Samsung SGH-P260 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
SGH-P260
Manual de usuario
P260-ES.book Page 2 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Precauciones de
seguridad importantes
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce; detenga
primero el vehículo.
Desconecte el teléfono en las gasolineras
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) ni cerca de combustibles o productos
químicos.
Desconecte el teléfono al viajar en avión
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias.
Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también
peligroso.
Desconecte el teléfono cuando esté cerca de
cualquier equipo médico
Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria
podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF
externa. Cumpla cualquier normativa o regla en vigor.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sometidos a
interferencias que pueden afectar su funcionamiento.
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su incumplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
Información de copyright
Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de
Bluetooth SIg, Inc. en todo el mundo.
Bluetooth QD ID : B012945
•Java
TM
es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Sun Microsystems, Inc.
P260-ES.book Page 3 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
1
Normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial que esté en
vigor en cualquier área y desconecte siempre el
teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o algún peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure
mantenerlo seco.
Uso correcto
Utilícelo sólo en la posición normal (junto a la oreja).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté conectado.
Llamada de emergencia
Teclee el número de emergencia correspondiente y
pulse la tecla .
Mantenga el teléfono lejos de los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Use sólo baterías y accesorios, tales como auriculares
y cables de datos para el ordenador, aprobados por
Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría
ser peligroso, dañar el teléfono o causarle lesiones.
Servicio cualificado
Sólo personal de mantenimiento cualificado puede
reparar el teléfono.
Si desea más información acerca de la seguridad,
consulte la sección "Información sobre salud y
seguridad" en la pagina 45.
• El teléfono puede explotar si se reemplaza la batería
por una incorrecta.
• Deshágase de las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante.
El uso prolongado de los auriculares a un
volumen elevado puede causar daños en la
audición.
P260-ES.book Page 1 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
2
Acerca de este manual
Este Manual de usuario brinda información resumida
sobre cómo utilizar el teléfono.
En este manual, aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe leer cuidadosamente la
información siguiente acerca de la seguridad
o de las funciones del teléfono.
Indica que es necesario pulsar las teclas de
desplazamiento para desplazarse hasta la
opción especificada y luego seleccionarla.
[]
Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [ ]
<>
Indica una tecla cuya función aparece en la
pantalla del teléfono. Por ejemplo, <
Menú
>
•Wi-Fi
En las zonas Wi-Fi disponibles, utilice Internet
de alta velocidad, las funciones de mensajería
y llamada, y otros servicios de red.
Funciones
especiales del teléfono
Cámara de fotos y de vídeo
Use el módulo de cámara del
teléfono para tomar una
fotografía o grabar un vídeo.
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
en el teléfono. Podrá disfrutar de
música de alta calidad.
P260-ES.book Page 2 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
3
•Java
Disfrute de los juegos Java™
incorporados y descargue juegos
nuevos.
Modo fuera de línea
Coloque el teléfono en el modo
fuera de línea para usar las
funciones que no son
inalámbricas, por ejemplo,
durante un vuelo.
Bluetooth
Transfiera archivos multimedia y
datos personales, y conéctese a
otros dispositivos con la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
•Navegador WAP
Acceda a la red inalámbrica para
obtener información actualizada
y una gran variedad de contenido
multimedia.
Mensaje de emergencia
Envíe mensajes de emergencia a
sus familiares o amigos para
solicitar ayuda en casos de
emergencia.
Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
•Calendario
Lleve un registro de su
planificación diaria, semanal y
mensual.
P260-ES.book Page 3 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
4
Contenido
Desembalaje 6
Asegúrese de tener todos los elementos
Cómo comenzar 6
Primeros pasos para usar el teléfono
Instalación y carga del teléfono ....................... 6
Encendido y apagado ..................................... 7
Diseño del teléfono ........................................ 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceso a las funciones de menú...................... 12
Introducción de texto .................................... 13
Personalización del teléfono............................ 14
Uso de una tarjeta de memoria....................... 17
Otras aplicaciones del teléfono 19
Comience con las funciones de llamada, cámara,
reproductor de música, navegador web y otras
funciones especiales
Realización y respuesta de llamadas ............... 19
Uso de la cámara ......................................... 20
Reproducción de música................................ 22
Navegación en la WAP................................... 23
Uso de la agenda.......................................... 24
Envío de mensajes ....................................... 25
Visualización de mensajes ............................. 27
Uso de Bluetooth.......................................... 28
Uso de la tecnología Wi-Fi.............................. 30
Funciones de menú 32
Se muestran todas las opciones de los menús
Información sobre salud y seguridad 45
P260-ES.book Page 4 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
5
1 Registro de llamadas
1 Contactos recientes
2 Llamadas perdidas
3 Llamadas realizadas
4 Llamadas recibidas
5 Borrar todo
6 Duración llamadas
7 Costes de llamada
1
2 Agenda
1 Lista de contactos
2 Contactos FDN
1
3 Crear contacto
4 Grupo
5 Marcación rápida
6 Mi tarjeta de visita
7 Número propio
8 Gestión
9 Número de servicio
1
3 Aplicaciones
1 Reproductor de música
2 Grabador de voz
3 Editor de imágenes
4 Bluetooth
3 Aplicaciones
5 Navegador
‡‡
6 Mundo JAVA
7 Aplicaciones SIM
1
4 Yahoo! search/
Navegador
‡‡
5 Mensajes
1 Crear mensaje nuevo
2 Mis mensajes
3 Plantillas
4 Borrar todo
5 Ajustes
6 Mensajes de emergencia
7 Mensajes de difusión
8 Estado memoria
6 Mis archivos
1 Imágenes
2 Vídeos
3 Música
4 Sonidos
6 Mis archivos
5 Otros archivos
6 Tarjeta de memoria
2
7 Estado memoria
7 Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Memoria
4 Reloj mundial
5 Calculadora
6 Conversor
7 Temporizador
8 Cronómetro
8 Cámera
1 Hacer foto
2 Grabar vídeo
3 Ir a Mis fotos
4 Ir a Mis vídeos
9 Ajustes
1 Wi-Fi
2 Fecha y hora
3 Ajustes de teléfono
9 Ajustes
4 Pantalla
5 Melodías
6 Configuración de
iluminación
7 Servicios de red
8 Seguridad
9 Estado memoria
10 Restablecer valores
11 Gestión de claves
12 Configuración de VOD
3
1. Disponible sólo si lo admite la
tarjeta SIM.
2. Sólo se muestra si se insertó
una tarjeta de memoria.
3. Sólo se muestra si lo admite
su proveedor de servicios.
Si el servicio Yahoo! search
no está disponible, cambiará
el orden de los submenús.
‡‡
Si el servicio Yahoo! search
no está disponible,
Navegador
aparecerá en el
menú 4 en lugar de aparecer
en
Applicaciones
.
Esquema general de las funciones de menú
Para acceder al modo de menús, pulse <
Menú
> en el modo inactivo.
P260-ES.book Page 5 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
6
Desembalaje
Asegúrese de tener todos los elementos
Teléfono
Adaptador de viaje
•Batería
Manual de usuario
Puede obtener diversos accesorios mediante el
distribuidor local de Samsung.
Cómo comenzar
Primeros pasos para usar el teléfono
Instalación y carga del teléfono
Los artículos suministrados con el teléfono y los
accesorios disponibles en el distribuidor de
Samsung pueden variar en función del país o
del proveedor de servicios.
A la toma de
alimentación de CA
P260-ES.book Page 6 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
7
Extracción de la cubierta de la batería
Encendido y apagado
Diseño del teléfono
Vista frontal
Encendido
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada [ ].
3. Si es necesario, introduzca
el PIN y pulse <
OK
>.
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga pulsada [ ].
Tecla de
acceso WAP/
Confirmar
Auricular
Tecla de marcación
Tecla de función
izquierda
Teclas de volumen
Teclas
alfanuméricas
Micrófono
Teclas de funciones
especiales
Tecla s de
desplazamiento
(arriba/abajo/
izquierda/derecha)
Tecla de función
derecha
Tecla de encendido/
salida de menús
Tecla de eliminación
Pantalla
Toma de funciones
múltiples
P260-ES.book Page 7 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Cómo comenzar
8
Vista posterior
Teclas e iconos
Teclas
Al cerrar el teléfono, se bloquean las teclas
expuestas a fin de evitar la operación no deseada
del teléfono si se pulsan accidentalmente las
teclas. Para desbloquear el teclado, pulse
<
Desbloq
> y, a continuación, <
OK
>.
Lente de la
cámara
Tecla de cámara
Espejo
Permiten realizar la función
indicada en la línea inferior de la
pantalla.
En el modo de menús, permiten
desplazarse por las opciones de
menú.
En el modo inactivo, permite
acceder a los siguientes menús:
Arriba: modo Mi menú
Abajo/Izquierda/Derecha: sus
menús favoritos
P260-ES.book Page 8 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
9
En el modo de menús, permite
seleccionar la opción de menú
resaltada o confirmar una entrada.
En el modo inactivo, permite iniciar
el navegador WAP.
Permite realizar o responder una
llamada.
En el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos.
Permite borrar los caracteres de la
pantalla o los elementos de una
aplicación.
Manténgala pulsada para encender
y apagar el teléfono.
Permite finalizar una llamada.
En el modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver al
modo inactivo.
Permiten introducir números, letras
y algunos caracteres especiales.
En el modo inactivo, mantenga
pulsada [
1
] para acceder al
servidor del buzón de voz.
Mantenga pulsada [
0
] para
introducir un prefijo de llamada
internacional.
P260-ES.book Page 9 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Cómo comenzar
10
Iconos
Los siguientes iconos podrán aparecer en la
pantalla para indicar el estado del teléfono. Los
iconos que se muestran en la pantalla pueden
variar según el país o el proveedor de servicios.
Permiten introducir caracteres
especiales o realizar funciones
especiales.
En el modo inactivo, mantenga
pulsada [ ] para activar o
desactivar el modo Silencio.
Mantenga pulsada [ ] para
introducir un espacio entre
números.
Permite ajustar el volumen del
teléfono.
En el modo inactivo, manténgala
pulsada para encender la cámara.
En el modo de cámara, permite
tomar una fotografía o grabar un
vídeo.
Intensidad de la señal
Red GPRS (2.5 G)
Red EDGE
Llamada en curso
Fuera del área de servicio o modo
sin conexión
Función de mensaje de emergencia
activada
Alarma programada
P260-ES.book Page 10 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
11
Navegando por Internet
Desvío de llamadas activado
Zona de inicio
Zona de trabajo
Bluetooth activado
Auriculares o kit de manos libres
para automóvil Bluetooth
conectados
Estado de red Wi-Fi
Gris: sin conexión a la red de
banda ancha inalámbrica
Rojo: conectado a la red de
banda ancha inalámbrica
Verde: servicios móviles en uso a
través de la red de banda ancha
Sincronizado con un ordenador
Conectado a una página web segura
Uno de los buzones de entrada de
mensajes está lleno
Mensaje nuevo:
•: Mensaje de texto
: Mensaje multimedia
: Correo electrónico
•: Buzón de voz
Tarjeta de memoria insertada
Modo Silencio (Silencio)
Modo Silencio (Vibración)
P260-ES.book Page 11 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Cómo comenzar
12
Acceso a las funciones de menú
Tipo de timbre
Ninguno: Melodía
•: Melodía ascendente
•: Vibración
: Melodía y vibración
: Ascendente y vibración
: Vibración después melodía
: Melodía y luego vibración
Nivel de carga de la batería
Seleccionar
una opción
1. Pulse la tecla de función
deseada.
2. Pulse las teclas de
desplazamiento para pasar
a la opción anterior o a la
siguiente.
3. Pulse <
Selecc.
> u [
OK
]
para confirmar la función
que se muestra en la
pantalla o la opción
resaltada.
4. Pulse <
Atrás
> para subir
un nivel.
Pulse [ ] para volver al
modo inactivo.
Usar los
números de
menú
Pulse la tecla numérica
correspondiente a la opción
deseada.
