Legrand Spec Series Brackets Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Shading Systems
Roller Shade Spec Series (SS) Brackets
Supports de la série Spec (SS) pour store enrouleur
Soportes Spec Series (SS) para estores enrollables
Installation Instructions
No: D000178 – 10/23 rev. 3
DESCRIPTION
This installation guide provides details on installation of
Spec Series brackets for the following shade products:
Standard and Coupled Fascia Shades
Manual and Manual-To-Motorized Shades
Dual Shades
Bracket images in these instructions are representative
of most models. There may be slight variations in the
bracket features of the brackets you receive. However,
the mounting of the brackets, as shown on the following
pages, is identical for all models.
Recommended Tools:
Cable Management / Cable Tie Downs (for wired shades only)
Measuring Tape
Power Drill with 3/32” Bit & 1/4” Nut Driver
Flat Head Screwdriver
#2 Phillips Head Screwdriver
Level
Pencil
Ladder
Legrand Shading products are designed for use with Legrand hardware and power supplies only. Install in compliance with all local and
national building and electrical codes. Always wear personal protection equipment including safety glasses and gloves. Use a ladder per
its manufacturer’s instructions.
Before installing the shade into the window, verify that window hardware (latches, locks, window cranks, etc.) does NOT obstruct the
travel path of the shade. Damage to the fabric or shade may result from repeated contact with window hardware.
FALLING HAZARD: Shades must be installed with fasteners appropriate for the mounting surface. The provided screws are for
wood or metal studs only.
Locate the shade’s mounting type on the order paperwork (Inside Mount, Outside Mount).
For Standard Roll, the fabric rolls towards the window.
For Reverse Roll, the fabric rolls toward the room.
The motor side can be LEFT or RIGHT, depending on what was ordered.
Ensure that the hard stop is closest the window for regular roll and toward
the room for reverse roll shades
NOTE: Do not remove the hard stop from the bracket. The hard stop
should always be on the same side the fabric rolls up on.
Outside Mount
When installing the shade in an outside mount, use a measuring tape to
measure and mark the Center Line of the window opening. Divide the
“Bracket to Bracket” width (found on order paperwork) in half. Using the half
width distance, measure and mark the distance on each side of the center
line. It is recommended to off-set the bottom of the brackets 1/2” above the
window opening (see illustration).
Example of Standard and
Coupled bracket
Example of Manual
Shade Bracket
Example of Manual
Bracket converted to
Motorized (Manual-to-
Motorized option)
Center Line
1/2”
Outside Mount
Inside Mount
CAUTION: READ AND UNDERSTAND
EACH SECTION BEFORE
PERFORMING REQUIRED STEPS.
FAILURE TO FOLLOW PROPER
PROCEDURE COULD RESULT IN DAMAGE
TO THE SHADE OR PERSONAL INJURY.
Example of dual
shade bracket
2
OPTIONAL TOP/BACK FASCIA INSTALLATION
NOTE: In addition to the standard front fascia, an optional top/back fascia is
available. If installing the top/back fascia, it must be installed before
installing the brackets.
NOTE: The top/back fascia has a small lip on the inside, as shown in the diagram.
This lip is always on top, no matter whether you are using top mount or
back mount brackets.
1. Fascia may be attached on the top or the back—typically it would be the
same as the bracket orientation (top mount or back mount). Drill the fascia
with pilot holes sized appropriately for the fasteners. Drill a hole on each end.
If the fascia is longer than 96”, a pilot hole should be drilled in the middle of
the fascia. For inside mount applications, try to position it so that the front
fascia is flush with the wall (if possible).
Pilot holes should be placed so that they are not directly under where the
brackets will be installed.
2. Once pilot holes are drilled, attach the Top/Back Fascia to the structure, using appropriate hardware for the application.
IMPORTANT: Ensure fascia is level.
3. Place brackets against fascia. There will be score lines on the inside surface of the Top/Back Fascia to help align the brackets to
the top or back.
For the adjustable Manual-to-Motorized brackets, the edge of the bracket should be flush with the lip. For other brackets, see
illustration below.
Mark where pilots holes are to be drilled, then remove the brackets and drill pilot holes.
Lip
Drill hole so that
it is not directly under where
bracket will be placed
Ceiling
Window
Top Mount Bracket
Back Mount Bracket
Lip
Place brackets against fasica
and mark where pilot holes
are to be drilled
Score
Lines
Score
Lines
1/2”
2.6” Bracket 3.3” Bracket
Lip Lip
Top/
Back
Fascia
Front
Fascia
For the motorized non-adjustable 2.6” SS brackets, the top
of the bracket should be installed 1/2” from the front edge of
the top/ back fascia. This will allow the front fascia to properly
align with the top/ back fascia. This doesn’t apply to the
adjustable Manual-to-Motorized brackets.
3
STANDARD ROLL INSTALLATION
Position the bracket flush against the side and top of the window opening. Ensure brackets are level and square. Screw placement can
be through the side of the bracket, or through the top of the bracket (see illustrations). Spec Series brackets should be recessed 1/8”
(3mm) into the window opening. This allows the fascia to be flush with the window opening when installed.
Use a pencil to mark the drill locations. With the brackets removed, use a 3/32” (2mm) drill bit to drill a pilot hole at each pencil mark.
Replace the brackets, and secure them to the wall using the pre-drilled pilot holes and provided screws. Use wall anchors if necessary
(not provided). Cable management shown (not provided).
Jamb (Inside) Mount
1/8”
1/8”
Standard Roll Side Screw Mount
Motor Side Bracket - Left Side
Standard Roll Side Screw Mount
Spring Side Bracket -Right Side
1/8”
1/8”
Standard Roll Top Screw Mount
Motor Side Bracket - Left Side
Standard Roll Top Screw Mount
Spring Side Bracket -Right Side
Cable tie for
motor cord
and antenna
Wall (Outside) Mount
1/2” 1/2”
Standard Roll Back Mount
Motor Side Bracket - Left Side
Standard Roll Back Mount
Spring Side Bracket -Right Side
Hard
Stop
4
REVERSE ROLL INSTALLATION
Jamb (Inside) Mount
1/8” 1/8”
Reverse Roll Side Screw Mount
Spring Side Bracket - Left Side
Reverse Roll Side Screw Mount
Motor Side Bracket -Right Side
1/8”1/8”
Reverse Roll Top Screw Mount
Spring Side Bracket - Left Side
Reverse Roll Top Screw Mount
Motor Side Bracket -Right Side
Wall (Outside) Mount
1/2” 1/2”
Reverse Roll Back Mount
Spring Side Bracket - Left Side
Reverse Roll Back Mount
Motor Side Bracket -Right Side
Hard
Stop
5
SHADE INSTALLATION
Once the brackets are installed level and square, insert the shade into the bracket starting with the motor side. Make sure the spindle is
securely seated into the spindle key-hole (see illustration above). Improperly seated motors will cause issues with shade movement.
Once the motor side is in place, lift the spring side up into the bracket. The spindle should push against the bracket spring clip while
inserting the shade. When the spindle has cleared the spring clip, the spring clip will spring back locking the spindle into place. Rotate
the shade to ensure both spindles are fully seated into the slots.
1/2” 1/2”
FRONT FASCIA INSTALLATION
Attach Fascia Clip (Manual Shade Brackets only)
For Manual shade brackets, attach the left and right fascia clips, by attaching them to the top of the brackets as shown below and
rotating toward the bracket until in snaps in place.
Attach Fascia
Attach standard or reverse roll Fascia by resting the top of the fascia on the top of the Fascia Clip (for Manual shade brackets) or the
bracket itself (for all other brackets). The standard roll fascia is shown in the illustration below. Rotate the Fascia toward the bracket until
it snaps in place.
FASCIA END CAP INSTALLATION
To install Fascia End Caps, match the appropriate End Cap to the correct
bracket. End Caps are labeled Left or Right. Align the End Cap posts (see
illustration) with the side mount fastener locations and snap the Fascia End
Cap into the bracket.
For reverse fascia installations, the Fascia End Caps should be reversed to fit
the corresponding brackets.
NOTE: Note: If the brackets have been installed using the side screw mount
(flush against the window jamb) Fascia End Caps will not be installed.
6
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION
Ce guide d’installation explique la procédure d’installation
des supports de cantonnière fascia conçus pour les stores
suivants :
Stores à fascia standard et couplés
Stores manuels et manuels à motorisés
Stores doubles
Les images illustrant les supports de cette notice
sont représentatives de la plupart des modèles. Les
caractéristiques des supports livrés peuvent présenter
de légères différences par rapport à celles des supports
illustrés. Le montage des supports illustrés sur les pages
suivantes n’en est pas moins identique pour tous les
modèles.
Outils recommandés :
gestion des câbles/serre-câbles (stores câblés uniquement).
Ruban à mesurer.
Perceuse, foret de 3/32 po et tourne-écrous 1/4 po.
Tournevis à tête plate.
Tournevis étoile n° 2
Niveau
Crayon
Escabeau
Les produits Legrand Shading sont conçus pour être utilisés uniquement avec le matériel et les alimentations Legrand. Installez-les
conformément aux règles et codes locaux et nationaux régissant le bâtiment et les installations électriques. Portez toujours l’équipement
de protection individuelle approprié, lunettes de sécurité et gants inclus. Suivez les consignes du fabricant de l’escabeau relatives à son
utilisation.
Avant d’installer le store sur la fenêtre, vérifiez que le matériel de la fenêtre (loquets, verrous, manivelles, etc.) n’entrave PAS la
trajectoire du store. Le contact répété avec le matériel de la fenêtre risquerait d’endommager le matériau ou le store.
DANGER DE CHUTE : Les stores doivent être installés avec des attaches adaptées au type de surface de montage. Les vis
fournies conviennent uniquement aux montants en bois ou en métal.
Repérez le type de montage du store sur la documentation de commande (Configuration intérieure, Configuration extérieure).
Pour le rouleau standard, le tissu s’enroule vers la fenêtre.
Pour le rouleau inversé, le tissu roule vers la pièce.
Le côté moteur peut être à GAUCHE ou à DROITE, selon ce qui a été commandé. Assurez-vous que la butée dure est la plus proche
de la fenêtre pour le rouleau régulier et vers la pièce pour les stores à rouleau inversé
REMARQUE: Ne retirez pas la butée rigide du support. La butée rigide doit toujours se trouver du côté duquel la toile s’enroule.
Conguration extérieure
Pour installer le store en configuration extérieure, mesurez et marquez
la ligne centrale de l’ouverture de la fenêtre à l’aide d’un ruban à
mesurer. Divisez la largeur « support à support » (indiquée sur la
documentation de commande) par deux. En vous basant sur la moitié
de la largeur mesurée, mesurez et marquez la distance de part et
d’autre de la ligne centrale. Nous vous recommandons de décaler le bas
du support de 13 mm (1/2 po) au-dessus de l’ouverture de la fenêtre
(voir l’illustration).
Exemple de support
double store
Exemple de support de
fascia standard et couplé
Exemple de support
de store manuel
Exemple de support
manuel converti en
support motorisé
(option manuel à
motorisé)
Ligne centrale
1/2 po
Configuration extérieure
Configuration intérieure
MISE EN GARDE : LISEZ ET COMPRENEZ
CHAQUE PARAGRAPHE AVANT DE PROCÉDER
AUX ÉTAPES REQUISES. IGNORER CETTE
CONSIGNE ET NE PAS SUIVRE LA PROCÉDURE
QUI CONVIENT POURRAIT ENDOMMAGER LE STORE OU
VOUS EXPOSER AU RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES.
7
INSTALLATION OPTIONNELLE DU FASCIA SUPÉRIEUR/ARRIÈRE
REMARQUE: En plus du fascia avant standard, un fascia supérieur/arrière en option
est disponible. Si vous installez le panneau supérieur/arrière, il doit être
installé avant d’installer les supports.
REMARQUE: Le fascia supérieur/arrière a une petite lèvre à l’intérieur, comme
indiqué sur le schéma. Cette lèvre est toujours sur le dessus, que vous
utilisiez des supports de montage supérieur ou arrière.
1. Le fascia peut être fixé sur le dessus ou à l’arrière - il s’agirait généralement de
la même orientation que l’orientation du support (montage supérieur ou montage
arrière). Percez le fascia avec des trous pilotes dimensionnés de manière
appropriée pour les fixations. Percez un trou à chaque extrémité. Si le fascia
est plus long que 96”, un trou pilote doit être percé au milieu du fascia. Pour les
applications de montage à l’intérieur, essayez de le positionner de sorte que le
panneau avant affleure le mur (si possible).
Les avant-trous doivent être placés de sorte qu’ils ne soient pas directement
sous l’endroit où les supports seront installés.
2. Une fois les avant-trous percés, fixez le panneau supérieur/arrière à la structure, en utilisant le matériel approprié pour
l’application.
IMPORTANT : Assurez-vous que le fascia est de niveau.
3. Placez les supports contre le fascia. Il y aura des lignes d’entaille sur la surface intérieure de la façade supérieure/arrière pour
aider à aligner les supports sur le dessus ou l’arrière.
Pour les supports réglables manuel-à-motorisé, le bord du support doit affleurer le rebord. Pour les autres supports, voir
l’illustration ci-dessous.
Marquez où les trous pilotes doivent être percés, puis retirez les supports et percez des trous pilotes.
Lèvre
Percez un trou
pour que ce n'est
pas directement
sous où le support
sera placé
Plafond
Fenêtre
Support de montage supérieur
Support de montage arrière
Lèvre
Placer les crochets contre
fascica et marquez où les
trous pilotes sont à percer
lignes
d’entaille
lignes
d’entaille
Support de 2,6 pouces Support de 3,3 pouces
Lèvre Lèvre
Fascia
supérieure/
arrière
Cantonnière
fascia
1/2 pouce
Pour les supports en acier inoxydable non réglables
motorisés de 2,6 po, le haut du support doit être installé à
1/2 po du bord avant de la fascia supérieure/arrière. Cela
permettra au fascia avant de s’aligner correctement avec le
fascia supérieur/arrière. Cela ne s’applique pas aux supports
réglables manuel-à-motorisé.
8
1/8”
1/8”
1/8”
1/8”
1/2” 1/2”
INSTALLATION DU STORE À ENROULEMENT CLASSIQUE
Placez le support à ras contre le côté et le haut de l’ouverture de la fenêtre. Veillez à ce que les supports soient à niveau et droits. Le
vissage peut s’effectuer à travers le côté ou à travers le haut du support (voir illustrations). Les supports de cantonnière fascia doivent
être décalés de 3 mm (1/8 po) dans l’ouverture de la fenêtre. Ce décalage permet de faire en sorte que la cantonnière fascia soit au ras
de l’ouverture de la fenêtre après installation.
À l’aide du crayon, repérez les endroits à percer. Mettez les supports de côté et pré-percez un trou sur chaque marque de crayon, à
l’aide d’un foret de 2 m (3/32 po). Replacez les supports et vissez-les au mur dans les trous pré-percés, à l’aide des vis fournies. Utilisez
des chevilles si nécessaire (non fournies). Gestion de câble illustrée (non fournie).
Montage sur cadre (conguration intérieure)
Montage par vissage latéral de stores
à enroulement classique
Support côté moteur - côté gauche
Montage par vissage latéral de
stores à enroulement classique
Support côté ressort - côté droit
Montage par vissage supérieur de
stores à enroulement classique
Support côté moteur - côté gauche
Montage par vissage supérieur de
stores à enroulement classique
Support côté ressort - côté droit
Serre-câble
pour caler le
cordon du
moteur et
antenne
Conguration murale (extérieure)
Montage arrière de stores à
enroulement classique
Support côté moteur - côté gauche
Montage arrière de stores à
enroulement classique
Support côté ressort - côté droit
Butée
rigide
9
INSTALLATION DU STORE À ENROULEMENT INVERSÉ
Montage sur cadre (conguration intérieure)
Montage par vissage latéral de
stores à enroulement inversé
Support côté ressort - côté gauche
Montage par vissage latéral de
stores à enroulement inversé
Support côté moteur - côté droit
Montage par vissage supérieur de
stores à enroulement inversé
Support côté ressort - côté gauche
Montage par vissage supérieur
de stores à enroulement inversé
Support côté moteur - côté droit
Conguration murale (extérieure)
Montage arrière de stores à
enroulement inversé
Support côté ressort - côté gauche
Montage arrière de stores à
enroulement inversé
Support côté moteur - côté droit
Butée
rigide
1/8” 1/8”
1/8”1/8”
1/2” 1/2”
10
INSTALLATION DU STORE
Une fois les supports installés à niveau et droits, insérez le store sur les supports en commençant par le côté moteur. Veillez à ce
que l’axe se cale fermement dans le trou prévu à cet effet (voir l’illustration ci-dessus). Un moteur mal calé nuirait à la fluidité de
l’enroulement du store.
Après avoir installé le côté moteur, remontez le côté ressort sur le support. L’axe doit se caler contre la bride à ressort du support, à
l’insertion du store. Quand l’axe dépasse la bride à ressort, cette dernière revient sous l’action du ressort et cale l’axe. Faites tourner le
store pour vérifier que les deux axes sont bien insérés dans les fentes.
1/2” 1/2”
INSTALLATION DE LA CANTONNIÈRE FASCIA
Fixez le clip de fascia (Supports de store manuel uniquement)
Pour les supports de store manuel, fixez les clips de façade gauche et droit en les fixant au haut des supports comme indiqué ci-
dessous et en les faisant pivoter vers le support jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
INSTALLATION DE L’EMBOUT DE LA CANTONNIÈRE FASCIA
Pour installer les embouts de la cantonnière fascia, faites correspondre
l’embout au support approprié. Les embouts sont marqués Gauche ou Droit.
Alignez les montants des embouts (voir l’illustration) sur les emplacements de
fixation de montage latéral et insérez l’embout de cantonnière fascia dans le
support.
Pour une installation inversée de la cantonnière fascia, inversez les embouts
de la cantonnière fascia pour les adapter aux supports qui conviennent.
REMARQUE: Si les supports ont été installés par vissage latéral (au ras du
cadre de la fenêtre), les embouts de la cantonnière fascia ne
peuvent pas être installés.
Attacher le fascia
Fixez le fascia en rouleau standard ou inversé en posant le haut du fascia sur le dessus du clip de fascia (pour les supports de store
manuel) ou le support lui-même (pour tous les autres supports). Le carénage en rouleau standard est montré dans l’illustration
ci-dessous. Faites pivoter le fascia vers le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
11
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
En esta guía de instalación se indican las instrucciones
para instalar los soportes de fascia de los siguientes
estores enrollables:
Estores de fascia estándar y acopladas
Estores manuales y manuales a motorizadas
Estores dobles
Las imágenes de los soportes que aparecen en estas
instrucciones representan la mayoría de los modelos.
Puede que las características de los soportes que usted
reciba varíen ligeramente. No obstante, el montaje de los
soportes, según se indica en las siguientes páginas, es
igual para todos los modelos.
Herramientas recomendadas:
Abrazaderas de sujeción / organización de cables (solo para los estores con cable)
Cinta métrica
Taladro con broca de 3/32” y llave de tuerca de 1/4”
Destornillador de punta plana
Destornillador para cabeza Phillips #2
Nivel
Lápiz
Escalera
Los productos Legrand Shading están diseñados para usarse únicamente con hardware y fuentes de alimentación Legrand. La
instalación debe cumplir todas las leyes locales y nacionales con respecto a edificios e instalaciones eléctricas. Utilice siempre equipo
de protección personal, incluidos guantes y gafas de seguridad. Utilice la escalera según las instrucciones del fabricante.
Antes de instalar el estor en una ventana, compruebe que sus componentes (cerrojos, bloqueos, manivelas, etc.) NO obstruyan el
recorrido del estor. El contacto repetido con los componentes antes citados puede dañar la tela o el estor.
RIESGO DE CAÍDAS: Los estores deben instalarse con los tornillos adecuados a la superficie de montaje. Los tornillos
suministrados son solo para tacos metálicos o de madera.
Busque el tipo de montaje del estor en la documentación del pedido (montaje hacia dentro o montaje hacia fuera).
Para rollo estándar, la tela se enrolla hacia la ventana.
Para rollo inverso, la tela se enrolla hacia la habitación.
El lado del motor puede ser IZQUIERDO o DERECHO, dependiendo de lo que se solicitó. Asegúrese de que el tope rígido esté más
cerca de la ventana para enrollar regularmente y hacia la habitación para cortinas enrollables en reversa
NOTA: No quite el tope del soporte. Siempre debe estar en el lado por donde se enrolla la tela.
Montaje hacia fuera
Al instalar el estor siguiendo el montaje hacia fuera, utilice una cinta
métrica para medir y marcar el centro de la apertura de la ventana.
Divida por la mitad el ancho de “soporte a soporte” (se encuentra en la
documentación del pedido). Desde el centro, mida y marque la mitad
del ancho a ambos lados. Se recomienda que la parte inferior de los
soportes sobresalga 13 mm por encima de la apertura de ventana (ver
la ilustración de más abajo).
Ejemplo de soporte
de estor doble
Ejemplo de soporte
de fascia estándar y
acoplado
Ejemplo de soporte
de estor manual
Ejemplo de soporte
manual convertido
a motorizado
(opción de manual
a motorizado)
Línea central
1/2”
Montaje hacia fuera
Montaje hacia dentro
PRECAUCIÓN: LEA Y COMPRENDA
LAS SIGUIENTES SECCIONES ANTES
DE LLEVAR A CABO LOS PASOS
MENCIONADOS. EN CASO DE NO
SEGUIR EL PROCEDIMIENTO CORRECTO, PODRÍAN
PROVOCARSE DAÑOS PERSONALES O EN EL ESTOR.
12
INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA FASCIA SUPERIOR / TRASERA
NOTA: Además de la fascia delantera estándar, está disponible una fascia superior
/ trasera opcional. Si instala la fascia superior / trasera, debe instalarla antes
de instalar los soportes.
NOTA: La fascia superior / posterior tiene un borde pequeño en el interior, como se
muestra en el diagrama. Este borde siempre está en la parte superior, sin
importar si está usando soportes de montaje superior o de montaje posterior.
1. La fascia se puede colocar en la parte superior o trasera; por lo general, sería
la misma que la orientación del soporte (montaje superior o montaje posterior).
Taladre la fascia con orificios piloto del tamaño adecuado para los sujetadores.
Haga un agujero en cada extremo. Si la fascia mide más de 96 ”, se debe
perforar un orificio piloto en el medio de la fascia. Para aplicaciones de montaje
interior, intente colocarlo de modo que el panel frontal quede al ras de la pared
(si es posible).
Los orificios piloto deben colocarse de manera que no queden directamente
debajo de donde se instalarán los soportes.
2. Una vez que se perforan los orificios piloto, conecte la fascia superior / posterior a la estructura, utilizando los accesorios
adecuados para la aplicación.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la fascia esté nivelada.
3. Coloque los soportes contra la fascia. Habrá líneas marcadas en la superficie interior de la fascia superior / trasera para ayudar a
alinear los soportes con la parte superior o trasera.
Para los soportes ajustables de manual a motorizado, la orilla del soporte debe estar al ras con el borde. Para otros soportes,
consulte la ilustración a continuación.
Marque dónde se van a perforar los orificios piloto, luego retire los soportes y taladre los orificios guía.
Borde
Taladre un orificio
de manera que no esté
directamente debajo
de donde se
colocará el soporte
Techo
Ventana
Soporte de montaje superior
Soporte de montaje trasero
Borde
Coloque los soportes contra
la fasica y marque donde los
agujeros piloto se van a
perforar
Líneas
marcadas
Líneas
marcadas
Soporte de 2.6” Soporte de 3.3”
Borde Borde
Fascia
superior /
trasera
Fascia
delantera
1/2”
Para los soportes de acero inoxidable de 2.6 ”no ajustables
motorizados, la parte superior del soporte debe instalarse a 1/2”
del borde frontal de la fascia superior / trasera. Esto permitirá
que la fascia delantera se alinee correctamente con la fascia
superior / posterior. Esto no aplica para los soportes ajustables
de manual a motorizado.
13
INSTALACIÓN DEL ENROLLABLE ESTÁNDAR
Coloque la parte que sobresale del soporte en el lateral superior de la apertura de ventana. Asegúrese de que los soportes estén
nivelados y formen un ángulo recto. Puede colocar los tornillos en el lateral del soporte o en su parte superior (ver ilustraciones). Los
soportes de fascia deben colocarse dejando un espacio de 3 mm (1/8”) desde la apertura de ventana. Esto permite alinear la fascia con
la apertura de ventana al instalarse.
Con un lápiz, marque las ubicaciones a taladrar. Sin colocar aún los soportes, taladre un agujero de muestra con una broca de 2 mm
(3/32”) en cada una de las marcas de lápiz. Coloque los soportes, fíjelos a la pared atornillando los tornillos proporcionados en los
agujeros previamente taladrados. Utilice anclajes de pared si es necesario (no proporcionados). Se muestra organizador de cables (no
proporcionado).
Montaje en el marco (hacia dentro)
Montaje en tornillo lateral del
enrollable estándar
Soporte del lado del motor (izquierdo)
Montaje en tornillo lateral del
enrollable estándar
Soporte del lado del resorte (derecho)
Montaje en tornillo superior del
enrollable estándar
Soporte del lado del motor (izquierdo)
Montaje en tornillo superior del
enrollable estándar
Soporte del lado del resorte (derecho)
Bridas del
cable de
conexión
del motor y
antena
Montaje en pared (hacia fuera)
Montaje trasero de enrollable estándar
Soporte del lado del motor (izquierdo)
Montaje trasero de enrollable estándar
Soporte del lado del resorte (derecho)
Tope
1/8”
1/8”
1/8”
1/8”
1/2” 1/2”
14
INSTALACIÓN DEL ENROLLABLE A LA INVERSA
Montaje en el marco (hacia dentro)
Montaje en tornillo lateral del enrollable
a la inversa
Soporte del lado del resorte (izquierdo)
Montaje en tornillo lateral del
enrollable a la inversa
Soporte del lado del motor (derecho)
Montaje en tornillo superior del
enrollable a la inversa
Soporte del lado del resorte (izquierdo)
Montaje en tornillo superior del
enrollable a la inversa
Soporte del lado del motor (derecho)
Montaje en pared (hacia fuera)
Montaje trasero de enrollable a la
inversa
Soporte del lado del resorte (izquierdo)
Montaje trasero de enrollable a la
inversa
Soporte del lado del motor (derecho)
Tope
1/8” 1/8”
1/8”1/8”
1/2” 1/2”
15
INSTALACIÓN DEL ESTOR
Una vez que se hayan colocado los soportes de forma nivelada y en ángulo recto, inserte el estor en el soporte, empezando por el lado
del motor. Asegúrese de que el eje encaje de forma segura en el orificio provisto (ver ilustración de más arriba). Si el motor no está bien
colocado, el estor no se moverá correctamente.
Una vez instalado el lado del motor, levante el lado del resorte para introducirlo en el soporte. El eje deberá hacer presión sobre el
broche de resorte del soporte al insertar el estor. Cuando se haya insertado el eje en el broche, este volverá a su posición inicial para
asegurar el eje en su sitio. Gire el estor para asegurarse de que ambos ejes estén totalmente insertados en las ranuras.
1/2” 1/2”
INSTALACIÓN DE LOS TAPONES TERMINALES DE LA FASCIA
Para instalar los tapones terminales de la fascia, busque el tapón adecuado
para cada una de los soportes. Los tapones terminales llevan marcado
“derecha” o “izquierda”. Coloque los pernos de los tapones terminales (ver
ilustración) en las ubicaciones del cierre del soporte lateral e introduzca el
tapón terminal en el soporte.
En las instalaciones de fascia a la inversa, los tapones terminales de la
fascia deben orientarse a la inversa para que encajen en los soportes
correspondientes.
NOTA: Si los soportes se han instalado en los orificios de los tornillos
laterales (nivelados contra el marco de la ventana), no se instalarán
tapones terminales de fascia.
INSTALACIÓN DE LA FASCIA DELANTERA
Coloque el clip de la fascia (solo soportes de estor manual)
Para los soportes de estor manual, coloque los clips de la fascia izquierda y derecha colocándolos en la parte superior de los soportes
como se muestra a continuación y girándolos hacia el soporte hasta que encaje en su lugar.
Sujetar la fascia
Coloque la fascia estándar o de rodillo inverso apoyando la parte superior de la fascia en la parte superior del clip de la fascia (para los
soportes de estor manual) o el soporte en sí (para todos los demás soportes). La fascia enrollable estándar se muestra en la siguiente
ilustración. Gire la fascia hacia el soporte hasta que encaje en su lugar.
No. D000178 – 10/23 rev. 3
© Copyright 2023 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2023 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2023 Legrand Todos los derechos reservados.
Limited Lifetime Warranty
Legrand offers a Limited Lifetime Warranty
for window shade product, and/or specific
components of the window shade product to be
free from defects in materials and workmanship
under normal use. There are no obligations or
liabilities on the part of Legrand for consequential
damages arising out of, or in connection with,
the use or performance of this product or other
indirect damages with respect to loss of property,
revenue or profit, or cost of removal, installation or
reinstallation. For full warranty details visit www.
legrand.us/shading-warranty
Garantie à vie limitée
Legrand offre une garantie à vie limitée pour le
produit de store de fenêtre et / ou des composants
spécifiques du produit de store de fenêtre pour être
exempt de défauts de matériaux et de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation. Il n’y
a aucune obligation ou responsabilité de la part
de Legrand pour les dommages consécutifs
résultant de, ou en relation avec, l’utilisation
ou la performance de ce produit ou d’autres
dommages indirects en ce qui concerne la perte
de propriété, de revenu ou de profit, ou le coût
de l’enlèvement, installation ou réinstallation.
Pour plus de détails sur la garantie, visitez
www.legrand.us/shading-warranty
Garantia limitada de por vida
Legrand ofrece una garantía limitada de por
vida para el producto de sombra de ventana,
y / o componentes específicos del producto de
sombra de ventana para estar libre de defectos
en materiales y mano de obra bajo uso normal. No
hay obligaciones ni responsabilidades por parte de
Legrand por daños consecuentes que surjan de,
o en conexión con, el uso o desempeño de este
producto u otros daños indirectos con respecto a
la pérdida de propiedad, ingresos o ganancias,
o costo de remoción, instalación o reinstalación
Para obtener detalles completos de la garantía,
visite www.legrand.us/shading-warranty
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Residential Technical Support:
1-800.555.9891
Commercial Technical Support:
1-800-879-8585
www.legrand.us/shading-systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Legrand Spec Series Brackets Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación