Transcripción de documentos
E370_ES.book Page 2 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
SGH-E370
Manual del usuario
E370_ES.book Page 3 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Seguridad en la carretera en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce; detenga
primero el vehículo.
Desconecte el teléfono en las gasolineras
Precauciones
de seguridad
importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el
teléfono móvil. Su incumplimiento puede
ser peligroso o ilegal.
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) ni cerca de combustibles o productos
químicos.
Desconecte el teléfono al viajar en avión
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias.
Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también
peligroso.
Desconecte el teléfono cuando esté cerca de
cualquier equipo médico
Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria
podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF
externa. Cumpla cualquier normativa o regla en vigor.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sometidos a
interferencias que pueden afectar su funcionamiento.
E370_ES.book Page 1 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Accesorios y baterías
Cumpla cualquier normativa especial que esté en vigor en
cualquier área y desconecte siempre el teléfono cuando
esté prohibido su uso o cuando pueda provocar
interferencias o algún peligro.
Use sólo baterías y accesorios, tales como auriculares y
cables de datos para el ordenador, aprobados por
Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría ser
peligroso, dañar el teléfono o causarle lesiones.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure mantenerlo
seco.
Uso correcto
Utilícelo sólo en la posición normal (junto a la oreja). Evite
el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono
esté conectado.
Llamada de emergencia
Teclee el número de emergencia correspondiente y pulse
.
Mantenga el teléfono lejos de los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos
del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Normativas especiales
• El teléfono puede explotar si se reemplaza la batería
por una incorrecta.
• Deshágase de las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante.
El uso prolongado de los auriculares a un
volumen elevado puede causar daños en la
audición.
Servicio cualificado
Sólo personal de mantenimiento cualificado puede reparar
el teléfono.
Si desea más información acerca de la seguridad, consulte
la sección "Información sobre salud y seguridad" en la
página 103.
1
E370_ES.book Page 2 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Acerca de este manual
•
Este Manual del usuario brinda información resumida
sobre cómo utilizar el teléfono. Para aprender
rápidamente las propiedades básicas del teléfono,
consulte "Cómo comenzar" y "Otras aplicaciones del
teléfono".
Funciones especiales del teléfono
En este manual, aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe leer cuidadosamente la
información siguiente acerca de la seguridad
o de las funciones del teléfono.
Indica que se puede obtener más información en
la página especificada.
→
Indica que es necesario pulsar las teclas de
desplazamiento para desplazarse hasta la opción
especificada y luego seleccionarla.
[
]
Indica una tecla del teléfono. Por ejemplo: [
< > Indica una tecla cuya función aparece en la
pantalla del teléfono. Por ejemplo: <Menú>
2
Cámara de fotos y de vídeo
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una fotografía
o grabar un vídeo.
]
•
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
MP3 utilizando el teléfono como
reproductor de música.
•
Navegador WAP
Acceda a la red inalámbrica para
obtener información actualizada y
una gran variedad de contenidos
multimedia.
E370_ES.book Page 3 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
Bluetooth
Envíe fotografías, imágenes, vídeos
y otros datos personales, y
conéctese a otros dispositivos
utilizando la tecnología inalámbrica
y gratuita Bluetooth.
Experiencia personalizada con
la identificación por fotografías
Identifique las llamadas con la
fotografía de las personas que
llaman.
Tarjeta de visita
Cree tarjetas de presentación con
su nombre y su perfil. Cuando se
presente ante otros, use esta
cómoda tarjeta electrónica de
visita.
•
Servicio de mensajes multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes multimedia con una
combinación de texto, imágenes, vídeo y audio.
•
Correo electrónico
Envíe y reciba correos con imágenes, vídeo y
audio como adjuntos.
•
Juegos Java
Disfrute de los juegos basados en
Java ™ y descargue juegos nuevos.
•
Calendario
Controle sus planificación diaria,
semanal y mensual.
•
Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
Funciones especiales del teléfono
•
3
E370_ES.book Page 4 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Contenido
Desembalaje
6
Asegúrese de tener todos los elementos
El teléfono
6
Teclado, funciones y ubicaciones
17
18
19
21
22
23
Introducción de texto
25
Modos símbolo, numérico, ABC y T9
Cómo comenzar
7
Funciones de llamada
Primeros pasos para usar el teléfono
Funciones avanzadas de llamada
Instalación y carga del teléfono ................................. 7
Encendido y apagado .............................................. 8
Teclas y pantalla...................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................... 11
Personalización del teléfono ..................................... 12
Realización y contestación de llamadas ...................... 14
Funciones de menú
Otras aplicaciones del teléfono
15
Comience con las funciones de cámara, el reproductor de
música, la función WAP y otras funciones especiales
Uso de la cámara.................................................... 15
Reproducir música .................................................. 16
4
Navegación en WAP ................................................
Uso de Agenda teléfonos .........................................
Envío de mensajes..................................................
Visualización de mensajes........................................
Uso de Bluetooth ....................................................
Iniciar menús rápidamente desde los números ...........
28
32
Se muestran todas las opciones de los menús
Solución de problemas
100
Ayuda
Información sobre salud y seguridad
103
Índice
110
E370_ES.book Page 5 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Esquema general de las funciones del menú
Para acceder al modo de menús, pulse <Menú> en el modo inactivo.
1 Llamadas
p. 32
3 Aplicaciones
p. 40
5 Mensajes
p. 52
1
2
3
4
5
6
7
p. 32
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 34
1 Reproductor de
Música
2 Grabador de voz
3 Mundo JAVA
4 Hora mundial
5 Alarma
6 Calculadora
7 Conversor
8 Temporizador
9 Cronómetro
10 SIM-AT*
p. 40
1
2
3
4
5
6
7
p. 52
p. 56
p. 61
p. 62
p. 62
p. 70
p. 71
4 WAP
p. 48
1
2
3
4
5
p. 48
p. 49
p. 50
p. 50
p. 50
Contactos recientes
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Borrar todo
Duración llamadas
Costes de llamada*
2 Agenda teléfonos p. 35
1 Lista de contactos
2 Lista de números de
marcación fija*
3 Nuevo contacto
4 Grupo
5 Marcación rápida
6 Mi tarjeta
7 Número propio
8 Gestión
9 Número de servicio*
p. 35
p. 36
p. 36
p. 37
p. 38
p. 38
p. 39
p. 39
p. 40
Página de inicio
Favoritos
Ir a URL
Borrar cache
Configuración del
servidor
6 Servidor actual
p. 42
p. 43
p. 45
p. 45
p. 46
p. 46
p. 47
p. 48
p. 48
p. 52
Crear mensaje nuevo
Mis mensajes
Plantillas
Borrar todo
Configuración
Mensajes de difusión
Estado memoria
6 Administrador de
archivos
p. 71
1
2
3
4
5
6
p. 71
p. 72
p. 73
p. 74
p. 75
p. 76
Imágenes
Vídeos
Música
Sonidos
Otros archivos
Estado memoria
7 Calendario
p. 76
8 Cámara
p. 80
9 Configuración
p. 86
1
2
3
4
5
p. 86
p. 87
p. 89
p. 90
p. 92
Fecha y hora
Ajustes
Pantalla
Melodías
Configuración de
iluminación
6 Servicios de red
7 Bluetooth
8 Seguridad
9 Estado memoria
10 Restablecer valores
11 Configuración de
VOD**
p. 93
p. 95
p. 98
p. 99
p. 100
p. 100
* Sólo se muestra si lo admite
la tarjeta SIM.
** Sólo se muestra si lo admite el
proveedor del servicio.
5
E370_ES.book Page 6 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Desembalaje
Asegúrese de tener todos los elementos
El teléfono
Teclado, funciones y ubicaciones
Auricular
Lente de la
cámara
Teléfono
Batería
Adaptador de viaje
Manual del usuario
Puede obtener diversos accesorios
mediante el distribuidor local de
Samsung.
Los elementos que vienen incluidos
con el teléfono y los accesorios del
distribuidor de Samsung pueden
variar en función del país o del
proveedor de servicios.
6
Pantalla
Acceso WAP/
tecla de
confirmación
Tecla de función
izquierda
Teclas de
volumen
Tecla de
marcación
Teclas
alfanuméricas
Teclas de
funciones
especiales
Teclas de desplazamiento
(Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha)
Toma de
Tecla de función
auriculares
derecha
Tecla de
Tecla de
encendido/
cámara
apagado/salida
de menús
Tecla de
corrección
Micrófono
E370_ES.book Page 7 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Cómo comenzar
Primeros pasos para usar el teléfono
Vuelva a colocar la
batería.
Conecte el adaptador
de viaje al teléfono.
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía móvil,
recibe una tarjeta SIM (Módulo de identidad del
suscriptor) que contiene toda la información de la
suscripción, como el PIN y los servicios opcionales
disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Saque la batería.
Si el teléfono ya está
encendido, apáguelo
manteniendo pulsada
[ ].
Inserte la tarjeta SIM.
Asegúrese de que los
contactos de color dorado
de la tarjeta queden
orientados hacia el
teléfono.
Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando el teléfono se haya cargado por completo,
desconecte el adaptador de la toma de corriente.
7
E370_ES.book Page 8 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Cómo comenzar
Quite el adaptador del teléfono.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• Suena un tono de aviso.
• Aparece el mensaje de batería baja en la pantalla.
• Parpadea el icono de batería descargada
.
Si el nivel de carga es demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente. Recargue la batería.
Encendido y apagado
Encendido
1. Abra el teléfono.
No encienda el
teléfono cuando
esté prohibido el
uso de teléfonos
móviles.
2. Mantenga pulsada [
Apagado
1. Abra el teléfono.
].
3. Si es necesario, introduzca el
PIN y pulse <OK>.
2. Mantenga pulsada [
].
Bloqueo de teclado
Cuando cierra el teléfono, la función de bloqueo del
teclado bloquea las teclas expuestas para que no
suceda nada si se pulsan accidentalmente.
Para desbloquear el teclado, pulse <Desbloq> y, a
continuación, <OK>.
8
E370_ES.book Page 9 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Teclas y pantalla
Realizan la función indicada en la línea
inferior de la pantalla.
En el modo inactivo, sirven para acceder
directamente a los menús favoritos.
p. 88
En el modo de menús, permiten
desplazarse por las opciones del menú.
En el modo inactivo, sirve para iniciar el
navegador WAP.
En el modo de menús, sirve para
seleccionar la opción resaltada del
menú.
Permite borrar los caracteres de la
pantalla o un elemento de la aplicación.
Permite realizar o responder una
llamada.
En el modo inactivo, recupera los últimos
números marcados, perdidos o
recibidos.
Cómo comenzar
Teclas
Manténgala pulsada para encender y
apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo de menús, anula la entrada y
vuelve al modo inactivo.
Se usan para introducir números, letras
y algunos caracteres especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada
[1] para acceder al servidor del buzón
de voz. Mantenga pulsada [0] para
introducir un prefijo de llamada
internacional.
9
E370_ES.book Page 10 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Cómo comenzar
Se usan para introducir caracteres
especiales.
En el modo inactivo, mantenga pulsada
[ ] para activar o desactivar el modo de
silencio. Mantenga pulsada [ ] para
introducir un espacio entre números.
Permite ajustar el volumen del teléfono.
En el modo inactivo y con el teléfono
abierto, sirve para ajustar el volumen
del tono del teclado. Con el teléfono
cerrado, manténgala pulsada para
encender la iluminación de fondo.
En el modo inactivo, manténgala pulsada
para encender la cámara.
En el modo de cámara, sirve para tomar
una fotografía o comenzar a grabar un
vídeo.
Pantalla
Diseño
Iconos
Se muestran varios iconos.
Texto y gráficos
Se muestran los mensajes,
las instrucciones y la
información que introduce.
Menú
Iconos*
Contac.
Indicadores de teclas de
función
Se muestran las funciones
asignadas actualmente a
las teclas de función.
Intensidad de la señal recibida.
Red EDGE.
Llamada en curso.
Fuera del área de servicio. No
puede enviar ni recibir llamadas.
Zona doméstica, si se ha
registrado para el servicio
correspondiente.
10
E370_ES.book Page 11 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Nuevo mensaje de texto.
Cómo comenzar
Nuevo mensaje multimedia.
Nuevo correo electrónico.
Nuevo correo de voz.
Función de desvío de llamadas
activada.p. 93
Bluetooth activado.p. 95
Alarma programada.p. 45
Configuración del timbre de
llamada.p. 90
• Sin indicador: Melodía
•
: Vibración
•
: Vibración y, a
continuación, melodía
•
: Melodía y, a continuación,
vibración
Acceso a las funciones del menú
Usar las teclas El rol que desempeñan estas teclas
varía según la función que se esté
de función
usando. La línea inferior de la
pantalla indica la función actual.
Selecc.
Pulse la tecla de
función izquierda
para seleccionar la
opción resaltada.
Atrás
Pulse la tecla de
función derecha
para volver al nivel
anterior del menú.
Modo de silencio.
Nivel de carga de la batería.
* Los iconos que se muestran en la pantalla pueden variar según
el país o el proveedor de servicios.
11
E370_ES.book Page 12 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Cómo comenzar
Seleccionar
una opción
1. Pulse la tecla de función
deseada.
2. Pulse las teclas de
desplazamiento para pasar a la
opción anterior o siguiente.
3. Pulse <Selecc.> o [
] para
confirmar la función que se
muestra en pantalla o la opción
resaltada.
4. Para salir, elija uno de los
siguientes métodos:
• Pulse <Atrás> para subir un
nivel.
• Pulse [ ] para volver al
modo inactivo.
Usar los
accesos
directos
12
Pulse la tecla numérica
correspondiente a la opción
deseada.
Personalización del teléfono
Idioma de la
pantalla
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes →
Idioma.
2. Seleccione un idioma.
Melodía del
timbre de
llamada
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Melodías →
Llamada entrante → Tono de
timbre.
2. Seleccione una categoría de
tonos de timbre.
3. Seleccione un timbre.
4. Pulse <Guardar>.
E370_ES.book Page 13 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Pantalla →
Fondo.
Accesos
directos a
menús
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes →
Acceso directo.
2. Seleccione una categoría de
imágenes.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione una imagen.
Color de fondo
en el modo de
menús
Puede cambiar los colores de los
componentes de la pantalla, como
las barras de los títulos y las barras
resaltadoras.
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Pantalla →
Temas.
Puede establecer las teclas de
desplazamiento como teclas de
acceso directo a menús favoritos.
Cómo comenzar
Fondo pantalla Puede definir el fondo de la pantalla
del modo inactivo.
3. Seleccione el menú que se
asignará a la tecla.
Modo de
silencio
Puede pasar el teléfono al modo de
silencio para evitar molestar a
otras personas.
Mantenga pulsada [ ] en el modo
inactivo.
2. Seleccione una combinación de
colores.
13
E370_ES.book Page 14 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Cómo comenzar
Bloqueo
teléfono
Puede proteger el teléfono con una
contraseña para evitar el uso sin
autorización. Cuando encienda el
teléfono, se le solicitará la
contraseña.
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Seguridad
→ Cambiar contraseña.
2. Introduzca la contraseña
predefinida, 00000000, y
pulse <OK>.
3. Introduzca una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos y
pulse <OK>.
4. Introduzca la nueva contraseña
otra vez y pulse <OK>.
5. Seleccione Bloqueo teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Introduzca la contraseña y
pulse <OK>.
14
Realización y contestación de
llamadas
Realizar una
llamada
1. En el modo inactivo, introduzca
el código de área y el número
de teléfono.
2. Pulse [
].
3. Para finalizar la llamada, pulse
[ ].
Responder
una llamada
1. Cuando el teléfono suene, pulse
[ ].
2. Para finalizar la llamada, pulse
[ ].
Ajustar el
volumen
durante una
llamada
Pulse [ / ].
E370_ES.book Page 15 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Otras aplicaciones del teléfono
Comience con las funciones de cámara, el reproductor de
música, la función WAP y otras funciones especiales
Ver una
fotografía
Uso de la cámara
Tomar una
fotografía
2. Seleccione la fotografía que
desea ver.
1. Abra el teléfono.
2. En el modo inactivo, mantenga
pulsada [ ] para encender la
cámara.
3. Enfoque el objetivo con la
cámara y realice los ajustes
necesarios.
4. Pulse [
] o [ ] para tomar
la fotografía. La fotografía se
guarda automáticamente.
5. Pulse <Atrás> para tomar otra
fotografía.
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Administrador de archivos →
Imágenes → Fotos.
Grabar un
vídeo
1. En el modo inactivo, mantenga
pulsada [ ] para encender la
cámara.
2. Pulse [1] para pasar al modo de
grabación.
3. Pulse [
] o [ ] para
comenzar la grabación.
4. Pulse [
], < > o [ ] para
detener la grabación. El vídeo
se guarda automáticamente.
5. Pulse <
vídeo.
> para grabar otro
15
E370_ES.book Page 16 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Otras aplicaciones del teléfono
Reproducir un
vídeo
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Administrador de archivos →
Vídeos → Vídeos.
2. Seleccione el vídeo que desea
ver.
Reproducir música
Copiar
archivos de
música en el
teléfono
16
Use estos métodos:
• Descargue los archivos de la
red inalámbrica.p. 48
• Descargue los archivos desde
un ordenador con Samsung PC
Studio.Manual del usuario
de Samsung PC Studio.
• Reciba los archivos mediante
Bluetooth.p. 98.
Crear una
lista de
reproducción
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Aplicaciones → Reproductor
de Música.
2. Pulse <Opc.> y seleccione
Añadir a lista → Añadir todos
o Añadir un archivo.
3. Para Añadir un archivo, pulse
[
] para seleccionar los
archivos que desea añadir y
pulse <Añadir>.
4. Pulse <Atrás> para regresar a
la pantalla del reproductor de
música.
E370_ES.book Page 17 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
1. En la pantalla del reproductor de
música, pulse [
].
2. Durante la reproducción, use las
siguientes teclas:
•
: pausa o reanuda la
reproducción.
• Izquierda: reproduce el
archivo anterior. Cuando se
la mantiene pulsada,
retrocede dentro del mismo
archivo.
• Derecha: reproduce el
archivo siguiente. Cuando se
la mantiene pulsada, avanza
dentro del mismo archivo.
• Arriba: abre la lista de
reproducción.
•
/ : ajustan el volumen.
• Abajo: detiene la
reproducción.
Navegación en WAP
Con un navegador WAP incorporado, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para obtener una
variedad de servicios e información actualizados y
descargar contenidos WAP.
En el modo inactivo, pulse [
Iniciar el
navegador WAP
Usar el
navegador
•
•
•
•
•
Otras aplicaciones del teléfono
Reproducir
archivos MP3
].
Para desplazarse por los
elementos del navegador, pulse
las teclas de desplazamiento.
Para seleccionar una opción,
pulse < >.
Para regresar a la página
anterior, pulse <Atrás> o [C].
Para volver a la página de
inicio, mantenga pulsada [C].
Para acceder a las opciones,
pulse [ ] o seleccione
en la
parte superior de la pantalla.
17
E370_ES.book Page 18 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Otras aplicaciones del teléfono
Uso de Agenda teléfonos
Añadir una
entrada
En la tarjeta SIM:
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<Guardar>.
En la memoria del teléfono:
1. En el modo inactivo, introduzca
el número de teléfono y pulse
<Guardar>.
2. Seleccione SIM.
3. Introduzca un nombre.
2. Seleccione Teléfono → un tipo
de número.
3. Especifique la información del
contacto: Nombre, Apellido,
Móvil, Domicilio, Oficina, Fax,
Otro, Correo, ID del llamante,
Melodía, Grupo y Notas.
4. Pulse [
entrada.
] para guardar la
4. Pulse [
entrada.
Buscar una
entrada
] para guardar la
1. En el modo inactivo, pulse
<Contac.>.
2. Introduzca las primeras letras
del nombre que desea buscar.
3. Seleccione una entrada.
4. Desplácese hasta un número y
pulse [ ] para marcarlo o
[
] para modificar la
información del contacto.
18
E370_ES.book Page 19 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione Agenda
teléfonos → Mi tarjeta.
3. Pulse <Opc.> y seleccione
Enviar sólo o Guardar y
enviar.
2. Especifique su información de
contacto.
4. Introduzca los números de
destino.
3. Pulse [
tarjeta.
5. Pulse [
] para enviar el
mensaje.
] para guardar la
4. Para enviar la tarjeta a otras
personas, pulse <Opc.> y
seleccione Enviar mediante →
un método de envío.
Envío de mensajes
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
Otras aplicaciones del teléfono
Crear y enviar
una tarjeta de
visita
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Mensaje
multimedia.
2. Seleccione Asunto.
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Mensaje de texto.
2. Escriba el texto del mensaje.
3. Introduzca el asunto del
mensaje y pulse [
].
4. Seleccione Imagen y vídeo o
Sonido y añada un archivo
multimedia.
19
E370_ES.book Page 20 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Otras aplicaciones del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
5. Seleccione Mensaje.
6. Introduzca el texto del mensaje
y pulse [
].
5. Introduzca el texto del correo y
pulse [
].
8. Introduzca los números o las
direcciones de destino.
6. Seleccione Adjuntar archivo.
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Correo.
2. Seleccione Asunto.
20
4. Seleccione Mensaje.
7. Pulse <Opc.> y seleccione
Enviar.
9. Pulse [
] para enviar el
mensaje.
Enviar un
correo
electrónico
3. Introduzca el asunto del correo
electrónico y pulse [
].
7. Añada archivos de imágenes,
vídeo, música o sonido.
8. Pulse <Opc.> y seleccione
Enviar.
9. Escriba las direcciones de
correo electrónico.
10. Pulse [
correo.
] para enviar el
E370_ES.book Page 21 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Visualización de mensajes
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón entrada.
2. Seleccione el mensaje del
buzón de entrada.
2. Seleccionar un mensaje
multimedia
En el buzón de entrada:
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje de
texto.
Ver un
mensaje
multimedia
Cuando aparezca un aviso:
1. Pulse <Ver>.
2. Seleccione el mensaje del
buzón de entrada.
Otras aplicaciones del teléfono
En el buzón de entrada:
Ver un mensaje Cuando aparezca un aviso:
de texto
1. Pulse <Ver>.
Ver un correo
electrónico
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón de correo.
2. Para recuperar un correo o una
cabecera, pulse <Selecc.>
hasta que la opción
Comprobar correo nuevo
esté resaltada.
21
E370_ES.book Page 22 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Otras aplicaciones del teléfono
Ver un correo
electrónico
3. Seleccione un correo o un
encabezado.
(continuación)
4. Si seleccionó un encabezado,
pulse <Opc.> y seleccione
Recuperar.
Uso de Bluetooth
El teléfono está equipado con la tecnología Bluetooth,
que permite conectar el teléfono de manera
inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e
intercambiar datos con ellos, hablar con las manos
libres o controlar el teléfono de manera remota.
Activar
Bluetooth
22
En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Bluetooth →
Activación → Activado.
Buscar y
conectar un
dispositivo
Bluetooth
1. En el modo inactivo, pulse
<Menú> y seleccione
Configuración → Bluetooth →
Mis dispositivos → Buscar
nuevo dispositivo.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Introduzca un PIN de Bluetooth
o el PIN de Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno, y pulse
<OK>.
Cuando el dueño del otro
dispositivo introduzca el mismo
código, se completará la
conexión.
E370_ES.book Page 23 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
1. Acceda a una aplicación:
Agenda teléfonos,
Administrador de archivos o
Calendario.
2. Seleccione un elemento.
3. Pulse <Opc.> y seleccione
Enviar por → Bluetooth.
4. Seleccione Buscar nuevo
dispositivo.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, introduzca el
PIN de Bluetooth y pulse
<OK>.
Recibir datos
Para recibir datos mediante
Bluetooth, debe estar activada la
función Bluetooth del teléfono.
Iniciar menús rápidamente desde los
números
Otras aplicaciones del teléfono
Enviar datos
La pantalla de marcación brinda accesos directos a
ciertos menús que puede utilizar con sólo introducir un
número. Estos accesos directos permiten enviar
rápidamente mensajes de texto, programar alarmas,
realizar conversiones o cálculos, o planificar citas.
Acceder a los
menús
1. Introduzca el número
correspondiente a la acción que
desea realizar en el modo
inactivo.
Por ejemplo, introduzca la hora
que desee en cuatro dígitos
para configurar la alarma o la
fecha que desee en cuatro
dígitos para introducir la
planificación.
Si es necesario, pulse <Sí> para
confirmar que desea recibir datos.
23
E370_ES.book Page 24 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Otras aplicaciones del teléfono
Acceder a los
menús
(continuación)
2. Pulse una de las teclas de
navegación.
Puede acceder a las siguientes
aplicaciones de manera
predeterminada:
•
•
•
•
Arriba: Alarmap. 45
Abajo: Conversorp. 46
Izquierda: Mensaje de
textop. 52
Derecha: Calendario
p. 76
Puede cambiar los accesos
directos en Método abreviado
avanzado.p. 88
24
E370_ES.book Page 25 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Introducción de texto
Modos símbolo, numérico, ABC y T9
Puede introducir texto para algunas funciones como
Mensajería, Agenda teléfonos o Calendario mediante
el modo ABC, el modo T9, el modo numérico y el
modo símbolo.
Uso del modo ABC
Pulse la tecla correspondiente hasta que el carácter
que desea aparezca en la pantalla.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
Cambio del modo de introducción de
texto
•
•
•
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre el modo
T9 y el modo ABC.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o
minúsculas, o para pasar a modo numérico.
Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo
símbolo.
(Creación de un mensaje de texto en la codificación de alfabeto
GSM)
25
E370_ES.book Page 26 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Introducción de texto
Otras operaciones en el modo ABC
•
•
•
•
Para escribir la misma letra dos veces o una letra
diferente de la misma tecla, espere a que el cursor
se mueva automáticamente a la derecha o pulse
[Derecha]. A continuación, escriba la letra
siguiente.
Pulse [ ] para introducir un espacio.
Pulse las teclas de desplazamiento para mover el
cursor.
Pulse [C] para borrar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada [C] para borrar la pantalla.
Uso del modo T9
T9 es un modo de introducción de texto predictivo que
permite introducir cualquier carácter mediante una
única pulsación de las teclas.
Escribir una palabra en el modo T9
1. Pulse [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Pulse las teclas una vez para escribir cada
letra.
26
Por ejemplo, pulse [4], [6], [5] y [2] para escribir
hola en el modo T9.
El modo T9 predice la palabra que está escribiendo
y puede cambiar con cada tecla que pulse.
2. Escriba toda la palabra antes de modificar o borrar
caracteres.
3. Si la palabra aparece correctamente, vaya al paso
4. De lo contrario, pulse [0] para ver las palabras
alternativas para las teclas pulsadas.
Por ejemplo, te y ve usan [8] y [3].
4. Pulse [ ] para introducir un espacio y escribir la
próxima palabra.
Otras operaciones en el modo T9
•
•
•
•
Pulse [1] para escribir puntos o apóstrofes
automáticamente.
Pulse [ ] para introducir un espacio.
Pulse las teclas de desplazamiento para mover el
cursor.
Pulse [C] para borrar los caracteres de a uno.
Mantenga pulsada [C] para borrar la pantalla.
E370_ES.book Page 27 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Uso del modo símbolo
Es posible que esta función no esté disponible en
algunos idiomas.
1. Escriba la palabra que desea añadir.
2. Pulse [0] para ver las palabras alternativas para
las teclas pulsadas. Cuando no hay más palabras
alternativas, aparece Deletr. en la línea inferior de
la pantalla.
3. Pulse <Deletr.>.
4. Escriba la palabra que desea añadir mediante el
modo ABC y pulse <Añadir>.
El modo símbolo permite introducir símbolos.
Para
Introducción de texto
Añadir una nueva palabra al diccionario T9
Pulse
ver más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla numérica
correspondiente.
borrar los símbolos
introducidos
[C].
introducir símbolos
<OK>.
Uso del modo numérico
El modo numérico permite introducir números.
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos
deseados.
27
E370_ES.book Page 28 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Rellamar a números recientes
Funciones de llamada
1. En el modo inactivo, pulse [ ] para ver la lista de
números recientes.
2. Desplácese hasta el número que desee y pulse
[ ].
Funciones avanzadas de llamada
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área y
el número de teléfono.
• Pulse [C] para borrar el último dígito o
mantenga pulsada [C] para borrar toda la
pantalla.
• Mantenga pulsada [ ] para introducir un
espacio entre números.
2. Pulse [ ].
3. Si desea finalizar la llamada, pulse [
].
Realizar una llamada internacional
1. En el modo inactivo, mantenga pulsada [0].
Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el
número de teléfono y, a continuación, pulse [ ].
28
Realizar una llamada desde Agenda teléfonos
Después de guardar un número en Agenda teléfonos,
puede marcarlo si lo selecciona desde Agenda
teléfonos.p. 35
Puede utilizar también la función de marcación rápida
para asignar teclas numéricas específicas a los
números más usados.p. 38
Para realizar una llamada rápidamente a un número
almacenado en la tarjeta SIM, marque el número de
ubicación que asignó cuando lo almacenó.
1. En el modo inactivo, introduzca el número de
ubicación del número que desea marcar y pulse
[ ].
2. Busque el número deseado.
3. Pulse <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desee.
E370_ES.book Page 29 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Respuesta a una llamada
Pulse <Aceptar> o [
] para responder la llamada.
Consejos para responder una llamada
•
•
•
Cuando la opción Contesta cualquier tecla está
activada, puede pulsar cualquier tecla, excepto
<Rechaz.> y [ ].p. 89
Pulse <Rechaz.> o [ ] para rechazar una
llamada.
Mantenga pulsada [ / ] para rechazar una
llamada o para silenciar el timbre, según la
configuración de la Tecla Volumen. p. 89
Visualización de llamadas perdidas
Si no ha podido responder algunas llamadas, la
cantidad de llamadas perdidas aparecerá en la
pantalla.
1. Pulse <Ver>.
Funciones de llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y
aparece la imagen de la llamada entrante.
2. Si es necesario, desplácese por las llamadas
perdidas.
3. Pulse [ ] para marcar el número que desea.
Uso de los auriculares
Use los auriculares para realizar o responder llamadas
sin necesidad de sostener el teléfono.
Conecte los auriculares a la toma situada en el lateral
derecho del teléfono. El botón de los auriculares
funciona de la siguiente manera:
Para
Pulse
marcar de nuevo el
último número
el botón y, a continuación,
pulse nuevamente y
manténgalo pulsado.
responder una
llamada
y mantenga pulsado el
botón.
finalizar una
llamada
y mantenga pulsado el
botón.
29
E370_ES.book Page 30 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de llamada
Opciones durante una llamada
Realizar una segunda llamada
Puede acceder a varias funciones durante una
llamada.
Si la red admite esta función, puede realizar otra
llamada.
1. Pulse <Espera> para colocar la llamada en
espera.
2. Realice la segunda llamada de la manera habitual.
3. Pulse <Cambiar> para pasar de una llamada a
otra.
4. Si desea finalizar una llamada en espera, pulse
<Opc.> y seleccione Fin espera.
5. Para finalizar la llamada actual, pulse [ ].
Ajustar el volumen durante una llamada
Use [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Pulse [ ] para aumentar el volumen y [ ] para
disminuirlo.
Usar la función de altavoz
Utilice el altavoz para hablar y escuchar por teléfono a
una distancia corta. Pulse [
] y, a continuación,
<Sí> para activar la función de altavoz. Pulse [
]
nuevamente para volver a utilizar el auricular.
Poner una llamada en espera/Recuperar
una llamada
Pulse <Espera> o <Recup.> para colocar una
llamada en espera o para recuperarla.
30
Responder una segunda llamada
Puede responder una llamada entrante mientras habla
por teléfono con otra persona, si la red lo permite y si
activó la función de llamada en espera.p. 94
1. Pulse [ ] para responder la llamada. La primera
llamada se coloca automáticamente en espera.
2. Pulse <Cambiar> para pasar de una llamada a
otra.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse [ ].
E370_ES.book Page 31 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Usar las opciones de llamada
Para comunicarse con contestadores
automáticos o sistemas de telefonía
informatizados, debe tener seleccionada la
función Enviar tono teclas.
•
Agenda teléfonos: permite acceder a la lista de
contactos.
•
•
•
•
•
Enviar DTMF: permite enviar los tonos DTMF
(multifrecuencia de tonos duales) en un grupo. Los
tonos DTMF se utilizan en teléfonos para marcación
por tonos y suenan cuando se pulsan las teclas
numéricas. Esta opción resulta útil para introducir
una contraseña o un número de cuenta cuando se
llama a un sistema automatizado, por ejemplo, un
servicio bancario.
Mensaje: permite enviar un nuevo mensaje o
acceder a los mensajes recibidos.
Conectarse a multiconferencia: permite realizar
llamadas multiconferencia al añadir una llamada
en espera a la llamada activa actual. Es posible
incluir hasta cinco personas en una llamada
multiconferencia.
Transferir: permite transferir la llamada activa
actual a una llamada en espera. Esta opción
permite que las dos personas que llaman puedan
hablar entre sí, pero usted queda desconectado de
la llamada.
Fin espera: permite desconectar la llamada
actualmente en espera.
Funciones de llamada
Pulse <Opc.> para acceder a las siguientes opciones
durante una llamada:
• Claridad de voz activada/Claridad de voz
desactivada: elimina ruidos externos y aumenta
la calidad de la llamada para que la persona con
quien está hablando lo escuche con claridad,
incluso si usted está en un lugar ruidoso.
• Silencio/No silenciado: permite apagar el
micrófono del teléfono para que la otra persona no
lo pueda escuchar o volver a encenderlo.
• Silenciar tono tecla/Enviar tono teclas:
permite encender o apagar el tono del teclado del
teléfono.
31
E370_ES.book Page 32 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
•
•
32
Separar: permite mantener una conversación
privada con un participante de la llamada
multiconferencia. Los otros participantes pueden
seguir hablando entre ellos. Al finalizar la
conversación privada, seleccione Conectarse a
multiconferencia para volver a la llamada
multiconferencia.
Quitar: permite desconectar a un participante de
la llamada multiconferencia.
Cambiar a auricular/Cambiar a teléfono:
permite cambiar la llamada a auriculares Bluetooth
o al kit de manos libres para el automóvil, o
nuevamente al teléfono.
Servicios SIM: permite acceder a servicios
especiales de la tarjeta SIM, como noticias,
información meteorológica, entretenimiento y
servicios de ubicación. Esta opción está disponible
si utiliza una tarjeta SIM que admite menús de kits
de herramientas de aplicaciones SIM y variará
según el proveedor del servicio.
Funciones de menú
Se muestran todas las opciones de los menús
Llamadas
(Menú 1)
Use este menú para ver las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas y la duración de las llamadas.
También puede controlar el coste de las llamadas, si la
tarjeta SIM admite esta función.
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Llamadas.
Contactos recientes (Menú 1.1)
Este menú muestra las últimas llamadas realizadas,
recibidas o perdidas.
Acceder a un registro de llamadas
1. Pulse [Izquierda] o [Derecha] para pasar a otro
tipo de llamada.
E370_ES.book Page 33 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
2. Pulse [Arriba] o [Abajo] para desplazarse por la
lista de llamadas.
3. Pulse [
] para ver los detalles de una llamada o
[ ] para marcar un número.
Llamadas realizadas (Menú 1.3)
Usar las opciones de las llamadas
Este menú muestra las últimas llamadas que recibió.
Este menú muestra las últimas llamadas que no
contestó.
Llamadas recibidas (Menú 1.4)
Borrar todo (Menú 1.5)
Use este menú para borrar todos los registros de cada
tipo de llamada.
1. Pulse [
] para seleccionar los tipos de llamada
que desea borrar.
2. Pulse <Borrar>.
3. Pulse <Sí> para confirmar la eliminación.
Llamadas (Menú 1)
Llamadas perdidas (Menú 1.2)
Funciones de menú
Al ver los detalles de una llamada, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Guardar como contactos: permite guardar el
número en la agenda.
• Enviar mensaje: permite enviar un mensaje de
texto o un mensaje multimedia al número
seleccionado.
• Borrar: permite borrar la llamada seleccionada o
todas las llamadas.
Este menú muestra las últimas llamadas que realizó.
Duración llamadas (Menú 1.6)
Este menú muestra el registro de tiempo de las
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por el proveedor de servicios puede variar.
• Duración última llamada: permite consultar la
duración de la última llamada.
33
E370_ES.book Page 34 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
Total enviadas: permite consultar la duración de
todas las llamadas realizadas.
Total recibidas: permite consultar la duración de
todas las llamadas recibidas.
Temporizadores a cero: permite poner en cero
los temporizadores de llamadas. Debe introducir la
contraseña del teléfono.
La contraseña predefinida es 00000000. Puede
cambiar esta contraseña.p. 99
Costes de llamada (Menú 1.7)
Esta función de red muestra el coste de las llamadas.
Este menú sólo está disponible si la tarjeta SIM lo
admite. Tenga en cuenta que esta función no tiene
como fin recabar datos para la facturación.
• Coste última llamada: permite consultar el coste
de la última llamada.
34
•
•
•
•
•
Coste total: permite consultar el coste de todas
las llamadas. Si el coste total supera el coste
máximo configurado en Establecer coste
máximo, deberá poner en cero el contador antes
de realizar otra llamada.
Coste máximo: permite consultar el límite de
coste máximo establecido en Establecer coste
máximo.
Contadores a cero: permite poner en cero los
contadores del coste.
Establecer coste máximo: permite establecer el
coste máximo autorizado para las llamadas.
Tarifa de cargo: permite establecer el precio por
unidad que se aplica cuando se calcula el coste de
las llamadas.
E370_ES.book Page 35 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Agenda teléfonos (Menú 2)
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Agenda teléfonos.
Use este menú para buscar contactos en Agenda
teléfonos.
Pulse <Contac.> en el modo inactivo para acceder
rápidamente a este menú.
Buscar un contacto
1. Escriba las primeras letras del nombre que desea
buscar.
2. Seleccione el nombre de la lista.
Usar las opciones de la agenda
Al ver los detalles de un contacto, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Editar: permite modificar la información del
contacto.
• Enviar mensaje: permite enviar un mensaje de
texto o un mensaje multimedia al número
seleccionado o un correo a la dirección
seleccionada.
• Copiar: permite copiar el contacto a la memoria
del teléfono, a la tarjeta SIM o a la lista de
números de marcación fija.
• Enviar mediante: permite enviar el contacto
mediante mensaje de texto, mensaje multimedia,
correo o Bluetooth.
• Borrar: permite borrar el contacto seleccionado.
Agenda teléfonos (Menú 2)
Lista de contactos (Menú 2.1)
Funciones de menú
Es posible almacenar números de teléfono en la
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están separadas
físicamente, pero se usan como si fueran una única
entidad denominada Agenda teléfonos.
3. Desplácese hasta un número y pulse [ ] para
marcarlo o [
] para modificar la información del
contacto.
35
E370_ES.book Page 36 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir la
información de contacto mediante una impresora
compatible con Bluetooth.
Lista de números de marcación fija (Menú 2.2)
Use este menú para crear una lista de contactos que
se utilizará en el modo FDN (números de marcación
fija), en el cual el teléfono permite realizar llamadas
salientes únicamente a los números de teléfono
especificados, en caso de que la tarjeta SIM admita
esta función. Puede activar el modo FDN en el menú
Modo FDN.p. 99
Añadir un contacto
1. Pulse <Opc.> y seleccione Añadir.
2. Introduzca el PIN2 y pulse <OK>.
3. Introduzca la información.
• Nombre: permite asignar un nombre.
• Número de teléfono: permite añadir un
número de teléfono.
• Ubicación: permite asignar un número de
ubicación.
36
4. Pulse <Guardar> para guardar el contacto.
Usar las opciones de los contactos
Desplácese hasta un contacto y pulse <Opc.> para
acceder a las opciones.“Usar las opciones de la
agenda”
Nuevo contacto (Menú 2.3)
Use este menú para añadir un contacto nuevo a
Agenda teléfonos.
Almacenar un contacto en la memoria del
teléfono
1. Seleccione Teléfono.
2. Cambie la configuración o introduzca información
sobre el contacto.
• Nombre/Apellido: permite asignar un
nombre.
• Móvil/Domicilio/Oficina/Fax/Otro: permite
añadir un número en cualquier tipo.
• Correo: permite asignar una dirección de
correo.
E370_ES.book Page 37 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
1. Seleccione SIM.
2. Escriba la información del contacto.
• Nombre: permite asignar un nombre.
• Número de teléfono: permite añadir un
número de teléfono.
• Ubicación: permite asignar un número de
ubicación.
Para asignar un identificador, un timbre de
llamada o un grupo a la línea, el contacto debe
estar guardado en la memoria del teléfono.
Grupo (Menú 2.4)
Use este menú para organizar los contactos en grupos
de llamada.
Añadir miembros a un grupo de llamada
1. Seleccione un grupo.
2. Pulse <Añadir>.
3. Seleccione el contacto que desea añadir.
Agenda teléfonos (Menú 2)
Almacenar un contacto en la tarjeta SIM
3. Pulse <Guardar> para guardar el contacto.
Funciones de menú
ID del llamante: permite asignar una imagen
para reconocer las llamadas de una persona.
• Melodía: permite asignar un tono de llamada
para reconocer las llamadas de una persona.
• Grupo: permite asignar el contacto a un grupo
de llamada.
• Notas: permite añadir una nota sobre la
persona.
3. Pulse <Guardar> para guardar el contacto.
Administrar los grupos de llamada
En la lista de grupos, pulse <Opc.> para acceder a las
siguientes opciones:
• Ver: permite mostrar los miembros del grupo
seleccionado.
• Añadir: permite añadir un grupo nuevo.
• Editar: permite modificar las propiedades del
grupo seleccionado.
• Enviar mensaje: permite enviar un mensaje de
texto, un mensaje multimedia o un mensaje de
correo a los miembros deseados del grupo.
37
E370_ES.book Page 38 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
Borrar: permite borrar el grupo seleccionado. Sin
embargo, los miembros del grupo no se borrarán
de Agenda teléfonos.
Marcación rápida (Menú 2.5)
Use este menú para asignar un número de marcación
rápida (2 a 9) a ocho de los números más utilizados.
Asignar números de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla de 2 a 9. La
tecla 1 está reservada para el servidor del buzón
de voz.
2. Seleccione un contacto de la lista de contactos.
3. Seleccione un número, si el contacto tiene más de
un número.
Administrar las entradas de marcación rápida
En la pantalla Marcación rápida, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: permite asignar un número a una tecla
libre.
• Ver: permite consultar el nombre y el número
asignado a una tecla.
38
•
•
Cambiar: permite asignar un número diferente a
una tecla.
Quitar: permite borrar la configuración de
marcación rápida de una tecla.
Marcar entradas de marcación rápida
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla
correspondiente.
Mi tarjeta (Menú 2.6)
Use este menú para crear una tarjeta y enviársela a
otras personas.
Guardar la tarjeta
El procedimiento para crear la tarjeta es el mismo que
se usa para guardar un número de teléfono en la
memoria del teléfono.p. 36
Usar las opciones de la tarjeta
Después de guardar la tarjeta, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Editar: permite modificar la tarjeta.
E370_ES.book Page 39 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
•
Use esta función para consultar los números de
teléfono o para asignar un nombre a cada número. Los
cambios realizados aquí no afectan de ningún modo a
los números de abonados reales de la tarjeta SIM.
•
•
•
•
Guardado por defecto: permite seleccionar una
ubicación de memoria predeterminada para
guardar los contactos. Si selecciona Preguntar al
guardar, se le pedirá que seleccione una ubicación
de memoria cada vez que guarde un número.
Copiar todo a: permite copiar todos los contactos
almacenados en la tarjeta SIM en la memoria del
teléfono o viceversa.
Ordenar contactos por: permite cambiar el
orden de los contactos.
Borrar todo: permite borrar todos los contactos
de la memoria del teléfono, de la tarjeta SIM o de
la lista de números de marcación fija.
Estado memoria: permite consultar la cantidad
de contactos almacenados en la memoria del
teléfono y en la tarjeta SIM.
Agenda teléfonos (Menú 2)
Número propio (Menú 2.7)
•
Funciones de menú
•
Enviar mediante: permite enviar la tarjeta
mediante mensaje de texto, mensaje multimedia,
correo o Bluetooth.
Intercambiar nombre de tarjeta: permite
intercambiar tarjetas con otra persona mediante
Bluetooth.
Quitar: permite borrar la tarjeta.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir la
información de contacto mediante una impresora
compatible con Bluetooth.
Gestión (Menú 2.8)
Use este menú para gestionar los contactos de Agenda
teléfonos.
39
E370_ES.book Page 40 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Número de servicio (Menú 2.9)
Reproductor de Música (Menú 3.1)
Use este menú para ver la lista de números de
marcación de servicios (SDN) asignados por el
proveedor de servicios, incluidos los números de
emergencia y los números para consultas de
directorios. Este menú sólo está disponible si la tarjeta
SIM admite SDN.
1. Desplácese hasta el número deseado.
2. Pulse <Marcar> o [ ].
Use este menú para escuchar música. En primer lugar,
debe guardar los archivos de música en la memoria
del teléfono.
Aplicaciones (Menú 3)
Use este menú para jugar con juegos Java o
reproducir archivos de música. También puede
consultar la hora mundial y utilizar funciones útiles,
como el grabador de voz, la alarma, la calculadora, el
conversor, el temporizador y el cronómetro.
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Aplicaciones.
40
Descargar o recibir archivos de música
Use estos métodos para guardar archivos de música
en la tarjeta del teléfono:
• Descargue los archivos de la red inalámbrica.
p. 48
• Descargue los archivos desde un ordenador con el
programa Samsung PC StudioManual del
usuario de Samsung PC Studio.
• Reciba los archivos mediante una conexión
Bluetooth activa.p. 98
Los archivos descargados o recibidos se almacenan en
la carpeta Música.p. 73
Crear una lista de reproducción
1. En la pantalla del reproductor de música, pulse
<Opc.> y seleccione Añadir a lista.
2. Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
E370_ES.book Page 41 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Teclas
Función
Derecha
Reproduce el archivo siguiente. Cuando
se la mantiene pulsada, avanza dentro
del mismo archivo.
Arriba
Abre la lista de reproducción.
Abajo
Detiene la reproducción.
Permite cambiar la animación de la
reproducción.
3
Cambia el modo de repetición.
6
Activa o desactiva el modo de orden
aleatorio.
Reproducir archivos de música
En la pantalla del reproductor de música, pulse [
Durante la reproducción, use las siguientes teclas:
].
Ajustan el nivel del volumen.
2
Teclas
Función
Pausa o reanuda la reproducción.
Usar las opciones del reproductor de música
Izquierda
Vuelve al archivo anterior. Cuando se la
mantiene pulsada, retrocede dentro del
mismo archivo.
Durante la reproducción, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Pausa/Reproducir: comienza o detiene la
reproducción.
Aplicaciones (Menú 3)
/
Funciones de menú
Añadir todos: permite añadir todos los
archivos de la memoria del teléfono a la lista de
reproducción.
• Añadir un archivo: permite añadir archivos
específicos a la lista de reproducción.
3. Si seleccionó Añadir un archivo, pulse [
]
para seleccionar los archivos que desee y pulse
<Añadir>.
4. Pulse <Atrás> para regresar a la pantalla del
reproductor de música.
41
E370_ES.book Page 42 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
•
Abrir lista de reproducción: permite acceder a
la lista de reproducción.
Quitar: permite quitar el archivo de la lista de
reproducción seleccionada.
Configuración: permite cambiar la configuración
predefinida para la reproducción de archivos de
música.
Modo de repetición: permite seleccionar un
modo de repetición.
Orden aleatorio: permite configurar el
reproductor de música para que reproduzca
música en orden aleatorio.
Visualización: permite cambiar la animación de la
reproducción.
Volumen: permite seleccionar el nivel del
volumen.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Acceder a la lista de reproducción
En la pantalla del reproductor de música, pulse
[Arriba] para acceder a la lista de reproducción.
42
Pulse <Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: permite reproducir el archivo
seleccionado.
• Añadir a lista: permite añadir archivos a la lista
de reproducción.
• Cambiar orden: permite mover el archivo
seleccionado a la posición deseada dentro de la
lista de reproducción.
• Quitar: permite eliminar el archivo seleccionado o
todos los archivos de la lista de reproducción.
Grabador de voz (Menú 3.2)
Use este menú para grabar notas de voz. Puede
grabar notas de voz de hasta una hora de duración.
Grabar una nota de voz
1. Pulse [
] para comenzar la grabación.
2. Hable cerca del micrófono.
Pulse [
] para hacer una pausa o continuar con
la grabación.
E370_ES.book Page 43 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Teclas
/
Función
Ajusta el volumen.
Cambiar la configuración del grabador de voz
Retrocede dentro de la misma nota.
Derecha
Avanza dentro de la misma nota.
Mundo JAVA (Menú 3.3)
Arriba
Permite regresar al modo de grabación
para grabar una nueva nota de voz.
Abajo
Detiene la reproducción.
Use este menú para acceder a los juegos JAVA y para
cambiar la configuración de red para acceder a los
servicios JAVA.
1. En la pantalla Grabador de voz, pulse <Opc.> y
seleccione Ir a lista de Notas de voz.
2. Seleccione una nota de voz.
Durante la reproducción, use las siguientes teclas:
Teclas
Función
Pausa o reanuda la reproducción.
Aplicaciones (Menú 3)
Izquierda
Puede cambiar la configuración del grabador de voz.
En la pantalla Grabador de voz, pulse <Opc.> y
seleccione Configuración para acceder a las
siguientes opciones:
• Tiempo de grabación: permite seleccionar el
tiempo máximo de grabación.
• Volumen: permite seleccionar el nivel del
volumen.
• Nombre predeterminado: permite cambiar el
prefijo predeterminado de las notas de voz.
Reproducir una nota de voz
Funciones de menú
3. Pulse <Guardar> o [Abajo] para finalizar la
grabación. La nota de voz se guarda
automáticamente.
4. Pulse [
] para revisar la nota de voz o [Arriba]
para grabar una nueva.
43
E370_ES.book Page 44 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Acceder a un juego
Seleccione un juego de la lista de juegos y siga las
instrucciones de la pantalla. El procedimiento puede
variar de un juego a otro.
Usar las opciones de las aplicaciones Java
En la lista de aplicaciones, pulse <Opc.> para acceder
a las siguientes opciones:
• Iniciar: permite iniciar la aplicación seleccionada.
• Borrar: borra la aplicación seleccionada.
• Detalles: permite ver las propiedades de la
aplicación.
• Permiso: permite configurar los permisos de los
servicios que tienen costes adicionales, como el
acceso a la red y los mensajes de texto.
• Protección: permite desbloquear la aplicación o
bloquearla para que no se la pueda borrar.
• Actualizar: permite actualizar la aplicación a la
última versión, excepto los juegos incorporados.
44
•
•
•
Enviar información mediante SMS: permite
enviar la dirección URL que contiene la aplicación
mediante mensaje de texto, excepto los juegos
incorporados.
Estado memoria: permite acceder a la
información de la memoria de las aplicaciones.
Configuración de red: permite configurar un
perfil de conexión para utilizar con aplicaciones
que requieren acceso a la red. Están disponibles
las siguientes opciones:
APN: permite escribir el nombre del punto de
acceso.
ID de usuario: permite escribir el nombre de
identificación del usuario.
Contraseña: permite escribir la contraseña.
Proxy: permite definir si se utilizará un servidor
proxy para acceder a los servicios de red. Las
opciones de Configuración servidor varían de
acuerdo con esta configuración.
Configuración servidor: incluye las siguientes
opciones:
E370_ES.book Page 45 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Use este menú para conocer la hora actual de
cualquier otro lugar del mundo.
Ver la hora mundial
1. En el mapa del mundo, pulse [Izquierda] o
[Derecha] para desplazarse hasta la ciudad que
desee. A medida que la línea horaria se mueve,
aparecen la fecha y la hora de la zona resaltada.
2. Pulse [
] para guardar la zona horaria.
Configurar la hora de verano
1. En el mapa del mundo, pulse <Opc.> y seleccione
Ajustar hora de verano.
Alarma (Menú 3.5)
Use este menú para programar alarmas que suenen a
una hora específica.
Programar una alarma
1. Seleccione un tipo de alarma.
2. Defina cada opción de la alarma:
• Alarma: permite activar la alarma.
• Hora de alarma: permite introducir la hora a
la que deberá sonar la alarma.
• AM/PM: seleccione AM o PM en el formato de
12 horas.
• Día de alarma: permite seleccionar los días en
que desea que suene la alarma. Si selecciona
Alarma una vez, la alarma sonará a la hora
especificada y, luego, se desactivará.
• Tono alarma: permite seleccionar un tono
para la alarma.
Aplicaciones (Menú 3)
Hora mundial (Menú 3.4)
2. Pulse [
] para seleccionar las zonas horarias
que desee.
3. Pulse <Guardar>.
Funciones de menú
Si el proxy está configurado en Activar:
- Dirección IP: introduzca la dirección HTTP del
proxy.
- Puerto: introduzca el número del puerto.
Si el proxy está configurado en Desactivar:
- DNS1: introduzca la dirección DNS principal.
- DNS2: introduzca la dirección DNS secundaria.
45
E370_ES.book Page 46 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
3. Pulse <Guardar>.
3. Pulse <Guardar>.
Detener la alarma
Calculadora (Menú 3.6)
•
•
Para una alarma que no está programada como
despertador, pulse cualquier tecla.
Para el despertador, pulse <OK> o [
].
Pulse cualquier tecla, excepto <OK> y [
], para
detener la alarma y para que vuelva a sonar
después de 5 minutos. Puede repetir esta
operación un máximo de cinco veces.
Programar la alarma para que suene aun
cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Encendido
automático → Activado.
Si llega la hora programada para la alarma y el
teléfono está apagado, éste se encenderá
automáticamente y la alarma sonará.
Desactivar la alarma
1. Seleccione la alarma que desea desactivar.
2. Seleccione Desactivado en la línea Alarma.
46
Use este menú para realizar funciones aritméticas
básicas, como sumar, restar, multiplicar y dividir.
1. Introduzca el primer número.
• Pulse <.()> para insertar un decimal o un
paréntesis.
• Pulse [ ] o [ ] para mover el cursor.
2. Pulse una de las teclas de desplazamiento para
acceder a la función matemática deseada.
3. Introduzca el segundo número.
4. Pulse [
] para ver el resultado.
5. Si fuera necesario, repita la operación a partir del
paso 2 para continuar con el cálculo.
Conversor (Menú 3.7)
Use este menú para realizar conversiones comunes,
como conversiones de divisas y de temperaturas.
E370_ES.book Page 47 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Temporizador (Menú 3.8)
1. Seleccione un conversor.
2. Pulse [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar la
unidad original y pulse [Abajo].
3. Introduzca el valor que desea convertir y pulse
[Abajo].
• Pulse [ ] para insertar decimales.
• Pulse [ ] para cambiar la temperatura a mayor
que cero (+) o a menor que cero (-).
4. Pulse [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar la
unidad a la que desea realizar la conversión.
Aparecerá en la pantalla el valor equivalente a la
cantidad introducida.
Use este menú para definir un lapso de tiempo para
que el teléfono efectúe una cuenta regresiva. El
teléfono hará sonar una alarma cuando el tiempo
especificado haya terminado.
Pulse <Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: permite borrar los valores actuales.
• Invertir: permite invertir la conversión.
• Tipos de cambio: permite mostrar la lista de
tipos de cambio.
Iniciar el temporizador
1. Pulse <Fijar>.
2. Introduzca el tiempo de la cuenta regresiva y pulse
<OK>.
3. Pulse [
] para comenzar la cuenta regresiva.
Aplicaciones (Menú 3)
Usar las opciones del convertidor
Funciones de menú
Realizar una conversión
Detener el temporizador
•
•
Pulse cualquier tecla cuando suene el
temporizador.
Pulse [
] en la pantalla Temporizador para
detener el temporizador antes de que suene.
47
E370_ES.book Page 48 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Cronómetro (Menú 3.9)
WAP (Menú 4)
Use este menú para medir el tiempo transcurrido. El
tiempo máximo es 10 horas.
1. Pulse [
] para iniciar el cronómetro.
2. Pulse [
] para seleccionar un intervalo. Puede
repetir este paso para un total de 4 intervalos.
El navegador WAP (Protocolo de aplicaciones
inalámbricas) del teléfono permite acceder a la red
inalámbrica. En la red inalámbrica, puede acceder a
información actualizada y a una amplia variedad de
contenidos multimedia, como juegos, fondos, tonos de
llamada y archivos de música.
SIM-AT (Menú 3.10)
Este menú, disponible si usa una tarjeta SIM AT que
admita menús de kit de herramientas de aplicaciones
SIM (SIM Application Toolkit), brinda servicios
adicionales, como noticias, información meteorológica,
deportes, entretenimiento y servicios de ubicación.
Los servicios disponibles pueden variar en función de
los planes del proveedor. Si desea obtener más
información, consulte las instrucciones de la tarjeta
SIM o póngase en contacto con el proveedor de
servicios.
48
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione WAP.
Página de inicio (Menú 4.1)
Use este menú para conectar el teléfono a la red y
cargar la página principal del proveedor de servicios
de la red inalámbrica. También puede pulsar la tecla
[
] en el modo inactivo.
Usar el navegador WAP
Para
Pulse
desplazarse por las opciones
del navegador
[Arriba] o [Abajo].
E370_ES.book Page 49 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Pulse
seleccionar una opción del
navegador
<
volver a la página anterior
<Atrás> o [C].
volver a la página de inicio
y mantenga pulsada
[C].
>o[
].
En cualquier página WAP, pulse [ ] o seleccione
en la parte superior de la pantalla para acceder a las
siguientes opciones:
• Atrás: permite volver a la página anterior.
• Inicio: permite volver a la página de inicio.
• Salir: sale del navegador WAP.
• Recargar: permite cargar nuevamente la página
actual con información actualizada.
• Mostrar URL: permite mostrar la dirección URL de
la página WAP actual.
Acceder a otros menús
En cualquier página WAP, pulse [ ] para acceder a las
siguientes opciones:
• Ir a URL: permite escribir una dirección URL de
forma manual.
• Favoritos: permite acceder a la lista de favoritos.
• Mensajes: permite enviar mensajes de texto o ver
los mensajes almacenados en el teléfono.
• Administrador de archivos: permite acceder al
menú Administrador de archivos.
WAP (Menú 4)
Usar las opciones del navegador
Acerca de ...: permite acceder a la información de
la versión del navegador WAP.
Funciones de menú
Para
Salir del navegador
Pulse [ ] para finalizar la conexión de red y salir del
navegador.
Favoritos (Menú 4.2)
Use este menú para guardar direcciones URL y
acceder a las páginas WAP rápidamente.
49
E370_ES.book Page 50 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Añadir un elemento favorito
Borrar cache (Menú 4.4)
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Introduzca un nombre para el favorito y pulse
[Abajo].
3. Escriba una dirección URL y pulse [
].
Use este menú para borrar la información almacenada
en la memoria caché. La memoria caché es una
memoria temporal que almacena las últimas páginas
WAP visitadas.
Acceder a una página WAP favorita
Configuración del servidor (Menú 4.5)
Si selecciona un elemento favorito, se inicia el
navegador WAP y se accede a la página WAP asociada.
Use este menú para seleccionar el perfil de conexión
que utilizará para acceder a la red inalámbrica. Para
obtener más información sobre las opciones de
configuración, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Usar las opciones de los elementos favoritos
Después de guardar un elemento, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Ir: permite acceder a la página WAP favorita.
• Editar: permite modificar la dirección y el nombre
del elemento favorito.
• Borrar: permite borrar el elemento favorito
seleccionado o todos los elementos favoritos.
Ir a URL (Menú 4.3)
Use este menú para introducir manualmente una
dirección URL y acceder a la página WAP asociada.
50
Para cada perfil, están disponibles las siguientes
opciones:
• Nombre de perfil: permite escribir un nombre
para el perfil.
• URL de inicio: permite escribir la dirección URL de
la página que utilizará como página de inicio.
• Portadora: permite seleccionar el tipo de portador
de la red.
E370_ES.book Page 51 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
Contraseña: escriba la contraseña.
Ajustes GSM: permite personalizar las siguientes
opciones para la red GSM:
Si el proxy está configurado en Activar:
IP de Proxy: introduzca la dirección HTTP del
servidor proxy.
Puerto Proxy: introduzca el número del puerto.
Núm. de teléfono: introduzca el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de usuario: escriba el nombre de identificación
del usuario.
Contraseña: escriba la contraseña.
Tipo de llamada de datos: seleccione un tipo de
llamada de datos.
Si el proxy está configurado en Desactivar:
DNS1: introduzca la dirección principal.
DNS2: introduzca la dirección secundaria.
Núm. de teléfono: introduzca el número de
teléfono del servidor PPP.
Funciones de menú
•
WAP (Menú 4)
Proxy: permite activar o desactivar el servidor
proxy.
Ajustes GPRS: permite personalizar las
siguientes opciones para la red GPRS:
Si el proxy está configurado en Activar:
IP de Proxy: introduzca la dirección HTTP del
servidor proxy.
Puerto Proxy: introduzca el número del puerto.
APN: introduzca el nombre del punto de acceso de
la puerta de enlace de la red GPRS.
ID de usuario: escriba el nombre de identificación
del usuario.
Contraseña: escriba la contraseña.
Si el proxy está configurado en Desactivar:
DNS1: introduzca la dirección principal.
DNS2: introduzca la dirección secundaria.
APN: introduzca el nombre del punto de acceso de
la puerta de enlace de la red GPRS.
ID de usuario: escriba el nombre de identificación
del usuario.
51
E370_ES.book Page 52 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
ID de usuario: escriba el nombre de identificación
del usuario.
Contraseña: escriba la contraseña.
Tipo de llamada de datos: seleccione un tipo de
llamada de datos.
Servidor actual (Menú 4.6)
Use este menú para activar uno de los servidores
proxy que configuró.
Mensajes (Menú 5)
Use el menú Mensajes para enviar y recibir mensajes
de texto, mensajes multimedia y correos. También
puede acceder a las funciones de mensajes del
navegador y a mensajes de difusión.
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Mensajes.
52
Crear mensaje nuevo (Menú 5.1)
Use este menú para crear y enviar mensajes.
Mensaje de texto (Menú 5.1.1)
El Servicio de mensajes de texto (SMS) permite enviar
y recibir mensajes de texto con imágenes, imágenes
animadas y melodías.
1. Escriba el mensaje.
• La cantidad máxima de caracteres permitidos
en un mensaje varía según el proveedor de
servicios. Si el mensaje excede la cantidad
máxima de caracteres, el teléfono dividirá el
mensaje.
• Puede utilizar varias opciones si pulsa <Opc.>
en cada campo.sección siguiente
2. Cuando haya terminado, pulse <Opc.> y
seleccione Enviar sólo o Guardar y enviar.
3. Introduzca un número de destino.
Para enviar el mensaje a más de un destinatario,
complete los campos de destino adicionales.
4. Pulse [
] para enviar el mensaje.
E370_ES.book Page 53 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) envía
mensajes que contienen texto, imágenes, vídeo y
audio desde un teléfono a otro o desde el teléfono a
una casilla de correo.
1. Seleccione la línea Asunto.
Puede utilizar varias opciones de redacción de
mensajes si pulsa <Opc.> en cada
campo.sección siguiente
Mensajes (Menú 5)
Al redactar un mensaje, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Enviar sólo: permite enviar el mensaje.
• Guardar y enviar: permite guardar una copiar del
mensaje y enviarlo.
• Insertar: permite añadir al texto una plantilla,
una entrada de la agenda o un elemento favorito.
• Añadir imagen/Añadir animación/Añadir
melodía: permite adjuntar imágenes,
animaciones o melodías simples.
• Adjuntar: permite añadir datos de una tarjeta de
visita o de un calendario como datos adjuntos.
• Guardar en: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Mi carpeta.
• Seleccionar idioma: permite cambiar el idioma
en el modo de entrada T9.
• Estilo de texto: permite cambiar los atributos del
texto.
Mensaje multimedia (Menú 5.1.2)
Funciones de menú
Usar opciones al redactar un mensaje de
texto
2. Introduzca el asunto del mensaje y pulse [
].
3. Seleccione la línea Imagen y vídeo o Sonido y
añada una imagen, un vídeo o un archivo de
sonido.
• El tamaño máximo permitido para un mensaje
multimedia puede variar según el país.
• Según el tipo de archivo o el sistema DRM
(Administración de derechos digitales), es
posible que no se puedan reenviar algunos
tipos de archivos.
4. Seleccione la línea Mensaje.
53
E370_ES.book Page 54 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
5. Introduzca el texto del mensaje y pulse [
].
6. Cuando haya finalizado, pulse <Opc.> y
seleccione Enviar.
7. Introduzca un número de teléfono o una dirección
de correo.
Para enviar el mensaje a más de un destinatario,
complete los campos de destino adicionales.
8. Pulse [
] para enviar el mensaje.
Usar opciones al redactar un mensaje
multimedia
Al redactar un mensaje, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Añadir: permite añadir el asunto del mensaje o el
texto del mensaje.
• Editar: permite modificar el asunto o el texto del
mensaje.
• Cambiar imagen/Cambiar vídeo/Cambiar
sonido: permite reemplazar un elemento añadido.
54
•
•
•
•
•
•
•
•
Añadir imagen/Añadir vídeo/Agregar sonido:
permite añadir una imagen, un vídeo o un archivo
de sonido.
Previsualización: permite ver el mensaje tal
como se verá en el teléfono del destinatario.
Enviar: permite enviar el mensaje.
Guardar en: permite guardar el mensaje en el
buzón Borrador o Mi carpeta o guardarlo como
plantilla.
Agregar página: permite añadir páginas. Para
pasar de una página a otra, pulse [Izquierda] o
[Derecha].
Borrar página: permite borrar una página
añadida.
Editar página: permite cambiar el tiempo que se
muestra la página o mover la página hacia
adelante o hacia atrás de las otras páginas.
Adjuntar: permite adjuntar datos de una tarjeta
de visita o de un calendario en formato de datos
adjuntos o archivos de documentos almacenados
en la carpeta Otros archivos.
E370_ES.book Page 55 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Correo (Menú 5.1.3)
Puede utilizar varias opciones de redacción de
mensajes si pulsa <Opc.> en cada campo.
sección siguiente
2.
3.
4.
5.
Escriba el asunto del correo y pulse [
].
Seleccione la línea Mensaje.
Escriba el texto del correo y pulse [
].
Seleccione la línea Adjuntar archivo.
De acuerdo con el tipo de archivo o el sistema
DRM (Administración de derechos digitales), es
posible que algunos archivos no se puedan
reenviar.
Usar opciones al redactar un correo
Mientras redacta mensaje de correo, pulse <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: permite añadir el asunto o el texto del
mensaje del correo.
• Editar: permite modificar el asunto o el texto.
• Añadir imagen/Añadir vídeos/Añadir sonidos/
Añadir música: permite añadir archivos
multimedia almacenados en la memoria del
teléfono.
• Otros archivos: permite añadir archivos de
documentos en la carpeta Otros archivos.
• Ver: permite reproducir un elemento añadido.
• Enviar: permite enviar el mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Puede crear y enviar correos que incluyan texto, audio
e imágenes. Para usar esta función, debe suscribirse a
un servicio de correo y configurar el servidor y la
cuenta.p. 67, p. 69
1. Seleccione la línea Asunto.
6. Cuando haya finalizado, pulse <Opc.> y
seleccione Enviar.
7. Escriba una dirección de correo.
Para enviar el correo a más de un destinatario,
complete los campos de destino adicionales.
8. Pulse [
] para enviar el correo.
Funciones de menú
Eliminar asunto/Eliminar multimedia/Eliminar
sonido/Eliminar mensaje: permiten eliminar un
elemento añadido.
55
E370_ES.book Page 56 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
•
•
Guardar en: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Mi carpeta.
Adjuntar: permite adjuntar datos de una tarjeta
de visita o de un calendario en formato de datos
adjuntos.
Eliminar asunto/Eliminar mensaje: permite
borrar el asunto o el texto.
Quitar: permite borrar el archivo adjunto
seleccionado o todos los archivos adjuntos.
Eliminar todos los adjuntos: permite borrar
todos los archivos adjuntos.
Mis mensajes (Menú 5.2)
Use este menú para acceder a los mensajes recibidos
o enviados o a los mensajes que no se pudieron
enviar.
Buzón entrada (Menú 5.2.1)
Esta carpeta guarda todos los mensajes recibidos,
excepto los correos.
56
Ver un mensaje
Los siguientes iconos pueden aparecer en la lista de
mensajes. Dependiendo del tipo o estado del mensaje,
los iconos pueden variar:
•
Mensaje de texto/Informe de entrega.
•
Mensaje multimedia.
•
Notificación de mensaje multimedia
( : Recuperando mensaje,
: Error al recuperar).
•
Mensaje de servidores WAP.
• Según el sistema DRM (Administración de
derechos digitales), es posible que los mensajes
con contenido WAP no puedan reenviarse.
• El icono ! junto al mensaje significa que el
mensaje es de prioridad alta. El icono de color gris
significa que el mensaje es de prioridad baja.
Usar las opciones de los mensajes
Al ver un mensaje, pulse <Opc.> para acceder a las
siguientes opciones:
E370_ES.book Page 57 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir el
mensaje mediante una impresora compatible con
Bluetooth.
Protección: permite proteger el mensaje para que
no se lo pueda borrar.
Funciones de menú
Mensajes multimedia
• Recuperar: permite recuperar el mensaje
multimedia del servidor de mensajes multimedia.
• Responder mediante SMS: permite responder al
remitente mediante un mensaje de texto.
• Responder mediante MMS a: permite responder
al remitente mediante un mensaje multimedia.
• Reenviar: permite reenviar el mensaje a otras
personas.
• Borrar: permite borrar el mensaje.
• Añadir a lista de bloqueados: permite añadir el
número del remitente a la lista de números
bloqueados para rechazar los mensajes de ese
remitente.
Mensajes (Menú 5)
Mensajes de texto
• Responder mediante: permite responder al
remitente mediante mensaje de texto o mensaje
multimedia.
• Reenviar: permite reenviar el mensaje a otras
personas.
• Borrar: permite borrar el mensaje.
• Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono o viceversa.
• Añadir a lista de bloqueados: permite añadir el
número del remitente a la lista de números
bloqueados para rechazar los mensajes de ese
remitente.
• Copiar dirección: permite extraer las direcciones
URL, las direcciones de correo o los números de
teléfono del mensaje.
• Copiar medio: permite guardar el contenido
multimedia del mensaje en la memoria del
teléfono.
57
E370_ES.book Page 58 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
•
Copiar dirección: permite extraer las direcciones
URL, las direcciones de correo o los números de
teléfono del mensaje.
Copiar medio: permite guardar el contenido
multimedia del mensaje en la memoria del
teléfono.
Protección: permite proteger el mensaje para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite ver las propiedades del
mensaje.
Mensajes del navegador
• Ir a URL: permite contactarse a la dirección URL
que se especifica en el mensaje.
• Borrar: permite borrar el mensaje.
• Copiar dirección: permite extraer las direcciones
URL, las direcciones de correo o los números de
teléfono del mensaje.
Mensaje de configuración
• Instalar: permite aplicar la configuración
especificada en el mensaje al teléfono.
58
•
•
•
Copiar dirección: permite extraer las direcciones
URL, las direcciones de correo o los números de
teléfono del mensaje.
Borrar: permite borrar el mensaje.
Protección: permite proteger el mensaje para que
no se lo pueda borrar.
Mensajes de informe de entrega
• Borrar: permite borrar el mensaje.
Borrador (Menú 5.2.2)
Esta carpeta almacena los mensajes que guardó para
enviar en un momento posterior.
En la lista de mensajes, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Ver: permite abrir el mensaje.
• Editar: permite modificar el mensaje.
• Enviar: permite enviar el mensaje.
• Borrar: permite borrar el mensaje seleccionado o
todos los mensajes.
• Mover a mi carpeta: permite mover el mensaje
al buzón Mi carpeta.
E370_ES.book Page 59 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
•
•
•
•
•
Borrar: permite borrar el mensaje.
Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono o viceversa.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir el
mensaje mediante una impresora compatible con
Bluetooth.
Protección: permite proteger el mensaje para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite ver las propiedades del
mensaje.
•
Esta carpeta almacena los mensajes que el teléfono
está intentando enviar o que no ha podido enviar.
Enviados (Menú 5.2.4)
Al ver un mensaje, pulse <Opc.> para acceder a las
siguientes opciones:
• Enviar otra vez: permite volver a enviar el
mensaje.
• Abrir archivo: permite abrir el archivo adjunto.
• Guardar archivo: permite guardar el archivo
adjunto en la memoria del teléfono.
• Reenviar: permite reenviar el mensaje a otras
personas.
Mensajes (Menú 5)
Buzón salida (Menú 5.2.3)
Funciones de menú
•
Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono o viceversa.
Clasificar por: permite cambiar el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
Protección: permite proteger el mensaje para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite ver las propiedades del
mensaje.
Esta carpeta almacena los mensajes enviados.
Al ver un mensaje, pulse <Opc.> para acceder a las
siguientes opciones:
• Abrir archivo: permite abrir el archivo adjunto.
• Guardar archivo: permite guardar el archivo
adjunto en la memoria del teléfono.
• Reenviar: permite reenviar el mensaje a otras
personas.
59
E370_ES.book Page 60 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
•
•
Borrar: permite borrar el mensaje.
Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono o viceversa.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir el
mensaje mediante una impresora compatible con
Bluetooth.
Protección: permite proteger el mensaje para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite ver las propiedades del
mensaje.
Buzón de correo (Menú 5.2.5)
Esta carpeta almacena los correos recibidos.
1. Seleccione una cuenta de correo.
2. Cuando aparezca Comprobar correo nuevo,
pulse <Selecc.>. El teléfono busca correos nuevos
y descarga los recibidos.
Los siguientes iconos podrán aparecer en la lista
para indicar el estado del correo:
•
: Recuperado del servidor
•
: Recuperando correo
60
•
: Error al recuperar
El icono ! junto al mensaje significa que el
mensaje es de prioridad alta. El icono de
color gris significa que el mensaje es de
prioridad baja.
3. Seleccione un correo o un encabezado.
4. Si el correo tiene más de una página, pulse [ / ]
para desplazarse por las páginas una a una.
Mantenga pulsada [ / ] para ir a la primera
página o a la última.
5. Seleccione un archivo adjunto para ver o
reproducir.
6. Pulse [ ] o [ ] para ir al correo anterior o
siguiente.
Usar las opciones de los correos
En el correo o el encabezado, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Recuperar: permite recuperar uno o todos los
correos del servidor de correo.
• Abrir archivo: permite abrir el archivo adjunto.
E370_ES.book Page 61 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
•
•
•
•
•
Protección: permite proteger el correo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite ver las propiedades del correo.
Mi carpeta (Menú 5.2.6)
Use este menú para guardar el mensaje que guardó
con la opción Mover a mi carpeta mientras leía un
mensaje.
Plantillas (Menú 5.3)
Mensajes (Menú 5)
•
•
Funciones de menú
•
Guardar archivo: permite guardar el archivo
adjunto en la memoria del teléfono.
Responder a: permite enviar una respuesta al
remitente o a todos los otros destinatarios.
Reenviar: permite reenviar el correo a otras
personas.
Borrar: permite eliminar el correo seleccionado.
Añadir a lista de bloqueados: permite añadir el
asunto o la dirección de correo del remitente a la
lista de elementos bloqueados. De ese modo, se
rechazarán los correos de esa dirección o los
correos que contengan ese asunto.
Copiar dirección: permite extraer las direcciones
URL, las direcciones de correo o los números de
teléfono del mensaje.
Cortar adjunto: permite guardar el contenido
multimedia del mensaje en la memoria del
teléfono.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir el
correo mediante una impresora compatible con
Bluetooth.
Use este menú para crear y usar plantillas de los
mensajes más utilizados.
Plantilla de texto (Menú 5.3.1)
Puede crear plantillas de texto con las oraciones que
utiliza frecuentemente, para poder recuperarlas e
insertarlas en mensajes de texto.
Crear una plantilla
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Escriba un mensaje y pulse [
].
61
E370_ES.book Page 62 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Usar las opciones de las plantillas
En la lista de plantillas, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Editar: permite modificar la plantilla seleccionada.
• Enviar mensaje: permite crear y enviar un
mensaje nuevo con la plantilla.
• Borrar: permite borrar la plantilla seleccionada.
Plantilla de MMS (Menú 5.3.2)
Puede acceder a las plantillas multimedia incluidas o a
las plantillas almacenadas y usarlas en mensajes
multimedia.
En la lista de plantillas, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Ver: permite abrir la plantilla seleccionada.
• Enviar mensaje: permite crear y enviar un
mensaje nuevo con la plantilla.
• Editar: permite modificar la plantilla.
• Agregar nuevo: permite añadir una plantilla
nueva.
62
•
Borrar: permite borrar la plantilla seleccionada o
todas las plantillas, excepto los juegos incluidos.
Borrar todo (Menú 5.4)
Use este menú para borrar todos los mensajes de cada
carpeta de mensajes de una vez. También puede
seleccionar los mensajes del tipo que desea borrar.
1. Pulse [
] para seleccionar las carpetas de
mensajes o los tipos de mensajes que desea
borrar.
2. Pulse <Borrar>.
3. Pulse <Sí> para confirmar la eliminación.
Configuración (Menú 5.5)
Use este menú para configurar varias opciones para
usar el servicio de mensajes.
Mensaje de texto (Menú 5.5.1)
Puede configurar las opciones de los mensajes de
texto.
E370_ES.book Page 63 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
Tipo de mensaje: permite definir el tipo de
mensaje predeterminado. La red puede convertir
los mensajes al formato seleccionado.
Centro de servicio: permite almacenar o cambiar
el número del servidor de mensajes de texto.
Filtrar número: permite almacenar los números
de teléfono de los cuales desea rechazar mensajes.
Mensaje multimedia (Menú 5.5.2)
Mensajes (Menú 5)
Puede configurar las opciones de los mensajes
multimedia.
• Configuración de envío: permite configurar las
opciones para enviar mensajes multimedia:
Informe de entrega: permite configurar la red
para que le envíe un informe cuando se entreguen
sus mensajes.
Ocultar dirección: permite configurar su
dirección para que no aparezca en el teléfono del
destinatario.
Confirmación de lectura: permite enviar una
solicitud de confirmación de lectura junto con los
mensajes.
Funciones de menú
Configuración de envío: permite configurar las
opciones para enviar mensajes de texto:
Ruta de respuesta: permite que los destinatarios
respondan mediante el servidor de mensajes de
texto.
Informe de entrega: permite configurar la red
para que le envíe un informe cuando se entreguen
sus mensajes.
Compatibilidad de caracteres: permite
seleccionar un tipo de codificación de caracteres. Si
selecciona Auto, el teléfono cambia el tipo de
codificación de alfabeto GSM a Unicode si se
introduce un carácter Unicode. El uso de la
codificación Unicode reducirá la cantidad máxima
de caracteres del mensaje aproximadamente a la
mitad. Si no se muestra este menú, el teléfono
proporciona la codificación de caracteres
automática de manera predeterminada.
Período de validez: permite definir durante
cuánto tiempo se deberán guardar los mensajes en
el servidor de mensajes de texto.
63
E370_ES.book Page 64 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
64
Prioridad: permite definir el nivel de prioridad de
los mensajes.
Fecha de caducidad: permite definir durante
cuánto tiempo se guardarán los mensajes en el
servidor multimedia.
Entrega después de: permite definir el tiempo
que deberá transcurrir antes de que se envíen los
mensajes.
Configuración de recepción: permite definir las
opciones para recibir mensajes multimedia:
Rechazo anónimo: permite rechazar los
mensajes de remitentes desconocidos.
Permitir publicidad: permite los anuncios
publicitarios.
Informe permitido: permite que la red informe al
remitente si el mensaje ha sido entregado.
Recepción: permite definir si el teléfono
recuperará los mensajes nuevos de manera
automática cuando esté en el área de servicio
local.
•
Recepción en itinerancia: permite definir si el
teléfono recuperará los mensajes nuevos de
manera automática cuando se utilice otra red en el
extranjero.
Tanto la recepción en la red local como la recepción
en itinerancia incluyen las siguientes opciones:
- Automática: el teléfono recupera
automáticamente los mensajes del servidor.
- Rechazar: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
- Manual: el teléfono muestra notificaciones. Use
la opción Recuperar para descargar los
mensajes nuevos manualmente.
Perfiles MMS: permite definir un perfil multimedia
y seleccionar el perfil que se utilizará para los
mensajes multimedia.
Servidor actual: permite seleccionar un servidor.
Configuración del servidor: permite definir las
siguientes opciones para cada servidor.
- Nombre de perfil: permite asignar un nombre
al perfil de mensajes multimedia.
E370_ES.book Page 65 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
ID de usuario: escriba el nombre de
identificación del usuario.
Contraseña: escriba la contraseña.
- Versión: seleccione una versión disponible de
OMA y el límite máximo de tamaño para enviar y
recibir mensajes.
Funciones de menú
Según el proveedor de servicios, es posible que
no se admita el tamaño máximo de 300 KB. En
ese caso, intente la operación nuevamente
después de cambiar la configuración a 100 KB.
•
•
Mensajes (Menú 5)
- URL del servidor: introduzca la dirección URL
del servidor de mensajes multimedia.
- Proxy: permite conectarse a la red GPRS
mediante el servidor proxy.
- Ajustes GPRS: permite personalizar la
configuración necesaria para conectarse a la red
GPRS.
Si el proxy está configurado en Activar:
Dirección IP: introduzca la dirección IP.
Puerto: introduzca el número del puerto.
APN: introduzca el nombre del punto de acceso
utilizado para la dirección de la red GPRS.
ID de usuario: escriba el nombre de
identificación del usuario.
Contraseña: escriba la contraseña.
Si el proxy está configurado en Desactivar:
DNS1: introduzca la dirección principal.
DNS2: introduzca la dirección secundaria.
APN: introduzca el nombre del punto de acceso
utilizado para la dirección de la red GPRS.
Filtrar número: permite especificar números de
teléfonos de los que no se aceptarán mensajes.
Los números que se especifican aquí también se
incluyen en la lista de elementos bloqueados de
mensajes de texto.
Clase de mensaje: permite definir las opciones
para crear mensajes multimedia:
Clase de mensaje: permite seleccionar el tipo de
contenido de mensaje que añadirá o el tamaño del
mensaje.
65
E370_ES.book Page 66 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
66
- Texto: puede añadir texto únicamente de hasta
30 KB.
- Imagen básica: puede añadir cualquier tipo de
elemento, excepto vídeos, de hasta 30 KB.
- Imagen enriquecida: puede añadir cualquier
tipo de elemento, excepto vídeos, de hasta 100
KB.
- Vídeo básico: puede añadir cualquier tipo de
elementos de hasta 100 KB.
- Vídeo enriquecido: puede añadir cualquier tipo
de elementos de hasta 300 KB.
Modo Creación: permite seleccionar un modo de
creación de mensajes multimedia.
- Libre: permite crear un mensaje con cualquier
tipo de contenido y de cualquier tamaño.
- Restringido: puede crear un mensaje con el tipo
de contenido y el tamaño especificados en Clase
de mensaje.
- Aviso: permite crear un mensaje con cualquier
tipo de contenido y de cualquier tamaño, pero el
teléfono le informará cuando el contenido y el
tamaño hayan superado el límite máximo.
Correo (Menú 5.5.3)
Puede configurar los ajustes del correo.
No es posible cambiar la configuración de la cuenta y
el perfil del correo mientras se envía o se recupera
un correo.
•
Configuración de envío: permite configurar las
opciones para enviar correos:
Enviar copia a uno mismo: permite enviar una
copia de los correos a su propia cuenta de correo.
Confirmación de entrega: permite configurar la
red para que le envíe un informe cuando se
entreguen sus correos.
Confirmar lectura: permite enviar una solicitud
de confirmación de lectura junto con los correos.
Prioridad: permite seleccionar el nivel de
prioridad de los correos.
Incluir firma: permite adjuntar el nombre, el
número de teléfono, una nota simple o una línea
de cierre a los correos.
Editar nombre: permite introducir el nombre en
la firma.
E370_ES.book Page 67 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Mensajes (Menú 5)
•
Borrar opción: permite definir si los correos se
borrarán de inmediato o si se esperará a la
próxima vez que se conecte al servidor.
Rechazar si excede: permite determinar el
tamaño máximo de los correos entrantes. El
teléfono rechazará los correos que excedan el
tamaño especificado.
Dejar una copia del mensaje en el servidor:
permite guardar copias de los correos en el
servidor después de recuperarlos.
Cuenta de correo: permite definir una cuenta de
correo y seleccionar la cuenta que desea utilizar.
Cuenta actual: permite seleccionar una cuenta.
Configuración de cuenta: permite configurar
cuentas de correo con diferentes servidores de
correo. Pulse <Crear> o pulse <Opc.> y
seleccione Crear:
- En uso: permite activar la cuenta de correo
actual.
- Nombre de cuenta: permite introducir un
nombre para la cuenta seleccionada.
Funciones de menú
•
Editar número de teléfono: permite introducir el
número de teléfono en su firma.
Editar nota: permite introducir la línea de cierre
en la firma.
Configuración de recepción: permite configurar
las opciones para recibir correos.
Comprobar intervalo: permite definir con qué
frecuencia el teléfono controla si hay nuevos
correos entrantes en el servidor. Si selecciona No
usado, utilice la opción Comprobar correo
nuevo para recibir los correos nuevos
manualmente.
Confirmación de lectura: permite definir si el
teléfono enviará una solicitud de confirmación de
lectura para los correos entrantes. Si selecciona
Anunciar, se le solicitará que envíe una
confirmación de lectura.
Recuperar opción: permite definir si el teléfono
descargará únicamente los encabezamientos del
correo o todo el correo.
67
E370_ES.book Page 68 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Para acceder las siguientes opciones, pulse [
],
u <Opc.> y seleccione Siguiente.
- Nombre de usuario: permite introducir un
nombre de usuario.
- Dirección de correo: permite introducir su
dirección de correo.
- Dirección de respuesta: permite introducir la
dirección de correo a la que desea que los
destinatarios envíen los mensajes de respuesta.
Para acceder las siguientes opciones, pulse [
]
u <Opc.> y seleccione Siguiente.
- Servidor SMTP: permite introducir la dirección
IP o el nombre de host del servidor de correos
salientes.
- Puerto SMTP: permite introducir el número del
puerto SMTP.
- Id. de usuario de SMTP: permite escribir la
identificación de usuario de SMTP.
- Contraseña de SMTP: permite escribir la
contraseña SMTP.
68
- Conexión segura (SMTP): permite utilizar una
conexión segura para el servicio de correo.
- Tipo de servidor de recuperación: permite
seleccionar el protocolo del servidor de correos
entrantes. Las demás opciones dependen de la
configuración del tipo de protocolo.
Cuando el tipo de protocolo es POP3:
- Servidor POP3: permite introducir la dirección
IP o el nombre de host del servidor que recibe el
correo.
- Puerto POP3: permite introducir el número del
puerto POP3.
- Mismo Id. y contraseña: se selecciona para
usar el mismo Id. de usuario SMTP y la misma
contraseña que el servidor saliente.
- Id. de usuario de POP3: permite escribir el
nombre de identificación del usuario.
- Contraseña de POP3: permite introducir la
contraseña del puerto POP3.
- Conexión segura (POP3): permite usar una
conexión segura para el protocolo POP3.
E370_ES.book Page 69 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
- Límite de recuperación de correo
electrónico: permite determinar la cantidad de
encabezados que se recuperarán del servidor.
Perfil de correo: permite ajustar la configuración
de la red necesaria para enviar o recibir correos.
Servidor actual: permite seleccionar un servidor.
Configuración del servidor: permite configurar
hasta cinco perfiles de correo.
- Nombre de perfil: permite escribir un nombre
para el perfil.
- APN: permite escribir el nombre del punto de
acceso.
- ID de usuario: permite introducir el ID de
usuario.
- Contraseña: permite escribir la contraseña.
- DNS1: permite introducir la dirección DNS
principal.
- DNS2: permite introducir la dirección DNS
secundaria.
Funciones de menú
Mensajes (Menú 5)
- Conexión APOP: permite conectarse al servidor
mediante el esquema de conexión APOP.
Cuando el tipo de protocolo es IMAP4:
- Servidor IMAP4: permite introducir la dirección
IP o el nombre de host del servidor que recibe el
correo.
- Puerto IMAP4: permite introducir el número del
puerto IMAP4.
- Mismo Id. y contraseña: se selecciona para
usar el mismo Id. de usuario SMTP y la misma
contraseña que el servidor saliente.
- Id. de usuario de IMAP4: escriba el nombre de
identificación del usuario de IMAP4.
- Contraseña de IMAP4: permite introducir la
contraseña del puerto IMAP4.
- Conexión segura (IMAP4): permite usar una
conexión segura para el protocolo IMAP4.
- Incluir archivos adjuntos: seleccione esta
opción si desea recibir archivos adjuntos con los
correos.
69
E370_ES.book Page 70 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
Lista de filtrado: permite definir una lista de
correos bloqueados.
Lista de direcciones: permite especificar las
direcciones de correo para rechazar los correos
provenientes de ellas.
Lista de asuntos: permite especificar asuntos
para que rechazar los correos con tales asuntos.
Mensaje push (Menú 5.5.4)
Puede cambiar la configuración para recibir mensajes
de información desde el servidor WAP mediante la red
inalámbrica.
• Recibir: permite configurar la forma en que el
teléfono recibe mensajes del navegador.
• Centro de servicio: permite introducir la
dirección del servidor desde que el que desea
recibir mensajes de información, cuando la opción
Recibir está configurada en Específico SMS-C.
70
Mensajes de difusión (Menú 5.6)
Puede cambiar la configuración para recibir mensajes
de canales de información.
• Mostrar: permite abrir los mensajes recibidos.
El buzón Mensajes actuales guarda los mensajes
de la red hasta que se apaga el teléfono.
El buzón Mensajes guardados guarda los
mensajes de la red por tiempo indefinido. Pulse
<Opc.> y seleccione Guardar cuando aparezca un
aviso de texto. El mensaje se guarda en el buzón
Mensajes guardados.
• Recibir: permite seleccionar esta opción si desea
recibir mensajes de canales de información.
• Lista de canales: permite definir los canales
desde los que desea recibir mensajes. Para
obtener más información, póngase en contacto con
el proveedor de servicios.
• Idioma: permite seleccionar el idioma preferido
en que se muestran los mensajes de información.
E370_ES.book Page 71 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Imágenes (Menú 6.1)
Use este menú para ver la memoria máxima y la
memoria disponible para cada tipo de mensaje.
También puede ver la cantidad de memoria ya
ocupada en cada carpeta.
Este menú muestra las fotografías tomadas y las
imágenes descargadas, recibidas en mensajes o
importadas desde el ordenador.
Administrador de archivos (Menú 6)
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Administrador de archivos.
De acuerdo con el sistema DRM (Administración de
derechos digitales), es posible que los mensajes con
contenido WAP no se puedan reenviar. El contenido
se indica con
.
Ver una imagen
1. Seleccione una carpeta con imágenes.
2. Seleccione una imagen.
Ver una presentación
Puede ver las fotografías como una presentación de
diapositivas, es decir, una presentación secuencial de
todas las fotografías almacenadas en la carpeta actual.
1. Seleccione Fotos.
2. Pulse <Opc.> y seleccione Pase de diapositivas.
3. Seleccione un intervalo. Comenzará la
presentación.
4. Pulse <Canc.> para detener la presentación.
71
Administrador de archivos (Menú 6)
El menú Admnistrador de archivos permite acceder
a imágenes, vídeos, archivos de música y archivos de
sonido que están almacenados en la memoria del
teléfono.
Funciones de menú
Estado memoria (Menú 5.7)
E370_ES.book Page 72 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Usar las opciones de las imágenes
Mientras se muestra una imagen, pulse <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Lista: permite volver a la lista de imágenes.
• Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante mensaje multimedia, correo o Bluetooth.
• Definir como: permite definir la imagen como
fondo de pantalla o como una imagen de
identificación de llamante de una entrada de la
agenda.
• Editar: permite añadir emoticonos, marcos o
efectos a la imagen.
• Borrar: permite borrar el archivo.
• Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
• Mover a/Mover a imágenes favoritas: permite
mover el archivo a otra carpeta.
• Pase de diapositivas: permite ver todas las
imágenes en secuencia.
72
•
•
•
•
Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir la
imagen con una impresora compatible con
Bluetooth.
Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Vídeos (Menú 6.2)
Este menú muestra los vídeos grabados, descargados,
recibidos en mensajes o importados desde el
ordenador.
Es posible que los vídeos grabados en otros
dispositivos, como cámaras de vídeo, no se
reproduzcan correctamente.
Reproducir un videoclip
1. Seleccione una carpeta con vídeos.
2. Seleccione un videoclip.
E370_ES.book Page 73 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Durante la reproducción, use las siguientes teclas:
Función
Pausa o reanuda la reproducción.
Izquierda
Derecha
/
Avanza dentro del mismo archivo.
Ajusta el volumen.
Detiene la reproducción.
Usar las opciones de vídeo
En la lista de archivos, pulse <Opc.> para acceder a
las opciones.
• Reproducir: permite reproducir el videoclip.
• Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante mensaje multimedia, correo o Bluetooth.
• Borrar: permite borrar el archivo seleccionado o
todos los archivos.
• Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
•
•
Administrador de archivos (Menú 6)
Abajo
Retrocede en el archivo.
•
Mover a/Mover a vídeos favoritos: permite
mover el archivo a otra carpeta.
Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Funciones de menú
Teclas
•
Música (Menú 6.3)
Este menú muestra archivos de música descargados,
recibidos en mensajes o importados desde el
ordenador.
Reproducir un archivo de música
Desplácese hasta un archivo y pulse [
].p. 41
Usar las opciones de música
Desde la lista de archivos, pulse <Opc.> para acceder
a las siguientes opciones:
• Reproducir: permite reproducir el archivo de
música.
73
E370_ES.book Page 74 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
•
•
74
Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante Bluetooth o correo.
Añadir lista de reproducción: permite añadir el
archivo seleccionado a la lista de reproducción
actual.
Definir como: permite definir el archivo como
tono de timbre de llamada, como tono de alarma o
como timbre de una entrada de la agenda.
Borrar: permite borrar el archivo seleccionado o
todos los archivos.
Configuración: permite cambiar la configuración
predefinida para la reproducción de archivos de
música.
Modo de repetición: permite seleccionar un
modo de repetición.
Orden aleatorio: permite definir que el
reproductor de música reproduzca música en
orden aleatorio.
Visualización: permite seleccionar una animación
de reproducción.
•
•
•
•
Volumen: permite seleccionar el nivel del
volumen.
Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Sonidos (Menú 6.4)
Este menú muestra las notas de voz grabadas y los
archivos de sonido descargados, recibidos en
mensajes o importados desde el ordenador.
Reproducir un clip de sonido
1. Seleccione una carpeta con sonidos.
2. Seleccione un archivo de sonido. Para las notas de
voz, consulte Grabador de voz.p. 43
E370_ES.book Page 75 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Usar las opciones de sonido
•
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Funciones de menú
Otros archivos (Menú 6.5)
Los archivos recibidos pero que el teléfono no admite
se guardan en esta carpeta. Los formatos de archivo
no admitidos incluyen *.doc, *.ppt, *.txt.
En la lista de archivos, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante mensaje multimedia, correo o Bluetooth.
• Borrar: permite borrar el archivo seleccionado o
todos los archivos.
• Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
• Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
• Imprimir por Bluetooth: permite imprimir la
imagen con una impresora compatible con
Bluetooth.
Administrador de archivos (Menú 6)
En la lista de archivos, pulse <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Reproducir: permite reproducir el archivo de
sonido.
• Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante mensaje multimedia, correo o Bluetooth.
• Definir como: permite definir el archivo de sonido
como timbre de llamada, como tono de alarma o
como timbre de una entrada de la agenda.
• Borrar: permite borrar el archivo seleccionado o
todos los archivos.
• Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
• Mover a sonidos favoritos/Guardar en lista de
voz/Retroceder página: permite mover el
archivo a otra carpeta.
• Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
• Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
75
E370_ES.book Page 76 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Estado memoria (Menú 6.6)
•
•
Pulse [Izquierda] o [Derecha] para moverse de a
un día.
Pulse [Arriba] o [Abajo] para moverse de a una
semana.
Pulse [ / ] para moverse de a un mes.
Use este menú para ver la información sobre la
memoria de los elementos multimedia que están la
memoria del teléfono.
Crear un elemento
Calendario (Menú 7)
Introducir un elemento planificado o varios
elementos
El menú Calendario permite llevar un registro de sus
planificaciones.
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Calendario.
Seleccione un día en el calendario.
Cuando acceda al menú Calendario, aparecerá el
calendario en la vista mensual, con la fecha actual
indicada en un recuadro azul.
76
•
Puede almacenar elementos planificados, cumpleaños
y tareas pendientes en el calendario. Es posible
almacenar más de un evento por día.
1. Seleccione una fecha del calendario.
2. Pulse <Opc.> y seleccione Crear → Cita o Varios.
3. Introduzca información o cambie la configuración:
• Asunto: permite introducir el título del
elemento.
• Detalles: permite introducir los detalles del
elemento.
E370_ES.book Page 77 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
•
•
•
•
•
•
Introducir un aniversario
1. Seleccione una fecha del calendario.
2. Pulse <Opc.> y seleccione Crear → Cumpleaños.
3. Introduzca información o cambie la configuración:
• Ocasión: permite introducir información sobre
el aniversario.
• Fecha: permite introducir la fecha.
• Alarma: permite programar una alarma para
el cumpleaños.
• antes: permite definir cuánto tiempo antes del
evento sonará la alarma.
• Hora de alarma: permite introducir la hora a
la que sonará la alarma.
• AM/PM: permite seleccionar AM o PM en el
formato de 12 horas.
• Tono alarma: permite seleccionar un tono
para la alarma.
• Repetir cada año: permite definir el teléfono
para que le recuerde el aniversario todos los
años.
77
Calendario (Menú 7)
•
4. Pulse <Guardar> para guardar el elemento.
Funciones de menú
•
Fecha inicial y Hora de inicio: permite
introducir la fecha y la hora de comienzo del
elemento.
AM/PM: permite seleccionar AM o PM en el
formato de 12 horas.
Fecha final y Hora final: permite introducir la
fecha y la hora de finalización del elemento.
AM/PM: permite seleccionar AM o PM en el
formato de 12 horas.
Ubicación: (para Cita) introduzca información
sobre la ubicación del elemento.
Alarma: permite programar una alarma para
el elemento.
antes: permite definir cuánto tiempo antes del
elemento sonará la alarma.
Tono alarma: permite seleccionar un tono
para la alarma.
Repetir: (para Cita) seleccione esta opción si
el elemento es recurrente y seleccione una
unidad de repetición.
hasta: (para Cita) si el elemento es
recurrente, seleccione la fecha de finalización.
E370_ES.book Page 78 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
4. Pulse <Guardar> para guardar el aniversario.
•
Elemento planificado •
Cumpleaños
Introducir un elemento pendiente
•
Tareas pendientes
Elementos varios
1. Seleccione una fecha del calendario.
2. Pulse <Opc.> y seleccione Crear → Tareas
pendientes.
3. Introduzca información o cambie la configuración:
• Tareas pendientes: permite introducir
información sobre la tarea.
• Fecha inicial: permite introducir la fecha de
inicio.
• Fecha de vencimiento: permite introducir la
fecha de finalización.
• Prioridad: permite seleccionar el nivel de
prioridad.
4. Pulse <Guardar> para guardar el elemento.
Consultar el calendario
Una vez que haya planificado los elementos, los
siguientes iconos de los elementos y la cantidad de
elementos para un día específico aparecen en la parte
inferior del calendario.
78
•
Ver un elemento
1. Seleccione una fecha del calendario para ver los
elementos de ese día.
2. Seleccione un elemento para ver los detalles.
3. Pulse [Izquierda] o [Derecha] para acceder a los
demás elementos planificados para el día
seleccionado.
En un elemento, pulse <Opc.> para acceder a las
siguientes opciones:
• Editar: permite modificar el elemento.
• Crear: permite añadir un nuevo elemento.
• Enviar mediante: permite enviar el elemento
mediante mensaje de texto, mensaje multimedia,
correo o Bluetooth.
• Vista: permite cambiar la vista del calendario.
• Hecho/Deshecho: permite marcar la tarea
pendiente como realizada.
E370-2.fm Page 79 Monday, October 9, 2006 2:11 PM
Borrar: permite borrar el elemento.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir los
detalles del elemento mediante una impresora
compatible con Bluetooth.
Usar las opciones del calendario
Estado memoria: permite acceder a información
sobre la memoria de los eventos almacenados en
el calendario.
Ver elementos en un modo diferente
Puede cambiar el modo de vista del calendario a Vista
de día o Vista semanal. Pulse <Opc.> y seleccione
Vista → una vista.
Vista de día
Calendario (Menú 7)
Pulse <Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Vista: permite cambiar la vista del calendario.
p. 79
• Crear: permite añadir un nuevo elemento.p. 76
• Ir a: permite seleccionar la fecha actual o
introducir una fecha específica a la que desea
acceder.
• Clasificar por: permite clasificar los elementos
por tipo.
• Borrar: permite borrar los elementos
almacenados en el calendario con distintas
opciones de eliminación.
• Acontecimientos de alarma perdida: permite
ver los eventos de los que se ha perdido la alarma.
•
Funciones de menú
•
•
Puede ver los elementos planificados para la fecha
seleccionada. Seleccione un elemento para ver los
detalles.
Pueden aparecer los siguientes iconos que indican el
estado del elemento:
•
Alarma programada
•
Evento recurrente
•
Tareas completadas
•
Prioridad de elemento pendiente
(rojo: alta, azul: normal y gris: baja)
79
E370_ES.book Page 80 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Vista semanal
Cámara (Menú 8)
Puede ver los elementos planificados para la semana
seleccionada. La celda en la tabla de horarios indica
que hay un acontecimiento planificado. Seleccione la
celda del día que desee.
Puede usar el módulo de cámara incorporado en el
teléfono para tomar fotografías y grabar vídeos.
Ver un elemento de alarma perdida
Cuando no puede reconocer la alarma de un elemento,
un aniversario o elemento vario planificado, el teléfono
guarda el elemento de alarma perdida hasta que se
confirme.
1. Pulse <Opc.> y seleccione Acontecimientos de
alarma perdida.
2. Seleccione un elemento.
3. Pulse <Confir.> para confirmar el evento y
borrarlo.
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Cámara o mantenga pulsada
[ ].
• No haga fotografías a nadie sin su permiso.
• No haga fotografías en lugares en los que no se
permiten cámaras.
• No haga fotografías en lugares en los que pueda
interferir en la privacidad de otra persona.
Tomar una fotografía
Puede tomar fotografías en varios modos. Las
fotografías de la cámara son archivos JPEG.
Si hace una fotografía con luz directa del sol o en
lugares con mucha luz, es posible que aparezcan
sombras.
1. Acceda al menú Cámara para encender la cámara
y cambiar la pantalla al modo de captura. También
puede mantener pulsada [ ] en el modo inactivo.
80
E370_ES.book Page 81 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
4. Para
Pulse
borrar la fotografía
[C] y, a continuación,
<Sí>.
volver al modo de captura <Atrás> o [
•
•
•
•
].
Usar las opciones de la cámara en el modo de
captura
En el modo de captura, pulse < > para acceder a las
siguientes opciones:
• Grabar vídeo: permite cambiar al modo de
grabación.
•
•
Modo filmación: permite tomar una fotografía en
los siguientes modos:
Una fotografía: permite tomar una fotografía en
el modo normal.
Disparo múltiple: permite tomar una serie de
fotografías instantáneas en una acción. Seleccione
la cantidad de fotografías que sacará la cámara y
la velocidad con la que se tomarán.
Efectos: permite cambiar el tono de color o aplicar
un efecto especial.
Marcos: permite aplicar un marco decorativo.
Flash: permite determinar el uso del flash.
Temporizador: permite definir el tiempo que
debe transcurrir antes de que la cámara tome la
fotografía.
Ir a fotos: permite acceder a la carpeta Fotos.
Configuración: permite cambiar la configuración
preestablecida para tomar una fotografía.
Tamaño: permite seleccionar el tamaño de la
imagen.
Cámara (Menú 8)
utilizar las opciones de las <Opc.>.p. 83
fotografías
•
Funciones de menú
2. Realice los ajustes necesarios.
• Pulse < > para acceder a las opciones de la
cámara.sección siguiente
• Use el teclado para cambiar la configuración de
la cámara o para pasar a otros modos.p. 82
3. Pulse [
] o [ ] para hacer una fotografía. La
fotografía se guarda en la carpeta Fotos.
81
E370_ES.book Page 82 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
82
Calidad: permite seleccionar la calidad de la
imagen.
Ver buscador: permite seleccionar una pantalla
de vista previa.
Sonido del obturador: permite seleccionar el
sonido que escuchará cuando pulse el obturador.
Sonido de zoom: permite activar o desactivar el
sonido que escuchará cuando acerque o aleje el
zoom.
Sonido brillo: permite activar o desactivar el
sonido que escuchará cuando ajuste el brillo de la
imagen.
Nombre predeterminado: permite cambiar el
prefijo predeterminado de los nombres de archivo.
Accesos directos: permite ver las funciones de
las teclas que puede utilizar en el modo de
captura.
Usar el teclado en el modo de captura
Puede utilizar el teclado para personalizar la
configuración de la cámara en el modo de captura.
Tecla
Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo.
Arriba/
Abajo
Acerca o aleja la imagen.
Gira la imagen verticalmente.
Muestra la imagen como en un espejo.
1
Cambia al modo de grabación.p. 83
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de la cámara.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
E370_ES.book Page 83 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Función
7
Selecciona un marco decorativo.
8
Programa el temporizador.
Determina el uso del destello de luz.
0
Va a la carpeta Fotos.
Cambia la pantalla de vista previa.
•
•
•
•
•
Después de guardar una fotografía, pulse <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Tomar otro: permite volver al modo de captura.
• Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante mensaje multimedia, correo o Bluetooth.
• Definir como: permite definir la fotografía como
papel tapiz para la pantalla o como una imagen de
identificación del llamante para una entrada de la
agenda.
• Disparo múltiple borrar todos: permite borrar
todas las fotografías de los disparos múltiples.
•
•
Cámara (Menú 8)
Usar las opciones de las fotografías
Borrar: permite borrar el archivo.
Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
Ir a fotos: permite acceder a la carpeta Fotos.
p. 71
Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
Imprimir por Bluetooth: permite imprimir la
imagen con una impresora compatible con
Bluetooth.
Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Funciones de menú
Tecla
Grabar un vídeo
Puede grabar un vídeo de lo que se muestra en la
pantalla de la cámara y guardarlo.
1. En el modo de captura, pulse [1].
2. Realice los ajustes necesarios.
83
E370_ES.book Page 84 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
Pulse < > para acceder a las opciones de la
cámara.sección siguiente
• Use el teclado para cambiar la configuración de
la cámara o para pasar a otros modos.p. 85
3. Pulse [
] o [ ] para comenzar la grabación.
4. Pulse [
], < > o [ ] para detener la
grabación. El vídeo se guardará en la carpeta
Vídeos.
5. Para
Pulse
reproducir el videoclip
[
].
usar las opciones de vídeo
<
>.p. 86
borrar el videoclip
[C] y, a continuación,
<Sí>.
acceder a la carpeta Vídeos. [Arriba].p. 72
volver al modo de grabación <
84
>.
Usar las opciones de la cámara en el modo de
grabación
En el modo de grabación, pulse < > para acceder a
las siguientes opciones:
• Hacer foto: permite cambiar al modo de captura.
• Efectos: permite cambiar el tono de color o aplicar
un efecto especial.
• Flash: permite definir el uso del flash.
• Temporizador: permite definir el tiempo que
debe transcurrir antes de que la cámara comience
la grabación.
• Ir a vídeos: permite acceder a la carpeta Vídeos.
• Configuración: permite cambiar los siguientes
ajustes para grabar un vídeo:
Modo de grabación: permite seleccionar un
modo de grabación de vídeos.
- Límite de MMS: permite grabar un vídeo que
pueda enviarse en un mensaje multimedia.
- Límite de correo electrónico: permite grabar
un vídeo que pueda enviarse en un correo.
E370_ES.book Page 85 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Usar el teclado en el modo de grabación
Puede utilizar el teclado para personalizar los ajustes
de la cámara en el modo de grabación:
Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo.
Arriba/
Abajo
Acerca o aleja la imagen.
Cámara (Menú 8)
Teclas
Funciones de menú
•
- Normal: permite grabar un vídeo dentro del
límite de la memoria disponible.
Tamaño: permite seleccionar un tamaño de
archivo.
Calidad: permite seleccionar la calidad de la
imagen.
Grab. audio: permite grabar un videoclip con
sonido.
Sonido de zoom: permite activar o desactivar el
efecto de sonido del zoom.
Sonido brillo: permite activar o desactivar el
efecto de sonido que se escucha cuando se ajusta
el brillo.
Nombre predeterminado: permite cambiar el
prefijo predeterminado de los nombres de archivo.
Accesos directos: permite ver las funciones de
las teclas que puede utilizar en el modo de
grabación.
Gira la imagen verticalmente.
Muestra la imagen como en un espejo.
1
Cambia al modo de captura.p. 80
2
Cambia el tamaño del marco.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de grabación de vídeos.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
85
E370_ES.book Page 86 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Teclas
Función
•
7
Silencia o activa el audio.
•
8
Programa el temporizador.
Determina el uso del destello de luz.
0
86
Va a la carpeta Vídeos.
•
Compartir para Bluetooth: permite compartir el
archivo con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: permite proteger el archivo para que
no se lo pueda borrar.
Detalles: permite acceder a las propiedades del
archivo.
Usar las opciones de los vídeos
Configuración
Después de guardar un videoclip, pulse < > para
acceder a las siguientes opciones:
• Grabar otro: permite volver al modo de
grabación.
• Enviar mediante: permite enviar el archivo
mediante mensaje multimedia, correo o Bluetooth.
• Borrar: permite borrar el archivo.
• Renombrar: permite cambiar el nombre del
archivo.
• Ir a vídeos: permite acceder a la carpeta Vídeos.
p. 72
El menú Configuración brinda varias opciones de
ajustes que permiten personalizar el teléfono de
acuerdo con sus preferencias y necesidades. También
permite reestablecer la configuración al estado
predeterminado.
(Menú 9)
Para acceder a este menú, pulse <Menú> en el modo
inactivo y seleccione Configuración.
Fecha y hora (Menú 9.1)
Use este menú para cambiar la fecha y la hora que
aparecen en el teléfono. Antes de definir la fecha y la
hora, especifique su zona horaria en Zona
doméstica.
E370_ES.book Page 87 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Hora: permite escribir la hora actual.
Zona doméstica: permite configurar su zona
horaria local y comprobar la hora actual en
cualquier otro lugar del mundo.
Para aplicar el horario de verano a una zona
horaria, seleccione Ajustar hora de verano.
•
•
•
•
Ajustes (Menú 9.2)
Puede personalizar diversas funciones del sistema del
teléfono para adaptarlas a sus preferencias.
Use este menú para seleccionar uno de los diversos
idiomas para el texto de la pantalla.
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2.2)
Use este menú para escribir el mensaje de bienvenida
que se muestra rápidamente cuando se enciende el
teléfono.
Al deslizar (Menú 9.2.3)
Configuración (Menú 9)
•
AM/PM: seleccione AM o PM en el formato de 12
horas.
Formato horario: permite seleccionar un formato
horario.
Ajustar fecha: permite escribir la fecha actual.
Formato fecha: permite seleccionar un formato
de fecha.
Primer día de la semana: permite definir qué día
de la semana comienza el calendario.
Idioma (Menú 9.2.1)
Funciones de menú
•
•
Use este menú para configurar cómo reaccionará el
teléfono al abrirlo para atender una llamada y al
cerrarlo mientras utiliza una función.
• Arriba: permite seleccionar si se contestará una
llamada con tan sólo abrir el teléfono.
• Abajo: permite seleccionar si el teléfono
mantendrá el menú que está utilizando cuando se
cierra.
Cuando configura Abajo para Continuar
operación, el bloqueo del teclado sólo funciona
en el modo inactivo.
87
E370_ES.book Page 88 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Acceso directo (Menú 9.2.4)
Método abreviado avanzado (Menú 9.2.5)
Puede usar las teclas de desplazamiento como teclas
de acceso directo a menús específicos en el modo
inactivo. Use este menú para asignar un acceso
directo a una tecla.
Use este menú para activar la función Método
abreviado avanzado. También puede acceder las
aplicaciones para mensajes de texto, alarma,
calculadora, calendario y conversor desde la pantalla
de marcación.
Asignar un menú de acceso directo
1. Seleccione la tecla que usará como tecla de acceso
directo.
2. Seleccione el menú que se asignará a la tecla.
Usar las opciones de los accesos directos
Pulse <Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Cambiar: permite asignar o cambiar el menú de
acceso directo.
• Quitar: permite desactivar el acceso directo
asignado a la tecla seleccionada.
• Quitar todos: permite desactivar todos los
accesos directos asignados.
88
Activar de la función Método abreviado avanzado
1. En la pantalla Avanzado, seleccione Activado.
2. Pulse <Guardar>.
Cambiar una tecla de Método abreviado
avanzado
1. Seleccione la tecla que cambiará a tecla de acceso
directo.
2. Seleccione el menú al que asignará la tecla.
Usar las opciones de Método abreviado avanzado
Pulse <Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Cambiar: permite asignar o cambiar el menú de
acceso directo.
E370_ES.book Page 89 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Tecla Volumen (Menú 9.2.6)
Configuración extra (Menú 9.2.7)
Puede activar o desactivar las funciones de respuesta
o rellamada automática y activar la función de claridad
de voz.
•
•
Rellamada automática: permite configurar el
teléfono para que realice hasta diez intentos de
llamar a un número de teléfono después de una
llamada fallida.
Contesta cualquier tecla: permite contestar una
llamada entrante pulsando cualquier tecla, excepto
<Rechaz.> o [ ].
Cuando esta opción no está seleccionada, debe
pulsar <Aceptar> o [ ] para responder una
llamada.
Claridad de voz: permite aumentar la
sensibilidad del micrófono para que la persona con
la que está hablando pueda escuchar su voz con
claridad, aunque susurre.
Configuración (Menú 9)
Use este menú para cambiar la configuración de la
tecla de volumen.
• Función de tecla de volumen: permite definir si
el teléfono deberá silenciar el timbre o rechazar
una llamada al mantener pulsada [ / ] cuando
reciba una llamada. También podrá definir si el
teléfono enviará un mensaje de texto a la persona
que llama cuando se rechace la llamada.
• Mensaje de texto: permite escribir el mensaje
que desea enviar a la persona que llama cuando se
rechace una llamada.
•
Funciones de menú
•
Quitar: permite desactivar el acceso directo
asignado a la tecla seleccionada.
Quitar todos: permite desactivar todos los
accesos directos asignados.
Pantalla (Menú 9.3)
Use este menú para cambiar la configuración de la
pantalla y la luz.
Fondo (Menú 9.3.1)
Puede cambiar la imagen de fondo que se muestra en
el modo inactivo.
89
E370_ES.book Page 90 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
Pantalla de texto (Menú 9.3.2)
Brillo LCD (Menú 9.3.6)
Puede cambiar la configuración de pantalla para el
texto que aparece en la pantalla inactiva.
• Posición de texto: permite seleccionar la posición
del texto. Si no desea que aparezca texto en la
pantalla inactiva, seleccione Desactivado.
• Estilo de texto: permite seleccionar un estilo de
fuente.
• Color del texto: permite seleccionar un color de
fuente.
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de luz.
Pantalla de marcación (Menú 9.3.3)
Use este menú para personalizar la configuración de
sonido.
Use este menú para seleccionar el color y tamaño de
la fuente de los números introducidos y el color de
fondo de la pantalla durante la marcación.
Calendario (Menú 9.3.4)
Use este menú para mostrar el calendario actual en la
pantalla inactiva.
Temas (Menú 9.3.5)
En este menú puede seleccionar el color del tema para
el modo de menús.
90
Mostrar información de llamante (Menú 9.3.7)
Use este menú para que el número de teléfono de la
persona que llama o el nombre, si está almacenado en
Agenda teléfonos, se muestre en la pantalla principal
después de perder una llamada.
Melodías (Menú 9.4)
Llamada entrante (Menú 9.4.1)
Use este menú para seleccionar el nivel del volumen y
el tipo de alerta para las llamadas entrantes.
• Tipo de alerta: permite especificar cómo desea
que se le informe que está recibiendo una llamada.
Melodía: el teléfono suena con el tono de timbre
seleccionado.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
E370_ES.book Page 91 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Use este menú para seleccionar el tono que produce el
teléfono al pulsar una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono del teclado con
[ / ] en el modo inactivo.
Tono del mensaje (Menú 9.4.3)
Use este menú para cambiar la configuración de
sonido de los mensajes de texto, los mensajes
multimedia y los correos.
• Tono: permite seleccionar un tono para los
mensajes.
•
Tipo de alerta: permite especificar cómo desea
que se le informe cuando recibe un mensaje.
Repetición: permite especificar la frecuencia con
la que desea que se le informe que tiene un
mensaje nuevo.
Tono Enc/Apag (Menú 9.4.4)
Use este menú para seleccionar la melodía que
produce el teléfono cuando se enciende o se apaga.
Configuración (Menú 9)
Tono de teclado (Menú 9.4.2)
•
Funciones de menú
•
Vibración después melodía: el teléfono vibra
tres veces y, a continuación, comienza a sonar.
Melodía y después vibración: el teléfono suena
y, a continuación, vibra.
Tono de timbre: permite seleccionar un tono de
timbre para las llamadas.
Volumen: permite seleccionar el volumen del
timbre.
Tono apertura (Menú 9.4.5)
Use este menú para seleccionar el tono que emite el
teléfono cuando se abre o se cierra.
Modo de silencio (Menú 9.4.6)
Use este menú para configurar de qué manera le
avisará el teléfono sobre un evento específico en el
modo de silencio.
Tonos extra (Menú 9.4.7)
Use este menú para personalizar los tonos adicionales
del teléfono.
91
E370_ES.book Page 92 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
•
•
•
Tono control de tiempo: permite configurar el
teléfono para que emita un sonido cada un minuto
durante una llamada saliente, a fin de mantenerlo
informado sobre la duración de la llamada.
Tono de conexión: permite configurar el teléfono
para que emita un sonido cuando la llamada
saliente se conecta al sistema.
Alertas de llamada: permite configurar el
teléfono para que emita un sonido si recibe un
mensaje nuevo o si debe sonar una alarma durante
una llamada.
Tonos indicativos: permite configurar el teléfono
para que emita un sonido cuando aparezca una
ventana emergente.
Configuración de iluminación (Menú 9.5)
Use este menú para cambiar la configuración de la luz
de fondo.
Iluminación (Menú 9.5.1)
Puede seleccionar el tiempo que desea que
permanezcan encendidas la iluminación y la pantalla.
92
•
•
Activado: permite seleccionar el tiempo que
desea que la iluminación permanezca encendida.
Atenuar: permite seleccionar el tiempo que desea
que la pantalla permanezca en modo de
iluminación atenuada después de que se apague la
iluminación. Después del tiempo especificado, la
pantalla se apaga.
Iluminación del teclado (Menú 9.5.2)
Puede seleccionar la configuración de la iluminación
del teclado.
• Usar a cualquier hora: la iluminación se activa
cuando pulsa una tecla.
• Usar por la noche: la iluminación se activa entre
las 05:00 PM y las 09:00 AM.
• Usar a hora personalizada: la iluminación se
activa durante el período especificado.
E370_ES.book Page 93 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Servicios de red (Menú 9.6)
Desvío de llamadas (Menú 9.6.1)
Configuración (Menú 9)
Este servicio de red desvía las llamadas entrantes al
número que especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupada: desvía las llamadas cuando está
ocupado con otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas si no
contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando no
está en una zona de servicio o cuando el
teléfono está apagado.
• Cancelar todo: permite cancelar todas las
opciones de desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar.
3. Seleccione Activar. Para desactivar el desvío de
llamadas, seleccione Desactivar.
4. Vaya a la línea Desviar a.
5. Introduzca el número al que desea desviar las
llamadas.
6. Si seleccionó Sin respuesta, desplácese hasta la
línea seg. y seleccione el tiempo que esperará la
red antes de desviar la llamada.
7. Pulse <Selecc.>.
Funciones de menú
Use este menú para acceder a los servicios de la red.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios
para comprobar la disponibilidad del servicio y
suscribirse, si así lo desea.
Llamada restringida (Menú 9.6.2)
Este servicio de red permite restringir las llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas llamadas salientes: prohíbe las
llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto propias: sólo permite
realizar llamadas a números que pertenezcan
al país en el que está cuando está en el
extranjero y a su país de origen.
93
E370_ES.book Page 94 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
•
Todas las llamadas entrantes: prohíbe las
llamadas entrantes.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe las
llamadas entrantes cuando utiliza el teléfono
fuera del área de servicio de su país.
• Cancelar todo: permite cancelar todos los
ajustes de restricción de llamadas. Las
llamadas se pueden enviar y recibir
normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción: permite
cambiar la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por el proveedor de
servicios.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea restringir.
3. Seleccione Activar. Para desactivar la restricción
de llamadas, pulse Desactivar.
4. Introduzca la contraseña de restricción de
llamadas suministrada por el proveedor de
servicios y pulse <Selecc.>.
94
Llamada en espera (Menú 9.6.3)
Este servicio de red le informa si alguien intenta
ponerse en contacto con usted cuando está
atendiendo otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que desea
aplicar la función de llamada en espera.
2. Seleccione Activar y pulse <Selecc.>.
Para desactivar la función de llamada en espera,
pulse Desactivar.
Selección de red (Menú 9.6.4)
Este servicio de red permite seleccionar de manera
automática o manual la red que desea utilizar cuando
está fuera de su área de cobertura local.
Sólo puede seleccionar una red distinta de la red
nacional si existe un acuerdo válido de intercambio
con la red local.
E370_ES.book Page 95 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Selección de banda (Menú 9.6.7)
Este servicio de red permite impedir que su número de
teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que
llama. Si selecciona Por defecto, el teléfono utilizará
la configuración predefinida proporcionada por la red.
Para que el teléfono pueda realizar y recibir llamadas,
debe suscribirse a una red disponible. El teléfono
admite cualquiera de los siguientes tipos de red: GSM
1900, GSM 900/1800 combinadas y tribanda (GSM
900/1800/1900).
Algunas redes no permiten modificar esta
configuración.
Use este menú para guardar el número del servidor
del buzón de voz y para acceder al buzón de voz.
Para poder acceder al buzón de voz, antes debe
introducir el número del servidor de voz. El
proveedor de servicios le puede proporcionar el
número del servidor de voz.
•
•
Conectar a buzón de voz: permite conectarse
con el servidor de buzón de voz para escuchar los
mensajes.
Número de servidor de voz: permite introducir
el nombre y el número del servidor del correo de
voz.
El país en el que adquiere el teléfono determina la
banda que se usa como predeterminada. Cuando viaje
al extranjero, recuerde cambiar el teléfono a una
banda apropiada.
Configuración (Menú 9)
Servidor de correo de voz (Menú 9.6.6)
Funciones de menú
Identificación del llamante (Menú 9.6.5)
Bluetooth (Menú 9.7)
Cuando usa la tecnología Bluetooth puede conectar el
teléfono de manera inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos, hablar con las manos
libres o controlar el teléfono de manera remota.
La tecnología Bluetooth permite conexiones
inalámbricas gratuitas entre dispositivos compatibles
con Bluetooth dentro de un rango de 10 metros. Como
los dispositivos se comunican mediante ondas de
radio, no es necesario que estén frente a frente.
95
E370_ES.book Page 96 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
• Si hay obstáculos entre los dispositivos, es posible
que disminuya la distancia operativa.
• Para obtener un buen funcionamiento, se
recomienda no utilizar la función Bluetooth
cuando se utilizan las funciones multimedia, como
el grabador de voz, la cámara y el reproductor de
música, o viceversa.
• Es posible que algunos dispositivos no sean
compatibles con el teléfono.
Configurar la función Bluetooth
El menú Bluetooth incluye las siguientes opciones:
• Activación: permite activar o desactivar la función
Bluetooth.
• Mis dispositivos: permite buscar dispositivos
Bluetooth a los que se pueda conectar.
• Visibilidad de mi teléfono: permite que otros
dispositivos Bluetooth se conecten al teléfono.
• Nombre de mi teléfono: permite asignar un
nombre de dispositivo Bluetooth al teléfono, que
luego aparecerá en los otros dispositivos.
96
•
•
Modo seguro: permite determinar si el teléfono
deberá solicitar su confirmación cuando otros
dispositivos accedan a sus datos.
Servicios Bluetooth: permite mostrar los
servicios Bluetooth que están disponibles.
Buscar y conectar un dispositivo Bluetooth
1. En el menú Bluetooth, seleccione Mis
dispositivos.
2. Seleccione Buscar nuevo dispositivo.
Después de la búsqueda, aparecerá una lista de los
dispositivos a los que puede conectarse. Los
siguientes iconos indican el tipo de dispositivo:
•
Auriculares
•
Impresora
•
Ordenador
•
PDA
•
Teléfono móvil
•
Dispositivo desconocido
El color del icono indica el estado del dispositivo:
• Gris para los dispositivos que no están
conectados.
• Azul para los dispositivos que están
conectados.
E370_ES.book Page 97 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Usar las opciones de los dispositivos
En la lista de dispositivos, pulse <Opc.> para acceder
a las siguientes opciones:
• Conectar: permite conectar los auriculares o el kit
de manos libres para automóviles.
• Desconectar: permite finalizar la conexión con el
dispositivo conectado.
•
•
•
•
Examinar archivos: permite buscar datos en el
otro dispositivo e importarlos directamente al
teléfono.
Lista de servicios: permite acceder a la lista de
servicios Bluetooth del dispositivo.
Renombrar: permite cambiar el nombre del
dispositivo conectado.
Autorizar dispositivo/Quitar autorización de
dispositivo: permite definir si se le pedirá
permiso para establecer la conexión cuando otros
dispositivos intenten conectarse con su teléfono.
Borrar: permite eliminar el dispositivo
seleccionado o todos los dispositivos de la lista.
Configuración (Menú 9)
Algunos dispositivos, especialmente los auriculares y
los kits de manos libres para automóviles, pueden
tener un PIN fijo para Bluetooth, como 0000. Si el
otro dispositivo tiene un código, deberá introducirlo.
•
Funciones de menú
Rojo para los dispositivos que están conectados
actualmente al teléfono.
3. Seleccione un dispositivo.
4. Introduzca un PIN para Bluetooth y pulse <OK>.
Este código se usa sólo una vez y no es necesario
que lo memorice.
Cuando el dueño del otro dispositivo introduzca el
mismo código, se completará la conexión.
Enviar datos mediante Bluetooth
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione la aplicación en la cual está guardado el
elemento que desea enviar.
3. Seleccione el elemento deseado.
4. Pulse <Opc.> y seleccione Enviar mediante →
Bluetooth.
97
E370_ES.book Page 98 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Funciones de menú
5. Seleccione Buscar nuevo dispositivo.
El teléfono busca dispositivos dentro del rango de
alcance y muestra una lista de los dispositivos
disponibles.
6. Seleccione un dispositivo.
7. Si es necesario, introduzca el PIN de Bluetooth
necesario para la conexión y pulse <OK>.
Recibir datos mediante Bluetooth
Para recibir datos mediante Bluetooth, debe estar
activada la función Bluetooth del teléfono.
1. Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía
datos al teléfono, pulse <Sí> para permitir que el
dispositivo acceda al teléfono.
2. Pulse <Sí> para recibir los datos.
Seguridad (Menú 9.8)
Use este menú para proteger el teléfono del uso no
autorizado. Administre los diversos modos de acceso
del teléfono y de la tarjeta SIM.
98
Si introduce un código PIN/PIN2 incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla, deberá introducir el código PUK/PUK2
(clave personal de desbloqueo). El operador de red
le proporcionará los códigos.
Comprobación PIN (Menú 9.8.1)
El PIN (número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege la tarjeta SIM del uso sin autorización.
Cuando esta función está activada, se le solicita el PIN
cada vez que enciende el teléfono.
Cambiar PIN (Menú 9.8.2)
Use este menú para cambiar el PIN. Para usar esta
función, debe estar activada la función Comprobación
PIN.
Bloqueo teléfono (Menú 9.8.3)
Use este menú para bloquear el teléfono y protegerlo
del uso no autorizado. Cuando esta función está
activada, deberá introducir una contraseña de 4 a 8
dígitos cada vez que encienda el teléfono.
E370_ES.book Page 99 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Cambiar contraseña (Menú 9.8.4)
Use este menú para cambiar la contraseña del
teléfono.
Privacidad (Menú 9.8.5)
Bloqueo SIM (Menú 9.8.6)
Este menú permite que el teléfono funcione solamente
con la tarjeta SIM actual mediante la asignación de un
código de bloqueo SIM. Debe introducir el código de
bloqueo SIM para usar una tarjeta SIM diferente.
Si la tarjeta SIM lo admite, el modo FDN (número de
marcación fija) permite restringir las llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Cuando esta función está activada, sólo puede realizar
llamadas a los números de teléfono almacenados en la
tarjeta SIM.
Cambiar PIN2 (Menú 9.8.8)
Si la tarjeta SIM lo admite, utilice este menú para
cambiar el PIN2 actual.
Configuración (Menú 9)
Use este menú para bloquear el acceso a mensajes,
archivos multimedia, registros de llamada o entradas
de la agenda, excepto a las funciones de llamada.
Cuando se activa una opción de privacidad, debe
introducir la contraseña del teléfono para acceder a los
elementos o funciones bloqueados.
Modo FDN (Menú 9.8.7)
Funciones de menú
La contraseña predefinida es 00000000. Para
cambiarla, utilice el menú Cambiar contraseña.
Estado memoria (Menú 9.9)
Use este menú para consultar la memoria disponible
para los mensajes, los elementos multimedia, los
elementos del calendario, los contactos y las
aplicaciones Java. También puede controlar la
memoria compartida para los mensajes multimedia,
los correos y el administrador de archivos.
99
E370_ES.book Page 100 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Restablecer valores (Menú 9.10)
Use este menú para restablecer la configuración, la
pantalla y las melodías de manera individual.
1. Pulse [
] para seleccionar las categorías de
configuración que desea restablecer.
2. Pulse <Reinic.>.
3. Pulse <Sí> para confirmar que desea restablecer
la configuración.
4. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse
<OK>.
La contraseña predefinida es 00000000. Puede
cambiar esta contraseña.p. 99
Configuración de VOD (Menú 9.11)
Use este menú para seleccionar un perfil de conexión
a fin de acceder al servidor de vídeo. Es posible que
este menú no se muestre, de acuerdo con el
proveedor del servicio.
100
Solución de problemas
Ayuda
Para ahorrar el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio de atención al cliente, realice
las verificaciones sencillas de esta sección antes de
contactar a un servicio profesional.
Al encender el teléfono, pueden aparecer los
siguientes mensajes:
"Inserte SIM"
• Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada
correctamente.
"Bloqueo teléfono"
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña del teléfono antes de
poder usarlo.
"Introducir PIN"
• Es la primera vez que utiliza el teléfono. Debe
introducir el PIN suministrado con la tarjeta SIM.
E370_ES.book Page 101 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
"Escriba PUK"
• El código PIN se introdujo de forma incorrecta tres
veces seguidas y ahora la tarjeta SIM está
bloqueada. Introduzca el código PUK suministrado
por el proveedor de servicios.
Aparece el mensaje "Sin servicio", "Fallo de red"
o "No realizado"
• Se perdió la conexión de red. Es posible que se
encuentre en un área de señal débil. Muévase e
inténtelo de nuevo.
• Está intentado acceder a una opción a la que no se
ha suscrito con el proveedor de servicios. Para
obtener más información, póngase en contacto con
el proveedor de servicios.
Escribió un número pero no se marcó
• Asegúrese de pulsar [ ].
• Asegúrese de acceder a la red de telefonía móvil
correcta.
• Controle que no haya establecido la opción de
restricción de llamadas salientes.
El interlocutor no puede ponerse en contacto con
usted
• Controle que el teléfono esté encendido.
(Mantenga pulsada [ ] durante más de 2
segundos).
• Asegúrese de acceder a la red de telefonía móvil
correcta.
• Controle que no haya establecido la opción de
restricción de llamadas entrantes.
Solución de problemas
La función Comprobación PIN está activada. Cada
vez que encienda el teléfono, deberá introducir el
PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú
Comprobación PIN.
El interlocutor no escucha lo que usted dice
• Controle que el micrófono esté apagado.
• Asegúrese de colocar el teléfono lo suficientemente
cerca de la boca. El micrófono está situado en la
parte inferior del teléfono.
101
E370_ES.book Page 102 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Solución de problemas
El teléfono emite pitidos y aparece el mensaje
"Batería baja" en la pantalla
• La batería no está suficientemente cargada.
Recargue la batería.
La calidad de sonido de la llamada es insuficiente
• Controle el indicador de cobertura de la pantalla
(
). La cantidad de barras indica el nivel de
cobertura, que puede ser alto (
) o bajo ( ).
• Mueva el teléfono o acérquese a una ventana si
está en un edificio.
Al recuperar una entrada de los contactos, no se
marca ningún número
• Use la función Lista de contactos para asegurar
que el número se almacenó correctamente.
• Si es necesario, vuelva a guardar el número.
• La batería no se carga correctamente o el
teléfono se apaga solo
• Limpie los contactos de carga del teléfono y de la
batería con un paño suave.
102
Si las indicaciones anteriores no ayudan a
resolver el problema, apunte:
• El modelo y el número de serie del teléfono.
• Los detalles de la garantía.
• Una descripción clara del problema.
A continuación, póngase en contacto con el
distribuidor local o con el servicio de posventa de
Samsung.
E370_ES.book Page 103 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Información sobre el Certificado SAR
El estándar de exposición de los teléfonos móviles emplea
una unidad de medición llamada SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa de absorción específica). El límite SAR
recomendado por el Consejo de la Unión Europea es
2,0 W/kg.*
Este teléfono cumple los requisitos de la Unión Europea
(UE) relativos a la exposición de ondas de radio.
El valor máximo SAR para este modelo de teléfono es
0,486 W/kg.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor y un
radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la
Unión Europea. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población. Estas directrices las
han desarrollado organizaciones científicas independientes
a través de evaluaciones periódicas de estudios científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y su estado de
salud.
Las pruebas SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite al máximo nivel de potencia certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina con el máximo nivel de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor
máximo.
Información sobre salud y
seguridad
* El límite SAR para los teléfonos móviles que utiliza la población es de
2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido
corporal. El límite incorpora un margen de seguridad considerable
que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta
cualquier variación de las medidas. Los valores SAR pueden
modificarse dependiendo de los requisitos de los informes nacionales
y de la banda de red.
103
E370_ES.book Page 104 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Información sobre salud y seguridad
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectarse con
la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena
de móvil, menor es la emisión de energía del teléfono.
Antes de poner a la venta un nuevo modelo de teléfono, se
debe demostrar que cumple la directiva europea sobre
equipos terminales de telecomunicaciones (R&TTE). Esta
directiva contempla como requisito esencial la protección
de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra
persona.
•
•
•
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
104
No utilice nunca ningún cargador o batería que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste emplea menos energía; los tiempos en
espera y de llamada resultan enormemente afectados
por la intensidad de la señal de la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
•
•
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de la batería restante y del tipo de batería y
cargador que se utilicen. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de llamada y tiempo en espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento
de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no se esté utilizando,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la
batería conectada a un cargador durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar su vida
útil.
Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de
carga de la batería: puede que primero sea necesario
enfriarla o calentarla.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como
en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá
la capacidad y la vida útil de la batería. Intente
siempre mantener la batería a temperatura ambiente.
E370_ES.book Page 105 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de
comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier
momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a
través de los teléfonos inalámbricos conllevan una
responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice el teléfono móvil en el
coche, asegúrese de que cumple las normativas en vigor
de la zona o país determinado.
Entorno operativo
Recuerde que debe cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y desconecte siempre el
teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda
provocar interferencias o peligros.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para conocer las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Información sobre salud y seguridad
•
Un teléfono con una batería caliente o fría podría no
funcionar temporalmente, incluso si la batería está
totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les
afectan particularmente las temperaturas por debajo
de 0 °C (32 °F).
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o un bolígrafo) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la batería
(las bandas metálicas situadas en la batería), por
ejemplo, si lleva una batería de repuesto en un bolsillo
o una bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar
la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. Recíclelas siempre. No tire las
baterías al fuego.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que para que el equipo funcione
correctamente y para la seguridad del usuario, sólo se
utilice el equipo en posición normal de funcionamiento
(es decir, cerca de la oreja con la antena por encima del
hombro).
105
E370_ES.book Page 106 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Información sobre salud y seguridad
Dispositivos electrónicos
Otros dispositivos médicos
La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se
encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia
(RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos carecen
de esta protección contra las señales RF que emite su
teléfono móvil. Consulte al fabricante la existencia de
otras alternativas.
Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto
con el fabricante de dichos dispositivos para determinar si
se encuentran protegidos de la manera adecuada contra la
energía de RF externa.
Marcapasos
106
Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria
cuando así se indique en los letreros de dichas zonas.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
el marcapasos para evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones obedecen a
investigaciones independientes y a recomendaciones de
Wireless Technology Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica). Si cree que puede estar teniendo
lugar alguna interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Vehículos
Audífonos
Instalaciones con recomendaciones
Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias
en ciertos tipos de audífonos. En caso de que se produzca
dicha interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono si existe alguna alternativa.
Apague el teléfono en cualquier instalación que se indique
a tal efecto.
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan
instalado correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al
fabricante o al representante de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
E370_ES.book Page 107 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Llamadas de emergencia
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno
potencialmente explosivo y siga todas las señales e
instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona
podría producir alguna explosión o incendio y causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza
señales de radio, redes móviles y de tierra, y las funciones
programadas por el usuario, que no garantizan la conexión
en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en un teléfono móvil para las
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estación de
servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y
distribución de combustible), plantas químicas o cuando
existen operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos
se encuentran con frecuencia identificadas con claridad,
aunque no siempre es así. Pueden ser lugares como la
cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos
químicos,vehículos que utilizan gas licuado de petróleo
(como propano o butano), áreas en las cuales el aire
contiene productos químicos o partículas como, por
ejemplo, granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas
en donde normalmente se le advertiría que apague el
motor de su vehículo.
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el
teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con
una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de
emergencia podrían no ser posibles en todas las redes de
telefonía móvil o cuando se están utilizando ciertos
servicios de red y/o opciones del teléfono. Consulte a su
proveedor de servicios.
Información sobre salud y seguridad
Entornos potencialmente explosivos
Para efectuar una llamada de emergencia, proceda de la
siguiente manera.
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente. Los
números de emergencia varían según la ubicación.
3. Pulse [ ].
107
E370_ES.book Page 108 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Información sobre salud y seguridad
Si está utilizando algunas funciones (restricción de
llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia.
Consulte la documentación y póngase en contacto con su
proveedor de servicios móviles local.
•
•
Otra información de seguridad importante
•
•
•
•
108
Sólo el personal cualificado debe instalar o reparar el
teléfono de un vehículo. Una instalación o reparación
defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía aplicable a la unidad.
Compruebe con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están instalados y
funcionan correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento que
el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
En vehículos equipados con airbag, recuerde que este
sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles,
en el área en la que se encuentra el airbag o en el área
de despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos
se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla,
podrían producirse lesiones graves.
Desconecte el teléfono móvil antes de subirse a un
avión. El uso de teléfonos móviles en los aviones es
ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios del
teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son
de la mas alta calidad y se debe tratar con cuidado. Las
siguientes recomendaciones le ayudarán a cumplir las
obligaciones que se establecen en la garantía y a disfrutar
de este producto durante muchos años.
•
•
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños y las mascotas. Es
posible que, en un descuido, los dañen o que se
atraganten con las piezas pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos que contienen minerales oxidan los circuitos
electrónicos.
E370_ES.book Page 109 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No coloque el teléfono en o sobre dispositivos que se
calienten como, por ejemplo, microondas, estufas o
radiadores. El teléfono puede explotar si se
sobrecalienta.
Si el teléfono o la batería se mojan, la etiqueta que
indica daños causados por el contacto con el agua
cambiará de color. En este caso, la garantía del
fabricante no cubrirá la reparación del teléfono,
aunque dicha garantía no haya caducado.
Si el teléfono incluye un flash o una luz, no lo utilice
demasiado cerca de los ojos de personas o animales.
Estos componentes pueden causar lesiones oculares.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas o accesorios
modificados no autorizados podrían dañar el teléfono o
incumplir las regulaciones relativas a los dispositivos
de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier
accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de
servicio cualificado más cercano. El personal de ese
centro le ayudará y, si es preciso, se encargará de la
reparación del teléfono.
Información sobre salud y seguridad
•
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en lugares de mucho calor. Las
altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el
teléfono se calienta (hasta su temperatura normal), se
puede formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con
brusquedad, se puede dañar los circuitos electrónicos
internos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza ni detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos
en las partes móviles del dispositivo e impedir su
funcionamiento correcto.
109
E370_ES.book Page 110 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Índice
A
Administrador de archivos • 71
Agenda teléfonos
añadir • 36
borrar • 35, 39
buscar • 35
copiar • 35
editar • 35
gestión • 39
marcación rápida • 38
opciones • 35
Alarma • 45
Aplicaciones Java • 43
B
Banda de red, seleccionar • 95
Batería
carga • 7
indicador de batería baja
•8
precauciones • 104
110
Bloqueo
contenido multimedia •
99
tarjeta SIM • 99
teléfono • 98
Bluetooth
configurar • 96
enviar, datos • 97
recibir, datos • 98
Borrar
Agenda teléfonos • 35,
39
correo • 60, 61, 62
elemento del calendario •
79
llamadas • 33
mensaje de texto • 60
mensaje multimedia •
57, 60
mensajes de texto • 57,
62
mensajes multimedia •
62
Buzón entrada, mensajes
correo • 60
mensajes de texto/
mensajes multimedia
• 56
Buzón salida, mensajes • 59
C
Calculadora • 46
Calendario • 76
Cámara
fotografías • 80
vídeos • 83
Canales de información • 70
Caracteres, introducción • 25
Claridad de voz • 31, 89
Contesta cualquier tecla • 89
Contraseña
llamadas restringidas •
94
teléfono • 99
Conversor • 46
Correo
borrar • 61
configuración • 66
crear/enviar • 55
ver • 60
Costes de llamada • 34
Crear mensajes
correo • 55
mensajes de texto • 52
mensajes multimedia •
53
Cronómetro • 48
D
Desvío, llamadas • 93
DRM (Administración de
derechos digitales) • 71
E
Elementos de alarma perdida •
80
En espera • 94
Encendido y apagado
micrófono • 31
teléfono • 8
E370_ES.book Page 111 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
F
Fecha, ajustar • 87
Fondo • 89
Fotografías
tomar • 80
ver • 71
Función de altavoz • 30
G
Grabar
notas de voz • 42
vídeos • 83
Grupo de llamada • 37
H
Hora mundial • 45
Hora, definir • 87
I
Iconos, descripción • 10
Identificación del llamante • 95
Idioma, seleccionar • 87
Imagen de fondo • 89
Imágenes, descargadas • 71
Indicador de batería baja • 8
Internet • 48
J
Juegos • 43
L
Llamada multiconferencia • 31
Llamadas
desvío • 93
en espera • 94
espera • 30
perdidas • 33
realización • 28
realizadas • 33
rechazar • 29
recibidas • 33
respuesta • 29
restringidas • 93
transferir • 31
volver a marcar • 28
Llamadas de emergencia • 107
Llamadas desde el extranjero •
94
Llamadas internacionales • 28
Llamadas perdidas • 33
Llamadas realizadas • 33
Llamadas recibidas • 33
M
Marcación rápida • 38
Melodías • 90
Mensaje de bienvenida • 87
Mensaje recibido
correo • 60
mensajes de texto/
mensajes multimedia
• 56
Mensajes
bienvenida • 87
correo • 55, 60
mensajes de texto • 52,
57
multimedia • 53, 57
Mensajes de texto
configuración • 62
crear/enviar • 52
ver • 56
Mensajes enviados • 59
Mensajes multimedia
configuración • 63
crear/enviar • 53
ver • 56
Modo ABC, introducción de
texto • 25
Modo de introducción de texto,
cambio • 25
Modo de silencio
configuración • 91
introducción • 13
Modo FDN (números de
marcación fija) • 99
Music player • 40
Música, descargada • 73
Índice
Espera, llamada • 30
Estado memoria
Agenda teléfonos • 39
elementos descargados •
76
teléfono • 99
N
Nombres
buscar • 35
introducción • 25
Notas de voz
grabar • 42
reproducir • 43
P
Pantalla
brillo • 90
configuración • 89
diseño • 10
iconos • 10
idioma • 87
iluminación, ajustes • 92
111
E370_ES.book Page 112 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Índice
PIN, cambiar • 98
PIN2, cambiar • 99
Privacidad • 99
Problemas, solución • 100
R
Rellamada automática • 89
Rellamar
automáticamente • 89
manualmente • 28
Responder
segunda llamada • 30
Respuesta
llamada • 29
Restablecer teléfono • 100
Restricción, llamadas • 93
S
SDN (Service Dialling
Numbers, números de
marcación de servicios) • 40
Seguridad, llamadas • 98
Selección de banda • 95
Selección de red • 94
Servicios de red • 93
Sonidos, descargados • 74
112
T
Tarjeta • 38
Tarjeta SIM
bloqueo • 99
inserción • 7
Teléfono
bloqueo • 98
contraseña • 99
cuidado y mantenimiento
• 108
desembalaje • 6
encendido o apagado • 8
iconos • 10
pantalla • 10
restablecer • 100
Temporizador • 47
Texto, introducción • 25
Tiempo de iluminación, ajustes
• 90
Timbre
llamadas entrantes • 91
mensajes • 91
Tono control de tiempo • 92
Tono de barra de
desplazamiento • 91
Tono de conexión • 92
Tono de teclado
configuración • 91
volumen • 91
Tono del mensaje • 91
Tono del teclado
silenciar/enviar • 31
Tono Enc/Apag • 91
Tonos DTMF, enviar • 31
Ú
Último número, volver a
marcar • 28
V
Vídeos
grabar • 83
ver • 72
W
WAP
acceder • 48
caché, borrar • 50
WAP • 48
Para el siguiente producto:
GSM900/GSM1800/GSM1900 con Bluetooth
Teléfono móvil portátil
(Descripción del producto)
SGH-E370
(Nombre del modelo)
Fabricado en:
- Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1, Imsoo-Dong, Gumi City, Kyung-Buk, Korea,
730-350
(nombre de la fábrica, dirección)
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los
siguientes estándares y/o otras normativas.
Seguridad
EMC
SAR
Red
: EN 60950-1:2001
: EN 301 489-01 v1.4.1 (08-2002)
EN 301 489-07 v1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002)
: EN 50360:2001
EN 50361:2001
: EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 v1.6.1 (11-2004)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de
radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple
todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el
Artículo 10 y que se detalla en el Anexo[IV] de la Directiva 1999/5/EC
se ha seguido con la participación de las siguientes entidades
notificadas:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
Marca de identificación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2006. 03.31
Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión)
(nombre y firma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o
el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase
en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
E370_ES.book Page 113 Friday, June 16, 2006 3:05 PM
Declaración de conformidad (R&TTE)
E370-cover.fm Page 1 Monday, October 9, 2006 2:09 PM
* Algunas de las descripciones incluidas en esta guía podrían no aplicarse a su teléfono según
el proveedor de servicio, el país o el software instalado.
* Las ilustraciones del teléfono y los accesorios pueden variar según el país.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con
lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-10766A
Spanish. 10/2006. Rev. 1.1