P260-ES.book Page 12 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
13
Introducción de texto
Cambiar el
modo de
introducción
de texto
Mantenga pulsada [ ] para
alternar entre el modo T9 y
el modo ABC.
Pulse [ ] para alternar
entre mayúsculas y
minúsculas o para pasar al
modo numérico.
Mantenga pulsada [ ] para
cambiar al modo símbolo.
Modo ABC
Para introducir una palabra:
Pulse la tecla correspondiente
hasta que el carácter que
desee aparezca en la pantalla.
Modo T9
Para introducir una palabra:
1. Pulse del [
2
] al [
9
]
para
comenzar a escribir una
palabra.
2. Escriba toda la palabra
antes de modificar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente en la
pantalla, pulse [ ] para
insertar un espacio.
De lo contrario, pulse [
0
]
para ver las palabras
alternativas.
Modo
numérico
Pulse las teclas
correspondientes a los dígitos
deseados.
P260-ES.book Page 13 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Cómo comenzar
14
Personalización del teléfono
Modo
símbolo
Pulse la tecla numérica
correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Otras
operaciones
•Pulse [
1
] para introducir
signos de puntuación o
caracteres especiales.
Pulse [ ] para insertar un
espacio.
Pulse las teclas de
desplazamiento para mover
el cursor.
•Pulse [
C
] para borrar los
caracteres de a uno por vez.
Mantenga pulsada [
C
] para
borrar toda la pantalla.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Ajustes de
teléfono
Idioma
.
2. Seleccione un idioma.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Melodías
Llamada entrante
Tono
de llamada
.
2. Seleccione una categoría de
tono de llamada.
Idioma de la
pantalla
Melodía del
timbre de
llamada
P260-ES.book Page 14 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
15
3. Seleccione un tono de
llamada.
4. Pulse <
Guardar
>.
En el modo inactivo, pulse
[ / ] para ajustar el volumen
de tono de las teclas.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Pantalla
Fondo de pantalla
.
2. Pulse [Izquierda] o
[Derecha] para seleccionar
Normal
.
Volumen del
tono de las
teclas
Fondo de
pantalla del
modo
inactivo
3.
Seleccione
Fondo de
pantalla
.
4. Seleccione una categoría de
imágenes.
5. Seleccione una imagen.
6. Pulse <
Selecc.
>.
7. Pulse <
Guardar
>.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Pantalla
Temas
.
2. Seleccione una combinación
de colores.
Color del
fondo del
modo de
menús
P260-ES.book Page 15 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Cómo comenzar
16
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Ajustes de
teléfono
Accesos
directos
.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que se
asignará a la tecla.
Puede colocar el teléfono en el
modo Silencio para evitar
molestar a otras personas. En
el modo inactivo, mantenga
pulsada [ ].
Accesos
directos del
menú
Modo Silencio
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Seguridad
Bloqueo teléfono
.
2. Seleccione
Activar
.
3. Introduzca una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos
y pulse <
OK
>.
4. Vuelva a introducir la nueva
contraseña y pulse <
OK
>.
Bloqueo del
teléfono
P260-ES.book Page 16 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
17
Uso de una tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria para
aumentar la capacidad de la memoria del
teléfono.
Si se escriben y se eliminan
datos con frecuencia,
disminuirá la duración de la
tarjeta.
No quite la tarjeta ni
apague el teléfono cuando
esté transfiriendo datos o
accediendo a ellos. Esto
podría ocasionar pérdida de
datos o daños en la tarjeta
o en el teléfono.
No exponga las tarjetas a
golpes fuertes.
Información
importante
sobre la
tarjeta de
memoria
No toque los terminales de
la tarjeta con los dedos u
objetos metálicos. Si la
tarjeta está sucia, límpiela
con un paño suave.
Mantenga las tarjetas lejos
del alcance de niños o
mascotas.
No exponga las tarjetas en
lugares donde haya
descargas electroestáticas o
interferencia
electromagnética.
1. Quite la cubierta de la
batería y quite la batería.
2. Desbloquee la cubierta de la
tarjeta y levántela.
Insertar una
tarjeta de
memoria
P260-ES.book Page 17 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Cómo comenzar
18
3. Inserte la tarjeta en la
ranura, con la etiqueta
mirando hacia arriba.
4. Cierre la cubierta de la
tarjeta y bloquéela.
5. Coloque la batería y la
cubierta.
1. Extraiga la cubierta de la
batería y la batería y, a
continuación, abra la
cubierta de la tarjeta.
2. Quite la tarjeta de la
ranura.
3. Coloque la batería y la
cubierta.
Quitar la
tarjeta de
memoria
P260-ES.book Page 18 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
19
Otras aplicaciones del teléfono
Comience con las funciones de llamada, cámara,
reproductor de música, navegador web y otras
funciones especiales
Realización y respuesta de
llamadas
1. En el modo inactivo,
introduzca el código de área
y el número de teléfono.
2. Pulse [ ].
3. Para finalizar la llamada,
pulse [ ].
Realizar una
llamada
1. Cuando el teléfono suene,
pulse [ ].
2. Para finalizar la llamada,
pulse [ ].
Durante una llamada, pulse
[
OK
] y, a continuación, <
>
para activar el altavoz.
Pulse [
OK
] nuevamente para
volver a usar el auricular.
1. Durante una llamada, llame
al segundo participante.
La primera llamada se
coloca en espera.
2. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Conectarse a
multiconferencia
.
Responder
una llamada
Usar la
función de
altavoz
Realizar una
llamada
multi-
conferencia
P260-ES.book Page 19 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Otras aplicaciones del teléfono
20
Uso de la cámara
3. Repita los pasos 1 y 2 para
añadir más participantes.
4. Durante una llamada
multiconferencia:
•Pulse <
Opc.
> y
seleccione
Separar
para
tener una conversación
privada con un
participante.
•Pulse <
Opc.
> y
seleccione
Quitar
para
quitar un participante de
la llamada.
5. Pulse [ ] para finalizar la
llamada multiconferencia.
1. En el modo inactivo,
mantenga pulsada [ ]
para encender la cámara.
2. Enfoque el objetivo con la
lente y realice los ajustes
necesarios.
3. Pulse [
OK
] o [ ] para
tomar la fotografía. La
fotografía se guarda
automáticamente.
4. Pulse <
Atrás
> para tomar
otra foto.
Tomar una
fotografía
P260-ES.book Page 20 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
21
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mis
archivos
Imágenes
Mis fotos
.
2. Seleccione la fotografía que
desea ver.
1. En el modo inactivo,
mantenga pulsada [ ]
para encender la cámara.
2. Pulse [
1
] para pasar al
modo de grabación.
3. Pulse [
OK
] o [ ] para
comenzar la grabación.
Ver una
fotografía
Grabar un
vídeo
4. Pulse [
OK
], < > o [ ]
para detener la grabación.
El vídeo se guarda
automáticamente.
5. Pulse < > para grabar
otro vídeo.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mis
archivos
Vídeos
Mis
videoclips
.
2. Seleccione el vídeo que
desea ver.
Ver un vídeo
P260-ES.book Page 21 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Otras aplicaciones del teléfono
22
Reproducción de música
Utilice estos métodos:
Descargue los archivos
desde la red inalámbrica.
Descargue los archivos
desde un ordenador con el
programa opcional Samsung
PC Studio. Consulte el
Manual de usuario de
Samsung PC Studio.
Reciba los archivos
mediante Bluetooth.
Copie los archivos en una
tarjeta de memoria e inserte
la tarjeta en el teléfono.
Copiar
archivos de
música al
teléfono
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Aplicaciones
Reproductor de música
.
2. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Añadir música desde
una ubicación en la
memoria.
3. Pulse [
OK
] para seleccionar
los archivos que desea
escuchar y pulse
<
Añadir
>.
Crear una
lista de
reproducción
P260-ES.book Page 22 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
23
Navegación en la WAP
Con el navegador web incorporado, puede
acceder fácilmente a la red inalámbrica para
obtener una variedad de servicios e información
actualizados y descargar contenido web.
1. En la pantalla del
reproductor de música,
pulse [
OK
].
2. Durante la reproducción, use
las siguientes teclas:
OK
: permite pausar o
reanudar la reproducción.
Izquierda: permite
reproducir el archivo
anterior. Manténgala
pulsada para retroceder
dentro del mismo
archivo.
Derecha: permite
reproducir el archivo
siguiente. Manténgala
pulsada para avanzar
dentro del mismo
archivo.
Reproducir
archivos de
música
Arriba: permite abrir la
lista de reproducción.
/ : permiten ajustar el
volumen.
3. Pulse [Abajo] para detener
la reproducción.
En el modo inactivo, pulse
<
OK
>. Se abrirá la página de
inicio del proveedor de
servicios.
Iniciar el
navegador
WAP
P260-ES.book Page 23 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Otras aplicaciones del teléfono
24
Uso de la agenda
Para desplazarse por las
opciones del navegador,
pulse [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar una opción,
pulse < > u [
OK
].
Para regresar a la página
anterior, pulse <
Atrás
> o
[
C
].
Para regresar a la página de
inicio, mantenga pulsada
[
C
].
Para acceder a las opciones
del navegador, seleccione
o pulse [ ].
Para acceder a otros menús
del teléfono, pulse [ ].
Usar el
navegador
WAP
1. En el modo inactivo,
introduzca un número de
teléfono y pulse <
Opc.
>.
2. Seleccione
Guardar
una
ubicación en la memoria
Nuevo
.
3. Para
Teléfono
, seleccione
un tipo de número.
4. Especifique la información
del contacto.
5. Pulse <
Guardar
> u [
OK
]
para guardar el contacto.
Añadir un
contacto
P260-ES.book Page 24 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
25
Envío de mensajes
1. En el modo inactivo, pulse
<
Contac.
>.
2. Introduzca las primeras
letras del nombre que desea
buscar.
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un
número y pulse [ ] para
marcarlo o pulse [
OK
] para
modificar la información del
contacto.
Buscar un
contacto
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear
mensaje nuevo
Mensaje de texto
.
2. Escriba el texto del
mensaje.
3. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Enviar sólo
o
Guardar y
enviar
.
4. Introduzca los números de
destino.
5. Pulse [
OK
] para enviar el
mensaje.
Enviar un
mensaje de
texto
P260-ES.book Page 25 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Otras aplicaciones del teléfono
26
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear
mensaje nuevo
Mensaje multimedia
.
2. Seleccione
Asunto
.
3. Escriba el asunto del
mensaje y pulse [
OK
].
4. Seleccione
Imagen o
vídeo
y añada una imagen
o un videoclip.
5. Seleccione
Música y
sonido
y añada un archivo
de música o de sonido.
6. Seleccione
Texto
.
7. Escriba el texto del mensaje
de texto y pulse [
OK
].
Enviar un
mensaje
multimedia
8. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Enviar
.
9. Introduzca las direcciones
de correo o los números de
destino.
10.Pulse [
OK
] para enviar el
mensaje.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
>
y seleccione
Mensajes
Crear
mensaje nuevo
Correo
.
2. Seleccione
Asunto
.
3. Escriba el asunto del correo
y pulse [
OK
].
Enviar un
correo
P260-ES.book Page 26 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
27
Visualización de mensajes
4. Seleccione
Mensaje
.
5. Escriba el texto del correo
electrónico y pulse [
OK
].
6. Seleccione
Adjuntar
archivo
.
7. Añada archivos de imagen,
vídeo, sonido, música o
documentos.
8. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Enviar
.
9. Introduzca las direcciones
de correo.
10.Pulse [
OK
] para enviar el
correo.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje de
texto.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
Ver un
mensaje de
texto
Ver un
mensaje
multimedia
P260-ES.book Page 27 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Otras aplicaciones del teléfono
28
Uso de Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, que permite conectarlo de manera
inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e
intercambiar datos, hablar con las manos libres
o controlar el teléfono de manera remota.
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón de
entrada de correo
.
2. Seleccione
Comprobar
correo nuevo
.
3. Seleccione un correo
electrónico o un
encabezado.
4. Si seleccionó un
encabezado, pulse <
Opc.
>
y seleccione
Recuperar
para ver el cuerpo del
correo.
Ver un correo
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Activación
Activado
.
2. Seleccione
Visibilidad de
mi teléfono
Activado
para permitir que otros
dispositivos encuentren su
teléfono.
Activar
Bluetooth
P260-ES.book Page 28 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
29
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Mis
dispositivos
Buscar
nuevo dispositivo
.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Introduzca un PIN de
Bluetooth o el PIN de
Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno, y
pulse <
OK
>.
Cuando el dueño del otro
dispositivo introduzca el
mismo código, se
completará la conexión.
Buscar y
conectar un
dispositivo
Bluetooth
1. Acceda a una aplicación,
Agenda
,
Mis archivos
,
Calendario
o
Memoria
.
2. Seleccione un elemento.
3. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Enviar mediante
Bluetooth
.
4. Para enviar un contacto,
seleccione los datos que
desea enviar.
5. Busque un dispositivo y
selecciónelo.
6. Si es necesario, introduzca
el PIN de Bluetooth y pulse
<
OK
>.
Enviar datos
P260-ES.book Page 29 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Otras aplicaciones del teléfono
30
Uso de la tecnología Wi-Fi
Su teléfono está equipado con tecnología Wi-Fi
(red inalámbrica), la cual permite realizar y
recibir llamadas a través de una conexión de
banda ancha inalámbrica mediante un punto de
acceso de red. Puede usar las funciones de
llamada y mensajería, Internet de alta
velocidad y otras funciones a través de redes
GSM (GPRS) y Wi-Fi de forma ininterrumpida.
1. Cuando un dispositivo
intente acceder al teléfono,
pulse <
> para permitir la
conexión.
2. Si es necesario, pulse <
>
para confirmar que desea
recibir datos.
Recibir datos
En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Wi-Fi
Servicio de
acceso móvil
Activación
Activado
.
Activar la
función Wi-Fi
P260-ES.book Page 30 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
31
1. En el modo inactivo, pulse
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Wi-Fi
Mis
redes
Buscar redes
nuevas
.
2. Desplácese hasta un punto
de acceso de la lista.
3. Pulse <
Opc.
> y seleccione
Añadir
.
4. Si es necesario, introduzca
la contraseña que se
requerirá para conectarse al
punto de acceso
seleccionado y pulse
<
Añadir
>.
Buscar
puntos de
acceso de red
y conectarse
a ellos
P260-ES.book Page 31 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
32
Funciones de menú
Se muestran todas las opciones de los menús
Esta sección brinda explicaciones breves de las
funciones de menú del teléfono.
Registro de llamadas
Agenda
Menú Descripción
Contactos
recientes,
Llamadas
perdidas,
Llamadas
realizadas,
Llamadas
recibidas
Permite consultar las
llamadas realizadas,
recibidas o perdidas más
recientes.
Borrar todo Permite eliminar todos los
registros de cada tipo de
llamada.
Duración
llamadas
Permite consultar el registro
de duración de las llamadas
realizadas y recibidas.
Costes de
llamada
Permite consultar el coste de
las llamadas, si lo admite la
tarjeta SIM.
Menú Descripción
Lista de
contactos
Permite buscar información
de los contactos
almacenados en la agenda.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 32 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
33
Contactos FDN Permite crear una lista de
contactos que se usarán en
el modo FDN (números de
marcación fija), en el cual el
teléfono permite realizar
llamadas salientes
únicamente a los números de
teléfono especificados, en
caso de que la tarjeta SIM
admita esta función.
Crear contacto Permite añadir un contacto
nuevo a la agenda.
Grupo Permite organizar los
contactos en grupos de
llamada.
Marcación
rápida
Permite asignar números de
marcación rápida a los
números más utilizados.
Menú Descripción
Mi tarjeta de
visita
Permite crear una tarjeta de
presentación y enviarla a
otras personas.
Número propio Permite consultar sus
números de teléfono o
asignar un nombre a cada
número.
Gestión Permite administrar los
contactos de la agenda o
cambiar la configuración
predeterminada.
Número de
servicio
Permite ver la lista de
números de marcación de
servicios (SDN) asignados
por el proveedor de servicios,
si lo admite la tarjeta SIM.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 33 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Funciones de menú
34
Aplicaciones
Menú Descripción
Reproductor
de música
Permite escuchar música.
Grabador de
voz
Permite grabar notas de voz
y otros sonidos.
Editor de
imágenes
Permite modificar las
fotografías con diversas
herramientas de edición.
Bluetooth Permite conectar el teléfono
de manera inalámbrica a
otros dispositivos Bluetooth.
Navegador
Utilice el navegador WAP
para acceder a páginas.
Mundo JAVA Permite acceder a los juegos
y a las aplicaciones Java.
Aplicaciones
SIM
Permite usar una variedad de
servicios adicionales
ofrecidos por el proveedor de
servicios.
Es posible que este menú
esté disponible con otro
nombre, en función de la
tarjeta SIM.
‡ Si el servicio Yahoo! search no está disponible en
función del país o del proveedor de servicios,
Navegador
pasará al menú 4.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 34 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
35
Yahoo! search/Navegador
Según el país o el proveedor de servicios, uno
de los siguientes dos menús estará disponible
para esta función:
Yahoo! search
: Permite iniciar el motor de
busqueda de Yahoo para encontrar
informacion, noticias, imagenes o servicios
locales en la WAP.
Navegador
: Utilice el navegador WAP para
acceder a páginas.
Mensajes
Menú Descripción
Crear mensaje
nuevo
Permite crear y enviar
mensajes de texto, mensajes
multimedia o mensajes de
correo.
Mis mensajes Permite acceder a los
mensajes recibidos o
enviados, o a los mensajes
que no se pudieron enviar.
Plantillas Permite crear y usar
plantillas de los mensajes o
pasajes más utilizados.
Borrar todo Permite eliminar los
mensajes de cada carpeta de
una vez.
Ajustes Permite configurar varias
opciones para usar los
servicios de mensajería.
Mensajes de
emergencia
Permite especificar las
opciones para enviar y recibir
mensajes de emergencia.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 35 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Funciones de menú
36
Mis archivos
Organizador
Mensajes de
difusión
Permite cambiar los ajustes
para recibir mensajes de
difusión.
Estado
memoria
Permite consultar la
información de la cantidad
de memoria en uso.
Menú Descripción
Imágenes,
Vídeos,
Música,
Sonidos, Otros
archivos
Permiten acceder a archivos
multimedia y a otros archivos
almacenados en la memoria
del teléfono.
Menú Descripción
Tarjeta de
memoria
Permite acceder a los
archivos almacenados en la
tarjeta de memoria. Este
menú sólo está disponible
cuando se inserta una tarjeta
de memoria en el teléfono.
Estado
memoria
Permite consultar la
información de la cantidad de
memoria en uso.
Menú Descripción
Alarma Permite programar alarmas.
El tipo de alerta para una
alarma normal corresponde a
la configuración del tipo de
alerta de llamada.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 36 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
37
Cámara
Calendario Permite llevar un registro de
sus planificaciones.
Memoria Permite crear notas de tareas
importantes y administrarlas.
Reloj mundial Permite configurar la zona
horaria local y conocer la
hora actual de cualquier otro
lugar del mundo.
Calculadora Permite realizar diversas
funciones aritméticas.
Conversor Permite realizar
conversiones, por ejemplo,
de longitud y de
temperatura.
Menú Descripción
Temporizador Permite definir un lapso para
que el teléfono efectúe una
cuenta regresiva.
Cronómetro Permite medir el tiempo
transcurrido.
Menú Descripción
Hacer foto Permite tomar fotografías en
varios modos. La cámara
hace fotos en formato jpeg.
Grabar v
í
deo Permite grabar un vídeo de
lo que se muestra en la
pantalla de la cámara.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 37 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Funciones de menú
38
Ajustes
Ir a Mis fotos Permite acceder a la lista de
fotografías tomadas.
Ir a Mis v
í
deos Permite acceder a la lista de
vídeos grabados.
Menú Descripción
Wi-Fi Permite acceder a la red de
su proveedor de servicios
conectándose a un punto de
acceso (AP) mediante Wi-Fi
en las zonas en las que este
servicio esté disponible.
Menú Descripción
Fecha y hora Permite cambiar la fecha y la
hora que aparecen en el
teléfono.
Ajustes de
teléfono
Idioma
Permite seleccionar un
idioma para el texto de la
pantalla.
Ajustes de
teléfono
Mensaje de
bienvenida
Permite introducir el
mensaje de bienvenida que
se muestra rápidamente
cuando se enciende el
teléfono.
Ajustes de
teléfono
Al deslizar
Permite definir cómo
reaccionará el teléfono al
abrirlo para atender una
llamada entrante y al
cerrarlo mientras se usa una
función.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 38 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
39
Ajustes de
teléfono
Accesos
directos
Permite usar las teclas de
desplazamiento como
accesos directos a menús
específicos en el modo
inactivo, cuando los iconos
de acceso directo de la
pantalla de inicio estén
desactivados. La tecla
[Arriba] está definida como
acceso directo al modo Mi
menú.
Ajustes de
teléfono
Mi menú
Permite configurar un menú
propio con los elementos de
menú favoritos, al que se
puede acceder fácilmente al
pulsar [Arriba] en el modo
inactivo cuando los iconos de
acceso directo de la pantalla
de inicio están desactivados.
Menú Descripción
Ajustes de
teléfono
Método
abreviado
avanzado
Permite activar la función
accesos directos avanzados,
que le permite acceder a las
aplicaciones de mensajes,
alarma, calendario,
conversor y calculadora
desde la pantalla de
marcación. Es posible que
este menú no esté
disponible, según el tipo de
fuente de la pantalla de
marcación.
Ajustes de
teléfono
Tecla Volumen
Permite definir cómo
reaccionará el teléfono al
mantener pulsada [ / ]
cuando entra una llamada.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 39 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Funciones de menú
40
Ajustes de
teléfono
Configuración
de USB
Permite seleccionar el modo
USB que se utilizará cuando
conecte el teléfono a un
ordenador mediante una
interfaz USB.
Ajustes de
teléfono
Configuración
extra
Permite cambiar los ajustes
adicionales para usar el
teléfono.
Ajustes de
teléfono
Modo fuera de
línea
Permite colocar el teléfono
en el modo fuera de línea, en
el que las funciones del
teléfono que requieren
conexión de red están
desactivadas.
Menú Descripción
Pantalla
Fondo de
pantalla
Permite cambiar la imagen
de fondo que se muestra en
el modo inactivo.
Pantalla
Estilo de menú
principal
Permite seleccionar un estilo
de pantalla para el menú
principal.
Pantalla
Pantalla de
texto
Permite cambiar los ajustes
de pantalla para el texto que
aparece en la pantalla del
modo inactivo. This menu is
only available when
shourtcut icons are
deactivated.
Pantalla
Temas
Permite seleccionar la
combinación de colores para
el modo de menús.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 40 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
41
Pantalla
Brillo
Permite ajustar el brillo de la
pantalla según las diferentes
condiciones de iluminación.
Pantalla
Pantalla de
marcación
Permite personalizar los
ajustes de la pantalla
durante la marcación.
Pantalla
Calendario
Mostrar el calendario del mes
en curso en la pantalla
inactiva.
Pantalla
Mostrar ID de
llamante
Configurar el teléfono para
mostrar el mensaje de
llamadas perdidas con la
información de las últimas
llamadas perdidas.
Melodías
Llamada
entrante
Permite cambiar la melodía
de las llamadas entrantes.
Menú Descripción
Melodías
Tono de
teclado
Permite seleccionar el sonido
que emitirá el teléfono al
pulsar una tecla. Es posible
que este menú no esté
disponible, según el tipo de
fuente de la pantalla de
marcación.
Melodías
Tono del
mensaje
Permite cambiar la melodía
de los mensajes entrantes de
manera individual según el
tipo de mensaje.
Melodías
Tono de
encendido/
apagado
Permite seleccionar la
melodía que sonará en el
teléfono al momento de
encenderlo o apagarlo.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 41 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Funciones de menú
42
Melodías
Modo Silencio
Permite definir de qué
manera le avisará el teléfono
sobre un evento específico
en el modo Silencio.
Melodías
Tonos extra
Permite personalizar los
tonos adicionales del
teléfono.
Configuración
de iluminación
Tiempo de
retro-
iluminación
Permite seleccionar el tiempo
que desea que permanezcan
encendidas la luz de fondo o
la pantalla cuando el teléfono
no está en uso.
Configuración
de iluminación
Iluminación
del teclado
Permite definir el modo en
que el teléfono controla el
uso de la iluminación del
teclado.
Menú Descripción
Servicios de
red
Desvío de
llamadas
Permite configurar el
teléfono para que desvíe las
llamadas entrantes al
número de teléfono que
especifique.
Servicios de
red
Llamada
restringida
Permite configurar el
teléfono para que restrinja
llamadas.
Servicios de
red
Llamada en
espera
Permite configurar el
teléfono para que le informe
cuando una persona intenta
comunicarse con usted
cuando está atendiendo otra
llamada.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 42 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
43
Servicios de
red
Selección de
red
Permite seleccionar de
manera automática o manual
la red que desea utilizar
cuando está fuera del área
de cobertura local.
Servicios de
red
Identificación
del llamante
Permite configurar el
teléfono para que oculte su
número a la persona a la que
está llamando.
Servicios de
red
Servidor
de correo de
voz
Permite almacenar el
número del servidor de
contestador telefónico y
acceder a los mensajes.
Servicios de
red
Selección de
banda
Permite cambiar a una banda
apropiada cuando viaje al
exterior.
Menú Descripción
Seguridad
Comprobación
PIN
Permite activar el PIN para
proteger la tarjeta SIM
contra el uso no autorizado.
Seguridad
Cambiar PIN
Permite cambiar el PIN.
Seguridad
Bloqueo
teléfono
Permite activar la contraseña
del teléfono para protegerlo
contra el uso no autorizado.
Seguridad
Cambiar
contraseña
Permite cambiar la
contraseña del teléfono.
Seguridad
Privacidad
Permite acceder a los
registros de llamadas, los
contactos, los mensajes o los
archivos.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 43 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Funciones de menú
44
Seguridad
Bloqueo SIM
Permite que el teléfono
funcione solamente con la
tarjeta SIM actual mediante
la asignación de una
contraseña de bloqueo de
SIM.
Seguridad
Modo FDN
Permite configurar el
teléfono para que restrinja
las llamadas a un grupo
limitado de números de
teléfono, si lo admite la
tarjeta SIM.
Seguridad
Cambiar PIN2
Permite cambiar el PIN2
actual, si lo admite la tarjeta
SIM.
Menú Descripción
Seguridad
Seguimiento
móvil
Permite configurar el
teléfono para que envíe un
mensaje de seguimiento
predeterminado a su familia
o amigos cuando alguien
intente usar el teléfono con
otra tarjeta SIM. Es posible
que esta función no esté
disponible si su proveedor de
servicios no admite algunas
funciones.
Estado
memoria
Permite consultar la
información de la cantidad
de memoria en uso.
Restablecer
valores
Permite restablecer la
configuración del teléfono
que se modificó.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 44 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
45
Información sobre salud y
seguridad
Información acerca de la certificación de la
SAR
Este teléfono cumple con los requisitos de la Unión
Europea (UE) relativos a la exposición a ondas de radio.
El teléfono móvil es un radiotransmisor y un
radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la
Unión Europea. Estos límites forman parte de
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población. Estas
directrices han sido desarrolladas por organizaciones
científicas independientes sobre la base de evaluaciones
periódicas de estudios científicos. Los límites incluyen
márgenes de seguridad suficientes para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente
de la edad y el estado de salud.
Gestión de
claves
Permite administrar las
claves de licencia adquiridas
para activar los archivos
multimedia bloqueados por
los sistemas DRM.
Configuración
de VOD
Permite seleccionar el perfil
de conexión que se usará
cuando acceda a un servidor
de transferencia de vídeos.
Menú Descripción
P260-ES.book Page 45 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Información sobre salud y seguridad
46
El estándar de exposición de los teléfonos móviles
emplea una unidad de medición llamada SAR (Specific
Absorption Rate, Tasa de absorción específica). El límite
de SAR recomendado por el Consejo de la Unión
Europea es 2,0 W/kg
1
.
El valor máximo de SAR para este modelo de teléfono
es 0,473 W/kg.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite al máximo nivel de potencia certificado en
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina con el máximo nivel de potencia
certificado, el nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar debajo del valor máximo.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar en diversos niveles de potencia y para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para
conectarse con la red. En general, cuanto más cerca
está el teléfono de una antena de móvil, menor es la
emisión de energía.
Antes de poner a la venta un nuevo modelo de teléfono,
se debe demostrar que cumple con la directiva europea
sobre equipos terminales de telecomunicaciones
(R&TTE). Esta directiva incluye, como requisito
esencial, la protección de la salud y de la seguridad del
usuario, y de cualquier otra persona.
Precauciones al usar las baterías
No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste emplea menos energía; los tiempos en
espera y de llamada resultan enormemente
afectados por la intensidad de la señal de la red
móvil y por los parámetros establecidos por el
operador de red.
1. El límite de SAR para los teléfonos móviles que utiliza la
población es 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) promedio sobre
diez gramos de tejido corporal. El límite incluye un margen de
seguridad considerable que brinda protección adicional para la
población y tiene en cuenta cualquier variación de las
medidas. Los valores de SAR pueden modificarse de acuerdo
con los requisitos de los informes nacionales y de la banda de
red.
P260-ES.book Page 46 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
47
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de la batería restante y del tipo de batería y
cargador que se utilicen. La batería puede cargarse
y descargarse cientos de veces, pero se irá
desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es el momento de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no se esté utilizando,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
vida útil.
Las temperaturas extremas afectan a la capacidad
de carga de la batería: puede que primero sea
necesario enfriarla o calentarla.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la vida útil de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría
podría no funcionar temporalmente, incluso si la
batería está totalmente cargada. A las baterías de
Li-ion les afectan particularmente las temperaturas
por debajo de 0 °C (32 °F).
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o un bolígrafo) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la batería
(las bandas metálicas situadas en la batería), por
ejemplo, si lleva una batería de repuesto en un
bolsillo o una bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. Recíclelas siempre. No tire las
baterías al fuego.
P260-ES.book Page 47 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Información sobre salud y seguridad
48
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de
comunicarse por voz casi en cualquier parte y en
cualquier momento. No obstante, las ventajas de la
comunicación a través de los teléfonos inalámbricos
conllevan una responsabilidad que todo usuario debe
recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice el teléfono móvil en el
coche, asegúrese de que cumple las normativas en
vigor de la zona o país determinado.
Entorno operativo
Recuerde que debe cumplir cualquier normativa
especial en vigor en cualquier área y desconecte
siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso o
cuando pueda provocar interferencias o peligros.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para conocer las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que para que el equipo funcione
correctamente y para la seguridad del usuario, sólo se
utilice el equipo en posición normal de funcionamiento
(es decir, cerca de la oreja con la antena por encima del
hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se
encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia
(RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos
carecen de esta protección contra las señales RF que
emite su teléfono móvil. Consulte al fabricante la
existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm entre el teléfonovil
y el marcapasos para evitar posibles interferencias con
este último. Estas recomendaciones obedecen a
investigaciones independientes y a recomendaciones de
Wireless Technology Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica).
P260-ES.book Page 48 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
49
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir
interferencias en ciertos tipos de audífonos. En caso de
que se produzca dicha interferencia, deberá consultar al
fabricante de su audífono si existe alguna alternativa.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en
contacto con el fabricante de dichos dispositivos para
determinar si se encuentran protegidos de la manera
adecuada contra la energía de RF externa.
Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia
sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas
zonas.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan
instalado correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al
fabricante o al representante de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación que se
indique a tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno
potencialmente explosivo y siga todas las señales e
instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona
podría producir alguna explosión o incendio y causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
P260-ES.book Page 49 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Información sobre salud y seguridad
50
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estación de
servicio). También se recuerda a los usuarios la
necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de combustible), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, aunque no siempre es así. Pueden ser
lugares como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o partículas
como, por ejemplo, granos, polvo o metal en polvo, y
en otras áreas en donde normalmente se le advertiría
que apagase el motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza
señales de radio, redes móviles y de tierra, y las
funciones programadas por el usuario, que no
garantizan la conexión en todas las condiciones. Por
tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en un
teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (por
ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada,
el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio
con una intensidad de señal móvil adecuada. Las
llamadas de emergencia podrían no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando se están
utilizando ciertos servicios de red y/o opciones del
teléfono. Consulte a su proveedor de servicios.
Para efectuar una llamada de emergencia, proceda de
la siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente.
Los números de emergencia varían según la
ubicación.
3. Pulse [ ].
P260-ES.book Page 50 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
51
Si está utilizando algunas funciones (restricción de
llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte la documentación y póngase en
contacto con su proveedor de servicios móviles local.
Otra información de seguridad importante
Sólo el personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono de un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están instalados y
funcionan correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
En vehículos equipados con airbag, recuerde que
este sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área en la que se encuentra el
airbag o en el área de despliegue del mismo.
Si los equipos inalámbricos se instalan de manera
incorrecta y el airbag se infla, podrían producirse
lesiones graves.
Desconecte el teléfono móvil antes de subirse a un
avión. El uso de teléfonos móviles en los aviones es
ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento
del avión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono móvil al infractor, una demanda judicial
o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación
son de la más alta calidad y se debe tratar con cuidado.
Las siguientes recomendaciones le ayudarán a cumplir
las obligaciones que se establecen en la garantía y a
disfrutar de este producto durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños y las mascotas. Es
posible que, en un descuido, los dañen o que se
atraganten con las piezas pequeñas.
P260-ES.book Page 51 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Información sobre salud y seguridad
52
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidan los
circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en lugares de mucho calor.
Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta (hasta su temperatura
normal), se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula
con brusquedad, se puede dañar los circuitos
electrónicos internos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza ni detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo e
impedir su funcionamiento correcto.
No coloque el teléfono en o sobre dispositivos que
se calienten como, por ejemplo, microondas, estufas
o radiadores. El teléfono puede explotar si se
sobrecalienta.
Si el teléfono o la batería se mojan, la etiqueta que
indica daños causados por el contacto con el agua
cambiará de color. En este caso, la garantía del
fabricante no cubrirá la reparación del teléfono,
aunque dicha garantía no haya caducado.
Si el teléfono incluye un flash o una luz, no lo utilice
demasiado cerca de los ojos de personas o
animales. Estos componentes pueden causar
lesiones oculares.
P260-ES.book Page 52 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
53
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas o accesorios
modificados no autorizados podrían dañar el
teléfono o incumplir las regulaciones relativas a los
dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier
accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de
servicio cualificado más cercano. El personal de ese
centro le ayudará y, si es preciso, se encargará de la
reparación del teléfono.
P260-ES.book Page 53 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
P260-ES.book Page 54 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM : SGH-P260
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los
siguientes estándares y/o otras normativas.
Seguridad EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de
radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple
todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el
Artículo 10 y que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/
EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades
notificadas:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identificación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2007.07.19
Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)
*
Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer
la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la
tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
P260-ES.book Page 55 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
* Algunas de las descripciones incluidas en esta guía podrían no aplicarse a su teléfono según el proveedor de
servicio, el país o el software instalado.
* Las ilustraciones del teléfono y los accesorios pueden variar según el país.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Printed in Korea
Code No.:GH68-15803A
Spanish. 09/2007. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
P260-ES.book Page 1 Tuesday, September 11, 2007 1:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung SGH-P260 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario