Extech Instruments AN25 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Extech Instruments AN25 es un higrómetro, termómetro y anemómetro digital portátil que mide la velocidad del aire, la humedad relativa, la temperatura ambiente, el punto de rocío, el índice de calor y la temperatura del bulbo húmedo.

El AN25 tiene una pantalla LCD retroiluminada para facilitar la lectura en condiciones de poca luz, y se puede usar para una variedad de aplicaciones, incluyendo climatización, HVAC, construcción, agricultura e inspección de edificios.

El AN25 también cuenta con funciones avanzadas como la capacidad de almacenar hasta 99 lecturas, calcular valores promedio y máximos, y mostrar lecturas en una variedad de unidades.

El Extech Instruments AN25 es un higrómetro, termómetro y anemómetro digital portátil que mide la velocidad del aire, la humedad relativa, la temperatura ambiente, el punto de rocío, el índice de calor y la temperatura del bulbo húmedo.

El AN25 tiene una pantalla LCD retroiluminada para facilitar la lectura en condiciones de poca luz, y se puede usar para una variedad de aplicaciones, incluyendo climatización, HVAC, construcción, agricultura e inspección de edificios.

El AN25 también cuenta con funciones avanzadas como la capacidad de almacenar hasta 99 lecturas, calcular valores promedio y máximos, y mostrar lecturas en una variedad de unidades.

Manual del usuario - Modelo AN25 - Higro Termo-Anemómetro
AN25-EU-SP V1.3 6/13
Líneasdesoporte:EE.UU.(877)4398324;
Internacional:+1(603)3247800
SoporteTécnicoOpción3;Correoelectrónico:[email protected]
Reparación/Devoluciones:Opción4;Correoelectrónico:
repair@extech.com
Lasespecificacionesdelproductoestánsujetasacambiossinaviso
PorfavorvisitenuestrapáginaenInternetparalainformaciónmás
actualizada
Introducción
GraciasporseleccionarelHigroTermoAnemómetroModeloAN25de
Extech.VisitenuestrapáginaWeb(www.extech.com)paradescargarla
versiónmásrecientedeestaGuíaocontactaraSoportealCliente
Operación
Encender/apagarelmedidor
ParaencenderelmedidorpresioneelbotónPOWER
PresioneysostengaPOWERduranteaprox.3segundosparaapagar
Apagadoautomáticodespuésde15minutosdeinactividad
Cambiarlasunidadesdevelocidaddelaire
Conelmedidorenmododemedicióndeflujodeairepresione
HOLD
(retención)duranteaprox.3segundosparacambiarlasunidadesdeflujo
deairedem/s,KMH,M/H,FPM,BFT,KNTyregresaram/s.Véaselas
Especificacionesparalasdefinicionesdelosiconos.
CambiardeModoyUnidadesdetemperatura
PresioneelbotónMODOyseleccioneelmodo
deseado:WNCL(fact or
deenfriamiento),TEMP,HR,HI(índicedecalor),DP(puntoderocío),
WB(bulbohúmedo),WBGT(bulbohúmedoglobo),yregresaram/s.
Desdecualquiermododetemperatur apresioney sostengaelbotón
HOLDparacambiarunidadesdetemperatura(°C/°F).
ModoMAX/PROM
Conel
medidorencendidopresioneelbotónPOWER.Semostraráel
iconoMAXenlaLCDylalecturasalta(máxima).
PresionePOWERdenuevo.Elicono'AVG’(promedio)semostraráen
laLCD.PresioneelbotónPOWERpararecorrerlasopcionesde
tiempodepromediación(5seg.,10seg.,
y13seg.).Elmedidor
comenzaráapromediarlaslecturasdespuésdeseleccionareltiempo
depromediación.
salirdelmodoMAX/PROM,presionerepetidamenteelbotónPOWER
hastaqueseapaguenlosiconosMAXyAVG.
Retencióndedatos
PresioneelbotónHOLDparacongelarlalecturaindicada.En
la
pantallasemostraráeliconoHOLD(retención).
PresioneHOLDdenuevopararegresaramododeoperaciónnormal.
Apagadoautomático
Elmedidorseapagadespuésdeaprox.15minutosdeinactividad.
Paradesactivarelapagadoautomático:Conelmedidorapagado,
presionelosbotonesHOLDyPOWERhasta
queelmedidorencienda.
Elicono‘n'semostraráenlaLCDyregresaráaoperaciónnormal.
Ahoraelmedidornoseapagaráhastaqueelusuarioloapague
manualmente.Tengaencuentaquedespuésdelsiguienteciclode
encendidoelmedidorregresaráalmododeapagadoautomático.
Mensajesdeerror
Er1:ErrorSensor(r eemplacela unidad);Er2:Mediciónfueradeescala
NotaImportante:Sielmedidorestácolocadocercadeunafuentede
energíaeléctrica,laseñaleléctricapuedeafectaralalecturadelmedidor.
Descripcióndelmedidor
1 Impulsordeveleta
2 Humedadrelativaysensoresdetemperatura
3 PantallaLCD
4 Botóndeencendido(POWER)
5 BotónRETENCIÓN
6 BotónMODO
7 Compartimientodelabatería(atrás)
8 Montajeentrípode
9 tornilloopresordelimpulsor(aunlado)
Especificaciones
Mediciones Escala Resolución Precisión
m/s(metrosporsegundo)0.40a25m/s 0.1m/s
80a999ft/min 0.1ft/minfpm(piesporminuto)
1000a4922ft/min 1ft/min
kph(kilómetrosporhora) 1.4a90.0km/hr 0.1=
km/hr
M/H(millasporhora) 0.9a55.9MPH 0.1mph
±(3%FS)
BFT(beaufort) 0a10 1BFT ±1BFT
KNT(nudos) 0.8a48.6nudos 0.1nudos ±(3%FS)
Temp./WNCL(Factorde
enfriamiento)
15a50
o
C(5a122
o
F) 0.1
o
C/F ±1
o
C1.8
o
F)
HR(humedadrelativa) 5%a95%HR 0.1%HR ±3%HR*
WB(bulbohúmedo)‐15a50
o
C(5a122
o
F) 0.1
o
C/F
DP(Puntoderocío)‐75a50
o
C(103a122
o
F) 0.1
o
C/F
HI(Índicedecalor)‐35a205
o
C(31a401
o
F) 0.1
o
C/F
WBGT(bulbomedo
globo)
29a54
o
C(20a130
o
F) 0.1
o
C/F
Cálculos
*@25
o
C1090%HRdeotramanera±5%HR
Especificacionesgenerales
Pantalla LCDde28x14mm(1.1x0.5”)conbateríadébile
indicadoresmultifunción
ModosMAX/PROM/
Retención(HOLD)
Maxindicalalecturamásalta;AVG(PROM)promedia
lecturas;Retencióndedatoscongelalapantalla
Condicionesdeoperación 0a50
o
C(32a122
o
F)/<80%HR
Fuentedeenergía BateríadeLitio(CR2032oequivalente)
Dimensiones/peso 152x40x18mm(6.0x1.6x0.7”);60g(2.1oz.)
Reemplazodelabatería
Elmedidortieneindicadordebateríadébil(BAT).Importante:Apague
elmedidorantesdeabrirelcompartimientodelabatería.Conuna
moneda,girelatapadelcompartimientodelabateríaENCONTRAde
lasmanecillasdelrelojparaquitarlaUnavezabierta,observela
posicióndelabateríaycoloquelanuevadeigualmanera.Reemplace
latapadelcompartimientodelabateríaydesechelabateríadelitio
en
conformidadconloscódigoslocales,estatalesonacionalespara
desechos.
Nuncadesechelasbateríasusadasobateríasrecargables
enlabasuradelacasa.
Comoconsumidores,losusuariosestánobligadosporley
allevarlaspilasusadasalossitiosadecuadosde
recolección,latiendaminoristadondesecompraronlas
baterías,odondequieraquesevendenbaterías.
Disposición:Nodesecheesteinstrumentoenlabasuradelacasa.El
usuarioestáobligadoallevarlosdispositivosalfinaldesuvidaútila un
puntoderecoleccióndesignadoparaeldesechodeequiposeléctricosy
electrónicos.
Reemplazodelimpulsor
ElnúmerodepiezaderecambioparaelkitimpulsoresAN25V(se
suministrandosimpulsores).Aflojeyretireeltornilloopresordel
impulsor(9)y,aluego,enlaparteposteriordelmedidor,gireel
impulsorhacialaizquierdaparaquitarlo.Inserteunimpulsornuevoy
gireala
derechaparatrabarlo.Inserteyaprieteeltornilloopresorpara
completarelreemplazo.
Copyright©2013FLIRSystems,Inc.
Allrightsreservedincludingtherightofreproductioninwholeorinpartinanyform
www.extech.com

Transcripción de documentos

Manual del usuario - Modelo AN25 - Higro Termo-Anemómetro Introducción  Descripción del medidor  1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gracias por seleccionar el Higro Termo‐Anemómetro Modelo AN25 de  Extech. Visite nuestra página Web (www.extech.com) para descargar la  versión más reciente de esta Guía o contactar a Soporte al Cliente  Operación  Encender/apagar el medidor   Para encender el medidor presione el botón POWER   Presione y sostenga POWER durante aprox. 3 segundos para apagar   Apagado automático después de 15 minutos de inactividad  Cambiar las unidades de velocidad del aire  Con el medidor en modo de medición de flujo de aire presione HOLD  (retención) durante aprox. 3 segundos para cambiar las unidades de flujo  de aire de m/s, KMH, M/H, FPM, BFT, KNT y regresar a m/s.  Véase las  Especificaciones para las definiciones de los iconos.  Cambiar de Modo y Unidades de temperatura   Presione el botón MODO y seleccione el modo deseado: WNCL (factor  de enfriamiento), TEMP, HR, HI (índice de calor), DP (punto de rocío),  WB (bulbo húmedo), WBGT (bulbo húmedo globo), y regresar a m/s.   Desde cualquier modo de temperatura presione y sostenga el botón  HOLD para cambiar unidades de temperatura (°C / °F).  Modo MAX/PROM   Con el medidor encendido presione el botón POWER. Se mostrará el  icono MAX en la LCD y la lectura más alta (máxima).   Presione POWER de nuevo. El icono 'AVG’ (promedio) se mostrará en  la LCD. Presione el botón POWER para recorrer las opciones de  tiempo de promediación (5 seg., 10 seg., y 13 seg.). El medidor  comenzará a promediar las lecturas después de seleccionar el tiempo  de promediación.    salir del modo MAX/PROM, presione repetidamente el botón POWER  hasta que se apaguen los iconos MAX y AVG.  Retención de datos   Presione el botón HOLD para congelar la lectura indicada. En la  pantalla se mostrará el icono HOLD (retención).   Presione HOLD de nuevo para regresar a modo de operación normal.  Apagado automático   El medidor se apaga después de aprox. 15 minutos de inactividad.   Para desactivar el apagado automático: Con el medidor apagado,  presione los botones HOLD y POWER hasta que el medidor encienda.   El icono ‘n' se mostrará en la LCD y regresará a operación normal.   Ahora el medidor no se apagará hasta que el usuario lo apague  manualmente. Tenga en cuenta que después del siguiente ciclo de  encendido el medidor regresará al modo de apagado automático.  Mensajes de error  Er1: Error Sensor (reemplace la unidad); Er2: Medición fuera de escala  Nota Importante: Si el medidor está colocado cerca de una fuente de  energía eléctrica, la señal eléctrica puede afectar a la lectura del medidor. Reemplazo de la batería  Impulsor de veleta  Humedad relativa y sensores de temperatura  Pantalla LCD  Botón de encendido (POWER)  Botón RETENCIÓN  Botón MODO  Compartimiento de la batería (atrás)  Montaje en trípode  tornillo opresor del impulsor (a un lado)  El medidor tiene indicador de batería débil (BAT). Importante: Apague  el medidor antes de abrir el compartimiento de la batería. Con una  moneda, gire la tapa del compartimiento de la batería EN CONTRA de  las manecillas del reloj para quitarla Una vez abierta, observe la  posición de la batería y coloque la nueva de igual manera. Reemplace  la tapa del compartimiento de la batería y deseche la batería de litio en  conformidad con los códigos locales, estatales o nacionales para  desechos.  Nunca deseche las baterías usadas o baterías recargables  en la basura de la casa.  Como consumidores, los usuarios están obligados por ley  a llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de  recolección, la tienda minorista donde se compraron las  baterías, o dondequiera que se venden baterías.          Disposición: No deseche este instrumento en la basura de la casa. El  usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de su vida útil a un  punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y  electrónicos.     Reemplazo del impulsor  Especificaciones  Mediciones  m/s (metros por segundo)  fpm (pies por minuto)  kph (kilómetros por hora)  M/H (millas por hora)  BFT (beaufort)  KNT (nudos)  Temp./WNCL (Factor de  enfriamiento)  HR (humedad relativa)  WB (bulbo húmedo)  DP (Punto de rocío)  HI (Índice de calor)  WBGT (bulbo húmedo  globo)  Escala  0.40 a 25 m/s  80 a 999 ft/min  1000 a 4922 ft/min  1.4 a 90.0 km/hr  0.9 a 55.9 MPH  0 a 10  0.8 a 48.6 nudos  ‐15 a 50oC (5 a 122oF)  Resolución  0.1 m/s  0.1 ft/min  1 ft/min  0.1 =  km/hr  0.1 mph  1 BFT  0.1 nudos  0.1oC/F  5% a 95% HR  ‐15 a 50oC (5 a 122oF)  ‐75 a 50oC (‐103 a 122oF)  ‐35 a 205oC (‐31 a 401oF)  ‐29 a 54oC (‐20  a 130oF)  0.1% HR  0.1oC/F  0.1oC/F  0.1oC/F  0.1oC/F  El número de pieza de recambio para el kit impulsor es AN25‐V (se  suministran dos impulsores). Afloje y retire el tornillo opresor del  impulsor (9) y, a luego, en la parte posterior del medidor, gire el  impulsor hacia la izquierda para quitarlo. Inserte un impulsor nuevo y  gire a la derecha para trabarlo. Inserte y apriete el tornillo opresor para  completar el reemplazo.  Precisión  ± (3% FS)    ± 1 BFT  ± (3% FS)  ± 1o C (± 1.8oF) ± 3% HR *  Cálculos                Líneas de soporte: EE.UU. (877) 439‐8324;  Internacional: +1 (603) 324‐7800  Soporte Técnico Opción 3; Correo electrónico: [email protected]  Reparación / Devoluciones: Opción 4; Correo electrónico:  [email protected]  Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso  Por favor visite nuestra página en Internet para la información más  actualizada  *@25o C 10‐90%HR de otra manera ±5%HR  Especificaciones generales  Pantalla  Modos MAX / PROM /  Retención (HOLD)  Condiciones de operación  Fuente de energía  Dimensiones / peso  LCD de 28 x 14mm (1.1 x 0.5”) con batería débil e  indicadores multifunción  Max indica la lectura más alta; AVG (PROM) promedia  lecturas; Retención de datos congela la pantalla  0 a 50oC (32 a122oF) / < 80% HR  Batería de Litio (CR‐2032 o equivalente)  152 x 40 x 18 mm (6.0 x 1.6 x 0.7”); 60g (2.1 oz.)  Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.  All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form  www.extech.com  AN25-EU-SP V1.3 6/13
  • Page 1 1

Extech Instruments AN25 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Extech Instruments AN25 es un higrómetro, termómetro y anemómetro digital portátil que mide la velocidad del aire, la humedad relativa, la temperatura ambiente, el punto de rocío, el índice de calor y la temperatura del bulbo húmedo.

El AN25 tiene una pantalla LCD retroiluminada para facilitar la lectura en condiciones de poca luz, y se puede usar para una variedad de aplicaciones, incluyendo climatización, HVAC, construcción, agricultura e inspección de edificios.

El AN25 también cuenta con funciones avanzadas como la capacidad de almacenar hasta 99 lecturas, calcular valores promedio y máximos, y mostrar lecturas en una variedad de unidades.