Kenmore 25387050414 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

READ BEFORE INSTALLING UNIT
OPP Window Mounting (5,000---6,500 BTU)
To avoid risk of personal injury, property damage, or product damage due to the weight of this device and sharp
edges that may be exposed:
Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard. Two or more people are needed to
move and install the unit. To prevent injury or strain, use proper lifting and carrying techniques when moving unit.
Carefully inspect location where air conditioner will be installed. Be sure it will support the weight of the unit over
an extended period of time.
Handle air conditioner with care. Wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. AVOID the sharp
metal fins on front and rear coils.
Make sure air conditioner does not fall during installation.
SAVE CARTON and these INSTALLATION
INSTRUCTIONS for future reference. The carton is
the best way to store unit during winter, or when not
in use.
e DO NOT USE ANY SCREWS OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HERE.
FOR SAFETY REASONS, THE TOP RAIL MUST BE
SECURELY FASTENED WITH ALL FOUR (4)
SCREWS.
Some assembly is required. Please read these instructions
carefully.
Top Rail Hardware Qty.
3/8" Screw 4
Top Rail 1
f
Qty.
7
Mounting Hardware
1/2"
screws
lock frame
(For Wooden windows)
lock frame
(For Vinyl-Clad windows)
sash lock
weather seals
(6"x3/4"x1/12")
window sash seal foam
2
2
5
,.. J
TOOLS NEEDED
Philips Screwdriver
Drill (If pilot holes are needed)
Before installing, the top rail must be assembled on the unit.
A. Remove the air conditioner from the carton and place on a flat surface.
B. Remove top rail from the rear of the packaging material as shown in Fig. A
C. Align the hole in the top rail with those on the top of the unit as shown in Fig. B
D. Secure the top rail to the unit with the 3/8" Screws as shown in Fig. C
Top Rail Fig. A Fig. B
Packaging
2020211A2576
LEFT + RIGHT FILLER PANEL ASSEMBLY
NOTE: Top Rail and Side Panels at each side are offset to provide the proper pitch to the rear of (5/16").
This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If you are not using the Side Panels
for any reason, this pitch to the rear must be maintained!
Place unit on floor, a bench or a table. There is a Left and Right side Filler Panels - be sure to use the proper
panel for each side. When installed, the flange for securing the panel in place to the window sill will be facing
into the room.
A. Hold the side Panel in one hand and gently pull back the center to free the open end. See FIG. 1.
B. Slide the free end "T" section of the panel directly into the cabinet as shown in FIG. 2. Slide the panel down. Be
sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet.
C. Once the panel has been installed on the side of the cabinet, make sure it sits securely inside the frame channel by
making slight adjustments. Slide the top and bottom ends of the frame into the top and bottom rails of the cabinet. See
FIG. 3.
D. Slide the panel all the way in and repeat on the other side.
FIG. 1 FIG. 2 "T"section FIG. 3 Top Rail
Your air conditioner is designed to install in standard double hung windows with opening widths of 23 to 36 inches
(584 mm to 914 mm) (FIG. 4A _ FIG. 4B).
Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13 inches (330 mm ). Side louvers and the rear of
the air conditioner must have clear air space to allow enough airflow through the condenser, for heat removal. The rear
of the unit must be outdoors, not inside a building or garage.
Fig. 4A Fig. 4B
OFI ;ET
EXTERIOR EXTERIOR
WALL 23" to36'
,0 11L
rain f_ _ _
Wooden Windows Vinyl-Clad Windows
Bottom Rail
Storm Window:
If the air conditoner is blocked by Storm Window, add wood as
shown in FIG. 5, or remove storm window before air conditioner
is installed.
If Storm Window Frame must remain, be sure the drain holes or
slots are not caulked or painted shut. Accumulated Rain Water
or Condensation must be allowed to drain out.
Storm window
1-1/2" min
frame or other
obstruction. (38 mm)
FIG. 5
Board
thickness as
required, for
proper pitch to
_' rear, along
entire sill.
_' Fasten with
nails or screws.
Keepafirmgripontheairconditioner,carefullyplacetheunitintothewindowopeningsothebottomoftheair
conditionerframeisagainstthewindowsill(FIG.6A&FIG.6B).Carefullyclosethewindowbehindthetoprail
oftheunit.
I I
FIG. 6A I I FIG. 6B
INslDL]E
I
__1
OUTSIDE INSIDE I OUTSIDE
Wooden Windows Vinyl-Clad Windows
Extend the side panels out against the window frame (FIG. 7A for wooden windows), (FIG. 7B for Vinyl-Clad
windows).
FIG. 7A FIG. 7B
Place the frame lock between the frame extensions and the window sill as shown (FIG. 8A for wooden
windows), (FIG. 8B for Vinyl-Clad windows).
FIG. 8A FIG. 8B
wooden windows:
Drive locking screws:
Vinyl-Clad windows:
A: For wooden windows:
Drive 112"(12.7 mm)locking screws through the frame lock and into the sill (FIG. 9A). NOTE:To prevent
window sill from splitting, drill 118"(3mm) pilot holes before driving screws. Drive 1/2" (12.7 mm)locking
screws through frame holes into window sash (FIG. 9B).
B: For Vinyl-Clad windows:
Drive 1/2" (12.7 mm) locking screws through the frame lock and into the window sash (FIG. 9B). NOTE:
Before driving the screws, use a drill to drill 5 holes through the holes in the frame lock and frame extensions
into the windows sash as shown ( FIG. 9B).
FIG. 9A // FIG. 9B
JJ;
To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw as shown (FIG. 10).
NOTE: It is difficult to lock the windows with the sash lock for Vinyl-Clad windows, so you can use lock by
window itself.
Cut foam window seal and insert it into the space between the upper and lower sashes (FIG. 11).
FIG. 10 FIG. 11
Check that air conditioner is tilted back about 1/4" to 1/2" (tilted about 2° to 4° downward to the outside, see
FIG. 12A & FIG. 12B). After proper installation, condensate should not drain from the overflow drain hole during
normal use, correct the slope otherwise.
FIG. 12A ! I
!
__L
H--f--_Botto m Rail
about I
1/4"_1/2"1 I
Wooden Window
FIG. 12B
INSIDE OUTSIDE
_H=H1-H2 about 1/4"~1/2 ''
J:
-- -- ____-B
H1Tm¢ [ H ottom Rail
Vinyl-Clad Window
Trim the weather seal (6°'X3/4"X1/12 °')with a proper length,
peel off the protective backing and plug any gaps if needed
as shown FIG.13.
Removing the air conditioner From Window
Turn the air conditioner off, and disconnect power cord.
Remove sash seal from between windows, and unscrew sash lock.
Remove screws installed through frame and framelock.
Close (slide) side panels into frame.
Keeping a firm grip on air conditioner, raise sash and
carefully remove.
Be careful not to spill any condensate water while lifting
unit from window. Store parts WITH air conditioner.
/
FIG. 13
LEA ESTO ANTES DE MONTAR LA UNIDAD
Para evitar el riesgo de lesiones, de da_os materiales y de da_os al equipo debido a su peso y a los bordes
afilados que puedan quedar expuestos:
Los aparatos de aire acondicionado detallados en este manual suponen un peligro pot su excesivo peso.
Es necesaria la intervenci6n de dos o mas personas para mover e instalar el equipo. Para evitar lesiones y
problemas musculares, emplee t6cnicas adecuadas de levantamiento y desplazamiento del mismo.
Inspeccione cuidadosamente la Iocalizaci6n donde piensa instalar el equipo de aire acondicionado. Aseg0rese
de que es capaz de soportar el peso del mismo durante un largo periodo de tiempo.
Manipule el aparato de aire acondicionado con cuidado. Utilice guantes protectores cuando necesite levantarlo
o moverlo. EVlTE tocar las afiladas aletas metalicas que existen en el frontal yen la parte posterior.
Evite que el aparato de aire acondicionado se caiga durante la instalaci6n.
GUARDE EL EMBALAJE y estas INSTRUCClONES
DE MONTAJE para futuras referencias. El embalaje
proporciona la mejor forma de guardar el equipo
durante el invierno, o cuando no se utiliza.
NO USE OTROS TORNILLOS DIFERENTES A LOS
AQUi ESPECIFICADOS.
POR RAZONES DE SEGURIDAD, EL RAiL
SUPERIOR DEBE ASEGURARSE CON LOS
CUATRO (4) TORNILLOS PROVlSTOS.
Es necesario realizar alg0n proceso de ensamblado.
Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones.
Piezas para el montaje
Tornillos de 1/2"
Placa de bloqueo para el marco
(Para ventanas de madera)
Placa de bloqueo para el marco
(Para ventanas de PVC)
Placa de bloqueo para la hoja
de la ventana
_ Tirasde aislamientoautoadhesivas
(6"X3/4"X 1/12")
Burlete de espuma
Cant
Piezas del rail superior Cant.
Tornillos de 3/8" 4
Rail superior 1
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Philips
Taladro (si es necesario hacer agujeros)
Antes de comenzar la instalaci6n, el rail superior debe ensamblarse en el equipo.
A. Saque el equipo de aire acondicionado de su embalaje y col6quelo sobre una superficie plana.
B. Extraiga el rail superior de la parte trasera del embalaje, tal como se muestra en la Fig. A
C. Alinee los agujeros del rail superior con los de la parte superior de la carcasa del equipo tal como se muestra en la Fig. B
D. Asegure el rail superior a la carcasa con los tornillos de 3/8" tal como se muestra en la Fig. C
Rail
superior
Embalaje
Fig. A
Fig. B
2020211A2576
MONTAJE DEL PANEL DE RELLENO IZQUIERDO Y DERECHO
NOTA: El rail superior y los paneles laterales a cada lado se compensan para proporcionar el espacio necesario
a la parte trasera de (5/16"). Esto es necesario para el adecuado tratamiento y drenaje del agua condensada.
iSi no usa los paneles laterales por alguna raz6n, debe rnantener este espacio hasta la parte trasera!
Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo. Existen diferentes paneles para los lados
derecho e izquierdo - aseg0rese de ubicar cada uno en el lado correspondiente. Una vez instalado, la
pesta_a para asegurar el panel al antepecho de la ventana quedara de cara a la estancia.
A. Agarre el panel lateral con una mano y tire suavemente del centro para liberar el extremo abierto. Vea FIG. 1.
B. Deslice el extremo en forma de "T" del panel directamente en la carcasa como muestra la FIG. 2. Deslice el panel
hacia abajo. Aseg0rese de dejar suficiente espacio para que entren la parte superior e inferior del marco en los
railes de la carcasa.
C. Una vez que el panel haya sido instalado en el lateral de la carcasa, compruebe que esta firmemente asentado en
el canal haciendo peque_os ajustes. Deslice los extremos superior e inferior del marco en los railes superior e
inferior de la carcasa. Vea la FIG. 3.
D. Extienda el panel a todo Io largo y repita el proceso en el otto lado.
Rail inferior
Extremo en forma
FIG. 1 FIG. 2 de "T" FIG. 3 Rail superior
J
Su aparato de aire acondicionado esta dise6ado para ser instalado en ventanas de guillotina doble con aperturas de
entre 23 y 36 pulgadas (de 584 mm a 914 mm) (FIG. 4A, FIG. 4B).
ka hoja inferior de la ventana debe abrirse Io suficiente para alcanzar una apertura vertical de 13 pulgadas (330 mm).
Los listones laterales y la parte posterior del aparato de aire acondicionado deben tener suficiente espacio libre como
para permitir la circulaci6n de aire a trav6s del condensador, para disipar el calor, ka parte posterior de la unidad debe
dar al exterior, no dentro de un edificio o un estacionamiento.
Fig. 4A WERTEAGUAS '_ 1 Fig. 4B
PARE[? PARED
EXTERIOR de23"a36' EXTERIOR
L
min. //// :X-'94//3 lin.,/_/
INTERIOR
Ventanas de madera Ventanas de PVC
Contraventana:
Si el aparato de aire acondicionado esta bloqueado por un
marco de contraventana, adada un taco de madera como
se muestra en la FIG. 5, o remueva el marco de la
contraventana antes de instalarlo.
Si el marco de la contraventana es imprescindible, asegOrese
de que los agujeros de drenaje no son taponados por masilla
o pintura. El agua acumulada de Iluvia o condensaci6n debe
poder evacuarse.
HOJADELA
VENTANA FIG. 5
Marco de _- Grosordel taco tan
b_
contraventana grande comosea
o alguna otra 1-1/2" min. necesariopara
obstrucci6n. (38 mm) dejar espacio
"-_1 I_- , suficientearras,a
__ Iolargode todoel
antepecho.
AjOsteloconclavos
o tornillos.
Sujetefirmementeelaparatodeaireacondicionado,ycol6queloconcuidadosobrelaaperturadela
ventanadetalmodoquelaparteinferiordecuadroquedesobreelantepecho(FIG.6A&FIG.6B).
Bajeconcuidadolaventanapordetrasdelrailsuperiordelaunidad.
I I
FIG. 6A I I FIG. 6B
INTERIORL]
EXTERIOR
Ventanas de madera
I
INTERIOR I
__I
EXTERIOR
Ventanas de PVC
Extienda los paneles laterales hasta el marco de la ventana (FIG. 7A para ventanas de madera),
(FIG. 7B para ventanas de PVC).
FIG. 7A FIG. 7B
marco de la
"'- ventana
Ubique la placa de bloqueo para el marco de la ventana entre las extensiones del marco y el antepecho tal
como se muestra (FIG. 8A para ventanas de madera), (FIG. 8B para ventanas de PVC).
FIG. 8A FIG. 8B
Ventanas de madera: Ventanas de PVC:
Ajuste los tornillos de bloqueo:
A: Para ventanas de madera
Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2" (12.7 mm) a trav6s de las placas del marco yen el antepecho (FIG. 9A).
NOTA: Para evitar que el antepecho se resquebraje, taladre unos agujeros guia de 118" (3mm) antes de
atornillar. Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2" (12.7 mm) a trav6s de las placas en la hoja de la ventana
(FIG. 9B).
B: Para ventanas de PVC:
Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2" (12.7 mm) a trav6s de las placas del marco yen el antepecho (FIG. 9B).
(FIG. 9B). NOTA: Antes de ajustar los tornillos, taladre 5 agujeros a trav6s de las placas y extensiones para
el marco, sobre la hoja y el marco de la ventana como se muestra (FIG. 9B).
FIG. 9A // FIG. 9B
JJ4
Para asegurar la hoja inferior en su lugar, ajuste la placa de bloqueo para la hoja de angulo recto con tornillos
de 112"(12.7mm) como se muestra (FIG. 10). NOTA: Es complicado bloquear las ventanas de PVC con la
placa de bloqueo, por Io que puede usar el bloqueo propio de la ventana.
Corte el burlete de espuma a la medida e ins6rtelo en el espacio entre las dos hojas de la ventana (FIG. 11).
FIG. 10
FIG. 11
SPUMA
Compruebe que el alre acondicionado est6 inclinado hacia atras alrededor de 1/4" a 1/2" (inclinado de 2° a 4°
hacia abajo y afuera, vea FIG. 12A & FIG. 12B). Despu6s de hacer la instalaci6n, el condensado no debe
drenar por el orificio de drenaje durante el uso normal, en caso Io contrario, corrija la inclinaci6n.
FIG. 12A
EXTERIOR
_L._
1/4" y 1/2" I
nferior
Ventana de madera
I
FIG. 12B
INTERIOR i
EXTERIOR
_ H=H1-H2 entre 1/4" y 1/2"
_2_R
H1T_ H a,I
inferior
Ventana de PVC
Recorte las tiras de aislamiento (6"X3/4"X1/12") a una
medida apropiada, desprenda el papel protector y
rellene los espacios que sean necesarios como muestra la FIG.13.
Para remover el aparato de aire acondicionado de la ventana
Apague el aparato, y desconecte el cable de alimentaci6n.
Remueva el burlete de entre las hojas de la ventana, y remueva la
placa de bloqueo de la hoja de la ventana. Remueva los tornillos
instalados entre la placa de bloqueo del marco y el marco. ./-.....
Cierre (deslizando hacia dentro) los paneles laterales. ...
Manteniendo firmemente sujeto el aparato de aire acondicionado,
levante la hoja de la ventana y remu6valo con cuidado. \.°
Tenga cuidado de no derramar el agua de condensaci6n cuando .....
levante la unidad de la ventana. Almacene los accesorios JUNTO
al aparato.
FIG. 13
READ BEFORE INSTALLING UNIT
OPP Window Mounting (5,000---6,500 BTU)
To avoid risk of personal injury, property damage, or product damage due to the weight of this device and sharp
edges that may be exposed:
Air conditioners covered in this manual pose an excessive weight hazard. Two or more people are needed to
move and install the unit. To prevent injury or strain, use proper lifting and carrying techniques when moving unit.
Carefully inspect location where air conditioner will be installed. Be sure it will support the weight of the unit over
an extended period of time.
Handle air conditioner with care. Wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. AVOID the sharp
metal fins on front and rear coils.
Make sure air conditioner does not fall during installation.
SAVE CARTON and these INSTALLATION
INSTRUCTIONS for future reference. The carton is
the best way to store unit during winter, or when not
in use.
e DO NOT USE ANY SCREWS OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HERE.
FOR SAFETY REASONS, THE TOP RAIL MUST BE
SECURELY FASTENED WITH ALL FOUR (4)
SCREWS.
Some assembly is required. Please read these instructions
carefully.
Top Rail Hardware Qty.
3/8" Screw 4
Top Rail 1
f
Qty.
7
Mounting Hardware
1/2"
screws
lock frame
(For Wooden windows)
lock frame
(For Vinyl-Clad windows)
sash lock
weather seals
(6"x3/4"x1/12")
window sash seal foam
2
2
5
,.. J
TOOLS NEEDED
Philips Screwdriver
Drill (If pilot holes are needed)
Before installing, the top rail must be assembled on the unit.
A. Remove the air conditioner from the carton and place on a flat surface.
B. Remove top rail from the rear of the packaging material as shown in Fig. A
C. Align the hole in the top rail with those on the top of the unit as shown in Fig. B
D. Secure the top rail to the unit with the 3/8" Screws as shown in Fig. C
Top Rail Fig. A Fig. B
Packaging
2020211A2576
LEFT + RIGHT FILLER PANEL ASSEMBLY
NOTE: Top Rail and Side Panels at each side are offset to provide the proper pitch to the rear of (5/16").
This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If you are not using the Side Panels
for any reason, this pitch to the rear must be maintained!
Place unit on floor, a bench or a table. There is a Left and Right side Filler Panels - be sure to use the proper
panel for each side. When installed, the flange for securing the panel in place to the window sill will be facing
into the room.
A. Hold the side Panel in one hand and gently pull back the center to free the open end. See FIG. 1.
B. Slide the free end "T" section of the panel directly into the cabinet as shown in FIG. 2. Slide the panel down. Be
sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet.
C. Once the panel has been installed on the side of the cabinet, make sure it sits securely inside the frame channel by
making slight adjustments. Slide the top and bottom ends of the frame into the top and bottom rails of the cabinet. See
FIG. 3.
D. Slide the panel all the way in and repeat on the other side.
FIG. 1 FIG. 2 "T"section FIG. 3 Top Rail
Your air conditioner is designed to install in standard double hung windows with opening widths of 23 to 36 inches
(584 mm to 914 mm) (FIG. 4A _ FIG. 4B).
Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13 inches (330 mm ). Side louvers and the rear of
the air conditioner must have clear air space to allow enough airflow through the condenser, for heat removal. The rear
of the unit must be outdoors, not inside a building or garage.
Fig. 4A Fig. 4B
OFI ;ET
EXTERIOR EXTERIOR
WALL 23" to36'
,0 11L
rain f_ _ _
Wooden Windows Vinyl-Clad Windows
Bottom Rail
Storm Window:
If the air conditoner is blocked by Storm Window, add wood as
shown in FIG. 5, or remove storm window before air conditioner
is installed.
If Storm Window Frame must remain, be sure the drain holes or
slots are not caulked or painted shut. Accumulated Rain Water
or Condensation must be allowed to drain out.
Storm window
1-1/2" min
frame or other
obstruction. (38 mm)
FIG. 5
Board
thickness as
required, for
proper pitch to
_' rear, along
entire sill.
_' Fasten with
nails or screws.
Keepafirmgripontheairconditioner,carefullyplacetheunitintothewindowopeningsothebottomoftheair
conditionerframeisagainstthewindowsill(FIG.6A&FIG.6B).Carefullyclosethewindowbehindthetoprail
oftheunit.
I I
FIG. 6A I I FIG. 6B
INslDL]E
I
__1
OUTSIDE INSIDE I OUTSIDE
Wooden Windows Vinyl-Clad Windows
Extend the side panels out against the window frame (FIG. 7A for wooden windows), (FIG. 7B for Vinyl-Clad
windows).
FIG. 7A FIG. 7B
Place the frame lock between the frame extensions and the window sill as shown (FIG. 8A for wooden
windows), (FIG. 8B for Vinyl-Clad windows).
FIG. 8A FIG. 8B
wooden windows:
Drive locking screws:
Vinyl-Clad windows:
A: For wooden windows:
Drive 112" (12.7 mm)locking screws through the frame lock and into the sill (FIG. 9A). NOTE:To prevent
window sill from splitting, drill 118"(3mm) pilot holes before driving screws. Drive 1/2" (12.7 mm)locking
screws through frame holes into window sash (FIG. 9B).
B: For Vinyl-Clad windows:
Drive 1/2" (12.7 mm) locking screws through the frame lock and into the window sash (FIG. 9B). NOTE:
Before driving the screws, use a drill to drill 5 holes through the holes in the frame lock and frame extensions
into the windows sash as shown ( FIG. 9B).
FIG. 9A // FIG. 9B
JJ;
To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw as shown (FIG. 10).
NOTE: It is difficult to lock the windows with the sash lock for Vinyl-Clad windows, so you can use lock by
window itself.
Cut foam window seal and insert it into the space between the upper and lower sashes (FIG. 11).
FIG. 10 FIG. 11
Check that air conditioner is tilted back about 1/4" to 1/2" (tilted about 2° to 4° downward to the outside, see
FIG. 12A & FIG. 12B). After proper installation, condensate should not drain from the overflow drain hole during
normal use, correct the slope otherwise.
FIG. 12A ! I
!
__L
H--f--_Botto m Rail
about I
1/4"_1/2"1 I
Wooden Window
FIG. 12B
INSIDE OUTSIDE
_H=H1-H2 about 1/4"~1/2 ''
J:
-- -- ____-B
H1Tm¢ [ H ottom Rail
Vinyl-Clad Window
Trim the weather seal (6°'X3/4"X1/12 °')with a proper length,
peel off the protective backing and plug any gaps if needed
as shown FIG.13.
Removing the air conditioner From Window
Turn the air conditioner off, and disconnect power cord.
Remove sash seal from between windows, and unscrew sash lock.
Remove screws installed through frame and framelock.
Close (slide) side panels into frame.
Keeping a firm grip on air conditioner, raise sash and
carefully remove.
Be careful not to spill any condensate water while lifting
unit from window. Store parts WITH air conditioner.
/
FIG. 13
LEA ESTO ANTES DE MONTAR LA UNIDAD
Para evitar el riesgo de lesiones, de da_os materiales y de da_os al equipo debido a su peso y a los bordes
afilados que puedan quedar expuestos:
Los aparatos de aire acondicionado detallados en este manual suponen un peligro pot su excesivo peso.
Es necesaria la intervenci6n de dos o mas personas para mover e instalar el equipo. Para evitar lesiones y
problemas musculares, emplee t6cnicas adecuadas de levantamiento y desplazamiento del mismo.
Inspeccione cuidadosamente la Iocalizaci6n donde piensa instalar el equipo de aire acondicionado. Aseg0rese
de que es capaz de soportar el peso del mismo durante un largo periodo de tiempo.
Manipule el aparato de aire acondicionado con cuidado. Utilice guantes protectores cuando necesite levantarlo
o moverlo. EVlTE tocar las afiladas aletas metalicas que existen en el frontal yen la parte posterior.
Evite que el aparato de aire acondicionado se caiga durante la instalaci6n.
GUARDE EL EMBALAJE y estas INSTRUCClONES
DE MONTAJE para futuras referencias. El embalaje
proporciona la mejor forma de guardar el equipo
durante el invierno, o cuando no se utiliza.
NO USE OTROS TORNILLOS DIFERENTES A LOS
AQUi ESPECIFICADOS.
POR RAZONES DE SEGURIDAD, EL RAiL
SUPERIOR DEBE ASEGURARSE CON LOS
CUATRO (4) TORNILLOS PROVlSTOS.
Es necesario realizar alg0n proceso de ensamblado.
Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones.
Piezas para el montaje
Tornillos de 1/2"
Placa de bloqueo para el marco
(Para ventanas de madera)
Placa de bloqueo para el marco
(Para ventanas de PVC)
Placa de bloqueo para la hoja
de la ventana
_ Tirasde aislamientoautoadhesivas
(6"X3/4"X 1/12")
Burlete de espuma
Cant
Piezas del rail superior Cant.
Tornillos de 3/8" 4
Rail superior 1
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Philips
Taladro (si es necesario hacer agujeros)
Antes de comenzar la instalaci6n, el rail superior debe ensamblarse en el equipo.
A. Saque el equipo de aire acondicionado de su embalaje y col6quelo sobre una superficie plana.
B. Extraiga el rail superior de la parte trasera del embalaje, tal como se muestra en la Fig. A
C. Alinee los agujeros del rail superior con los de la parte superior de la carcasa del equipo tal como se muestra en la Fig. B
D. Asegure el rail superior a la carcasa con los tornillos de 3/8" tal como se muestra en la Fig. C
Rail
superior
Embalaje
Fig. A
Fig. B
2020211A2576
MONTAJE DEL PANEL DE RELLENO IZQUIERDO Y DERECHO
NOTA: El rail superior y los paneles laterales a cada lado se compensan para proporcionar el espacio necesario
a la parte trasera de (5/16"). Esto es necesario para el adecuado tratamiento y drenaje del agua condensada.
iSi no usa los paneles laterales por alguna raz6n, debe rnantener este espacio hasta la parte trasera!
Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo. Existen diferentes paneles para los lados
derecho e izquierdo - aseg0rese de ubicar cada uno en el lado correspondiente. Una vez instalado, la
pesta_a para asegurar el panel al antepecho de la ventana quedara de cara a la estancia.
A. Agarre el panel lateral con una mano y tire suavemente del centro para liberar el extremo abierto. Vea FIG. 1.
B. Deslice el extremo en forma de "T" del panel directamente en la carcasa como muestra la FIG. 2. Deslice el panel
hacia abajo. Aseg0rese de dejar suficiente espacio para que entren la parte superior e inferior del marco en los
railes de la carcasa.
C. Una vez que el panel haya sido instalado en el lateral de la carcasa, compruebe que esta firmemente asentado en
el canal haciendo peque_os ajustes. Deslice los extremos superior e inferior del marco en los railes superior e
inferior de la carcasa. Vea la FIG. 3.
D. Extienda el panel a todo Io largo y repita el proceso en el otto lado.
Rail inferior
Extremo en forma
FIG. 1 FIG. 2 de "T" FIG. 3 Rail superior
J
Su aparato de aire acondicionado esta dise6ado para ser instalado en ventanas de guillotina doble con aperturas de
entre 23 y 36 pulgadas (de 584 mm a 914 mm) (FIG. 4A, FIG. 4B).
ka hoja inferior de la ventana debe abrirse Io suficiente para alcanzar una apertura vertical de 13 pulgadas (330 mm).
Los listones laterales y la parte posterior del aparato de aire acondicionado deben tener suficiente espacio libre como
para permitir la circulaci6n de aire a trav6s del condensador, para disipar el calor, ka parte posterior de la unidad debe
dar al exterior, no dentro de un edificio o un estacionamiento.
Fig. 4A WERTEAGUAS '_ 1 Fig. 4B
PARE[? PARED
EXTERIOR de23"a36' EXTERIOR
L
min. //// :X-'94//3 lin.,/_/
INTERIOR
Ventanas de madera Ventanas de PVC
Contraventana:
Si el aparato de aire acondicionado esta bloqueado por un
marco de contraventana, adada un taco de madera como
se muestra en la FIG. 5, o remueva el marco de la
contraventana antes de instalarlo.
Si el marco de la contraventana es imprescindible, asegOrese
de que los agujeros de drenaje no son taponados por masilla
o pintura. El agua acumulada de Iluvia o condensaci6n debe
poder evacuarse.
HOJADELA
VENTANA FIG. 5
Marco de _- Grosordel taco tan
b_
contraventana grande comosea
o alguna otra 1-1/2" min. necesariopara
obstrucci6n. (38 mm) dejar espacio
"-_1 I_- , suficientearras,a
__ Iolargode todoel
antepecho.
AjOsteloconclavos
o tornillos.
Sujetefirmementeelaparatodeaireacondicionado,ycol6queloconcuidadosobrelaaperturadela
ventanadetalmodoquelaparteinferiordecuadroquedesobreelantepecho(FIG.6A&FIG.6B).
Bajeconcuidadolaventanapordetrasdelrailsuperiordelaunidad.
I I
FIG. 6A I I FIG. 6B
INTERIORL]
EXTERIOR
Ventanas de madera
I
INTERIOR I
__I
EXTERIOR
Ventanas de PVC
Extienda los paneles laterales hasta el marco de la ventana (FIG. 7A para ventanas de madera),
(FIG. 7B para ventanas de PVC).
FIG. 7A FIG. 7B
marco de la
"'- ventana
Ubique la placa de bloqueo para el marco de la ventana entre las extensiones del marco y el antepecho tal
como se muestra (FIG. 8A para ventanas de madera), (FIG. 8B para ventanas de PVC).
FIG. 8A FIG. 8B
Ventanas de madera: Ventanas de PVC:
Ajuste los tornillos de bloqueo:
A: Para ventanas de madera
Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2" (12.7 mm) a trav6s de las placas del marco yen el antepecho (FIG. 9A).
NOTA: Para evitar que el antepecho se resquebraje, taladre unos agujeros guia de 118" (3mm) antes de
atornillar. Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2" (12.7 mm) a trav6s de las placas en la hoja de la ventana
(FIG. 9B).
B: Para ventanas de PVC:
Ajuste los tornillos de bloqueo de 1/2" (12.7 mm) a trav6s de las placas del marco y en el antepecho (FIG. 9B).
(FIG. 9B). NOTA: Antes de ajustar los tornillos, taladre 5 agujeros a trav6s de las placas y extensiones para
el marco, sobre la hoja y el marco de la ventana como se muestra (FIG. 9B).
FIG. 9A // FIG. 9B
JJ4
Para asegurar la hoja inferior en su lugar, ajuste la placa de bloqueo para la hoja de angulo recto con tornillos
de 112"(12.7mm) como se muestra (FIG. 10). NOTA: Es complicado bloquear las ventanas de PVC con la
placa de bloqueo, por Io que puede usar el bloqueo propio de la ventana.
Corte el burlete de espuma a la medida e ins6rtelo en el espacio entre las dos hojas de la ventana (FIG. 11).
FIG. 10
FIG. 11
SPUMA
Compruebe que el alre acondicionado est6 inclinado hacia atras alrededor de 1/4" a 1/2" (inclinado de 2° a 4°
hacia abajo y afuera, vea FIG. 12A & FIG. 12B). Despu6s de hacer la instalaci6n, el condensado no debe
drenar por el orificio de drenaje durante el uso normal, en caso Io contrario, corrija la inclinaci6n.
FIG. 12A
EXTERIOR
_L._
1/4" y 1/2" I
nferior
Ventana de madera
I
FIG. 12B
INTERIOR i
EXTERIOR
_ H=H1-H2 entre 1/4" y 1/2"
_2_R
H1T_ H a,I
inferior
Ventana de PVC
Recorte las tiras de aislamiento (6"X3/4"X1/12") a una
medida apropiada, desprenda el papel protector y
rellene los espacios que sean necesarios como muestra la FIG.13.
Para remover el aparato de aire acondicionado de la ventana
Apague el aparato, y desconecte el cable de alimentaci6n.
Remueva el burlete de entre las hojas de la ventana, y remueva la
placa de bloqueo de la hoja de la ventana. Remueva los tornillos
instalados entre la placa de bloqueo del marco y el marco. ./-.....
Cierre (deslizando hacia dentro) los paneles laterales. ...
Manteniendo firmemente sujeto el aparato de aire acondicionado,
levante la hoja de la ventana y remu6valo con cuidado. \.°
Tenga cuidado de no derramar el agua de condensaci6n cuando .....
levante la unidad de la ventana. Almacene los accesorios JUNTO
al aparato.
FIG. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenmore 25387050414 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas