Kohler K-16012-3-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Handles
Poignées
Manijas
K-16010-2, K-16010-3, K-16010-4,
K-16010-5, K-16012-2, K-16012-3,
K-16012-4, K-16012-5
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
1114754-2-A
Garantie (cont.)
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE
CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée
ou l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans
votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Les robinets Trend
®
; colonne MasterShower; systèmes et composants BodySpa; colonne
WaterHaven, systèmes et composants; les robinets TripointTM, la finition dorée, non
Vibrant et peinte ou revêtu finition couleur; les raccords; tous les articles de la section
Lié à l’appareil du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, crépines d’évier
Duostrainer
®
, distributeurs de savon/lotion; et robinets utilisés dans des milieux
commerciaux et hors d’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an
de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de
l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits
non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
Kohler Co. garantiza que la Grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre
de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador
consumidor original sea el propietario de la casa. En caso de que la Grifería presente
fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al
comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de
América, Canadá o México (Norteamérica).
Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o
accesorios (Grifería)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant
®
, o que no sea de
cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial
normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta
garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto
presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará,
proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no
cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la
limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a
Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se
hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales
o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de
compra de la Grifería.
Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o
si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de
pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y
mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada
de un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con
Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a
través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland
Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información
pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,
producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.
También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener
el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al
Kohler Co. 5 1114754-2-A
Garantía (cont.)
001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícitaoalaexclusión o limitación de tales daños, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al
consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend
®
; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;la
torre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las griferías TripointTM, el acabado en oro
pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo;
conexiones; todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related del KOHLER
Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer
TM,los
dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del
territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler
Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro
(blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados
para el cromo. Esto anulará la garantía.
1114754-2-A 6 Kohler Co.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
1000433**
Handle/Poignée/Manija
1000434**
Handle/Poignée/Manija
1000436**
Handle/Poignée/Manija
1000437**
Handle/Poignée/Manija
52622**
52622**
75849
Screw
Vis
Tornillo
56074
Screw
Vis
Tornillo
58891**
Screw/Vis/Tornillo
58892**
Screw/Vis/Tornillo
52622**
52623-H
52623-C
(Red/Rouge/Rojo)
(Blue/Bleu/Azul)
Button Cap
Capuchon du bouton
Tapón
52623-H
52623-C
(Red/Rouge/Rojo)
(Blue/Bleu/Azul)
Button Cap
Capuchon du bouton
Tapón
52623-H
52623-C
(Red/Rouge/Rojo)
(Blue/Bleu/Azul)
Button Cap
Capuchon du bouton
Tapón
52623-H
52623-C
(Red/Rouge/Rojo)
(Blue/Bleu/Azul)
Button Cap
Capuchon du bouton
Tapón
75849
Screw
Vis
Tornillo
58892**
Screw/Vis/Tornillo
52622**
56074
Screw
Vis
Tornillo
58891**
Screw/Vis/Tornillo
Lavatory Faucet Handles
Poignées de robinet de lavabo
Manijas de la grifería de lavabo
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
GP1074231
Spline Adapter
Adaptateur à cannelures
Adaptador de ranuras
(2 ea./2 ch./2 c/u)
GP1074231
Spline Adapter
Adaptateur à cannelures
Adaptador de ranuras
(2 ea./2 ch./2 c/u)
GP1074231
Spline Adapter
Adaptateur à cannelures
Adaptador de ranuras
(2 ea./2 ch./2 c/u)
GP1074231
Spline Adapter
Adaptateur à cannelures
Adaptador de ranuras
(2 ea./2 ch./2 c/u)
Button Cap
Capuchon
du bouton
Tapón
Button Cap
Capuchon
du bouton
Tapón
Button Cap
Capuchon
du bouton
Tapón
Button Cap
Capuchon
du bouton
Tapón
1114754-2-A

Transcripción de documentos

Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Handles Poignées Manijas K-16010-2, K-16010-3, K-16010-4, K-16010-5, K-16012-2, K-16012-3, K-16012-4, K-16012-5 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 1114754-2-A ©2009 Kohler Co. Garantie (cont.) RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Les robinets Trend®; colonne MasterShower; systèmes et composants BodySpa; colonne WaterHaven, systèmes et composants; les robinets TripointTM, la finition dorée, non Vibrant et peinte ou revêtu finition couleur; les raccords; tous les articles de la section ″Lié à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, crépines d’évier Duostrainer®, distributeurs de savon/lotion; et robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors d’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER® Kohler Co. garantiza que la Grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o México (Norteamérica). Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o accesorios (″Grifería″)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant®, o que no sea de cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la Grifería. Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al Kohler Co. 5 1114754-2-A Garantía (cont.) 001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM; la torre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las griferías TripointTM, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo; conexiones; todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ del KOHLER Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero DuostrainerTM, los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía. 1114754-2-A 6 Kohler Co. Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) Lavatory Faucet Handles Poignées de robinet de lavabo Manijas de la grifería de lavabo 1000433** Handle/Poignée/Manija 52622** Button Cap Capuchon du bouton Tapón 75849 Screw Vis Tornillo 58892** Screw/Vis/Tornillo 52623-C (Blue/Bleu/Azul) 52623-H (Red/Rouge/Rojo) Button Cap Capuchon du bouton Tapón GP1074231 (2 ea./2 ch./2 c/u) Spline Adapter Adaptateur à cannelures Adaptador de ranuras 1000434** Handle/Poignée/Manija 52622** Button Cap Capuchon du bouton Tapón 56074 Screw Vis Tornillo 58891** Screw/Vis/Tornillo 52623-C (Blue/Bleu/Azul) 52623-H (Red/Rouge/Rojo) Button Cap Capuchon du bouton Tapón GP1074231 (2 ea./2 ch./2 c/u) Spline Adapter Adaptateur à cannelures Adaptador de ranuras 1000436** Handle/Poignée/Manija 52622** Button Cap Capuchon du bouton Tapón 75849 Screw Vis Tornillo 58892** Screw/Vis/Tornillo 52623-C (Blue/Bleu/Azul) 52623-H (Red/Rouge/Rojo) Button Cap Capuchon du bouton Tapón GP1074231 (2 ea./2 ch./2 c/u) Spline Adapter Adaptateur à cannelures Adaptador de ranuras 1000437** Handle/Poignée/Manija 52622** Button Cap Capuchon du bouton Tapón 56074 Screw Vis Tornillo 58891** Screw/Vis/Tornillo 52623-C (Blue/Bleu/Azul) 52623-H (Red/Rouge/Rojo) Button Cap Capuchon du bouton Tapón GP1074231 (2 ea./2 ch./2 c/u) Spline Adapter Adaptateur à cannelures Adaptador de ranuras **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1114754-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kohler K-16012-3-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación