Electrolux EAW12E3AJW Ficha de datos

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Ficha de datos
A0(44,45,56)EM_BILING
100601P
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA /
WINDOW TYPE AIR CONDITIONER
MODELOS / MODELS:
EAW05E3AJW / EAW08E3AJW
EAW12E3AJW
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable. Procure
separar plásticos, espuma flex, papel y cartón
y enviarlos a las compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of
Electrical and Electronic Equipment), se debe
colectar y disponer de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
separadamente. Si futuramente usted
necesita desechar este electrodoméstico, NO
lo haga echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato a los
puntos de colecta de RAEE donde los haya
disponibles.
Índice
El acondicionador de aire que usted ha comprado puede ser ligeramente
diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general
deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación.
El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto
cumple la especificación eléctrica de su país.
La instalación no está cubierta por la compra del producto.
Entre en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado para reparar o
ejecutar labores de mantenimiento en esta unidad.
Entre en contacto con el instalador para instalar esta unidad.
El acondicionador de aire no devera ser operado por niños pequeños.
Tome cuidado para que los niños pequeños no jueguen con el acondicionador
de aire.
Si hay necesidad de sustituir el cable de alimentación, dicha sustitución deberá
ser llevada a cabo unicamente por personal autorizado.
La instalación del aparato deberá llevarse a cabo de acuerdo con las normativas
nacionales en materia de instalaciones eléctricas y únicamente por personal
autorizado.
Precauciones de seguridad.......................................................................03
Operación del dispositivo cortacorriente...................................................05
Reglas de seguridad eléctrica....................................................................06
Precauciones antes de montar la unidad...................................................07
Lista de piezas para el montaje..................................................................08
Instalación.................................................................................................09
Descripción del control remoto..................................................................18
Descripción del panel de control................................................................19
Cómo usar..................................................................................................20
Cuidados y limpieza...................................................................................25
Sonidos normales......................................................................................27
Solución de problemas..............................................................................28
Informaciones técnicas..............................................................................61
Gracias por elegir Electrolux como marca para su acondicionador de aire. Los
acondicionadores de aire Electrolux han sido concebidos bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos
los recursos de su nuevo acondicionador de aire, Electrolux creó este manual.
Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones; además
aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su
acondicionador de aire y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a
electrodomésticos.
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
En este manual usted hallará varias sugerencias importantes acerca de cómo
usar y mantener su acondicionador de aire adecuadamente. Un poco de cuidado
preventivo por parte del usuario puede ahorrarle tiempo y dinero durante la vida
útil de su acondicionador de aire. Usted encontrará muchas respuestas a
problemas comunes en la tabla de consejos para la solución de problemas. El
leer antes dicha tabla podría evitarle el llamar al Centro de Servicio Autorizado.
01 electrolux bienvenido
indice electrolux 02
ESP
ESP
Precauciones de seguridad
La operación incorrecta del aparato,
por no seguir las instrucciones, podría
causar accidentes o daños. Para
evitar accidentes al usuario o a otras
personas, así como daños materiales,
deberán tomarse en cuenta las
siguientes instrucciones:
Conecte correctamente el aparato al
tomacorriente: Lo contrario suscita la
posibilidad de descargas eléctricas o
incendios causados por producción
excesiva de calor.
Peligro de descargas
eléctricas.
No dirija el flujo de aire en la
dirección de los ocupantes de la
habitación: Es dañino para la salud.
No haga funcionar ni detenga la
unidad enchufándola por el cable de
alimentación o tirando del cable de
alimentación: Peligro de descarga
eléctrica o de incendio causado por
producción excesiva de calor.
No dañe ni utilice un cable de
alimentación eléctrico no
especificado para el producto: Peligro
de descarga eléctrica o de incendio.
Si el cable de alimentación está
dañado, el fabricante, su agente de
similar ó persona autorizada deberá
sustituirlo para evitar el peligro que el
estado de dicho mantenimiento o
cable representa.
No modifique el cable de
alimentación eléctrico, ni utilice el
mismo conector para otros
electrodomésticos: Peligro de
descarga eléctrica o de incendio
causado por producción excesiva de
calor.
No maneje el aparato con las
manos mojadas o en lugares
húmedos:
Asegúrese de que la puesta a tierra
sea adecuada: La ausencia de
puesta a tierra puede ocasionar
descargas eléctricas.
Asegúrese de que no entre agua a
los componentes eléctricos: Peligro
de descargas eléctricas.
Instale siempre un interruptor
automático y un circuito de
alimentación exclusivo para el
aparato: La ausencia de estos
dispositivos podría ocasionar
descargas eléctricas y un incendio.
Desconecte la alimentación
eléctrica a la unidad si escucha
algún ruido anormal o si esta emite
olores o humo: Peligro de descargas
eléctricas y de incendio.
No use el tomacorriente si está
flojo o dañado: Peligro de descarga
eléctrica y de incendio.
No abra el aparato durante su
funcionamiento: Peligro de
descargas eléctricas.
Mantenga cualquier arma de fuego
alejada del electrodoméstico:
Peligro de incendio.
No utilice el cable de alimentación
cerca de fuentes de calor: Peligro de
descargas eléctricas y de incendio.
No utilice el cable de alimentación
en lugares en los que haya gases
inflamables o combustibles como
gasolina, benceno, solventes etc.:
Peligro de explosión o de accidentes.
Antes de hacer funcionar el aparato
haga ventilar la habitación si habido
algún escape de gas de otro
aparato:
Peligro de explosión, de incendio y de
accidentes
No desarme ni modifique el
aparato: Podría causar descargas
eléctricas y fallas en su
funcionamiento.
No beba el agua drenada del
acondicionador de aire: Contiene
agentes contaminantes que pueden
resultar dañinos para la salud.
Cuando vaya a reemplazar el filtro
de aire, no toque las partes de
metal del aparato: Peligro de
accidentes.
No limpie el acondicionador de aire
con agua: El agua podría penetrar en
la unidad y deteriorar su aislamiento.
Peligro de descargas eléctricas.
En presencia de estufas etc. ventile
bien el recinto: Podría faltar oxígeno.
Cuando vaya a limpiar la unidad,
desconéctela del tomacorriente y
desconecte también el interruptor
automático: No limpie la unidad
mientras está conectada pues existe
peligro de causar un incendio,
descargas eléctricas o accidentes.
No exponga plantas o animales al
flujo directo del aire: Peligro para la
salud del animal o para la planta.
Tome cuidado al desempacar y
instalar la unidad: Los bordes
afilados podrían causarle accidentes.
Apague el acondicionador de aire
en caso de tormenta o de
condiciones climáticas adversas: El
funcionamiento del aparato con las
ventanas abiertas puede causar la
penetración de agua al interior y el
humedecimiento de los muebles.
No ponga objetos cerca de las
entradas de aire o en las salidas de
aire: Peligro de averías al aparato o
de accidentes.
Desconecte el cable de
alimentación sujetándolo por el
enchufe: Peligro de descargas
eléctricas y daños al aparato cuando
desconectado por el cable.
Siempre compruebe la instalación
correcta de los filtros y límpielos
cada dos semanas: Hacer funcionar
el aparato sin los filtros puede
ocasionar averías.
No ponga objetos pesados sobre el
cable de alimentación eléctrico y
asegúrese de no aplastar dicho
cable: Peligro de incendio o
descargas eléctricas.
No use los siguientes artículos:
Agua tibia (a más de 40°C ó 104°F). El
agua tibia podría deformar o
descolorir el aire acondicionado de
pared.
Gasolina, solventes, benceno y
objetos abrasivos etc. pueden causar
deformaciones al aparato o
rasguñarlo.
No utilize para propósitos
especiales: No utilize ese
acondicionador de aire para preservar
instrumentos de precisión, comida,
animales, plantas y objetos de arte.
Eso puede perjudicar su calidad, etc.
Desenchufe el disyuntor principal
de fuerza cuando no vaya a utilizar
la unidad por un amplio período de
tiempo: Puede ocasionar falla del
producto o incendio.
Asegúrese que el soporte de
instalación del aparato externo no
este roto: Si el soporte está roto, hay
la posibilidad de daño debido a la
caída de la unidad.
03 electrolux precauciones de seguridad
precauciones de seguridad electrolux 04
ESP
ESP
Operación del dispositivo cortacorriente
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta daños
en el cable. Para comprobar su cable de corriente haga lo siguiente:
1. Enchufe el aparato de aire
acondicionado.
2. El cable de corriente tiene DOS
botones en el enchufe. Presione
el botón TEST. Percibirá un
sonido al tiempo que el botón
RESET sale hacia fuera.
3. Presione el botón RESET. De
nuevo percibirá un sonido al
encajar el botón en su lugar.
4. El cable de corriente estará en
este momento suministrando
electricidad a la unidad. (En
algunos productos esto se indica
además con un piloto en el
enchufe)
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.
Asegúrese siempre de que el botón RESET está presionado antes de operar el
aparato.
El cable de corriente debe ser reemplazado si falla el reseteado ya sea al presionar
el botón TEST o si no puede ser reseteado. Deberá obtener uno nuevo del
fabricante del producto.
Si el cable de corriente resulta dañado, NO PODRÁ ser reparado. DEBE ser
reemplazado por otro obtenido del fabricante del producto.
Reglas de seguridad eléctrica
Cuidado
Todo el cableado debe estar de
acuerdo con los códigos y leyes para
el uso de energía eléctrica locales y
debe ser instalado por un electricista
calificado. Si tiene alguna duda
acerca de las instrucciones que están
a continuación, consulte a un
electricista calificado.
Nunca introduzca los dedos o
cualquier objeto extraño en la salida
de aire. Tome especial cuidado en
advertir a los niños acerca de los
peligros de hacerlo.
Para evitar posibles daños físicos,
asegúrese de desconectar el
suministro de energía a la unidad
antes de instalarla, llevar a cabo
labores de mantenimiento y/o
limpiarla.
Si el cable de alimentación está
damnificado, el fabricante, su agente
de servicio o similar persona
autorizada deberá sustituirlo para
evitar el peligro que el estado de
dicho cable representa.
Atención
Es posible distinguir el cable de
alimentación por su color, como se
indica a continuación (ver la fig. 1):
Para su seguridad y protección, esta
unidad está conectada a tierra con el
cable de alimentación (ver la fig. 2).
Por favor entre en contacto con el
fabricante o su agente de servicio o
similar persona autorizada si usted
desea sustituirlo.
Cable De
Alimentación
Cable a tierra, amarillo/verde
Conductor neutro, azul
Cable bajo tensión, marrón
E
N
L
-
-
-
L
E
N
Fig. 1
Fig. 2
Tomacorriente
Asegúrese de que la unidad esté
adecuadamente conectada a tierra.
El tomacorriente deberá ser de fácil
acceso después de instalar el equipo
y deberá estar provisto de un cable a
tierra confiable.
La unidad deberá estar conectada a
un circuito independiente y el
amperaje del fusible deberá ser igual
al del cable de alimentación y del
tomacorriente.
05 electrolux operación del dispositivo cortacorriente
reglas de seguridad eléctrica electrolux 06
ESP
ESP
Precauciones antes de montar la unidad
Para evitar el riesgo de lesiones, de daños materiales y de daños al equipo
debido a su peso y a los bordes afilados que puedan quedar expuestos:
1. Los aparatos de aire acondicionado detallados en este manual suponen un
peligro por su excesivo peso. Es necesaria la intervención de dos o más
personas para mover e instalar el equipo. Para evitar lesiones y problemas
musculares, emplee técnicas adecuadas de levantamiento y
desplazamiento del mismo.
2. Inspeccione cuidadosamente la localización donde piensa instalar el equipo
de aire acondicionado. Asegúrese de que es capaz de soportar el peso del
mismo durante un largo periodo de tiempo.
3. Manipule el aparato de aire acondicionado con cuidado. Utilice guantes
protectores cuando necesite levantarlo o moverlo. EVITE tocar las afiladas
aletas metálicas que existen en el frontal y en la parte posterior.
4. Evite que el aparato de aire acondicionado se caiga durante la instalación.
1. Guarde el embalaje y estas instrucciones de montaje para futuras referencias.
El embalaje proporciona la mejor forma de guardar el equipo durante el
invierno, o cuando no se utiliza.
2. No use otros tornillos diferentes a los placa de bloqueo para el marco 2 aquí
especificados.
3. En caso de que existan, el riel superior debe asegurarse con los cuatro (4)
tornillos provistos por razones de seguridad.
Lista de piezas para el montaje
PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA
Tornillos de 3/4"
Placa de bloqueo para el marco (para ventanas de madera)
Placa de bloqueo para el marco (para ventanas de PVC)
Placa de bloqueo para la hoja de la ventana
Tiras de aislamiento autoadhesivas (6"X3/4"X1/12")
Burlete de espuma
Tornillos de 3/8"
Riel superior
CANTIDAD
7
2
2
1
5
1
4
1
07 electrolux precauciones antes de montar la unidad
lista de piezas para el montaje electrolux 08
ESP
ESP
Instalación
Antes de comenzar la instalación, el raíl superior debe ensamblarse en el
equipo.
1. Saque el equipo de aire acondicionado de su embalaje y colóquelo sobre
una superficie plana.
2. Extraiga el raíl superior de la parte trasera del embalaje, tal como se muestra
en la Fig. 1A y 1B.
3. Alinee los agujeros del raíl superior con los de la parte superior de la carcasa
del equipo tal como se muestra en la Fig. 2
4. Asegure el raíl superior a la carcasa con los tornillos de 3/8" tal como se
muestra en la Fig. 3
Montaje del panel de relleno izquierdo y derecho
Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo. Existen
diferentes paneles para los lados derecho e izquierdo - asegúrese de ubicar
cada uno en el lado correspondiente. Una vez instalado, la pestaña para
asegurar el panel al antepecho de la ventana quedará de cara a la estancia.
1. Agarre el panel lateral con una
mano y tire suavemente del
centro para liberar el extremo
abierto. Vea FIG. 1.
2. Deslice el extremo en forma de "I"
del panel directamente en la
carcasa como muestra la FIG. 2.
Deslice el panel hacia abajo.
Asegúrese de dejar suficiente
espacio para que entren la parte
superior e inferior del marco en
los rieles de la carcasa.
3. Una vez que el panel haya sido
instalado en el lateral de la
carcasa, compruebe que está
firmemente asentado en el canal
haciendo pequeños ajustes.
Deslice los extremos superior e
inferior del marco en los raíles
superior e inferior de la carcasa.
Vea la FIG. 3.
4. Extienda el panel a todo lo largo y
repita el proceso en el otro lado.
Raíl
superior
Modelos 5.000 y 12000 Btu/h
Embalaje
Raíl
superior
Modelos 8000 Btu/h
Fig. 1A
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1B
Fig. 1
Fig. 2
Riel superior
Riel inferior
Fig. 3
Embalaje
09 electrolux instalación
instalación electrolux 10
ESP
ESP
Su aparato de aire acondicionado
está diseñado para ser instalado en
ventanas de guillotina doble con
aperturas de entre 23 y 36 pulgadas
(de 584 mm a 914 mm) (FIG. 4A,
FIG. 4B).
La hoja inferior de la ventana debe
abrirse lo suficiente para alcanzar una
apertura vertical de 13 pulgadas (333
mm) para el modelo 5000 Btu/h, 14
pulgadas (356 mm) para el modelo
8000 Btu/h y 15-1/2 pulgadas (394
mm) para el modelo 12000 Btu/h.
Los listones laterales y la parte
posterior del aparato de aire
acondicionado deben tener suficiente
espacio libre como para permitir la
circulación de aire a través del
condensador, para disipar el calor. La
parte posterior de la unidad debe dar
al exterior, no dentro de un edificio o
un estacionamiento.
Contraventana
Si el aparato de aire acondicionado
está bloqueado por un marco de
contraventana, añada un taco de
madera como se muestra en la FIG.
5, o remueva el marco de la
contraventana antes de instalarlo. Si
el marco de la contraventana es
imprescindible, asegúrese de que los
agujeros de drenaje no son
taponados por masilla o pintura. El
agua acumulada de lluvia o
condensación debe poder evacuarse.
Sujete firmemente el aparato de aire
acondicionado, y colóquelo con
cuidado sobre la apertura de la
ventana de tal modo que la parte
inferior de cuadro quede sobre el
antepecho (FIG. 6A & FIG. 6B). Baje
con cuidado la ventana por detrás del
riel superior de la unidad.
A
13 pulgadas (333 mm) para el modelo 5000 Btu/h
14 pulgadas (356 mm) para el modelo 8000 Btu/h
15-1/2 pulgadas (394 mm) para el modelo 12000 Btu/h
A
Ventanas de madera
Baje con cuidado la ventana por detrás
del riel superior de la unidad.
Ventanas de PVC
A
El raíl superior y los paneles laterales
a cada lado se compensan para
proporcionar el espacio necesario a
la parte trasera de (5/16”). Esto es
necesario para el adecuado
tratamiento y drenaje del agua
condensada.
Si no usa los paneles laterales por
alguna razón, debe mantener este
espacio hasta la parte trasera.
Fig. 4A
Fig. 4B
Fig. 5
Fig. 6A
Fig. 6B
11 electrolux instalación
instalación electrolux 12
ESP
ESP
Extienda los paneles laterales hasta
el marco de la ventana (FIG. 7A para
ventanas de madera, FIG. 7B para
ventanas de PVC).
Ubique la placa de bloqueo para el
marco de la ventana entre las
extensiones del marco y el antepecho
tal como se muestra (FIG. 8A para
ventanas de madera, FIG. 8B para
ventanas de PVC).
Ajuste los tornillos de bloqueo
1. Para ventanas de madera
Ajuste los tornillos de bloqueo de
3/4” (19 mm) a través de las
placas del marco y en el
antepecho (FIG. 9A).
NOTA: Para evitar que el
antepecho se resquebraje,
taladre unos agujeros guía de
1/8” (3mm) antes de atornillar.
Ajuste los tornillos de bloqueo de
3/4”19 mm) a través de las placas
en la hoja de la ventana (FIG.
9B).
2. Para ventanas de PVC
Ajuste los tornillos de bloqueo de
3/4” (19 mm) a través de las
placas del marco y en el
antepecho (FIG. 9B).
NOTA: Antes de ajustar los
tornillos, taladre 5 agujeros a
través de las placas y
extensiones para el marco, sobre
la hoja y el marco de la ventana
como se muestra (FIG. 9B).
Ventanas de PVC
Ventanas de PVC
Ventanas de madera
Ventanas de madera
Fig. 7A
Fig. 7B
Fig. 8A
Fig. 8B
Fig. 9A
Fig. 9B
13 electrolux instalación
instalación electrolux 14
ESP
ESP
Para asegurar la hoja inferior en su
lugar, ajuste la placa de bloqueo para
la hoja de ángulo recto con tornillos
de 3/4” (19mm) como se muestra
(FIG. 10).
Corte el burlete de espuma a la
medida e insértelo en el espacio entre
las dos hojas de la ventana (FIG. 11).
Al finalizar la instalación, compruebe
por favor que el equipo queda
ladeado como se muestra (FIG. 12A
& FIG. 12B). Es necesario para el uso
y drenaje adecuado de la
condensación de agua.
Es complicado bloquear las ventanas
de PVC con la placa de bloqueo, por
lo que puede usar el bloqueo propio
de la ventana.
Ventana de madera
INTERIOR EXTERIOR
INTERIOR
entre 1/4“ y 1/2“
entre
1/4” y 1/2“
H
H
Raíl inferior
Ventana de PVC
Raíl inferior
EXTERIOR
H1
H2
H=H1-H2
H
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12A
Fig. 12B
Burlete de espuma
15 electrolux instalación
instalación electrolux 16
ESP
ESP
Recorte las tiras de aislamiento
(6”X3/4”X1/12”) a una
medida apropiada, desprenda el
papel protector y
rellene los espacios que sean
necesarios como muestra la FIG.13.
Para remover el aparato de aire
acondicionado de la ventana
1. Apague el aparato, y desconecte
el cable de alimentación.
2. Remueva el burlete de entre las
hojas de la ventana, y remueva la
placa de bloqueo de la hoja de la
ventana. Remueva los tornillos
instalados entre la placa de
bloqueo del marco y el marco.
3. Cierre (deslizando hacia dentro)
los paneles laterales.
4. Manteniendo firmemente sujeto el
aparato de aire acondicionado,
levante la hoja de la ventana y
remuévalo con cuidado.
5. Tenga cuidado de no derramar el
agua de condensación
cuandolevante la unidad de la
ventana. Almacene los accesorios
JUNTO al aparato.
Descripción del control remoto
1
2
3
4
5
6
Encendido/Apagado
Ajuste de temperatura y tiempo
Establece modo
(Cool, Energy Saver, Fan Only y Sleep)
Luz
Establece la velocidad del ventilador
Activa el temporizador
1
2
3
4
5
6
Fig. 13
17 electrolux instalación
descripción del control remoto electrolux 18
ESP
ESP
Descripción del panel de control
3
2
1
4
6
7
8
Ajusta la temperatura o el tiempo
Activa el temporizador
Botón de reseteo de
comprobación del filtro
Establece modo
Pantalla: Muestra temperatura
y tiempo
Función Dormir
Establece la velocidad del ventilador
Apaga o enciende el equipo
Modelos 5.000 btu/h
Modelos 8.000 y 12.000 btu/h
Modelos 8.000
y 12.000 btu/h
Modelos
5.000 btu/h
1
2
3
4
5
6
7
8
Cómo usar
Para encender o apagar el equipo
Presione el botón Enc./Apagar
Para cambiar la configuración de
temperatura
Oprima para subir
Oprima para bajar
Nota: pulse o mantenga oprimido los
botones arriba ( ) o abajo ( ) hasta
que se muestre la temperatura
deseada en la pantalla. Esta
temperatura será mantenida
automáticamente entre 60 ºf (16 ºc) y
90 ºf (32 ºc) en el modo frío. Si quiere
que la pantalla muestre la
temperatura actual de la estancia,
consulte la sección “para operar sólo
en modo ventilador” en la página 6.
Para ajustar la velocidad del
ventilador
Presione Veloc. Vent. para
seleccionar más lento o más rápido.
Las instrucciones a continuación representan la el panel táctil, las mismas
instrucciones pueden ser usadas en el control remoto.
5
19 electrolux descripción del panel de control
cómo usar electrolux 20
1
4
2
7
8
5
ESP
ESP
Para usar la característica de
ventilador automático
Oprima el botón ventilador seleccione
auto.
El ventilador comienza en alta
velocidad y se ajusta después a la
velocidad necesaria según la
temperatura de la estancia. Por
ejemplo, si la estancia no se calienta
demasiado, se mantendrá girando a
la velocidad más baja. Si la
temperatura asciende rápidamente,
por ejemplo al abrir una puerta, se
pondrá a girar a la máxima velocidad
de manera automática. La velocidad
del ventilador se reajustará después a
la velocidad más baja según la
temperatura vuelva a bajar hasta el
nivel original. Oprima los botones de
arriba o abajo para cambiar la
velocidad del ventilador de manera
manual.
Para operar sólo en modo
ventilador
Oprima el botón de modo y
seleccione sólo ventilador.
Use esta función sólo cuando no se
está enfriando lo suficiente, ya sea
por circulación de aire en la estancia,
o por aire manido del escape en
algunos modelos. (Recuerde abrir los
conductos de ventilación mientras usa
esta función, pero manténgalos
cerrados durante la operación en frío
para conseguir la máxima eficiencia).
Puede escoger la velocidad de
ventilador que prefiera (excepto
"Auto"). En esta función, la pantalla
mostrará la temperatura actual de la
estancia, no la temperatura
establecida como en el modo frío.
Para usar la función de ahorro de
energía
Oprima el botón de modo y
seleccione ahorro de energía.
En este modo, el ventilador
continuará a funcionar por 1 minuto
después de que el compresor se
apague. El ventilador después se
enciende durante 20 segundos en
intervalos de 10 minutos hasta que la
temperatura esté por encima de la
seleccionada, momento en el cual el
compresor se volverá a encender.
Función de apagado y encendido
programado
Primeiro oprima el botón
temporizador. Entonces presione
para seleccionar más lento o más
rápido.
Para ajustar el temporizador, pulse o
mantenga oprimidos los botones de
flecha Arriba ( ) o flecha Abajo ( )
para cambiar el temporizador en
incrementos de 0.5 horas hasta 10
horas, y después en incrementos de 1
hora hasta 24 horas. El controlador
hará una cuenta atrás del tiempo
restante hasta el inicio (8, 7.5, 7,
etc...). La operación de encendido
programado seleccionará
automáticamente frío con la máxima
velocidad de ventilador.La
temperatura se mantendrá igual que
la que estuviera establecida
previamente. Para cambiar la
temperatura establecida, oprima
“Frío” y después los botones de
flecha arriba o abajo hasta que la
pantalla indique la temperatura
deseada. Tras 5 segundos, el control
cambiará automáticamente la pantalla
de vuelta a la cuenta atrás horaria
hasta el Encendido/Apagado.
Para programar el apagado, el equipo
debe estar encendido.
Para programar el encendido, el
equipo debe estar apagado.
21 electrolux cómo usar
cómo usar electrolux 22
Modelos 8.000
y 12.000 btu/h
Modelos
5.000 btu/h
ESP
ESP
Encender o apagar la unidad en
cualquier momento anulará la función
de encendido/apagado programado.
La función Encendido/Apagado
programado funcionará hasta que
hasta que la unidad se encienda o
apague. Una vez que ocurra esto,
deberá repetir de nuevo todos los
pasos descritos arriba.
Función Dormir (sólo algunos
modelos)
Oprima el botón Dormir.
En este modo la temperatura
seleccionada se incrementará en 2°F
30 minutos después de seleccionarlo.
La temperatura se volverá a
incrementar después otros 2°F tras
otros 30 minutos adicionales. Esta
nueva temperatura se mantendrá
durante 7 horas antes de volver a la
configuración de temperatura
originalmente seleccionada. Esto
finaliza el modo Dormir y el equipo
volverá a funcionar tal y como fue
configurado originalmente. Esta
nueva temperatura se mantendrá
durante 7 horas antes de volver a la
configuración de temperatura
originalmente seleccionada. Esto
finaliza el modo Dormir y el equipo
volverá a funcionar tal y como fue
configurado originalmente.
Función de chequeo de filtro (sólo
algunos modelos)
Presione el botón Limpiar Filtro.
Esta función es un recordatorio para
que se limpie el Filtro de Aire para un
funcionamiento más eficaz. El LED (la
luz) se encenderá después de 250
horas de funcionamiento. Para
resetearla después de limpiar el filtro,
presione el botón Limpiar Filtro y la
luz se apagará.
Información adicional que debe conocer
Ahora que ya domina los procedimientos de operación, aquí tiene más funciones
en su control con las que debería estar familiarizado.
1. El circuito de “refrigeración” tiene un arranque retardado automático por 3
minutos si la unidad se apaga y enciende demasiado rápidamente. Esto
evita el sobrecalentamiento del compresor y la posible rotura del
cortacorrientes. El ventilador continuará funcionando durante este tiempo.
2. Existe un retardo de 2 segundos hasta que el compresor se apaga cuando
selecciona las funciones SÓLO VENTILADOR. Esto es para cubrir la
posibilidad de que se haya seleccionado sólo de paso hacia otro modo.
3. El controlador mantendrá la temperatura en un rango de 2 grados
Fahrenheit, entre 60ºF y 90ºF.
4. El controlador es capaz de mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o
Celsius. Para convetir de una a otra presione el botón Temporizador Arriba
( ) y Abajo ( ) a la vez, durante 3 segundos.
5. Después de una caída general de corriente, la unidad mantendrá
memorizada la última configuración y se restaurará a la misma una vez la
corriente sea restaurada.
Palas de dirección del aire
Las palas de dirección del aire controlan la dirección del flujo. Su aparato de aire
acondicionado tiene el tipo de palas descrito más abajo.
Tipo torno sin fin
Las palas le permitirán dirigir el flujo de aire hacia Arriba o hacia Abajo, a la
Derecha o a la Izquierda por la habitación como desee. Gire las ruedas hasta
que consiga la dirección izquierda/derecha deseada. Mueva las palas
horizontales hasta que consiga la dirección arriba/abajo deseada.
Rueda del torno sin fin
23 electrolux cómo usar
cómo usar electrolux 24
8 vías para los modelos 8000 and 12000 Btu/h models
2 vías para los modelos 5000 Btu/h
ESP
ESP
Cuidados y limpieza
Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se
mantenga como nuevo. Asegúrese de desconectar el equipo de la corriente
antes de limpiarlo para evitar incendios y choques eléctricos.
Limpieza del filtro de aire
El filtro de aire debe ser revisado al
menos una vez al mes por si acaso
es necesario limpiarlo. Las partículas
atrapadas en el filtro pueden
acumularse causando bloques de
hielo en las rejillas de refrigeración.
Para los modelos 5000 Btu/h:
1. Quite el filtro deslizándolo hacia
afuera por el lado derecho.
2. Lave el filtro usando jabón líquido
y agua templada. Aclare el filtro
cuidadosamente. Sacuda
suavemente el exceso de agua del
filtro. Asegúrese de que el filtro
está completamente seco antes
de volverlo a colocarlo.
3. Como alternativa a lavarlo, puede
limpiar el filtro con una aspiradora.
Para los modelos 8000 y 12000
Btu/h
1. Presione la manija de la
ventilación hasta la posición de
cerrado (cuando sea aplicable).
2. Abra el panel frontal.
3. Agarre el filtro por el centro y tire
hacia arriba y hacia fuera.
4. Lave el filtro usando jabón líquido
y agua templada. Aclare el filtro
cuidadosamente. Sacuda
suavemente el exceso de agua
del filtro. Asegúrese de que el
filtro está completamente seco
antes de volverlo a colocarlo.
5. Como alternativa a lavarlo, puede
limpiar el filtro con una aspiradora.
Limpieza de la carcasa
1. Asegúrese de desconectar el
equipo de la corriente antes de
limpiarlo para evitar incendios y
choques eléctricos. La carcasa y
el frontal pueden sacudirse con un
paño sin aceites o lavarse con un
paño humedecido en una solución
de agua tibia y jabón líquido
suave. Aclare cuidadosamente y
seque.
2. Nunca utilice limpiadores duros, ni
cera o pulidores en el frontal de la
carcasa.
3. Asegúrese de escurrir el exceso
de agua del paño antes de limpiar
alrededor de los controles. El
exceso de agua en los controles o
su alrededor puede causar daños
al aparato.
4. Conecte el aparato de aire
acondicionado a la corriente.
Almacenamiento en invierno
Si planea almacenar el aparato de
aire acondicionado durante el
invierno, remuévalo cuidadosamente
de la ventana de acuerdo a las
instrucciones de montaje. Cúbralo
con plástico o devuélvalo al embalaje
original.
25 electrolux cuidados y limpieza
cuidados y limpieza electrolux 26
ESP
ESP
Solución de probelmas
Sonidos normales
Traqueteo agudo
Los compresores modernos de alto rendimiento pueden presentar un
traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado.
Sonido de ráfagas de aire
Delante de la unidad, puede oír el sonido de ráfagas de aire que son
movidas por el ventilador.
Borboteo/Siseo
Un sonido parecido a un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al
refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación.
Vibración
La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura débil de la
pared o la ventana, o a una instalación incorrecta.
Goteo o chapoteo
Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal
operación del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo".
Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y
costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un
trabajo o materiales defectuosos en el equipo.
El aparato no opera.
Problema Solución
1
1
2
3
4
5
4
5
3
2
1. El enchufe está desconectado. Afiance
firmemente el enchufe en el tomacorrientes.
2. El dispositivo cortacorriente del enchufe ha
saltado. Oprima el botón RESET.
3. El fusible o el diferencial del circuito eléctrico
doméstico han saltado. Reemplace el fusible por
uno retardante o restablezca el diferencial.
4. El control está APAGADO. ENCIENDA el control
y realice la configuración deseada.
El aire que sale del equipo
no está suficientemente
frío.
El aparato de aire
acondicionado está
enfriando, pero la estancia
continúa demasiado
caliente - se está formando
hielo en el circuito
refrigerante de detrás del
frontal decorativo.
1. La temperatura de la estancia está por debajo de
60°F (16°C). No podrá enfriarse la estancia hasta
que la temperatura se eleve por encima de 60°F
(16°C).
2. El elemento de sensor la temperatura tocando la
bobina fría. Localizado detrás del filtro de aire.
Arreglar el elemento separándolo de la bobina.
3. Configure una temperatura más baja.
4. El compresor se apagó al cambiar de modo.
Aguarde aproximadamente por 3 minutos y
escuche cuándo el compresor se reinicia si está
en el modo frío.
1. La temperatura en el exterior es inferior a 60 °F
(16 °C). Para descongelar el circuito refrigerante,
establezca el modo sólo ventilador.
2. El filtro de aire puede estar sucio. Limpie el filtro.
Consulte la sección 'Cuidados y limpieza'. Para
descongelar, establezca el modo sólo ventilador.
3. La temperatura está establecida demasiado baja
para la noche. Para descongelar el circuito,
establezca el modo sólo ventilador. Después,
seleccione una temperatura más alta.
27 electrolux sonidos normales
solución de problemas electrolux 28
ESP
ESP
El aparato de aire
acondicionado está
enfriando, pero la estancia
continúa demasiado
caliente - NO se forma hielo
en el circuito refrigerante
de detrás del frontal
decorativo.
Estancia demasiado fría.
Códigos de error.
Problema
Problema
Solución
Solución
1. Filtro de aire sucio - flujo de aire restringido.
Limpie el filtro de aire. Consulte la sección
'Cuidados y limpieza'.
2. La temperatura está demasiado alta. Seleccione
una temperatura más baja.
3. Las palas de dirección de aire están mal
posicionadas. Posicione las palas para conseguir
una mejor distribución de aire.
4. El frontal del equipo está bloqueado por cortinas,
persianas, muebles, etc. - que restringen el flujo
de aire. Remueva el bloqueo de delante del
equipo.
5. Puertas, ventanas, ventilaciones, etc. están
abiertas - el aire frío se escapa. Cierre todas las
puertas, ventanas, ventilaciones, etc.
6. El equipo acaba de ser encendido en una
estancia cálida. Conceda algo más de tiempo
para remover el calor "almacenado" en paredes,
techos, suelos y muebles.
1. La temperatura está demasiado baja. Seleccione
una temperatura más alta.
2. La función de sensor remoto está activada (en
algunos modelos) y el control remoto está
localizado en un punto caliente. Recoloque el
control remoto o desactive el sensor remoto.
1. Si en la pantalla se lee “AS” o “ES”, el sensor ha
fallado. Contacte con su servicio Técnico
Autorizado Electrolux.
El aparato de aire
acondicionado se enciende
y apaga rápidamente.
Se escuchan ruidos
cuando el equipo está
operando.
Agua goteando EN EL
INTERIOR cuando el
equipo opera.
Agua goteando EN EL
EXTERIOR cuando el
equipo opera.
1. Filtro de aire sucio - flujo de aire restringido.
Limpie el filtro.
2. La temperatura exterior es extremadamente
cálida. Establezca el ventilador en una velocidad
más alta para conseguir que el aire circule más
rápidamente por el circuito refrigerador.
1. Suena el movimiento del aire. Esto es normal. Si
está muy fuerte, ajuste el ventilador a una
velocidad más baja.
2. Vibración de la ventana - instalación defectuosa.
Consulte las instrucciones de montaje o al
instalador.
1. Instalación inadecuada. Incline ligeramente el
aparato de aire acondicionado hacia el exterior
para permitir el drenaje del agua. Consulte las
instrucciones de montaje o al instalador.
1. El equipo está removiendo una gran cantidad de
humedad de una estancia húmeda. Esto es
normal durante días excesivamente húmedos.
29 electrolux solución de problemas
solución de problemas electrolux 30
ESP
ESP
Informaciones técnicas / Technical informations
Modelo/Model
Modelo/Model
Modelo/Model
EAW05E3AJW
EAW08E3AJW
EAW12E3AJW
Ciclo / Cycle
Voltaje - Frecuencia / Voltage-Frequency
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions
Capacidad / Capacity
Potencia / Power
Corriente / Current
Refrigerante / Refrigerant
Ciclo / Cycle
Voltaje - Frecuencia / Voltage-Frequency
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimension
Capacidad / Capacity
Potencia / Power
Corriente max. / Max. current
Refrigerante / Refrigerant
Ciclo / Cycle
Voltaje - Frecuencia / Voltage-Frequency
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions
Capacidad / Capacity
Potencia / Power
Corriente max. / Max. current
Refrigerante / Refrigerant
Frío / Cooling
115 V / 60 Hz
15,5 kg
406 x 306 x 335 mm
5000 Btu/h
515 W
4,8 A
R410A / 245 g
Frío / Cooling
115 V / 60 Hz
21,5 kg
530 x 452 x 365 mm
8000 Btu/h
815 W
7,4 A
R410A / 365 g
Frío / Cooling
115 V / 60 Hz
29,4 kg
482 x 372 x 545 mm
12000 Btu/h
1220 W
11 A
R410A / 510 g
ANOTACIONES / NOTES
61 electrolux informaciones técnicas / technical informations
anotaciones / notes electrolux 62
ESP
ESP
ENG
ENG

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS MANUAL AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA / WINDOW TYPE AIR CONDITIONER MODELOS / MODELS: EAW05E3AJW / EAW08E3AJW EAW12E3AJW A0(44,45,56)EM_BILING 100601P Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias. Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference. indice electrolux 02 01 electrolux bienvenido Gracias por elegir Electrolux como marca para su acondicionador de aire. Los acondicionadores de aire Electrolux han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos de su nuevo acondicionador de aire, Electrolux creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones; además aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro. Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su acondicionador de aire y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos. Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles. Índice Precauciones de seguridad.......................................................................03 Operación del dispositivo cortacorriente...................................................05 Reglas de seguridad eléctrica....................................................................06 Precauciones antes de montar la unidad...................................................07 Lista de piezas para el montaje..................................................................08 Instalación.................................................................................................09 Descripción del control remoto..................................................................18 Descripción del panel de control................................................................19 Cómo usar..................................................................................................20 Cuidados y limpieza...................................................................................25 Sonidos normales......................................................................................27 Solución de problemas..............................................................................28 Informaciones técnicas..............................................................................61 El acondicionador de aire que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación. El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país. La instalación no está cubierta por la compra del producto. Entre en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado para reparar o ejecutar labores de mantenimiento en esta unidad. Entre en contacto con el instalador para instalar esta unidad. El acondicionador de aire no devera ser operado por niños pequeños. En este manual usted hallará varias sugerencias importantes acerca de cómo usar y mantener su acondicionador de aire adecuadamente. Un poco de cuidado preventivo por parte del usuario puede ahorrarle tiempo y dinero durante la vida útil de su acondicionador de aire. Usted encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para la solución de problemas. El leer antes dicha tabla podría evitarle el llamar al Centro de Servicio Autorizado. Tome cuidado para que los niños pequeños no jueguen con el acondicionador de aire. Si hay necesidad de sustituir el cable de alimentación, dicha sustitución deberá ser llevada a cabo unicamente por personal autorizado. La instalación del aparato deberá llevarse a cabo de acuerdo con las normativas nacionales en materia de instalaciones eléctricas y únicamente por personal autorizado. ESP ESP Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones 03 electrolux precauciones de seguridad precauciones de seguridad electrolux 04 La operación incorrecta del aparato, por no seguir las instrucciones, podría causar accidentes o daños. Para evitar accidentes al usuario o a otras personas, así como daños materiales, deberán tomarse en cuenta las siguientes instrucciones: Conecte correctamente el aparato al tomacorriente: Lo contrario suscita la posibilidad de descargas eléctricas o incendios causados por producción excesiva de calor. No haga funcionar ni detenga la unidad enchufándola por el cable de alimentación o tirando del cable de alimentación: Peligro de descarga eléctrica o de incendio causado por producción excesiva de calor. No dañe ni utilice un cable de alimentación eléctrico no especificado para el producto: Peligro de descarga eléctrica o de incendio. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de similar ó persona autorizada deberá sustituirlo para evitar el peligro que el estado de dicho mantenimiento o cable representa. No modifique el cable de alimentación eléctrico, ni utilice el mismo conector para otros electrodomésticos: Peligro de descarga eléctrica o de incendio causado por producción excesiva de calor. No maneje el aparato con las manos mojadas o en lugares húmedos: Peligro de descargas eléctricas. No dirija el flujo de aire en la dirección de los ocupantes de la habitación: Es dañino para la salud. Asegúrese de que la puesta a tierra sea adecuada: La ausencia de puesta a tierra puede ocasionar descargas eléctricas. Asegúrese de que no entre agua a los componentes eléctricos: Peligro de descargas eléctricas. Instale siempre un interruptor automático y un circuito de alimentación exclusivo para el aparato: La ausencia de estos dispositivos podría ocasionar descargas eléctricas y un incendio. Desconecte la alimentación eléctrica a la unidad si escucha algún ruido anormal o si esta emite olores o humo: Peligro de descargas eléctricas y de incendio. No use el tomacorriente si está flojo o dañado: Peligro de descarga eléctrica y de incendio. No abra el aparato durante su funcionamiento: Peligro de descargas eléctricas. Mantenga cualquier arma de fuego alejada del electrodoméstico: Peligro de incendio. No utilice el cable de alimentación cerca de fuentes de calor: Peligro de descargas eléctricas y de incendio. No utilice el cable de alimentación en lugares en los que haya gases inflamables o combustibles como gasolina, benceno, solventes etc.: Peligro de explosión o de accidentes. Antes de hacer funcionar el aparato haga ventilar la habitación si habido algún escape de gas de otro aparato: Peligro de explosión, de incendio y de accidentes No desarme ni modifique el aparato: Podría causar descargas eléctricas y fallas en su funcionamiento. No beba el agua drenada del acondicionador de aire: Contiene agentes contaminantes que pueden resultar dañinos para la salud. Cuando vaya a reemplazar el filtro de aire, no toque las partes de metal del aparato: Peligro de accidentes. No limpie el acondicionador de aire con agua: El agua podría penetrar en la unidad y deteriorar su aislamiento. Peligro de descargas eléctricas. En presencia de estufas etc. ventile bien el recinto: Podría faltar oxígeno. Cuando vaya a limpiar la unidad, desconéctela del tomacorriente y desconecte también el interruptor automático: No limpie la unidad mientras está conectada pues existe peligro de causar un incendio, descargas eléctricas o accidentes. No exponga plantas o animales al flujo directo del aire: Peligro para la salud del animal o para la planta. Tome cuidado al desempacar y instalar la unidad: Los bordes afilados podrían causarle accidentes. Apague el acondicionador de aire en caso de tormenta o de condiciones climáticas adversas: El funcionamiento del aparato con las ventanas abiertas puede causar la penetración de agua al interior y el humedecimiento de los muebles. No ponga objetos cerca de las entradas de aire o en las salidas de aire: Peligro de averías al aparato o de accidentes. Desconecte el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe: Peligro de descargas eléctricas y daños al aparato cuando desconectado por el cable. Siempre compruebe la instalación correcta de los filtros y límpielos cada dos semanas: Hacer funcionar el aparato sin los filtros puede ocasionar averías. No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación eléctrico y asegúrese de no aplastar dicho cable: Peligro de incendio o descargas eléctricas. No use los siguientes artículos: Agua tibia (a más de 40°C ó 104°F). El agua tibia podría deformar o descolorir el aire acondicionado de pared. Gasolina, solventes, benceno y objetos abrasivos etc. pueden causar deformaciones al aparato o rasguñarlo. No utilize para propósitos especiales: No utilize ese acondicionador de aire para preservar instrumentos de precisión, comida, animales, plantas y objetos de arte. Eso puede perjudicar su calidad, etc. Desenchufe el disyuntor principal de fuerza cuando no vaya a utilizar la unidad por un amplio período de tiempo: Puede ocasionar falla del producto o incendio. Asegúrese que el soporte de instalación del aparato externo no este roto: Si el soporte está roto, hay la posibilidad de daño debido a la caída de la unidad. ESP ESP Precauciones de seguridad ESP Operación del dispositivo cortacorriente Reglas de seguridad eléctrica El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta daños en el cable. Para comprobar su cable de corriente haga lo siguiente: Cuidado 1. Enchufe el aparato de aire acondicionado. 2. El cable de corriente tiene DOS botones en el enchufe. Presione el botón TEST. Percibirá un sonido al tiempo que el botón RESET sale hacia fuera. 3. Presione el botón RESET. De nuevo percibirá un sonido al encajar el botón en su lugar. 4. El cable de corriente estará en este momento suministrando electricidad a la unidad. (En algunos productos esto se indica además con un piloto en el enchufe) Todo el cableado debe estar de acuerdo con los códigos y leyes para el uso de energía eléctrica locales y debe ser instalado por un electricista calificado. Si tiene alguna duda acerca de las instrucciones que están a continuación, consulte a un electricista calificado. Nunca introduzca los dedos o cualquier objeto extraño en la salida de aire. Tome especial cuidado en advertir a los niños acerca de los peligros de hacerlo. Para evitar posibles daños físicos, asegúrese de desconectar el suministro de energía a la unidad antes de instalarla, llevar a cabo labores de mantenimiento y/o limpiarla. Si el cable de alimentación está damnificado, el fabricante, su agente de servicio o similar persona autorizada deberá sustituirlo para evitar el peligro que el estado de dicho cable representa. Asegúrese de que la unidad esté adecuadamente conectada a tierra. El tomacorriente deberá ser de fácil acceso después de instalar el equipo y deberá estar provisto de un cable a tierra confiable. La unidad deberá estar conectada a un circuito independiente y el amperaje del fusible deberá ser igual al del cable de alimentación y del tomacorriente. L E N Cable De Alimentación Fig. 1 E - Cable a tierra, amarillo/verde N - Conductor neutro, azul L - Cable bajo tensión, marrón Atención No use este dispositivo para encender y apagar la unidad. Asegúrese siempre de que el botón RESET está presionado antes de operar el aparato. El cable de corriente debe ser reemplazado si falla el reseteado ya sea al presionar el botón TEST o si no puede ser reseteado. Deberá obtener uno nuevo del fabricante del producto. Si el cable de corriente resulta dañado, NO PODRÁ ser reparado. DEBE ser reemplazado por otro obtenido del fabricante del producto. Es posible distinguir el cable de alimentación por su color, como se indica a continuación (ver la fig. 1): Para su seguridad y protección, esta unidad está conectada a tierra con el cable de alimentación (ver la fig. 2). Por favor entre en contacto con el fabricante o su agente de servicio o similar persona autorizada si usted desea sustituirlo. Tomacorriente Fig. 2 ESP reglas de seguridad eléctrica electrolux 06 05 electrolux operación del dispositivo cortacorriente lista de piezas para el montaje electrolux 08 07 electrolux precauciones antes de montar la unidad Lista de piezas para el montaje ESP PIEZA Para evitar el riesgo de lesiones, de daños materiales y de daños al equipo debido a su peso y a los bordes afilados que puedan quedar expuestos: 1. Los aparatos de aire acondicionado detallados en este manual suponen un peligro por su excesivo peso. Es necesaria la intervención de dos o más personas para mover e instalar el equipo. Para evitar lesiones y problemas musculares, emplee técnicas adecuadas de levantamiento y desplazamiento del mismo. NOMBRE DE LA PIEZA Tornillos de 3/4" Placa de bloqueo para el marco (para ventanas de madera) 2. Inspeccione cuidadosamente la localización donde piensa instalar el equipo de aire acondicionado. Asegúrese de que es capaz de soportar el peso del mismo durante un largo periodo de tiempo. Placa de bloqueo para el marco (para ventanas de PVC) 3. Manipule el aparato de aire acondicionado con cuidado. Utilice guantes protectores cuando necesite levantarlo o moverlo. EVITE tocar las afiladas aletas metálicas que existen en el frontal y en la parte posterior. Placa de bloqueo para la hoja de la ventana 4. Evite que el aparato de aire acondicionado se caiga durante la instalación. Tiras de aislamiento autoadhesivas (6"X3/4"X1/12") Burlete de espuma Tornillos de 3/8" Riel superior 1. Guarde el embalaje y estas instrucciones de montaje para futuras referencias. El embalaje proporciona la mejor forma de guardar el equipo durante el invierno, o cuando no se utiliza. 2. No use otros tornillos diferentes a los placa de bloqueo para el marco 2 aquí especificados. 3. En caso de que existan, el riel superior debe asegurarse con los cuatro (4) tornillos provistos por razones de seguridad. CANTIDAD 7 2 2 1 5 1 4 1 ESP Precauciones antes de montar la unidad instalación electrolux 10 09 electrolux instalación Antes de comenzar la instalación, el raíl superior debe ensamblarse en el equipo. 1. Saque el equipo de aire acondicionado de su embalaje y colóquelo sobre una superficie plana. 2. Extraiga el raíl superior de la parte trasera del embalaje, tal como se muestra en la Fig. 1A y 1B. 3. Alinee los agujeros del raíl superior con los de la parte superior de la carcasa del equipo tal como se muestra en la Fig. 2 4. Asegure el raíl superior a la carcasa con los tornillos de 3/8" tal como se muestra en la Fig. 3 Modelos 8000 Btu/h Fig. 1A Modelos 5.000 y 12000 Btu/h Raíl superior Fig. 1B Embalaje Embalaje Raíl superior Fig. 2 Fig. 3 Montaje del panel de relleno izquierdo y derecho Ponga la unidad sobre el suelo, un banco o una mesa de trabajo. Existen diferentes paneles para los lados derecho e izquierdo - asegúrese de ubicar cada uno en el lado correspondiente. Una vez instalado, la pestaña para asegurar el panel al antepecho de la ventana quedará de cara a la estancia. Fig. 1 1. Agarre el panel lateral con una mano y tire suavemente del centro para liberar el extremo abierto. Vea FIG. 1. 2. Deslice el extremo en forma de "I" del panel directamente en la carcasa como muestra la FIG. 2. Deslice el panel hacia abajo. Asegúrese de dejar suficiente espacio para que entren la parte superior e inferior del marco en los rieles de la carcasa. 3. Una vez que el panel haya sido instalado en el lateral de la carcasa, compruebe que está firmemente asentado en el canal haciendo pequeños ajustes. Deslice los extremos superior e inferior del marco en los raíles superior e inferior de la carcasa. Vea la FIG. 3. 4. Extienda el panel a todo lo largo y repita el proceso en el otro lado. Fig. 2 Fig. 3 Riel superior Riel inferior ESP ESP Instalación ESP Su aparato de aire acondicionado está diseñado para ser instalado en ventanas de guillotina doble con aperturas de entre 23 y 36 pulgadas (de 584 mm a 914 mm) (FIG. 4A, FIG. 4B). La hoja inferior de la ventana debe abrirse lo suficiente para alcanzar una apertura vertical de 13 pulgadas (333 mm) para el modelo 5000 Btu/h, 14 pulgadas (356 mm) para el modelo 8000 Btu/h y 15-1/2 pulgadas (394 mm) para el modelo 12000 Btu/h. Los listones laterales y la parte posterior del aparato de aire acondicionado deben tener suficiente espacio libre como para permitir la circulación de aire a través del condensador, para disipar el calor. La parte posterior de la unidad debe dar al exterior, no dentro de un edificio o un estacionamiento. Fig. 4A A Fig. 4B A A 13 pulgadas (333 mm) para el modelo 5000 Btu/h 14 pulgadas (356 mm) para el modelo 8000 Btu/h 15-1/2 pulgadas (394 mm) para el modelo 12000 Btu/h El raíl superior y los paneles laterales a cada lado se compensan para proporcionar el espacio necesario a la parte trasera de (5/16”). Esto es necesario para el adecuado tratamiento y drenaje del agua condensada. Si no usa los paneles laterales por alguna razón, debe mantener este espacio hasta la parte trasera. Contraventana Si el aparato de aire acondicionado está bloqueado por un marco de contraventana, añada un taco de madera como se muestra en la FIG. 5, o remueva el marco de la contraventana antes de instalarlo. Si el marco de la contraventana es imprescindible, asegúrese de que los agujeros de drenaje no son taponados por masilla o pintura. El agua acumulada de lluvia o condensación debe poder evacuarse. Sujete firmemente el aparato de aire acondicionado, y colóquelo con cuidado sobre la apertura de la ventana de tal modo que la parte inferior de cuadro quede sobre el antepecho (FIG. 6A & FIG. 6B). Baje con cuidado la ventana por detrás del riel superior de la unidad. Fig. 5 Baje con cuidado la ventana por detrás del riel superior de la unidad. Fig. 6A Ventanas de madera Fig. 6B Ventanas de PVC ESP instalación electrolux 12 11 electrolux instalación instalación electrolux 14 Extienda los paneles laterales hasta el marco de la ventana (FIG. 7A para ventanas de madera, FIG. 7B para ventanas de PVC). Fig. 8B Fig. 7A ESP ESP 13 electrolux instalación Ventanas de PVC Ajuste los tornillos de bloqueo Ventanas de madera Fig. 7B 1. Para ventanas de madera Ajuste los tornillos de bloqueo de 3/4” (19 mm) a través de las placas del marco y en el antepecho (FIG. 9A). NOTA: Para evitar que el antepecho se resquebraje, taladre unos agujeros guía de 1/8” (3mm) antes de atornillar. Ajuste los tornillos de bloqueo de 3/4”19 mm) a través de las placas en la hoja de la ventana (FIG. 9B). Ventanas de PVC Ubique la placa de bloqueo para el marco de la ventana entre las extensiones del marco y el antepecho tal como se muestra (FIG. 8A para ventanas de madera, FIG. 8B para ventanas de PVC). Fig. 8A Ventanas de madera Fig. 9A 2. Para ventanas de PVC Ajuste los tornillos de bloqueo de 3/4” (19 mm) a través de las placas del marco y en el antepecho (FIG. 9B). NOTA: Antes de ajustar los tornillos, taladre 5 agujeros a través de las placas y extensiones para el marco, sobre la hoja y el marco de la ventana como se muestra (FIG. 9B). Fig. 9B instalación electrolux 16 Para asegurar la hoja inferior en su lugar, ajuste la placa de bloqueo para la hoja de ángulo recto con tornillos de 3/4” (19mm) como se muestra (FIG. 10). Fig. 10 Al finalizar la instalación, compruebe por favor que el equipo queda ladeado como se muestra (FIG. 12A & FIG. 12B). Es necesario para el uso y drenaje adecuado de la condensación de agua. Fig. 12A ESP ESP 15 electrolux instalación H INTERIOR Raíl inferior H entre 1/4” y 1/2“ Fig. 11 Corte el burlete de espuma a la medida e insértelo en el espacio entre las dos hojas de la ventana (FIG. 11). EXTERIOR Burlete de espuma Ventana de madera Fig. 12B Es complicado bloquear las ventanas de PVC con la placa de bloqueo, por lo que puede usar el bloqueo propio de la ventana. H INTERIOR EXTERIOR H=H1-H2 entre 1/4“ y 1/2“ H1 Raíl inferior H2 Ventana de PVC descripción del control remoto electrolux 18 17 electrolux instalación Recorte las tiras de aislamiento (6”X3/4”X1/12”) a una medida apropiada, desprenda el papel protector y rellene los espacios que sean necesarios como muestra la FIG.13. Fig. 13 1 Encendido/Apagado 2 Ajuste de temperatura y tiempo 1 4 3 Establece modo (Cool, Energy Saver, Fan Only y Sleep) 2 4 Luz 5 5 Establece la velocidad del ventilador 6 Activa el temporizador 3 6 Para remover el aparato de aire acondicionado de la ventana 1. Apague el aparato, y desconecte el cable de alimentación. 2. Remueva el burlete de entre las hojas de la ventana, y remueva la placa de bloqueo de la hoja de la ventana. Remueva los tornillos instalados entre la placa de bloqueo del marco y el marco. 3. Cierre (deslizando hacia dentro) los paneles laterales. 4. Manteniendo firmemente sujeto el aparato de aire acondicionado, levante la hoja de la ventana y remuévalo con cuidado. 5. Tenga cuidado de no derramar el agua de condensación cuandolevante la unidad de la ventana. Almacene los accesorios JUNTO al aparato. ESP ESP Descripción del control remoto cómo usar electrolux 20 19 electrolux descripción del panel de control ESP 1 Ajusta la temperatura o el tiempo 1 Las instrucciones a continuación representan la el panel táctil, las mismas instrucciones pueden ser usadas en el control remoto. 2 Activa el temporizador 5 3 Botón de reseteo de comprobación del filtro 4 Establece modo 2 5 Pantalla: Muestra temperatura 3 Para encender o apagar el equipo Presione el botón Enc./Apagar 6 y tiempo 6 Función Dormir 7 Establece la velocidad del ventilador 8 Apaga o enciende el equipo 4 7 8 Modelos 8.000 y 12.000 btu/h 1 5 4 7 2 8 Para cambiar la configuración de temperatura Oprima para subir Oprima para bajar Nota: pulse o mantenga oprimido los botones arriba ( ) o abajo ( ) hasta que se muestre la temperatura deseada en la pantalla. Esta temperatura será mantenida automáticamente entre 60 ºf (16 ºc) y 90 ºf (32 ºc) en el modo frío. Si quiere que la pantalla muestre la temperatura actual de la estancia, consulte la sección “para operar sólo en modo ventilador” en la página 6. Para ajustar la velocidad del ventilador Presione Veloc. Vent. para seleccionar más lento o más rápido. Modelos 8.000 y 12.000 btu/h Modelos 5.000 btu/h Modelos 5.000 btu/h ESP Cómo usar Descripción del panel de control cómo usar electrolux 22 Para usar la característica de ventilador automático Oprima el botón ventilador seleccione auto. El ventilador comienza en alta velocidad y se ajusta después a la velocidad necesaria según la temperatura de la estancia. Por ejemplo, si la estancia no se calienta demasiado, se mantendrá girando a la velocidad más baja. Si la temperatura asciende rápidamente, por ejemplo al abrir una puerta, se pondrá a girar a la máxima velocidad de manera automática. La velocidad del ventilador se reajustará después a la velocidad más baja según la temperatura vuelva a bajar hasta el nivel original. Oprima los botones de arriba o abajo para cambiar la velocidad del ventilador de manera manual. Para operar sólo en modo ventilador Oprima el botón de modo y seleccione sólo ventilador. Use esta función sólo cuando no se está enfriando lo suficiente, ya sea por circulación de aire en la estancia, o por aire manido del escape en algunos modelos. (Recuerde abrir los conductos de ventilación mientras usa esta función, pero manténgalos cerrados durante la operación en frío para conseguir la máxima eficiencia). Puede escoger la velocidad de ventilador que prefiera (excepto "Auto"). En esta función, la pantalla mostrará la temperatura actual de la estancia, no la temperatura establecida como en el modo frío. Para usar la función de ahorro de energía Oprima el botón de modo y seleccione ahorro de energía. En este modo, el ventilador continuará a funcionar por 1 minuto después de que el compresor se apague. El ventilador después se enciende durante 20 segundos en intervalos de 10 minutos hasta que la temperatura esté por encima de la seleccionada, momento en el cual el compresor se volverá a encender. Modelos 8.000 y 12.000 btu/h Modelos 5.000 btu/h Función de apagado y encendido programado Primeiro oprima el botón temporizador. Entonces presione para seleccionar más lento o más rápido. Para ajustar el temporizador, pulse o mantenga oprimidos los botones de flecha Arriba ( ) o flecha Abajo ( ) para cambiar el temporizador en incrementos de 0.5 horas hasta 10 horas, y después en incrementos de 1 hora hasta 24 horas. El controlador hará una cuenta atrás del tiempo restante hasta el inicio (8, 7.5, 7, etc...). La operación de encendido programado seleccionará automáticamente frío con la máxima velocidad de ventilador.La temperatura se mantendrá igual que la que estuviera establecida previamente. Para cambiar la temperatura establecida, oprima “Frío” y después los botones de flecha arriba o abajo hasta que la pantalla indique la temperatura deseada. Tras 5 segundos, el control cambiará automáticamente la pantalla de vuelta a la cuenta atrás horaria hasta el Encendido/Apagado. ESP ESP 21 electrolux cómo usar Para programar el apagado, el equipo debe estar encendido. Para programar el encendido, el equipo debe estar apagado. ESP Encender o apagar la unidad en cualquier momento anulará la función de encendido/apagado programado. La función Encendido/Apagado programado funcionará hasta que hasta que la unidad se encienda o apague. Una vez que ocurra esto, deberá repetir de nuevo todos los pasos descritos arriba. Función Dormir (sólo algunos modelos) Oprima el botón Dormir. En este modo la temperatura seleccionada se incrementará en 2°F 30 minutos después de seleccionarlo. La temperatura se volverá a incrementar después otros 2°F tras otros 30 minutos adicionales. Esta nueva temperatura se mantendrá durante 7 horas antes de volver a la configuración de temperatura originalmente seleccionada. Esto finaliza el modo Dormir y el equipo volverá a funcionar tal y como fue configurado originalmente. Esta nueva temperatura se mantendrá durante 7 horas antes de volver a la configuración de temperatura originalmente seleccionada. Esto finaliza el modo Dormir y el equipo volverá a funcionar tal y como fue configurado originalmente. Función de chequeo de filtro (sólo algunos modelos) Presione el botón Limpiar Filtro. Esta función es un recordatorio para que se limpie el Filtro de Aire para un funcionamiento más eficaz. El LED (la luz) se encenderá después de 250 horas de funcionamiento. Para resetearla después de limpiar el filtro, presione el botón Limpiar Filtro y la luz se apagará. Información adicional que debe conocer Ahora que ya domina los procedimientos de operación, aquí tiene más funciones en su control con las que debería estar familiarizado. 1. El circuito de “refrigeración” tiene un arranque retardado automático por 3 minutos si la unidad se apaga y enciende demasiado rápidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y la posible rotura del cortacorrientes. El ventilador continuará funcionando durante este tiempo. 2. Existe un retardo de 2 segundos hasta que el compresor se apaga cuando selecciona las funciones SÓLO VENTILADOR. Esto es para cubrir la posibilidad de que se haya seleccionado sólo de paso hacia otro modo. 3. El controlador mantendrá la temperatura en un rango de 2 grados Fahrenheit, entre 60ºF y 90ºF. 4. El controlador es capaz de mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para convetir de una a otra presione el botón Temporizador Arriba ( ) y Abajo ( ) a la vez, durante 3 segundos. 5. Después de una caída general de corriente, la unidad mantendrá memorizada la última configuración y se restaurará a la misma una vez la corriente sea restaurada. Palas de dirección del aire Las palas de dirección del aire controlan la dirección del flujo. Su aparato de aire acondicionado tiene el tipo de palas descrito más abajo. Tipo torno sin fin Las palas le permitirán dirigir el flujo de aire hacia Arriba o hacia Abajo, a la Derecha o a la Izquierda por la habitación como desee. Gire las ruedas hasta que consiga la dirección izquierda/derecha deseada. Mueva las palas horizontales hasta que consiga la dirección arriba/abajo deseada. Rueda del torno sin fin 8 vías para los modelos 8000 and 12000 Btu/h models 2 vías para los modelos 5000 Btu/h ESP cómo usar electrolux 24 23 electrolux cómo usar cuidados y limpieza electrolux 26 25 electrolux cuidados y limpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Asegúrese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques eléctricos. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso es necesario limpiarlo. Las partículas atrapadas en el filtro pueden acumularse causando bloques de hielo en las rejillas de refrigeración. Para los modelos 5000 Btu/h: 1. Quite el filtro deslizándolo hacia afuera por el lado derecho. 2. Lave el filtro usando jabón líquido y agua templada. Aclare el filtro cuidadosamente. Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro. Asegúrese de que el filtro está completamente seco antes de volverlo a colocarlo. 3. Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora. Para los modelos 8000 y 12000 Btu/h 1. Presione la manija de la ventilación hasta la posición de cerrado (cuando sea aplicable). 2. Abra el panel frontal. 3. Agarre el filtro por el centro y tire hacia arriba y hacia fuera. 4. Lave el filtro usando jabón líquido y agua templada. Aclare el filtro cuidadosamente. Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro. Asegúrese de que el filtro está completamente seco antes de volverlo a colocarlo. 5. Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora. Limpieza de la carcasa 1. Asegúrese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques eléctricos. La carcasa y el frontal pueden sacudirse con un paño sin aceites o lavarse con un paño humedecido en una solución de agua tibia y jabón líquido suave. Aclare cuidadosamente y seque. 2. Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en el frontal de la carcasa. 3. Asegúrese de escurrir el exceso de agua del paño antes de limpiar alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su alrededor puede causar daños al aparato. 4. Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente. Almacenamiento en invierno Si planea almacenar el aparato de aire acondicionado durante el invierno, remuévalo cuidadosamente de la ventana de acuerdo a las instrucciones de montaje. Cúbralo con plástico o devuélvalo al embalaje original. ESP ESP Cuidados y limpieza solución de problemas electrolux 28 27 electrolux sonidos normales Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. ESP 1 4 2 Problema Solución El aparato no opera. 1. El enchufe está desconectado. Afiance firmemente el enchufe en el tomacorrientes. 2. El dispositivo cortacorriente del enchufe ha saltado. Oprima el botón RESET. 3. El fusible o el diferencial del circuito eléctrico doméstico han saltado. Reemplace el fusible por uno retardante o restablezca el diferencial. 4. El control está APAGADO. ENCIENDA el control y realice la configuración deseada. El aire que sale del equipo no está suficientemente frío. 1. La temperatura de la estancia está por debajo de 60°F (16°C). No podrá enfriarse la estancia hasta que la temperatura se eleve por encima de 60°F (16°C). 2. El elemento de sensor la temperatura tocando la bobina fría. Localizado detrás del filtro de aire. Arreglar el elemento separándolo de la bobina. 3. Configure una temperatura más baja. 4. El compresor se apagó al cambiar de modo. Aguarde aproximadamente por 3 minutos y escuche cuándo el compresor se reinicia si está en el modo frío. El aparato de aire acondicionado está enfriando, pero la estancia continúa demasiado caliente - se está formando hielo en el circuito refrigerante de detrás del frontal decorativo. 1. La temperatura en el exterior es inferior a 60 °F (16 °C). Para descongelar el circuito refrigerante, establezca el modo sólo ventilador. 2. El filtro de aire puede estar sucio. Limpie el filtro. Consulte la sección 'Cuidados y limpieza'. Para descongelar, establezca el modo sólo ventilador. 3. La temperatura está establecida demasiado baja para la noche. Para descongelar el circuito, establezca el modo sólo ventilador. Después, seleccione una temperatura más alta. 5 3 1 Traqueteo agudo Los compresores modernos de alto rendimiento pueden presentar un traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado. 2 Sonido de ráfagas de aire Delante de la unidad, puede oír el sonido de ráfagas de aire que son movidas por el ventilador. 3 Borboteo/Siseo Un sonido parecido a un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación. 4 Vibración La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura débil de la pared o la ventana, o a una instalación incorrecta. 5 Goteo o chapoteo Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal operación del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo". ESP Solución de probelmas Sonidos normales ESP Problema Solución Problema Solución El aparato de aire acondicionado está enfriando, pero la estancia continúa demasiado caliente - NO se forma hielo en el circuito refrigerante de detrás del frontal decorativo. 1. Filtro de aire sucio - flujo de aire restringido. Limpie el filtro de aire. Consulte la sección 'Cuidados y limpieza'. 2. La temperatura está demasiado alta. Seleccione una temperatura más baja. 3. Las palas de dirección de aire están mal posicionadas. Posicione las palas para conseguir una mejor distribución de aire. 4. El frontal del equipo está bloqueado por cortinas, persianas, muebles, etc. - que restringen el flujo de aire. Remueva el bloqueo de delante del equipo. 5. Puertas, ventanas, ventilaciones, etc. están abiertas - el aire frío se escapa. Cierre todas las puertas, ventanas, ventilaciones, etc. 6. El equipo acaba de ser encendido en una estancia cálida. Conceda algo más de tiempo para remover el calor "almacenado" en paredes, techos, suelos y muebles. Estancia demasiado fría. 1. La temperatura está demasiado baja. Seleccione una temperatura más alta. 2. La función de sensor remoto está activada (en algunos modelos) y el control remoto está localizado en un punto caliente. Recoloque el control remoto o desactive el sensor remoto. Códigos de error. 1. Si en la pantalla se lee “AS” o “ES”, el sensor ha fallado. Contacte con su servicio Técnico Autorizado Electrolux. El aparato de aire acondicionado se enciende y apaga rápidamente. 1. Filtro de aire sucio - flujo de aire restringido. Limpie el filtro. 2. La temperatura exterior es extremadamente cálida. Establezca el ventilador en una velocidad más alta para conseguir que el aire circule más rápidamente por el circuito refrigerador. Se escuchan ruidos cuando el equipo está operando. 1. Suena el movimiento del aire. Esto es normal. Si está muy fuerte, ajuste el ventilador a una velocidad más baja. 2. Vibración de la ventana - instalación defectuosa. Consulte las instrucciones de montaje o al instalador. Agua goteando EN EL INTERIOR cuando el equipo opera. 1. Instalación inadecuada. Incline ligeramente el aparato de aire acondicionado hacia el exterior para permitir el drenaje del agua. Consulte las instrucciones de montaje o al instalador. Agua goteando EN EL EXTERIOR cuando el equipo opera. 1. El equipo está removiendo una gran cantidad de humedad de una estancia húmeda. Esto es normal durante días excesivamente húmedos. ESP solución de problemas electrolux 30 29 electrolux solución de problemas anotaciones / notes electrolux 62 61 electrolux informaciones técnicas / technical informations EAW05E3AJW Ciclo / Cycle Frío / Cooling Voltaje - Frecuencia / Voltage-Frequency 115 V / 60 Hz Peso neto / Net weight Dimensiones / Dimensions Capacidad / Capacity Potencia / Power Corriente / Current 15,5 kg 406 x 306 x 335 mm 5000 Btu/h 515 W 4,8 A Refrigerante / Refrigerant R410A / 245 g Modelo/Model EAW08E3AJW Ciclo / Cycle Frío / Cooling Voltaje - Frecuencia / Voltage-Frequency 115 V / 60 Hz Peso neto / Net weight Dimensiones / Dimension Capacidad / Capacity Potencia / Power Corriente max. / Max. current 21,5 kg 530 x 452 x 365 mm 8000 Btu/h 815 W 7,4 A Refrigerante / Refrigerant R410A / 365 g Modelo/Model EAW12E3AJW Ciclo / Cycle Frío / Cooling Voltaje - Frecuencia / Voltage-Frequency 115 V / 60 Hz Peso neto / Net weight Dimensiones / Dimensions Capacidad / Capacity Potencia / Power Corriente max. / Max. current Refrigerante / Refrigerant 29,4 kg 482 x 372 x 545 mm 12000 Btu/h 1220 W 11 A R410A / 510 g ANOTACIONES / NOTES ESP Modelo/Model ENG ENG ESP Informaciones técnicas / Technical informations
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EAW12E3AJW Ficha de datos

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Ficha de datos

en otros idiomas