Trumpf TruTool TKA 300 (1A1) Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
espanol
TruTool TKA 300 (1A1)
2 Seguridad E479ES_08.DOC
Índice
1. Seguridad ...........................................................................3
1.1 Indicaciones de seguridad generales..................................3
1.2 Indicaciones de seguridad específicas................................4
2. Descripción ........................................................................5
2.1 Uso apropiado .....................................................................6
2.2 Datos técnicos .....................................................................7
3. Trabajos de ajuste .............................................................9
3.1 Ajuste de la altura de chaflán ..............................................9
3.2 Selección de placas giratorias triples como útil.................11
3.3 Utilizar una herramienta de radio y placas
giratorias como útil.............................................................12
4. Manejo...............................................................................13
4.1 Cómo trabajar con TruTool TKA 300.................................14
5. Mantenimiento .................................................................16
5.1 Cambio de útil....................................................................18
5.2 Cambio de placas giratorias ..............................................19
5.3 Cambio del rodete .............................................................20
5.4 Cambio de las escobillas de carbón..................................20
6. Accesorios originales y piezas de desgaste ................21
Garantía
Lista de piezas de repuesto
Direcciones
E479ES_08.DOC Seguridad 3
1. Seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad generales
¾ Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 1239438, docu-
mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de
la letra lo indicado en las instrucciones.
¾ Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 125699, docu-
mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de
la letra lo indicado en las instrucciones.
¾ Observe las normas de seguridad según DIN VDE, CEE,
AFNOR y las otras normas válidas del país correspondiente.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica:
¾ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la
máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
¾ Compruebe la clavija, el cable y la máquina antes de su uso,
por si presentan daños.
¾ La máquina debe guardarse en un lugar seco y no se debe
poner en funcionamiento en locales húmedos.
¾ Si se utiliza el aparato eléctrico al aire libre, preconecte el
interruptor de protección de la corriente de defecto (FI) a una
corriente de liberación máxima de 30 mA.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto:
¾ Póngase gafas protectoras, protección auditiva y zapatos de
trabajo.
¾ Enchufe la clavija sólo cuando la máquina esté
desconectada. Después del uso, retire el enchufe de red.
Precaución
Daños materiales por el manejo inapropiado:
la máquina puede estropearse o resultar dañada.
¾ No transporte la máquina por el cable.
¾ Retire siempre hacia atrás el cable de la máquina y no lo
pase por bordes afilados.
¾ La reparación y las comprobaciones de los útiles eléctricos
portátiles deben ser efectuadas por un técnico. Utilice sólo
accesorios originales de TRUMPF.
EEUU/CAN
Otros países
4 Seguridad E479ES_08.DOC
1.2 Indicaciones de seguridad específicas
Advertencia
Peligro de lesiones en las manos:
¾ No ponga las manos en la zona de mecanizado.
¾ Sujete la máquina con las dos manos.
Precaución
Daños materiales por el manejo inapropiado:
la máquina puede estropearse o resultar dañada.
¾ No transporte la máquina por el cable.
¾ Retire siempre hacia atrás el cable de la máquina y no lo
pase por bordes afilados.
¾ La reparación y las comprobaciones de los útiles eléctricos
portátiles deben ser efectuadas por un técnico. Utilice sólo
accesorios originales de TRUMPF.
Advertencia
¡Peligro de lesiones por contacto con virutas calientes!
Expulsión de virutas calientes a alta velocidad.
¾ Utilice la caja de virutas.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto:
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque nunca los útiles cuando la máquina esté en funcio-
namiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina a una altura superior de la
cabeza.
E479ES_08.DOC Descripción 5
2. Descripción
9 8 7
2
3
4
5
6
1
10
1 Regulador de velocidad
2 Motor
3 Botón de encendido y apagado
4 Retención del husillo
5 Cabeza del engranaje
6 Empuñadura de sujeción
7 Plato de apoyo
8 Anillo graduado
9 Palanca de fijación
10 Soporte de placa giratoria
completo de 45°
Esquema de la TruTool TKA 300 Fig. 30590, 30822
6 Descripción E479ES_08.DOC
2.1 Uso apropiado
Advertencia
¡Peligro de sufrir lesiones y de perjudicar la salud!
¾ La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y
materiales indicados en el apartado "Uso apropiado".
¾ No mecanice materiales que contengan asbesto.
La máquina para biselar y desbarbar TruTool TKA 300 de
TRUMPF es una máquina eléctrica portátil para las siguientes
aplicaciones:
Mecanizado de piezas hechas de acero, acero al cromo,
aluminio, aleaciones de aluminio, latón y plástico (PA6).
Uso en la industria y la artesanía.
Colocación de bordes visibles en la construcción de instala-
ciones y máquinas.
Redondeado, por ejemplo, de soportes en T en la construcción
y la fabricación de acero.
Eliminación de la rebaba tras realizar cortes (p. ej., con cizalla
guillotina).
Uso en la construcción naval para quitar esquinas y bordes
afilados, y evitar el astillado de la pintura (protección
anticorrosiva).
Mecanizado de muebles de acero.
E479ES_08.DOC Descripción 7
2.2 Datos técnicos
Otros países EEUU
Valores Valores Valores Valores
Tensión 230 V 120 V 110 V 120 V
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Velocidad de
trabajo
4-6 m/min 4-6 m/min 4-6 m/min 13-20 ft/min
Capacidad
nominal de
absorción
850 W 670 W 670 W 670 W
Velocidad a
marcha en vacío
8600/min 8700/min 8000/min 8700/min
Peso con empu-
ñadura de guía
2.9 kg 2.9 kg 2.9 kg 6.4 lbs
Espesor mín.
de la chapa
1.5 mm 1.5 mm 1.5 mm 0.06 in
Radio mínimo
en contornos
interiores
11 mm 11 mm 11 mm 0.44 in
Radio del borde 3 mm 3 mm 3 mm 0.12 in
Aislamiento de
protección
Clase II Clase II Clase II Clase II
Datos técnicos
Valores de medición según EN 50144 Ruido y vibración
durante la marcha en
vacío
durante el trabajo
Nivel de presión sonora
medido según la escala A
Valores típicos
83 dB(A)
Valores típicos
92 dB(A)
Nivel de potencia acús-
tica medido según la
escala A
Valores típicos
97 dB(A)
Valores típicos
106 dB(A)
Vibración de
mano-brazo
Valores típicos: menor o
igual a 1.8 m/s²
Valores típicos: menor o
igual a 11.5 m/s²
Valores de medición del ruido y de vibraciones
Indicación
Los valores de medida mencionados anteriormente pueden
sobrepasarse durante el trabajo.
Tab. 1
Tab. 2
8 Descripción E479ES_08.DOC
1
2
3
1 Altura de chaflán
2 Longitud de chaflán
3 Ángulo de biselado
Altura de chaflán [mm]
30° 45° 60°
Longitud
de chaflán
[mm]
Material y
resistencia a
la tracción
230 V 110/
120 V
230 V 110/
120 V
230 V 110/
120 V
230 V 110/
120 V
Acero
400
N/mm²
Acero
600
N/mm²
Acero
800
N/mm²
Aluminio
250 N/mm
²
2.6
1.3
0.9
5.2
2.1/
0.082
1/
0.039
0.6/
0.023
4.3/
0.169
2.1
1.1
0.7
4.2
1.7/
0.66
0.7/
0.027
0.5/
0.019
3.4/
0.133
1.5
0.8
0.5
3
1.2/
0.047
0.6/
0.023
0.4/
0.015
2.5/
0.098
3
1.5
1
6
2.4/
0.094
1.1/
0.047
0.7/
0.027
5.0/
0.196
Altura de chaflán
Fig. 36835
Tab. 3
E479ES_08.DOC Trabajos de ajuste 9
3. Trabajos de ajuste
Precaución
¡Plato de apoyo y anillo graduado calientes!
Peligro de quemaduras
¾ Lleve guantes de protección para ajustar la altura de chaflán.
3.1 Ajuste de la altura de chaflán
1 2 3
1 Palanca de fijación
2 Anillo graduado
3 Plato de apoyo
Ajuste de la altura de chaflán
La altura de chaflán se ajusta con el plato de apoyo y se com-
prueba en la escala numérica del anillo graduado.
1. Suelte la palanca de fijación (1).
2. Gire el plato de apoyo (3) hasta que pueda leer la altura de
chaflán deseada en el anillo graduado (2). El cálculo de la
altura de chaflán es el siguiente:
(valor en escala) + (valor en anillo graduado) = altura de chaflán.
Ejemplo: 1.5 + 0.7 = 2.2
Los valores en el anillo graduado indican la altura de chaflán
(1) en mm.
Cada vuelta completa (= giro de 360°) corresponde a una
altura de chaflán de 1.5 mm.
3. Vuelva a fijar la palanca de fijación (1).
La altura de chaflán ya está ajustada.
Fig. 30592
10 Trabajos de ajuste E479ES_08.DOC
La máquina se ajusta a la posición cero durante el montaje. La
posición cero significa que la altura de chaflán es nula. El anillo
graduado se puede reajustar.
2
1
1 Escala 2 Anillo graduado
Posición cero
Anillo graduado
Fig. 31290
E479ES_08.DOC Trabajos de ajuste 11
3.2 Selección de placas giratorias triples
como útil
3
2
1
1 Soporte de placa giratoria de
45°
2 Placa giratoria triple
3 Rodete
Soporte de placa giratoria completo de 45°
Las placas giratorias triples, es decir, los propios útiles para biselar
y desbarbar son:
idóneos para mecanizar acero, aluminio, aleaciones de
aluminio y plástico.
idóneos para mecanizar chaflanes con 45°.
Cada material cuenta con su placa giratoria correspondiente:
Resistencia de la pieza Placa giratoria
Acero hasta 400 N/mm² ST
Acero hasta 600 N/mm² Cr
Acero hasta 800 N/mm² Cr
Aluminio/aleación de aluminio
hasta 250 N/mm²
Alu
Plástico (PA6) Alu
Soporte de placa giratoria
completo de 45°
Fig. 32902
Tab. 4
12 Trabajos de ajuste E479ES_08.DOC
3.3 Utilizar una herramienta de radio y
placas giratorias como útil
Para desbarbar y biselar con radio se emplea el soporte de placa
giratoria R completo. El soporte de placa giratoria completo consta
del soporte de placa giratoria R, de las placas giratorias y del
rodete R.
Las placas giratorias, es decir, los propios útiles de radio son:
idóneos para mecanizar acero, aluminio, aleaciones de
aluminio y plástico.
idóneos para mecanizar chaflanes con radio R2 o R3.
Cada material cuenta con su placa giratoria correspondiente:
Resistencia
de la pieza
Radio Placa giratoria Altura de
chaflán
[mm]
Acero hasta
400 N/mm²
R2 St R2 1.1
Acero hasta
400 N/mm²
R3 St R3 1.7
Acero hasta
600 N/mm²
R2 Cr R2 1.1
Acero hasta
800 N/mm²
R2 Cr R2 1.1
Aluminio/aleación
de aluminio²
R2 Cr R2 1.1
Acero hasta
600 N/mm²
R2 Cr R2 1.1
Plástico (PA6) R2 Cr R2 1.1
Placas giratorias y medida de ajuste
Indicación
Los valores de la altura de chaflán son valores orientativos que en
algunos casos pueden diferir de los valores indicados.
Indicación
Antes de mecanizar acero y aluminio o aleaciones de aluminio, es
recomendable aplicar aceite de corte en los bordes de corte
(véase Tab. 7, pág. 22) para facilitar el mecanizado de los bordes
y obtener una mayor duración de los útiles.
Placas giratorias y
medida de ajuste
Tab. 5
E479ES_08.DOC Manejo 13
4. Manejo
Precaución
Daños materiales debido a un tensión de red demasiado alta:
daños en el motor.
¾ Compruebe la tensión de la red. La tensión de la red debe
coincidir con los datos que figuran en la placa de carac-
terísticas de la máquina.
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos:
Sobrecarga de la máquina
¾ Compruebe periódicamente el desgaste de los útiles: unas
placas giratorias afiladas permiten obtener buenos resultados
de corte y preservan la máquina.
¾ Gire o sustituya la placa giratoria.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto:
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque nunca los útiles cuando la máquina esté en funcio-
namiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina a una altura superior de la
cabeza.
La máquina se puede desconectar prematuramente al exponerla a
interferencias electromagnéticas durante algún tiempo. La
máquina reanuda su trabajo una vez suprimidas las interferencias.
El motor se apaga cuando su temperatura es excesiva.
¾ Deje que la máquina funcione en vacío hasta que ésta se haya
enfriado.
La máquina se puede utilizar con normalidad una vez que se ha
enfriado.
Interferencias
electromagnéticas
Protección de
sobrecarga del motor
14 Manejo E479ES_08.DOC
4.1 Cómo trabajar con TruTool TKA 300
2
1
3
1 Regulador de velocidad
2 Motor
3 Botón de encendido y apagado
1. Ponga el regulador de velocidad (1) (230 V) al máximo nivel
(= etapa G).
2. Empuje el botón de encendido y apagado (3) en el motor (2)
hacia delante y oprima el interruptor hacia abajo hasta que
quede encastrado.
1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
2. Mecanice el material.
Mueva la máquina siempre de izquierda a derecha al
desbarbar o biselar (fresado en contrasentido).
Cómo conectar la
TruTool TKA 300
Fig. 30594
Cómo trabajar con la
TruTool TKA 300
E479ES_08.DOC Manejo 15
Manejo bimanual
El trabajo con la máquina se realiza con las dos manos en
cualquiera de las posiciones.
Manejo bimanual
Asegúrese de sostener la máquina de modo que las dos manos
estén alejadas del punto de mecanizado al trabajar con la
máquina.
Para desbarbar y biselar se emplea el soporte de placa giratoria
completo de 45°.
1. Retire la máquina del material.
2. Oprima primero el botón de encendido y apagado (véase
Fig. 30594, pág. 14, 3) en el motor hacia abajo y empújelo
después hacia atrás.
El motor se apaga.
Fig. 31628
Cómo desconectar la
TruTool TKA 300
16 Mantenimiento E479ES_08.DOC
5. Mantenimiento
Peligro
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
¾ Desenchufe la clavija de la caja de enchufe antes de cambiar
los útiles y antes de realizar cualquier trabajo de manteni-
miento en la máquina.
Precaución
¡Útil y soporte de placa giratoria calientes!
Peligro de quemaduras.
¾ Lleve guantes de protección para cambiar los útiles.
Precaución
¡Daños materiales debidos a útiles romos!
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe periódicamente el desgaste de los útiles. Si las
placas giratorias están afiladas, la calidad del corte mejora y
se impide que se produzcan daños en la máquina. Gire o
sustituya las placas giratorias a tiempo.
Advertencia
¡Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación efectua-
dos incumpliendo la normativa vigente!
La máquina no funciona correctamente.
¾ Los trabajos de reparación sólo deben ser efectuados por
personal especializado.
E479ES_08.DOC Mantenimiento 17
1
2
3
1 Cabeza del engranaje 2 Rosca caja del engranaje y rosca
plato de apoyo
3 Agujeros de ventilación
Puntos de mantenimiento en la TruTool TKA 300
Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricantes recomendados Número de
pedido del
Lubricante
Accionamiento y
cabezal del
accionamiento (1)
Un miembro del personal
especializado debe engrasarlos o
cambiar la grasa lubricante cada
100 horas de servicio
Grasa lubricante "G1" 0139440
Rosca completa de caja
del engranaje y rosca
completa del plato de
apoyo (2)
Se deben limpiar y engrasar
siempre que sea necesario
Grasa lubricante "G3"
0353969
Agujeros de
ventilación (3)
Se deben limpiar siempre que sea
necesario
- -
Placas giratorias Se deben girar o sustituir siempre
que sea necesario
- -
Rodete Se debe sustituir siempre que sea
necesario
- -
Puntos de mantenimiento y frecuencias
Fig. 30823
Tab. 6
18 Mantenimiento E479ES_08.DOC
5.1 Cambio de útil
1
2
3
1 Llave de espigas
2 Plato de apoyo
3 Orificios en el soporte de placa
giratoria
Cambio de útil
1. Introduzca la llave de espigas en los orificios previstos (3) del
soporte de placa giratoria.
2. Oprima la retención del husillo (véase Fig. 30590, 30822,
pág. 5, 4) y gire simultáneamente la llave de espigas (1) en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Saque el soporte de placa giratoria completo.
Desmontar el soporte de
placa giratoria
Fig. 30596
E479ES_08.DOC Mantenimiento 19
5.2 Cambio de placas giratorias
12
2
1
1 Tornillo de fijación 2 Placa giratoria triple
1. Afloje el tornillo de fijación (1) y retire las placas giratorias (2).
2. Gire las placas giratorias o ponga placas giratorias nuevas.
3. Vuelva a fijar las placas giratorias con tornillos de fijación.
Fig. 30598
20 Mantenimiento E479ES_08.DOC
5.3 Cambio del rodete
Cambiar el rodete si está desgastado para evitar el mecanizado
irregular de las superficies de achaflanado.
1
2
3
1 Soporte de placa giratoria
2 Rodete
3 Tuerca hexagonal
1. Afloje la tuerca hexagonal (3) con una llave hexagonal con
espiga (véase Tab. 7, pág. 22).
2. Retire y sustituya el rodete (2).
3. Vuelva a fijar el rodete nuevo con la tuerca hexagonal.
5.4 Cambio de las escobillas de carbón
Si las escobillas de carbón están gastadas, el motor no funciona.
¾ Si es necesario, un miembro del personal especializado debe
comprobar las escobillas de carbón y cambiarlas.
Indicación
Utilice sólo piezas de repuesto originales y observe los datos que
figuran en el cuadro de características.
Fig. 31289
E479ES_08.DOC Accesorios originales y piezas de desgaste 21
6. Accesorios originales y piezas de
desgaste
TruTool TKA 300 Acce-
sorios
origi-
nales
inclui-
dos en
sumini-
stro
Piezas
de des-
gaste
Opcio-
nes
Número
de
pedido
Llave de espigas + 0353531
Destornillador torx TX15x60 + 0353793
Llave hexagonal con espiga + 0068012
Gafas protectoras + 0944950
Soporte de placa giratoria de 45°
con rodete
+ 1223697
Soporte de placa giratoria R con
rodete
+ 1227952
Maletín + 1209342
Manual de operaciones + 1207702
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), otros países
+ 0125699
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), EEUU
+ 1239438
Aceite de corte para acero (0.5 l) + 0103387
Aceite de corte para aluminio (1 l) + 0125874
Soporte de placa giratoria de 45°
con rodete
+ 1227952
Soporte de placa giratoria triple
de 45° con rodete
+ 1227954
Soporte de placa giratoria de 30°
con rodete
+ 1237000
Soporte de placa giratoria triple
de 30° con rodete
+ 1237683
Placa distanciadora + 1236998
Lámina protectora (5 unidades) + 1234851
Caja de virutas + 1236997
22 Accesorios originales y piezas de desgaste E479ES_08.DOC
TruTool TKA 300 Acce-
sorios
origi-
nales
inclui-
dos en
sumini-
stro
Piezas
de des-
gaste
Opcio-
nes
Número
de
pedido
Rodete para chapa delgada + 1237451
Plato de apoyo (pequeño) + 1315258
Grasa lubricante "G1" + 0139440
Grasa lubricante "G3" + 0353969
Soporte de placa giratoria de 60° + 1257861
2 placas giratorias ST
(juego de piezas de repuesto)
+ + 1209676
2 placas giratorias CR
(juego de piezas de repuesto)
+ + 1214188
2 placas giratorias ALU
(juego de piezas de repuesto)
+ + 1214189
2 placas giratorias ST R3
(juego de piezas de repuesto)
+ + 1232630
2 placas giratorias ST R2
(juego de piezas de repuesto)
+ + 1232672
2 placas giratorias CR R2
(juego de piezas de repuesto)
+ + 1232680
Accesorios originales, piezas de desgaste y opciones
Para garantizar el envío rápido y correcto de piezas originales y de
desgaste, siga los puntos siguientes:
1. Indique la referencia.
2. Rellene otros datos de pedido:
Datos sobre la tensión
Cantidad de piezas
Tipo de máquina.
3. Indique todos los datos para el envío:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, express, mercancía en pequeña velocidad,
paquete postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del
servicio de TRUMPF véase la lista que figura al final de este
documento.
Tab. 7
Encargo de las
piezas de desgaste
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Trumpf TruTool TKA 300 (1A1) Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario