformidade
com as instruções do fabricante sobre alimentos congelados.
Recomendações de armazenamento do fabricante de
aparelhos devem ser rigorosamente respeitados para se referir
às instruções relevantes sobre o armazenamento.
Não coloque bebida gaseificada no compartimento de
congelamento porquese cria a pressão no recipiente, o que
pode fazê-la explodir, resultando em danos ao aparelho.
Os alimentos congelados podem causar queimaduras de
geada se forem consumidos diretamente a partir do
congelador.
Não coloque o aparelho num lugar exposto à luz solar
directamente.
Mantenha velas, lâmpadas e outros objetos com chamas
expostas longe do aparelho para que não se deixe o aparelho
em chamas.
O aparelho tem como objetivo conservar alimentos e/ou
bebidas em casa normal, como explicado neste manual de
instruções.O aparelho é pesado. Cuidados devem ser
tomadosao desloca-lo.
Não retire nem toque itens do congelador se suas mãos estão
húmidas/molhadas,pois isso pode causar abrasões na pele ou
queimaduras de geada
Nunca utilize a base,gavetas, portas etc, para ficar de pé ou
como suportes.
Os alimentos congelados não devem ser novamente
congelados uma vez que foram descongelados.
Não consuma picolés de gelo ou cubos de gelo diretamente do
congelador,pois isso o gelo pode causar queimaduras a boca e
lábios.
Para evitar a queda de itens que pode causar ferimentos ou
danos ao equipamento, não sobrecarregue as prateleiras da
porta ou coloque muita comida nas gavetas.
Cuidado!
Manutenção e limpeza
6
7
Para a ligação elétrica com cuidado, siga as instruções dadas
neste manual.
Desembale o aparelho everifique se há danos no aparelho.
Não ligue o aparelhose ele estiver danificado.Apresente danos
possíveis imediatamente para o lugar onde você o comprou.
Neste caso, retenha a embalagem.
É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de
ligar o aparelho para permitir que o petróleo flua de volta ao
compressor.
A circulação de ar adequadadeve ser em torno do aparelho, a
falta disso leva a sobreaquecimento. Para obter uma
ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a
instalação.
Sempre que possível, a parte traseira do produto não deve
estar muito perto duma parede para evitar tocar ou pegar
partes quentes (compressor, condensador) para evitar o risco
de incêndio, siga as instruções relevantes para a instalação.
O aparelho não deve ser localizado perto de radiadores ou
fogões.
Certifique-se de que a ficha elétrica está acessível após a
instalação do aparelho.
Serviço
Qualquer trabalho elétrico necessário para fazer a
manutenção do aparelho deve ser feito por eletricista
qualificado ou pessoa competente.
Este produto deve ser reparado por um Centro de
Assistência autorizado, e apenas peças originais devem
ser usados.
1)Se o aparelho é Frost Free.
2)Se o aparelho contém congelador.
Instalação Importante!
Antes da manutenção,desligue o aparelho e desconecte o
plugue principal a partir da tomada.
Não limpe o aparelho com objetos de metal, limpeza a vapor,
óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos delimpeza
abrasivos.
Não use objetos pontiagudos para remover o gelo do
aparelho. Use uma espátula de plástico.
Nota: As crianças dos 3 aos 8 anos podem colocar e tirar
aparelhos de refrigeração. (Esta cláusula apenas se aplica à
região da UE).
Descrição do aparelho
Vista do aparelho
Painel de controle
Nota: Devido a modificações contínuas de nossos produtos, sua geladeira pode ser
ligeiramente diferente deste manual de instruções, mas as suas funções e métodos de uso
permanecem os mesmos.
Configuração inicial e regulação da
temperatura
Insira o plugue do cabo de ligação na
tomada com um contato de aterramento de
proteção. Quando a porta do compartimento
do frigorífico está aberta, a iluminação
interna está ligada.
O selector de temperatura situa-se no lado
esquerdo do compartimento do frigorífico.
Configuração "0" significa
Desligamento.
Gire-o no sentido horário para ligar a
unidade de refrigeração, ele irá operar
automaticamente.
Configuração "1" significa
A temperatura mais alta, o ambiente mais
quente.
Configuração "7" significa (etapa final)
A temperatura mais baixa, a configuração
mais fria.
Importante! Para uma preservação ideal
dos alimentos, recomendamos que você
selecione uma configuração de 2, 3 ou 4; se
você quiser uma temperatura mais alta ou
mais baixa, por favor, gire o botão para a
configuração mais quente ou mais fria
adequadamente. Quando você gira o botão
para uma configuração mais fria, isso pode
levar a uma maior eficiência energética.
Caso contrário, o resultado seria o consumo
de energia.
Nota: A configuração de alta temperatura
acelera o desperdício de alimentos.
Importante! Um ambiente de alta
temperatura (por exemplo, em dias
quentes de verão) e uma configuração fria
(posição 6-7) podem fazer com que o
compressor funcione continuamente ou até
sem parar!
Razão: Quando a temperatura do
ambiente for elevada, o compressor deve
funcionar continuamente para manter a
temperatura baixa do aparelho.
Substituição da lâmpada
Aviso!
Antes de mudar a lâmpada,
desligue o aparelho e retire o plugue, ou
puxe o fusível ou disjuntor.
Se a lâmpada não pode funcionar,
contacte o seu revendedor ou a Central de
Atendimento ao Cliente local para mudá-la.
Seletor termóstato
Bulbo (interior)
Abajur
1
9
3
4
1. Placa decorativa (alguns modelos têm)
2. Prateleira de armazenamento
3. Bulbo & regulador de temperatura
4. Tampa da gaveta
5. Gaveta
6. Pés ajustáveis
9. Prateleira da porta superior
10. Porta
11. Prateleira da porta inferior
7. Bandeja de ovo
8. Maçaneta de porta (alguns modelos têm)
2
7
5
6
10
11
8
8
Nota: Para obter a melhor eficiência energética deste produto, coloque todas as prateleiras
e gavetas na posição original, conforme a ilustração acima.
Importante! É necessário ter uma boa
ventilação em torno do frigorífico para
permitir a dissipação do calor, alta eficiência,
um espaço suficientemente sem obstáculo
deve estar disponível em todo o frigorífico. É
aconselhável que haja 50-70 milímetros da parte
traseira do refrigerador para a parede, e pelo
menos 100 milímetros de espaço nos seus
dois lados, uma altura de mais de 100
milímetros a partir da sua parte superior e
um espaço sem obstáculo na frente para
permitir aberturas das portas de 160 °
Aparelhos não devem ser expostos à
chuva. O ar suficiente deve ser permitido
circular na parte traseira inferior do
aparelho, como a má circulação de ar
pode afetar o desempenho. Os
electrodomésticos embutidos devem ser
posicionados longe de fontes de calor,
como aquecedores e luz solar direta.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, lave o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão meutral,
a fim de remover o cheiro típico de um
novo produto, em seguida, seque-o
completamente.
Posicionamento de instalação
Aviso! Antes de instalar, leia
cuidadosamente as instruções para a
sua segurança e o funcionamento correcto
do aparelho.
Posicione o aparelho longe de fontes de
calor, como fogões, radiadores, luz solar
direta, etc.
O desempenho máximo e a segurança são
garantidas por manter a temperatura
interna correta para a classe da unidade
referida, tal como especificada na placa de
identificação.
Este aparelho tem um bom desempenho
de SN a T. O aparelho pode não funcionar
correctamente se for deixado por um longo
período a uma temperatura acima ou
abaixo do intervalo indicado.
Limpeza antes de usar
Primeiro uso Instalação
Classe climática Temperatura ambiente
Tampa da
base inferior
os parafusos estão fornecidos num saco
plástico com o seu aparelho, você pode
instalar estes acessórios de acordo com
o seguinte procedimento.
Nota:
Não há necessidade de instalar estes
acessórios em uso normal.
Somente sob as circunstâncias extremas
em que o armário está vazio enquanto a
massa total da carga na porta atinge 15
kg e a porta está aberta cerca de 90
graus, este frigorífico pode assumir o
risco de inclinação. Então a almofada de
borracha de apoio deve ser fixada à
tampa da base inferior para firmar este
aparelho.
Instalação da almofada de borracha
de apoio
1. Incline o aparelho para encontrar
orifício do parafuso no lado esquerdo da
tampa da base inferior.
50-70mm
9
Chave de fenda cruzada
Almofada de borracha de apoio
Parafuso
Primeiro uso Instalação
2. Coloque o parafuso no orifício da
almofada de borracha de apoio.
3. Alinhe o parafuso com o furo da tampa
da base inferior. Fixe a almofada de
borracha de apoio à tampa da base
firmemente com uma chave de fenda
cruzada (preparada pelo usuário).
O aparelho deve ser colocado
horizontalmente a fim de eliminar a
vibração. Para colocar o aparelho
horizontalmente, o aparelho deve ser
vertical e ambos os ajustadores devem ser
estáveis em contacto com o chão. Você
também pode ajustar o nível através de
desapertar o ajustador de nivelamento na
frente (use os dedos ou uma chave
adequada).
Nivelamento
Cuidado! Qualquer trabalho de electricidade
necessário para instalar este aparelho deve
ser executado por pessoal qualificado ou
autorizado.
Aviso! Este aparelho deve ser ligado à terra.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
Conexão elétrica
10
Este aparelho de refrigeração não se
destina a ser usado como um aparelho
embutido.
Este aparelho de refrigeração não é
adequado para congelar alimentos.
Instalação da prateleira da porta
Em primeiro lugar, instale a prateleira da
porta esquerda. Em segundo lugar,
pressione o outro lado para o interior e
para baixo até que a instalação seja
concluída.
Pressione-o para o interior
Pressione-o para o interior
Gaveta
Para o armazenamento de frutas e
legumes.
Compartimento do frigorífico 2)
Para armazenar os alimentos que não
precisam de ser congelados e diferentes
seções são adequadas para diferentes
tipos de alimentos.
1) Se o aparelho contém acessórios e
funções relacionadas.
2) Se o aparelho contém um congelador.
Uso diário
Acessórios 1)
Várias prateleiras de armazenamento de
plástico ou vidro e bandejas de arame são
incluída no seu equipamento. Diferentes
modelos têm diferentes combinações e
modelos diferentes têm características
diferentes.
As paredes do refrigerador estão
equipadas com uma série de corredor de
modo que as prateleiras podem ser
posicionadas como desejado.
Prateleiras/bandejas móveis
Remover a prateleira da porta
Segure o lado esquerdo da prateleira da
porta, pressione o outro lado para o interior e
levante este lado até que ele saia da guia.
Depois, você pode tirar a prateleira da porta
da guia.
11
Sugestões e dicas úteis
Ruídos durante a operação
Cliques - Sempre que o compressor seja
ligado e desligado, um clique pode ser
ouvido.
Zumbido - Assim que o compressor estiver
em funcionamento, você pode-se ouvir um
zumbido.
Borbulhante - Quando o refrigerante flui em
tubos finos, você pode ouvir ruídos
borbulhantes ou de espirro.
Som espirrando - Mesmo após o
desligamento do compressor, este ruído
pode ser ouvido por um tempo curto.
Dicas de economia de energia
Não instale o aparelho perto de fogões,
aquecedores ou outras fontes de calor.
Mantenha o tempo em que o
aparelho está aberto para um mínimo.
Não defina a temperatura mais
baixa do que o necessário.
Certifique-se de que as placas laterais e a
placa traseira do aparelho estão a uma
certa distância da parede, e siga as
instruções relevantes para a instalação.
Se o diagrama mostra a combinação
correta para as gavetas e prateleiras,
não ajuste a combinação porque a ação
iria produzir um efeito ao consumo de
energia.
Sugestões para a refrigeração de
alimentos frescos
Não guarde alimentos quentes ou
líquidos que estão a evaporar no
aparelho.
Cobra ou envolva o alimento,
especialmente se ele tem forte sabor ou
odor.
Coloque alimento na posição em que o
ar pode circular livremente em torno
dele.
Sugestões para refrigeração
Carne (todos os tipos): envolva a carne
em sacos de polietileno (plástico) e
coloque-a na prateleira de vidro
superior por dois dias no máximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc ...:
estes devem ser cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
Frutas e legumes: estes devem ser
cuidadosamente limpos e colocados na
gaveta especial fornecida.
Manteiga e queijo: estes devem ser
colocados em sacos de folha de
alumínio ou de polietileno (plástico) ao
remover o máximo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter
tampas e devem ser armazenadas
na prateleira de garrafas na porta.
12
Leve o aparelho fora de serviço
Esvazie o aparelho
Retire a ficha de alimentação
Limpe-o cuidadosamente (veja secção:
Limpeza e conservação).
Deixe a porta aberta para evitar odores
Limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
Por razões de higiene, o interior do
aparelho, incluindo acessórios interiores,
devem ser limpos regularmente.
O aparelho deve ser limpo e mantido, pelo
menos, a cada dois meses.
Aviso! Perigo de choque eléctrico!
O aparelho não deve ser ligado à fonte
de alimentação principal durante a
limpeza. Antes de limpar, desligue o
aparelho e retire a ficha da fonte de
alimentação principal, desligue-o, ou
desligue o disjuntor de fusível.
Aviso!
Retire os alimentos do aparelho antes da
limpeza. Armazene-os em um lugar fresco e
mantenha-o bem coberto.
Nunca limpe o aparelho com um aspirador
de vapor. A humidade pode acumular-se
em componentes elétricos.
O vapor quente pode levar a danos de
peças de plástico.
Óleos etéreos e solventes orgânicos podem
corroer as peças de plástico, por exemplo,
sumo de limão ou do sumo de uma casca
de laranja, ácido butírico, ou produtos de
limpeza que contêm ácido acético.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos.
Limpe o aparelho e os acessórios no
interior com um pano e água morna.
Detergentes de lavar pratos
comercialmente disponíveis podem também
ser usados.
Em seguida, limpe o aparelho com água
limpa e um pano limpo de lavar pratos.
A acumulação de poeiras no condensador
aumenta o consumo de energia; limpe o
condensador na parte traseira do aparelho,
uma vez por ano, com uma escova macia
ou um aspirador de pó. (Apenas para o
produto do condensador externo)
Verifique o furo de drenagem de água na
parede traseira do compartimento do
frigorífico.
Limpe um furo de drenagem bloqueado
com a ajuda de algo como cavilha verde e
suave, tenha cuidado para não criar
nenhum dano ao armário por objetos
pontiagudos.
Depois que tudo seja seco, leve o aparelho
de volta ao serviço.
Descongelação Descongelação no
compartimento de armazenamento de
alimentos frescos
A água da opção de descongelação
será automaticamente drenada
para uma bandeja de gotejamento
por meio de um tubo de drenagem
na parte traseira do aparelho.
13
Problema
O aparelho não
funciona.
Causa possível
O aparelho não está ligado
A ficha não está conectada ou está
solta.
O fusível queimou ou está com defeito.
A saída está com defeito.
Solução
Ligue o aparelho
Ligue o aparelho à tomada eléctrica.
Verifique o fusível, substitua se
necessário.
As peças defeituosas devem ser
reparadas por um electricista.
O aparelho esfria
demais.
A comida é muito quente.
A temperatura está muito baixa.
A porta estava aberta por um
período prolongado.
Uma grande quantidade de comida
quente foi colocada no aparelho nas
últimas 24 horas.
Gire o regulador de temperatura para
uma configuração mais quente
temporariamente
Abra a porta apenas quanto for
necessário.
Gire o regulador de temperatura para
uma configuração mais quente
temporariamente.
A iluminação interior não
funciona.
O aparelho está perto de uma
fonte de calor.
A lâmpada está com defeito.
Acumulação de geada
pesada, possivelmente,
também na vedação da
porta.
A vedação da porta não é
(possivelmente após a
inversão da porta)
hermeticamente fechada.
Ruídos estranhos.
O aparelho não está nivelado.
O aparelho está em contacto com a
parede ou outros objetos.
Um componente, como um tubo, na
parte traseira do aparelho está em
contacto com outra parte do aparelho
ou a parede.
Por favor, consulte a secção "Local de
instalação".
Desloque ligeiramente o aparelho.
Se necessário, dobre o
componente cuidadosamente para
fora do caminho.
Isso é normal, não ocorreu
nenhum erro.
O compressor será iniciado após
um período de tempo.
Consulte a seção "Limpeza e
conservação".
O compressor não começa
imediatamente após alterar o
ajuste de temperatura.
O orifício de drenagem de água está
bloqueado.
O que fazer se ...
Aviso! Antes de solução de
problemas, desligue a fonte de
alimentação. Apenas um electricista
ou outro pessoal deve realizar a solução
de problemas que não está no manual.
realizadas por técnicos competentes.
Reparos inadequados podem levar a
riscos significativos para o usuário. Se o
seu aparelho precisa de reparação,
entre em contato com seu revendedor
ou o Centro de Atendimento ao Cliente
local
Importante!
As reparações no aparelho só podem ser
A temperatura não está devidamente
ajustada. Por favor, consulte a seção
"Configuração inicial".
Água no chão ou nas
prateleiras de armazenamento.
Por favor consulte a seção
"Substituição da lâmpada".
Cuidadosamente aqueça as seções de
vazamento da vedação da porta com
um secador de cabelo (com a
configuração de frio). Ao mesmo
tempo, Mude a forma da vedação
aquecida à mão de modo que ela torna-
se correta.
Ajuste os pés.
14
Inversão da porta
O lado em que a porta se abre pode ser
alterado a partir do lado direito (como
fornecido) para o lado esquerdo, se o local de
instalação permite. Ferramentas que você vai
precisar de:
1. Chave de fenda de 8mm
3.Chave de fenda de cabeça cruzada
Faca ou chave de fenda de lâmina fina
Inverter a porta
1. Coloque o frigorífico verticalmente, retire
os dois parafusos na parte traseira da
tampa superior, em seguida, levante a
tampa superior e coloque-a em uma
superfície acolchoada para evitar arranhões.
2. Remova os quatro parafusos como o
diagrama seguinte. Levante o núcleo da
dobradiça superior, em seguida, coloque-
o em um lugar seguro.
3. Levante a porta e coloque-a em uma
superfície macia para evitar arranhões.
Remova ambos os pés ajustáveis e
remova o suporte da dobradiça inferior
através de desapertar os parafusos. Em
seguida, transfira-os para outro lado.
Nota: 1. Você precisa de mover o eixo de
dobradiça do buraco para antes da
transferência.
2. Você precisa de instalar o suporte de
borracha no lado que não tem dobradiça.
4.Coloque a porta para seu novo lugar,
certificando-se de que o pino entra na
bucha na seção inferior. Substitua a tampa
atravé de encaixar o núcleo da dobradiça
superior no orifício da porta superior,
fixando-o com os 2 parafusos. Substitua
outros 2 parafusos para outro lado.
5. Coloque a tampa superior no
congelador. Aperte os 2 parafusos na
parte traseira da tampa superior.
Antes de começar, coloque o frigorífico na
sua parte posterior, a fim de obter acesso
à base, você deve colocá-lo na
embalagem de espuma macia ou material
similar para evitar danificar os tubos de
refrigeração na parte traseira da geladeira.
Aviso!
Ao mudar o lado em que a porta se abre, o
aparelho não deve ser ligado à fonte
eléctrica. Retire a ficha a partir da tomada.
Eixo de
dobradiça
15
2.Chave de fenda de 10mm
4.
Instalação da maçaneta da porta
Se há maçaneta da porta fornecida separadamente num saco de plástico com o seu aparelho,
você pode instalá-la como se segue.
1. Remova o parafuso na porta. Mantenha
ou instale as tampas de parafuso no lado
que tem dobradiça.
2. Alinhe a maçaneta com o buraco da
porta, em seguida, fixe o parafuso que
você removeu a partir da porta para fixar
a maçaneta firmemente na porta.
16
Disposição do aparelho
É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte
a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la.
Antes da disposição do aparelho
1. Retire o plugue principal da tomada.
2. Desligue o cabo de alimentação e descarte com o plugue
Disposição adequada do produto
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com
outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos ao
ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para
retornar o dispositivo utilizado, utilize os sistemas de recolha ou
contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem
levar este produto para a reciclagem segura ambiental.
17
Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções
- A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente superfícies que possam entrar em contato com alimentos e
sistemas de drenagem acessíveis.
- Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que
não fique em contato ou pingue em outros alimentos.
- Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para
armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvetes e fazer cubos de
gelo.
- Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o
congelamento de alimentos frescos.
Ordem Compartimentos
TIPO
Geladeira
(***)*-Congelador
***-Congelador
**-Congelador
*-Congelador
0-estrela
Frio
Temperatura de
armazenamento alvo
[° C]
Comida adequada
Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados,
frutas, legumes, lacticínios, bolos, bebidas e outros
alimentos que não devem ser congelados.
Marisco (peixe, camarão, mariscos), produtos de
água doce e carnes (o tempo recomendado é 3
meses – os valores nutritivos e o gosto decrescem
com o tempo), adequado para alimentos frescos
congelados.
Marisco (peixe, camarão, mariscos), produtos de
água doce e carnes (o tempo recomendado é 3
meses – os valores nutritivos e o gosto decrescem
com o tempo). Não adequado para congelar
alimentos frescos.
Marisco (peixe, camarão, mariscos), produtos de
água doce e carnes (o tempo recomendado é 2
meses – os valores nutritivos e o gosto decrescem
com o tempo). Não adequado para congelar
alimentos frescos.
Marisco (peixe, camarão, mariscos), produtos de
água doce e carnes (o tempo recomendado é 1
mês – os valores nutritivos e o gosto decrescem
com o tempo). Não adequado para congelar
alimentos frescos.
Carne de porco, vaca, peixe e frango fresca, alguns
alimentos processados embalados, etc. (É
recomendável comer no mesmo dia,
preferencialmente não após 3 dias).
Alimentos processados parcialmente embalados ou
encapsulados (alimentos que não podem ser
congelados)
Carne de porco fresca/congelada, carne de vaca,
frango, produtos aquáticos de água doce, etc. (7 dias
abaixo de 0 e acima de 0 ) é recomendada para
consumo dentro desse dia, de preferência não mais
que 2 dias). Frutos do mar (menos de 0 por 15 dias,
não é recomendado para ser armazenado acima de 0
)
18
~
~
~
Comida Fresca
Vinho
Carne de porco fresca, bife, peixe, frango, comida
cozida, etc. (Recomendado para comer no mesmo
dia, de preferência não superior a 3 dias)
vinho tinto, vinho branco, vinho espumante etc.
Nota: por favor guarde alimentos diferentes de acordo com os compartimentos ou
a temperatura desejada de armazenamento dos produtos comprados.
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio por longos períodos, desligue,
descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de
mofo dentro do aparelho.
Limpeza do dispensador de água (especial para produtos dispensadores de
água):
- Tanques de água limpa, caso não tenham sido utilizados por 48 horas; lave o
sistema de água ligado a uma fonte de água se a água não tiver sido retirada
durante 5 dias.
AVISO - Os alimentos precisam de ser embalados em sacos antes de serem colocados
no frigorífico. Os líquidos precisam de estar engarrafados ou tampados para evitar o
problema de ser fácil de limpar a estrutura de design do produto.
não
~
~
19
www.aspes.es
4240060
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Aspes AFR1086X El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario